My Hero Academia es una serie de televisión de anime basada en la serie de manga homónimade Kōhei Horikoshi . La adaptación de la serie de anime producida por Bones fue anunciada en Weekly Shōnen Jump el 29 de octubre de 2015. [1] La serie está dirigida por Kenji Nagasaki , escrita por Yōsuke Kuroda , con diseños de personajes de Yoshihiko Umakoshi , quien también se desempeña como director de animación en jefe, y música compuesta por Yuki Hayashi . [2] [3] La historia sigue a Izuku Midoriya , un niño que nació sin superpoderes en un mundo donde son la norma, pero que aún sueña con convertirse en un superhéroe , y es descubierto por el héroe más grande del mundo, All Might , quien comparte sus poderes con Izuku después de reconocer su valor y lo inscribe en una prestigiosa escuela secundaria para superhéroes en entrenamiento.
La primera temporada se emitió del 3 de abril al 26 de junio de 2016, en todas las estaciones afiliadas a JNN , incluidas TBS y MBS . [4] La segunda temporada se emitió del 1 de abril al 30 de septiembre de 2017, en todas las estaciones afiliadas a NNS , incluidas ytv y NTV , con el personal y el elenco de la primera temporada regresando para repetir sus papeles. [5] La tercera temporada se emitió del 7 de abril al 29 de septiembre de 2018. [6] [7] La cuarta temporada se emitió del 12 de octubre de 2019 al 4 de abril de 2020. [8] [9] La quinta temporada se emitió del 27 de marzo al 25 de septiembre de 2021. [10] La sexta temporada se emitió del 1 de octubre de 2022 al 25 de marzo de 2023. [11] La séptima temporada se emitió del 4 de mayo al 12 de octubre de 2024, y se emitieron 4 especiales de recapitulación de "Memories" en el mes de abril anterior. [12] [13] La octava y última temporada se estrenará en 2025. [14] La serie ha presentado veintiséis canciones temáticas diferentes: trece temas de apertura y trece temas finales.
La serie está licenciada en América del Norte, Reino Unido e Irlanda por Crunchyroll (anteriormente Funimation ), [15] y se transmite en Crunchyroll , Hulu y Netflix . [16] [17] [18] Universal Pictures , Sony Pictures y Manga Entertainment distribuyen la serie en el Reino Unido e Irlanda. [19] [20] [21] Universal Sony Pictures Home Entertainment y Madman Anime están transmitiendo simultáneamente la serie en Australia y Nueva Zelanda. [22] [23] Medialink licenció la serie en el sudeste asiático. [24] La emitieron simultáneamente en Animax Asia . [25] En abril de 2018, se anunció que el doblaje en inglés de la serie se emitiría en el bloque de programación Toonami de Adult Swim a partir del 5 de mayo de 2018. [26]
Estación | Episodios | Emitido originalmente | ||
---|---|---|---|---|
Primera emisión | Última emisión | |||
1 | 13 | 3 de abril de 2016 ( 03-04-2016 ) | 26 de junio de 2016 ( 26 de junio de 2016 ) | |
2 | 25 | 1 de abril de 2017 ( 01-04-2017 ) | 30 de septiembre de 2017 ( 30/09/2017 ) | |
3 | 25 | 7 de abril de 2018 ( 07-04-2018 ) | 29 de septiembre de 2018 ( 2018-09-29 ) | |
4 | 25 | 12 de octubre de 2019 ( 12/10/2019 ) | 4 de abril de 2020 ( 04-04-2020 ) | |
5 | 25 | 27 de marzo de 2021 ( 27-03-2021 ) | 25 de septiembre de 2021 ( 25/09/2021 ) | |
6 | 25 | 1 de octubre de 2022 ( 01/10/2022 ) | 25 de marzo de 2023 ( 25-03-2023 ) | |
7 | 21 | 4 de mayo de 2024 ( 04-05-2024 ) | 12 de octubre de 2024 ( 12/10/2024 ) |
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por [a] | Guion gráfico realizado por [a] | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en inglés |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Transliteración de "Izuku Midoriya: Origen" : " Midoriya Izuku: Orijin " ( japonés :緑谷出久:オリジン) | Takuro Tsukada | Kenji Nagasaki | 3 de abril de 2016 ( 03-04-2016 ) | 5 de mayo de 2018 |
2 | 2 | Transliteración de "Lo que se necesita para ser un héroe" : " Hīrō no Jōken " ( japonés :ヒーローの条件) | Daisuke Tsukushi | Kenji Nagasaki | 10 de abril de 2016 ( 10 de abril de 2016 ) | 12 de mayo de 2018 |
3 | 3 | Transliteración de "Músculos rugientes" : " Unare kin'niku " ( japonés :うなれ筋肉) | Yoshifumi Sasahara | Katsumi Terahigashi | 17 de abril de 2016 ( 17-04-2016 ) | 19 de mayo de 2018 |
4 | 4 | Transliteración de "Start Line" : " Sutaato Rain " ( japonés :スタートライン) | Masato Miyoshi | Toru Yoshida | 24 de abril de 2016 ( 24 de abril de 2016 ) | 2 de junio de 2018 [b] |
5 | 5 | Transliteración de "Lo que puedo hacer por ahora": "Ima Boku ni Dekiru Koto wo " ( japonés :今 僕に出来ることを) | Satoshi Nakagawa | Katsuyuki Kodera | 1 de mayo de 2016 ( 01-05-2016 ) | 9 de junio de 2018 |
6 | 6 | Transliteración de "Rage, maldito nerd" : " Takere Kusonādo " ( japonés :猛 れ ク ソ ナ ー ド) | Takuro Tsukada | Ko Matsuo | 8 de mayo de 2016 ( 08-05-2016 ) | 16 de junio de 2018 |
7 | 7 | Transliteración "Deku vs. Kacchan" : " Deku bāsasu Kacchan " ( japonés :デクvsかっちゃん) | Geisei Morita | Takayuki Tanaka | 15 de mayo de 2016 ( 15-05-2016 ) | 23 de junio de 2018 |
8 | 8 | Transliteración de "Línea de salida de Bakugo" : " Sutāto Rain, Bakugō no. " ( japonés :スタートライン、爆豪の。 ) | Yoshifumi Sasahara | Satomi Nakamura | 22 de mayo de 2016 ( 22/05/2016 ) | 30 de junio de 2018 |
9 | 9 | "Sí, ¡haz lo mejor que puedas, Ida!" Transliteración: " Ii zo Ganbare Īda-kun! " ( japonés :いいぞガンバレ飯田くん! ) | Masashi Abe | Katsuyuki Kodera | 29 de mayo de 2016 ( 2016-05-29 ) | 7 de julio de 2018 |
10 | 10 | Transliteración de "Encuentro con lo Desconocido" : " Michi to no Sōgū " ( japonés :未知との遭遇) | Takuro Tsukada | Shinji Ishihira | 5 de junio de 2016 ( 05-06-2016 ) | 14 de julio de 2018 |
11 | 11 | Transliteración de "Game Over" : " Gēmu Ōbā " ( japonés :ゲームオーバー) | Takahiro Natori | Takahiro Natori | 12 de junio de 2016 ( 12 de junio de 2016 ) | 21 de julio de 2018 |
12 | 12 | Transliteración de "All Might" : " Ōru Maito " ( japonés :オールマイト) | Tsuyoshi Tobita, Hakuyu Go | Tōru Yoshida, Hakuyu Go | 19 de junio de 2016 ( 19 de junio de 2016 ) | 28 de julio de 2018 |
13 | 13 | Transliteración de "En cada uno de nuestros corazones" : " Onoono no Mune ni " ( japonés :各々の胸に) | Tomo Okubo | Katsuyuki Kodera | 26 de junio de 2016 ( 26 de junio de 2016 ) | 4 de agosto de 2018 |
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por [a] | Guion gráfico realizado por [a] | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en inglés | Índice de audiencia [28] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | Transliteración "Esa es la idea, Ochaco" : " Sou iu Koto ne Ochako-san " ( japonés :そういうことね お茶子さん) | Tetsuya Miyanishi [c] | Kenji Nagasaki | 1 de abril de 2017 ( 01-04-2017 ) | 11 de agosto de 2018 | 3,4% |
15 | 2 | Transliteración del "Roaring Sports Festival" : " Unare Taiikusai " ( japonés :うなれ体育祭) | Tomo Okubo | Ko Matsuo | 8 de abril de 2017 ( 08-04-2017 ) | 18 de agosto de 2018 | 3,5% |
16 | 3 | Transliteración "A su manera peculiar" : " Minna Koseiteki de ii ne " ( japonés :みんな個性的でいいね) | Hitomi Ezoe | Shinji Ishihira | 15 de abril de 2017 ( 15-04-2017 ) | 25 de agosto de 2018 | 3,9% |
17 | 4 | "Estrategia, estrategia, estrategia" Transliteración: " Saku Saku Saku " ( japonés :策策策) | Takudai Kakuchi | Ko Matsuo | 22 de abril de 2017 ( 22/04/2017 ) | 8 de septiembre de 2018 [d] | N / A |
18 | 5 | Transliteración del "Final de la batalla de caballería" : " Kibasen Kecchaku " ( japonés :騎馬戦決着) | Tetsuya Miyanishi | Ken Otsuka | 29 de abril de 2017 ( 2017-04-29 ) | 15 de septiembre de 2018 | N / A |
19 | 6 | Transliteración de "El niño que nació con todo" : " Subete o Motte Umareta Otokonoko " ( japonés :全てを持って生まれた男の子) | Yohei Fukui | Seiji Mizushima | 6 de mayo de 2017 ( 06-05-2017 ) | 22 de septiembre de 2018 | 3,5% |
20 | 7 | Transliteración de "Victoria o Derrota" : " Kachimake " ( japonés :勝ち負け) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 13 de mayo de 2017 ( 13-05-2017 ) | 29 de septiembre de 2018 | 3,4% |
21 | 8 | "¡Continúen la batalla, retadores!" Transliteración: " Furue! Charenjā " ( japonés :奮え!チャレンジャー) | Satoshi Takafuji | Ko Matsuo | 20 de mayo de 2017 ( 20/05/2017 ) | 6 de octubre de 2018 | 3.0% |
22 | 9 | Transliteración de "Bakugo vs. Uraraka" : " Bakugō bāsasu Uraraka " ( japonés :爆豪vs麗日) | Hitomi Ezoe | Shinji Ishihira | 27 de mayo de 2017 ( 27-05-2017 ) | 13 de octubre de 2018 | N / A |
23 | 10 | Transliteración de "Shoto Todoroki: Origen" : " Todoroki Shōto: Orijin " ( japonés :轟 焦凍: オ リ ジ ン) | Tetsuya Miyanishi | Shinji Sato | 3 de junio de 2017 ( 03-06-2017 ) | 20 de octubre de 2018 | 3.0% |
24 | 11 | Transliteración de "Sigue luchando, Iida" : " Īda-kun Faito " ( japonés :飯田くんファイト) | Toru Yoshida | Ken Otsuka | 10 de junio de 2017 ( 10 de junio de 2017 ) | 27 de octubre de 2018 | N / A |
25 | 12 | Transliteración de "Todoroki vs. Bakugo" : " Todoroki bāsasu Bakugō " ( japonés :轟vs爆豪) | Satoshi Takafuji | Ken Otsuka | 17 de junio de 2017 ( 17 de junio de 2017 ) | 3 de noviembre de 2018 | N / A |
26 | 13 | Transliteración de "Es hora de elegir algunos nombres" : " Namae o Tsuke te Miyō no Kai " ( japonés :名前をつけてみようの会) | Takudai Kakuchi | Satomi Nakamura | 24 de junio de 2017 ( 24 de junio de 2017 ) | 10 de noviembre de 2018 | N / A |
27 | 14 | "¡Extraño! Aparece Gran Torino" Transliteración: " Kaiki! Guran Torino Arawuru " ( japonés :怪奇! グ ラ ン ト リ ノ 現 る) | Yuji Oya | Ko Matsuo | 8 de julio de 2017 ( 08-07-2017 ) | 24 de noviembre de 2018 [e] | N / A |
28 | 15 | Transliteración de "Midoriya y Shigaraki" : " Midoriya a Shigaraki " ( japonés :緑谷と死柄木) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 15 de julio de 2017 ( 15 de julio de 2017 ) | 1 de diciembre de 2018 | 3.0% |
29 | 16 | Transliteración de "Hero Killer: Stain vs UA Students" : " Hīrō Goroshi Sutein bāsasu UA Seito " ( japonés :ヒーロー殺し ステインvs雄英生徒) | Hitomi Ezoe y Sayaka Ikeda | Michio Fukuda | 22 de julio de 2017 ( 22 de julio de 2017 ) | 8 de diciembre de 2018 | 2,8% |
30 | 17 | Transliteración "Climax" : " Ketchaku " ( japonés :決着) | Satoshi Takafuji | Ken Otsuka | 29 de julio de 2017 ( 29-07-2017 ) | 15 de diciembre de 2018 | 4,5% |
31 | 18 | Transliteración de "The Aftermath of Hero Killer: Stain" : " 'Hīrō Goroshi Sutein' Sono Yoha " ( japonés : 「ヒーロー殺しステイン」その余波) | Takudai Kakuchi | Seiji Mizushima | 5 de agosto de 2017 ( 05-08-2017 ) | 6 de enero de 2019 [f] | N / A |
32 | 19 | Transliteración de "Pasantías para todos" : " Sorezore no Shokuba Taiken " ( japonés :それぞれの職場体験) | Ikuro Sato | Shinji Sato | 12 de agosto de 2017 ( 12 de agosto de 2017 ) | 13 de enero de 2019 | 2,7% |
33 | 20 | "¡¡Escuchen!! Una historia del pasado" Transliteración: " ¡¡Shire!! Mukashi no Hanashi " ( japonés :知れ!!昔の話) | Takayuki Yamamoto | Ko Matsuo | 19 de agosto de 2017 ( 19-08-2017 ) | 20 de enero de 2019 | 4,1% |
34 | 21 | Transliteración "Prepárate para los exámenes finales" : " Sonaero Kimatsu Tesuto " ( japonés :備えろ期末テスト) | Tomo Okubo | Shinji Ishihira | 2 de septiembre de 2017 ( 02-09-2017 ) | 27 de enero de 2019 | 3,2% |
35 | 22 | Transliteración de "Yaoyorozu: Rising" : " Yaoyorozu: Raijingu " ( japonés :八百万:ライジング) | Takudai Kakuchi | Michio Fukuda | 9 de septiembre de 2017 ( 09-09-2017 ) | 3 de febrero de 2019 | 3.0% |
36 | 23 | Transliteración de "Quitar el barniz" : " Mukero Hitokawa " ( japonés :むけろ一皮) | Satoshi Takafuji | Ken Otsuka | 16 de septiembre de 2017 ( 16 de septiembre de 2017 ) | 10 de febrero de 2019 | 3,9% |
37 | 24 | Transliteración de "Katsuki Bakugo: Origen" : " Bakugō Katsuki: Orijin " ( japonés :爆豪勝己:オリジン) | Tomo Okubo | Shinji Sato | 23 de septiembre de 2017 ( 23-09-2017 ) | 17 de febrero de 2019 | 3,4% |
38 | 25 | Transliteración de "Encuentro" : " Enkauntā " ( japonés :エンカウンター) | Takudai Kakuchi | Ko Matsuo | 30 de septiembre de 2017 ( 30/09/2017 ) | 24 de febrero de 2019 | 3,9% |
No. en general | No. en temporada | Título | Dirigido por [a] | Guion gráfico realizado por [a] | Fecha de emisión original | Fecha de emisión en inglés | Índice de audiencia [32] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
39 | 1 | Transliteración de "Inicio del juego" : " Gēmu Sutāto " ( japonés :ゲーム・スタート) | Takudai Kakuchi | Takudai Kakuchi | 7 de abril de 2018 ( 07-04-2018 ) | 3 de marzo de 2019 | 4,9% |
40 | 2 | Transliteración de "Wild, Wild Pussycats" : " Wairudo Wairudo Pusshīkyattsu " ( japonés :ワイルド・ワイルド・プッシーキャッツ) | Tomo Okubo | Shinji Sato | 14 de abril de 2018 ( 14-04-2018 ) | 10 de marzo de 2019 | 2,9% |
41 | 3 | Transliteración "Kota" : " Kōta-kun " ( japonés :洸汰くん) | Tetsuya Miyanishi [g] | Satoshi Matsumoto [hombre] | 21 de abril de 2018 ( 21-04-2018 ) | 17 de marzo de 2019 | 3,6% |
42 | 4 | Transliteración de "Mi héroe" : " Boku no Hīrō " ( japonés :僕のヒーロー) | Shoji Ikeno | Michio Fukuda | 28 de abril de 2018 ( 28/04/2018 ) | 24 de marzo de 2019 | 3,7% |
43 | 5 | "¡¡¡Conduce a casa, Puño de Hierro !!!" Transliteración: " ¡¡¡Buchikomu Tekken!!! " ( japonés :ブチ込む鉄拳!!! ) | Naoki Hishikawa | Ken Otsuka | 5 de mayo de 2018 ( 05-05-2018 ) | 31 de marzo de 2019 | 3,4% |
44 | 6 | Transliteración de "Agitación rugiente" : " Ganaru Fūunkyū " ( japonés :がなる風雲急) | Shoji Ikeno | Shinji Sato | 12 de mayo de 2018 ( 12/05/2018 ) | 7 de abril de 2019 | N / A |
45 | 7 | "¡Qué giro!" Transliteración: " ¡Diez Diez Diez! " ( japonés :転転転! ) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 19 de mayo de 2018 ( 19-05-2018 ) | 13 de abril de 2019 [i] | 3,2% |
46 | 8 | Transliteración "De Iida a Midoriya" : " Īda-kara Midoriya e " ( japonés :飯田から緑谷へ) | Tetsuya Miyanishi [j] | Shinji Ishihira [k] | 26 de mayo de 2018 ( 26/05/2018 ) | 20 de abril de 2019 | 3,7% |
47 | 9 | Transliteración de "Todos para uno" : " Ōru Fō Wan " ( japonés :オール・フォー・ワン) | Yusuke Kamata | Ken Otsuka | 2 de junio de 2018 ( 02/06/2018 ) | 27 de abril de 2019 | 4,2% |
48 | 10 | Transliteración "Símbolo de paz" : " Heiwa no Shōchō " ( japonés :平和の象徴) | Yuji Oya | Shinji Ishihira | 9 de junio de 2018 ( 09-06-2018 ) | 4 de mayo de 2019 | 3,6% |
49 | 11 | Transliteración "Uno para todos" : " Wan Fō Ōru " ( japonés :ワン・フォー・オール) | Tetsuya Miyanishi | Shinji Ishihira | 16 de junio de 2018 ( 16 de junio de 2018 ) | 11 de mayo de 2019 | 4,5% |
50 | 12 | Transliteración "Fin del principio, principio del fin" : " Hajimari no Owari Owari no Hajimari " ( japonés :始まりの終わり 終わりの始まり) | Shoji Ikeno | Satomi Nakamura | 23 de junio de 2018 ( 23 de junio de 2018 ) | 18 de mayo de 2019 | 2,8% |
51 | 13 | Transliteración de "Mudarse a los dormitorios" : " Haire Ryō " ( japonés :入れ寮) | Tetsuya Miyanishi | Takashi Kawabata | 30 de junio de 2018 (2018-06-30) | 25 de mayo de 2019 | 3,5% |
52 | 14 | Transliteración de "Crea esos movimientos definitivos" : " Ame Hissatsuwaza " ( japonés :編め必殺技) | Satoshi Takafuji | Shinji Ishihira | 14 de julio de 2018 (2018-07-14) | 1 de junio de 2019 | N / A |
53 | 15 | Transliteración de "La Prueba" : " Za Shiken " ( japonés : THE試験) | Masahiro Mukai | Ko Matsuo | 21 de julio de 2018 (2018-07-21) | 8 de junio de 2019 | 3,2% |
54 | 16 | Transliteración de "Shiketsu High Lurking" : " Haiyoru Shiketsu Kōkō " ( japonés :這い寄る士傑高校) | Tetsuya Miyanishi | Motonobu Hori | 28 de julio de 2018 (2018-07-28) | 15 de junio de 2019 | 4,5% |
55 | 17 | Transliteración "Clase 1-A" : " Ichi-Nen Ei-Gumi " ( japonés : 1年A組) | Takahiro Hasui | Shinji Ishihira | 4 de agosto de 2018 (2018-08-04) | 22 de junio de 2019 | 3,2% |
56 | 18 | "¡Correr!" | Shoji Ikeno | Atsushi Takahashi | 11 de agosto de 2018 (2018-08-11) | 29 de junio de 2019 | 3,7% |
57 | 19 | Transliteración de "Ejercicios de rescate" : " Kyūjo Enshū " ( japonés :救助演習) | Masahiro Mukai | Shinji Ishihira | 18 de agosto de 2018 (2018-08-18) | 7 de julio de 2019 [l] | N / A |
58 | 20 | "Episodio especial: ¡Salva el mundo con amor!" Transliteración: " Tokubetsu-hen・Ai de Chikyū o Sukue! " ( japonés :特別編・愛で地球を救え! ) | Tetsuya Miyanishi | Shinji Sato | 25 de agosto de 2018 (2018-08-25) | 14 de julio de 2019 | 4,8% |
59 | 21 | "¿Cuál es la gran idea?" Transliteración: " Nani o Shitendayo " ( japonés :何をしてんだよ) | Ikuro Sato | Shinji Sato | 1 de septiembre de 2018 (2018-09-01) | 21 de julio de 2019 | 3,1% |
60 | 22 | Transliteración de "Una charla sobre tu peculiaridad" : " Temee no "Kosei" no Hanashida " ( japonés :てめェの"個性"の話だ) | Tomo Okubo | Shinji Ishihira | 8 de septiembre de 2018 (2018-09-08) | 28 de julio de 2019 | 3,3% |
61 | 23 | Transliteración de "Deku vs. Kacchan, Parte 2" : " Deku bāsasu Kacchan 2 " ( japonés :デクvsかっちゃん2 ) | Masashi Abe y Shoji Ikeno | Shinji Sato | 15 de septiembre de 2018 (2018-09-15) | 4 de agosto de 2019 | N / A |
62 | 24 | Transliteración de "Una temporada de encuentros" : " Deai no Kisetsu " ( japonés :出会いの季節) | Tomo Okubo | Shinji Ishihira | 22 de septiembre de 2018 (2018-09-22) | 11 de agosto de 2019 | 3,5% |
63 | 25 | "Inigualable" Transliteración: " Muteki " ( Japonés :無敵) | Kenji Nagasaki | Kenji Nagasaki | 29 de septiembre de 2018 (2018-09-29) | 18 de agosto de 2019 | 5,1% |
No. en general | No. en temporada | Título [36] | Dirigido por [a] | Guion gráfico realizado por [a] | Fecha de emisión original [36] | Fecha de emisión en inglés | Índice de audiencia [37] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
64 | 1 | Transliteración "The Scoop on UA Class 1-A" : " Sukūpu UA Ichi-Nen Ei-Gumi " ( japonés :スクープ雄英1年A組) | Naomi Nakayama | Masahiro Mukai | 12 de octubre de 2019 [m] (2019-10-12) | 9 de noviembre de 2019 | N / A |
65 | 2 | Transliteración de "revisión" : " Ōbāhōru " ( japonés :オーバーホール) | Tomo Okubo | Masahiro Mukai | 19 de octubre de 2019 (2019-10-19) | 16 de noviembre de 2019 | 4,5% |
66 | 3 | "Boy Meets..." Transliteración: " Bōi Mītsu " ( japonés :ボーイ・ミーツ... ) | Masashi Abe | Takashi Kawabata | 26 de octubre de 2019 (2019-10-26) | 23 de noviembre de 2019 | 4.0% |
67 | 4 | Transliteración de "Fighting Fate" : " Aragau Unmei " ( japonés :抗う運命) | Shoji Ikeno | Ko Matsuo | 9 de noviembre de 2019 [n] (2019-11-09) | 30 de noviembre de 2019 | 4,6% |
68 | 5 | Transliteración de "Let's Go, Gutsy Red Riot" : " Gattsuda Rettsura Reddo Raiotto " ( japonés :ガッツだレッツラレッドライオット) | Tetsuya Miyanishi [o] | Shinji Ishihira | 16 de noviembre de 2019 (2019-11-16) | 7 de diciembre de 2019 | 3,2% |
69 | 6 | Transliteración de "Una charla desagradable" : " Iyana Hanashi " ( japonés :嫌な話) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 23 de noviembre de 2019 (2019-11-23) | 14 de diciembre de 2019 | 4,1% |
70 | 7 | "¡¡Ir!!" | Miwa Sasaki | Miwa Sasaki | 30 de noviembre de 2019 (2019-11-30) | 4 de enero de 2020 | 4,8% |
71 | 8 | Transliteración de "Suneeater of the Big Three" : " Biggu 3 no San'ītā " ( japonés :ビッグ3のサンイーター) | Masashi Abe | Shinji Sato | 7 de diciembre de 2019 (2019-12-07) | 11 de enero de 2020 | 4,8% |
72 | 9 | "Red Riot" Transliteración: " Reddo Raiotto " ( Japonés :El hombre que se está quedando calvo) | Shoji Ikeno | Shinji Ishihira | 14 de diciembre de 2019 (2019-12-14) | 18 de enero de 2020 | 3,7% |
73 | 10 | Transliteración de "Temp Squad" : " Shukkō " ( japonés :出向) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 21 de diciembre de 2019 (2019-12-21) | 25 de enero de 2020 | 3,8% |
74 | 11 | Transliteración de "Lemillion" : " Rumirion " ( japonés :ルミリオン) | Tetsuya Miyanishi | Tetsuya Miyanishi | 28 de diciembre de 2019 (2019-12-28) | 1 de febrero de 2020 | 4,1% |
75 | 12 | Transliteración de "Esperanza imprevista" : " Mienai Kibō " ( japonés :見えない希望) | Shoji Ikeno | Ko Matsuo | 4 de enero de 2020 (2020-01-04) | 8 de febrero de 2020 | 3,3% |
76 | 13 | Transliteración "Infinita 100%" : " Mugen Hyaku-pāsento " ( japonés :無限100% ) | Masashi Abe, Tetsuya Miyanishi | Takashi Kawabata, Masahiro Mukai | 11 de enero de 2020 (2020-01-11) | 15 de febrero de 2020 | 4,3% |
77 | 14 | Transliteración de "Futuro brillante" : " Akarui Mirai " ( japonés :明るい未来) | Miwa Sasaki | Miwa Sasaki | 18 de enero de 2020 (2020-01-18) | 29 de febrero de 2020 [p] | 3,4% |
78 | 15 | "Llamas ardientes" Transliteración: " Kusuburu Honō " ( Japonés :燻る炎) | Shoji Ikeno | Naomi Nakayama | 25 de enero de 2020 (2020-01-25) | 7 de marzo de 2020 | 4,3% |
79 | 16 | Transliteración de "Gana el corazón de esos niños" : " Tsukame Gaki Kokoro " ( japonés :掴めガキ心) | Hidekazu Hara | Hidekazu Hara | 1 de febrero de 2020 (2020-02-01) | 14 de marzo de 2020 | 5,2% |
80 | 17 | Transliteración de "alivio para aprendices con licencia" : " Hokkore Karimen Kōshū " ( japonés :ホッコれ仮免講習) | Masashi Abe | Takashi Kawabata | 8 de febrero de 2020 (2020-02-08) | 21 de marzo de 2020 | 4,3% |
81 | 18 | Transliteración del "Festival Escolar" : " Bunkasai " ( japonés :文化祭) | Tetsuya Miyanishi | Shinji Ishihira | 15 de febrero de 2020 (2020-02-15) | 28 de marzo de 2020 | 4,5% |
82 | 19 | Transliteración "Prepararse para el festival escolar es la parte más divertida" : " Bunkasai-tte Junbi-shiteru Toki ga Ichiban Tanoshii yo ne " ( japonés :文化祭って準備してる時が一番楽しいよね) | Shoji Ikeno | Ko Matsuo | 22 de febrero de 2020 (2020-02-22) | 4 de abril de 2020 | 4,3% |
83 | 20 | Transliteración de "Gold Tips Imperial" : " Gōrudo Tippusu Inperiaru " ( japonés :ゴールドティップスインペリアル) | Masashi Abe | Naomi Nakayama | 29 de febrero de 2020 (2020-02-29) | 19 de abril de 2020 [q] | 4,4% |
84 | 21 | Transliteración de "Deku contra el criminal gentil" : " Deku bāsasu Jentoru Kuriminaru " ( japonés :デクVSジェントル・クリミナル) | Shoji Ikeno | Shinji Ishihira | 7 de marzo de 2020 (2020-03-07) | 26 de abril de 2020 [r] | 4,6% |
85 | 22 | "¡¡Comienza el festival escolar !!" Transliteración: " ¡¡Kaisai Bunkasai!! " ( japonés :開催文化祭!! ) | Miwa Sasaki | Miwa Sasaki | 14 de marzo de 2020 (2020-03-14) | 3 de mayo de 2020 | 4,1% |
86 | 23 | "¡Déjalo fluir! ¡Festival escolar!" Transliteración: " ¡Tare Nagase! ¡Bunkasai! " ( japonés :垂れ流せ!文化祭! ) | Shoji Ikeno | Shinji Sato | 21 de marzo de 2020 (2020-03-21) | 17 de mayo de 2020 [s] | 3,8% |
87 | 24 | Transliteración de la "lista de carteles de héroes japoneses" : " Hīrō Birubōdo Chāto Jeipī [t] " ( japonés :ヒーロービルボードチャートJP ) | Masashi Abe | Naomi Nakayama | 28 de marzo de 2020 (2020-03-28) | 21 de junio de 2020 [u] | 6.0% |
88 | 25 | Transliteración de "Su comienzo" : " Hajimarino " ( japonés :始まりの) | Tetsuya Miyanishi | Tetsuya Miyanishi | 4 de abril de 2020 (2020-04-04) | 28 de junio de 2020 | 5,6% |
No. en general | No. en temporada | Título [43] [v] | Dirigido por [43] | Guion gráfico realizado por [43] | Fecha de emisión original [44] | Fecha de emisión en inglés [en] | Índice de audiencia [45] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
89 | 1 | "¡Todos manos a la obra! Clase 1-A" Transliteración: " Zen'in Shutsudō! Ichi-nen Ē-gumi " ( japonés :全員出動!1年A組) | Tsuyoshi Tobita | Masahiro Mukai | 27 de marzo de 2021 (2021-03-27) | 9 de mayo de 2021 | 3,2% |
90 | 2 | Transliteración de "Vestigios" : " Omokage " ( japonés :面影) | Shoji Ikeno | Ko Matsuo | 3 de abril de 2021 (2021-04-03) | 16 de mayo de 2021 | 3,4% |
91 | 3 | "¡Choque! ¡Clase A contra Clase B!" Transliteración: " Gekitotsu! Ē-gumi bāsasu Bī-gumi " ( japonés :激突!A組 VS B組) | Ikuro Sato | Shinji Ishihira | 10 de abril de 2021 (2021-04-10) | 23 de mayo de 2021 | 3,8% |
92 | 4 | "¡Hazlo realidad, Shinso!" Transliteración: " ¡Soreike Shinsō-kun! " ( japonés :それ行け心操くん! ) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 17 de abril de 2021 (2021-04-17) | 30 de mayo de 2021 | 4,2% |
93 | 5 | Transliteración de "Operación Nuevos Movimientos de Improvisación" : " Shin Waza Sokkyō Operēshon " ( japonés :新技即興オペレーション) | Tsuyoshi Tobita | Shinji Sato | 24 de abril de 2021 (2021-04-24) | 6 de junio de 2021 | 3,6% |
94 | 6 | Transliteración "Previsión" : " Saki o Misuete " ( japonés :先を見据えて) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 1 de mayo de 2021 (2021-05-01) | 13 de junio de 2021 | 4.0% |
95 | 7 | Transliteración de "Match 3" : " Dai San Shiai " ( japonés :第3試合) | Ikuro Sato | Shinji Ishihira | 8 de mayo de 2021 (2021-05-08) | 20 de junio de 2021 | 4,2% |
96 | 8 | Transliteración de "Conclusión del partido 3" : " Dai San Shiai Ketchaku " ( japonés :第3試合決着) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 15 de mayo de 2021 (2021-05-15) | 27 de junio de 2021 | 3,6% |
97 | 9 | "¡Pájaro temprano!" Transliteración: " Sente Hisshō! " ( japonés :先手必勝! ) | Tsuyoshi Tobita | Shinji Sato | 22 de mayo de 2021 (2021-05-22) | 4 de julio de 2021 | 4.0% |
98 | 10 | Transliteración de "lo que se hereda" : " Uketsugu Mono " ( japonés :受け継ぐモノ) | Shoji Ikeno | Shinji Sato | 29 de mayo de 2021 (2021-05-29) | 11 de julio de 2021 | 3,6% |
99 | 11 | Transliteración de "Nuestra pelea" : " Bokura no Dai Ransen " ( japonés :ぼくらの大乱戦) | Ikuro Sato | Takashi Kawabata | 5 de junio de 2021 (2021-06-05) | 18 de julio de 2021 | 3,8% |
100 | 12 | Transliteración de "El nuevo poder y todo para uno" : " Atarashii Chikara a Ōru・Fō・Wan " ( japonés :新しい力とオール・フォー・ワン) | Tomo Okubo | Ko Matsuo [x] y Tomo Ōkubo [y] | 12 de junio de 2021 (2021-06-12) | 25 de julio de 2021 | 3,9% |
101 | 13 | "¡Que tengas una Feliz Navidad!" Transliteración: " ¡Merire! ¡Kurisumasu! [z] " ( japonés :メリれ!クリスマス! ) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 19 de junio de 2021 (2021-06-19) | 1 de agosto de 2021 | 3,6% |
102 | 14 | "¡A la agencia Endeavour!" Transliteración: " ¡Iza! Endevā Jimusho! " ( japonés :いざ!エンデヴァー事務所! ) | Ikuro Sato | Takashi Kawabata | 26 de junio de 2021 (2021-06-26) | 1 de agosto de 2021 | 3,9% |
103 | 15 | Transliteración "Una cosa a la vez" : " Hitotsu Hitotsu " ( japonés :一つ一つ) | Tsuyoshi Tobita | Tomo Okubo | 10 de julio de 2021 (2021-07-10) | 15 de agosto de 2021 | 3,5% |
104 | 16 | Transliteración de "Cuánto tiempo sin verte, Selkie" : " Ohisashiburi Desu Serukī-san " ( japonés :お久しぶりですセルキーさん) | Ikurō Satō, [y] Shōji Ikeno y Sayaka Morikawa | Shinji Ishihira | 17 de julio de 2021 (2021-07-17) | 22 de agosto de 2021 | 2,8% |
105 | 17 | Transliteración de "La familia infernal Todoroki" : " Jigoku no Todoroki-kun Chi " ( japonés :地獄の轟くん家) | Shoji Ikeno | Takashi Kawabata | 24 de julio de 2021 (2021-07-24) | 29 de agosto de 2021 | 3,3% |
106 | 18 | Transliteración de "The Unforgiven" : " Yurusarezaru Mono " ( japonés :許されざる者) | Tsuyoshi Tobita | Shinji Sato | 31 de julio de 2021 (2021-07-31) | 5 de septiembre de 2021 | 3,2% |
107 | 19 | Transliteración "Más héroe que nadie" : " Dare Yori mo Omae wa Hīrō ni " ( japonés :誰 よ り も ま え は ヒ ー ロ ー に) | Masashi Abe | Shinji Sato | 14 de agosto de 2021 (2021-08-14) | 12 de septiembre de 2021 | 4,4% |
108 | 20 | Transliteración de "My Villain Academia" : " Boku no Viran Akademia " ( japonés :僕のヴィランアカデミア) | Ikurō Satō y Takanori Yano | Ko Matsuo | 21 de agosto de 2021 (2021-08-21) | 19 de septiembre de 2021 | 4,3% |
109 | 21 | Transliteración del "Revival Party" : " Sairin-sai " ( japonés :再臨祭) | Masatoyo Takada | Takashi Kawabata | 28 de agosto de 2021 (2021-08-28) | 26 de septiembre de 2021 | 4,6% |
110 | 22 | Transliteración de "Sad Man's Parade" : " Saddo Manzu Parēdo " ( japonés :サッドマンズパレード) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 4 de septiembre de 2021 (2021-09-04) | 3 de octubre de 2021 | 4,5% |
111 | 23 | Transliteración de "Tenko Shimura: Origen" : " Shimura Tenko: Orijin " ( japonés :志村転弧:オリジン) | Takayuki Yamamoto | Shinji Sato | 11 de septiembre de 2021 (2021-09-11) | 10 de octubre de 2021 | 3,7% |
112 | 24 | Transliteración de "Tomura Shigaraki: Origen" : " Shigaraki Tomura: Orijin " ( japonés :死柄木弔:オリジン) | Ikuro Sato | Takashi Kawabata | 18 de septiembre de 2021 (2021-09-18) | 7 de noviembre de 2021 | 3,8% |
113 | 25 | Transliteración de "El cielo azul alto y profundo" : " Sora, Takaku Gunjō " ( japonés :空、高く群青) | Tsuyoshi Tobita | Ko Matsuo | 25 de septiembre de 2021 (2021-09-25) | 7 de noviembre de 2021 | 3,9% |
No. en general | No. en temporada | Título [46] [v] | Dirigido por [46] | Guion gráfico realizado por [46] | Fecha de emisión original [47] | Fecha de emisión en inglés [Automóvil club británico] | Índice de audiencia [48] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
114 | 1 | Transliteración de "Un comienzo tranquilo" : " Shizukana Hajimari " ( japonés :静かな始まり) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 1 de octubre de 2022 (2022-10-01) | 4 de diciembre de 2022 | 3,9% |
115 | 2 | Transliteración de "Mirko, el héroe número 5" : " Nanbā Faibu no Miruko-san " ( japonés : número 5 の ミ ル コ さ ん) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 8 de octubre de 2022 (2022-10-08) | 11 de diciembre de 2022 | 3,1% |
116 | 3 | "La justicia de uno" | Tsuyoshi Tobita | Takashi Kawabata | 15 de octubre de 2022 (2022-10-15) | 18 de diciembre de 2022 | 4.0% |
117 | 4 | Transliteración de "Herencia" : " Keishō " ( japonés :継承) | Kazuma Komatsu | Motonobu Hori | 22 de octubre de 2022 (2022-10-22) | 8 de enero de 2023 | 4.0% |
118 | 5 | Transliteración de "La emoción de la destrucción" : " Hametsu no Borutēji " ( japonés :破滅のボルテージ) | Ikuro Sato | Michio Fukuda | 29 de octubre de 2022 (2022-10-29) | 15 de enero de 2023 | 4,4% |
119 | 6 | Transliteración de "Encuentro, Parte 2" : " Enkauntā Ni " ( japonés :エンカウンター2 ) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 5 de noviembre de 2022 (2022-11-05) | 22 de enero de 2023 | 3,6% |
120 | 7 | "Caminante del desastre" Transliteración: " Dizasutā Wōkā " ( japonés :El hombre que se está quedando calvo) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 12 de noviembre de 2022 (2022-11-12) | 29 de enero de 2023 | 3,4% |
121 | 8 | "Liga de Villanos contra Estudiantes de la UA" Transliteración: " Viran Rengō bāsasu Yūei Sei " ( Japonés :pero連合 vs 雄英生) | Kazuma Komatsu | Ko Matsuo | 19 de noviembre de 2022 (2022-11-19) | 5 de febrero de 2023 | 3,4% |
122 | 9 | Transliteración de "Katsuki Bakugo: Rising" : " Bakugō Katsuki: Raijingu " ( japonés :爆豪勝己:ライジング) | Tomohiro Kamitani | Tomohiro Kamitani | 26 de noviembre de 2022 (2022-11-26) | 12 de febrero de 2023 | 3,7% |
123 | 10 | Transliteración de "Los que están dentro de nosotros" : " Bokura no Naka no Hito " ( japonés :僕らの中の人) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 3 de diciembre de 2022 (2022-12-03) | 19 de febrero de 2023 | 5,3% |
124 | 11 | Transliteración de "Dabi's Dance" : " Dabi Dansu " ( japonés :ダビダンス) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 10 de diciembre de 2022 (2022-12-10) | 26 de febrero de 2023 | 3,9% |
125 | 12 | Transliteración de "Hilos de esperanza" : " Ichiru no Kibō-tachi " ( japonés :一縷の希望たち) | Ikuro Sato | Minoru Ohara | 17 de diciembre de 2022 (2022-12-17) | 5 de marzo de 2023 | 3,7% |
126 | 13 | Transliteración de "Actuación final" : " Rasuto Sutēji [ab] " ( japonés :ラストステージ) | Tsuyoshi Tobita | Tomo Okubo | 24 de diciembre de 2022 (2022-12-24) | 5 de marzo de 2023 | 4,3% |
127 | 14 | Transliteración del "infierno infernal" : " Gokukoku, Jigoku " ( japonés :極々、地獄) | Shoji Ikeno | Takashi Kawabata | 7 de enero de 2023 (2023-01-07) | 12 de marzo de 2023 | 4,1% |
128 | 15 | Transliteración de "Tártaro" : " Tarutarosu " ( japonés :タルタロス) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 14 de enero de 2023 (2023-01-14) | 12 de marzo de 2023 | 3,2% |
129 | 16 | Transliteración de "La familia infernal Todoroki, parte 2" : " Jigoku no Todoroki-kun-chi Ni " ( japonés :地獄の轟くん家2 ) | Kazuma Komatsu | Takashi Kawabata | 21 de enero de 2023 (2023-01-21) | 19 de marzo de 2023 | 3,3% |
130 | 17 | Transliteración de "La forma incorrecta de apagar un incendio" : " Hola no Fushimatsu " ( japonés :火の不始末) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 28 de enero de 2023 (2023-01-28) | 19 de marzo de 2023 | 4.0% |
131 | 18 | Transliteración de "Izuku Midoriya y Tomura Shigaraki" : " Midoriya Izuku a Shigaraki Tomura " ( japonés :緑谷出久と死柄木弔) | Ikuro Sato | Shoji Ikeno | 4 de febrero de 2023 (2023-02-04) | 26 de marzo de 2023 | 3,6% |
132 | 19 | "¡¡Poder total !!" Transliteración: " Zenryoku!! " ( japonés :全力!! ) | Shoji Ikeno | Tomohiro Kamitani | 11 de febrero de 2023 (2023-02-11) | 26 de marzo de 2023 | 3,8% |
133 | 20 | Transliteración de "arma contratada" : " Shikaku " ( japonés :刺客) | Tsuyoshi Tobita | Shinji Sato | 18 de febrero de 2023 (2023-02-18) | 2 de abril de 2023 | 3,5% |
134 | 21 | Transliteración de "La encantadora dama Nagant" : " Uruwashiki Redi・Nagan " ( japonés :麗しきレディ・ナガン) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 25 de febrero de 2023 (2023-02-25) | 2 de abril de 2023 | 3,8% |
135 | 22 | Transliteración de "amigo" : " Tomodachi " ( japonés :友だち) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 4 de marzo de 2023 (2023-03-04) | 9 de abril de 2023 | 3,1% |
136 | 23 | Transliteración "Deku vs. Clase A" : " Deku bāsasu Ē-gumi " ( japonés :デクvsA組) | Tomo Okubo | Shinji Sato | 11 de marzo de 2023 (2023-03-11) | 9 de abril de 2023 | 2,7% |
137 | 24 | Transliteración de "Declaración de una mujer joven" : " Miseinen no Shuchō " ( japonés :未成年の主張) | Ikuro Sato | Ko Matsuo | 18 de marzo de 2023 (2023-03-18) | 16 de abril de 2023 | 3,3% |
138 | 25 | Transliteración de "Ningún hombre es una isla" : " Tsunagaru Tsunagaru " ( japonés :つながるつながる) | Shoji Ikeno | Shinji Sato | 25 de marzo de 2023 (2023-03-25) | 23 de abril de 2023 | 3.0% |
No. en general | No. en temporada | Título [49] [50] | Dirigido por [49] | Guion gráfico realizado por [49] | Fecha de emisión original [51] | Índice de audiencia [52] |
---|---|---|---|---|---|---|
139 | 1 | "¡En el último momento! ¡Un gran inconformista del Oeste!" Transliteración: " ¡¡Ōbei Girigiri!! Butchigiri no Sugoi Yatsu " ( japonés :欧米ギリギリ!!ぶっちぎりの凄い奴) | Ikuro Sato | Naomi Nakayama | 4 de mayo de 2024 (2024-05-04) | 2,8% |
140 | 2 | Transliteración de "Espectro" : " Bōrei " ( japonés :亡霊) | Shoji Ikeno | Naomi Nakayama, Takahiro Komori y Tomo Ōkubo | 11 de mayo de 2024 (2024-05-11) | 3,2% |
141 | 3 | "Villano" Transliteración: " Viran " ( Japonés :pero) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 18 de mayo de 2024 (2024-05-18) | 2,5% |
142 | 4 | Transliteración de "La historia de cómo todos nos convertimos en héroes" : " Min'na ga Hīrō ni Naru Made no Monogatari " ( japonés :皆がヒーローになるまでの物語) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 25 de mayo de 2024 (2024-05-25) | 2,6% |
143 | 5 | "Te decepcioné" [ac] | Tsuyoshi Tobita | Kazuhiro Yoneda | 1 de junio de 2024 (2024-06-01) | 2,5% |
144 | 6 | "División" [anuncio] | Takafumi Hino | Akiko Otsuka | 8 de junio de 2024 (2024-06-08) | 2,5% |
145 | 7 | "Inflación" [anuncio] | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 15 de junio de 2024 (2024-06-15) | 2,3% |
146 | 8 | Transliteración de "Two Flashfires" : " Futatsu no Kakushaku " ( japonés :二つの赫灼) | Shoji Ikeno | Ko Matsuo | 22 de junio de 2024 (2024-06-22) | N / A |
147 | 9 | "Extras" [anuncio] | Michiru Itabisashi | Akiko Otsuka | 29 de junio de 2024 (2024-06-29) | N / A |
148 | 10 | "¡¡Héroe herido, ardiendo brillante y verdadero !!" Transliteración: " ¡¡Shōshin Shōmei!! Teoi no Hīrō " ( japonés :焼身照命!! 手負いのヒーロー) | Tsuyoshi Tobita | Tomo Okubo | 13 de julio de 2024 (2024-07-13) | 2,3% |
149 | 11 | "La luz se desvanece y se convierte en lluvia" [ae] | Shoji Ikeno | Akiko Otsuka | 20 de julio de 2024 (2024-07-20) | 3,2% |
150 | 12 | Transliteración "Aquellos que defienden, aquellos que violan" : " Fusegu Mono a Okasu Mono " ( japonés :禦ぐ者と侵す者) | Masayuki Otsuki | Naomi Nakayama | 3 de agosto de 2024 (2024-08-03) | 2,8% |
151 | 13 | Transliteración de "Una cadena de acontecimientos a través de los tiempos" : " Tsuranaru Seisō " ( japonés :連なる星霜) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 17 de agosto de 2024 (2024-08-17) | 3,2% |
152 | 14 | Transliteración "Junto con Shoji" : " Shōji-kun a Issho ". ( Japonés :しょーじくんといっしょ。 ) | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 24 de agosto de 2024 (2024-08-24) | 2,8% |
153 | 15 | "Efecto mariposa" | Tsuyoshi Tobita | Tomo Okubo | 31 de agosto de 2024 (2024-08-31) | 5,1% |
154 | 16 | Transliteración de "La cadena hasta ahora" : " Koko ni Itaru Made no Tsuranari " ( japonés :ここに至るまでの連なり) | Hyūga Yamamura | Takafumi Hino y Hyūga Yamamura | 7 de septiembre de 2024 (2024-09-07) | 3,1% |
155 | 17 | "Esperanzas" [af] | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 14 de septiembre de 2024 (2024-09-14) | 2,9% |
156 | 18 | "El mundo es pequeño" [ae] | Shoji Ikeno | Shoji Ikeno | 21 de septiembre de 2024 (2024-09-21) | 2,8% |
157 | 19 | "Estoy aquí" [anuncio] | Masayuki Otsuki | Motonobu Hori | 28 de septiembre de 2024 (2024-09-28) | 3,8% |
158 | 20 | Transliteración de "El ego de una niña" : " Shōjo no Ego " ( japonés :少女のエゴ) | Tsuyoshi Tobita | Tensai Okamura | 5 de octubre de 2024 (2024-10-05) | 3,4% |
159 | 21 | Transliteración de "Batalla sin peculiaridades" : " "Kosei" Naki Tatakai " ( japonés : "個性"無き戦い) | Tomo Okubo | Tomo Okubo | 12 de octubre de 2024 (2024-10-12) | 3,2% |
Una animación de video original (OVA) titulada "¡Salva! ¡Entrenamiento de rescate!" se mostró en el evento Jump Festa '16 el 27 de noviembre de 2016, [53] y se lanzó el 4 de abril de 2017, que se incluyó con la edición limitada del volumen 13 del manga. [54] Se lanzó un segundo OVA el 2 de junio de 2017, incluido con una edición limitada del volumen 14 del manga. Se centra en una sesión de práctica conjunta entre la clase de Izuku y los otros estudiantes del departamento de héroes en la Academia UA. [55] [56] Un tercer OVA, "All Might: Rising", se lanzó el 13 de febrero de 2019. Se incluyó con el conjunto de Blu-ray de la primera película y adaptó su manga precuela. [57] Duró dos minutos. [58] Una animación original en red (ONA) de dos partes titulada "Make It! Do-or-Die Survival Training", se lanzó el 16 de agosto de 2020, con el personal y el elenco que regresan de la temporada 4; [59] fueron transmitidos simultáneamente por Funimation desde el lanzamiento japonés. [60] Otro OVA se incluyó con la edición "Plus Ultra" de My Hero Academia: World Heroes' Mission en Japón. [61] Se proyectaron dos nuevos episodios OVA en Japón del 16 al 19 de junio de 2022. A nivel internacional, Crunchyroll estrenó los episodios en la Anime Expo el 1 de julio de 2022. Un lanzamiento mundial en streaming se estrenó el 1 de agosto de 2022. [62] [63] Un episodio especial de OVA, titulado "UA Heroes Battle", se estrenó con un doblaje en inglés en la Comic Con de Nueva York el 13 de octubre de 2023. El episodio se ha proyectado en Japón del 20 al 26 de octubre de 2023. [64] Crunchyroll lo transmitió con subtítulos en inglés y doblaje el 30 de noviembre del mismo año. [65]
No. | Título | Dirigido por [de] | Guion gráfico realizado por [de] | Fecha de lanzamiento original | |
---|---|---|---|---|---|
1 | "¡Salven! ¡Entrenamiento de rescate!" Transliteración: " ¡Sukue! ¡Kyūjo Kunren! " ( japonés :救え!救助訓練! ) | Satoshi Takafuji | Katsuyuki Kodera | 27 de noviembre de 2016 (evento) 4 de abril de 2017 (DVD) (2016-11-27) | |
Cuatro días después de la invasión de los villanos en la USJ, la Clase 1-A regresa allí para reanudar su entrenamiento de rescate. Trece y Aizawa supervisan los ejercicios, sin embargo, un misterioso villano que aparentemente se había estado escondiendo en el complejo desde el incidente de la USJ elimina a Todoroki y ataca a la clase. Aunque Trece y Aizawa instan a los estudiantes a huir, en su lugar se enfrentan al villano juntos. Cuando esto falla, Midoriya diseña una estrategia para rescatar a Todoroki y atacar al villano al mismo tiempo, lo que hace que se quede atascado en las esferas de Mineta. El villano luego revela que es All Might disfrazado y había planeado esto como una "sorpresa" para los estudiantes para que pudieran mantenerse alerta después del ataque de la USJ; los estudiantes están molestos por el engaño. | |||||
2 | Transliteración de "Entrenamiento de los muertos" : " Torēningu・obu・za・Deddo " ( japonés :トレーニング・オブ・ザ・デッド) | Ikuro Sato | Shinji Ishihira | 2 de junio de 2017 (2017-06-02) | |
Después de las prácticas de héroe, Aizawa anuncia que la Clase 1-A participará en un ejercicio de entrenamiento amistoso junto con cuatro héroes en formación de la preparatoria Isamu. Uno de ellos es el viejo amigo de Tsuyu, el serpenteante Habuko, mientras que otro estudiante, Fujimi, choca instantáneamente con Bakugo. All Might explica que el ejercicio de entrenamiento dividirá a los veinticuatro estudiantes en seis grupos de cuatro, con el objetivo de sobrevivir a todos los demás equipos. Dado que la configuración de la batalla real de supervivencia pone al equipo de Midoriya (compuesto por él, Uraraka, Tsuyu y Ashido) en desventaja, deciden pasar desapercibidos. Mientras tanto, Bakugo elimina rápidamente a un par de otros equipos, pero durante un enfrentamiento con los estudiantes de Isamu, Fujimi libera su don "Virus Zombie" que convierte a las personas en criaturas parecidas a zombis. Como todos los estudiantes finalmente se infectan con el virus, incluido el propio Fujimi, solo Midoriya, Todoroki, Uraraka y Ashido logran escapar; Incluso el intento de All Might de rescatarlos falla cuando se transforma en su forma esquelética, que es confundida como un zombi por los zombis reales. Los cuatro supervivientes se esconden en una cueva, y justo cuando Midoriya y Todoroki organizan un ataque frontal contra los zombis, los efectos del virus zombi se revierten y los estudiantes vuelven a la normalidad. Una vez concluido el ejercicio de entrenamiento y curadas las heridas de todos, los estudiantes de Isamu se despiden de 1-A, mientras que un Midoriya herido sigue en la cama, tras haber sido atacado por un Bakugo inducido por la ira. | |||||
3 | Transliteración de "All Might: Rising" : " Ōru Maito: Raijingu " ( japonés :オールマイト:ライジング) | Kenji Nagasaki | Kenji Nagasaki | 13 de febrero de 2019 (2019-02-13) | |
Durante su batalla final con All For One, Nana Shimura empuja a su alumno, Toshinori Yagi, fuera de peligro. Toshinori llama a su maestro mientras Gran Torino se abalanza y lo aleja volando. Nana se vuelve hacia su sucesor y con una última sonrisa, le recuerda que cuenta con él para salvar el mundo. Nana se gira para enfrentar a su némesis mientras el malvado genio le agradece por entretenerlo y la remata con una poderosa explosión. Mientras llora a su maestro, Gran Torino le dice a Toshinori que una vez que se gradúe de la UA, abandonará el país para evadir All For One. Esa primavera, después de graduarse, Toshinori está a punto de viajar a Estados Unidos, peinándose el cabello en lo que se convertiría en su peinado icónico y luce la sonrisa característica de su maestro. Después de despegar, Toshinori promete regresar a Japón y salvar a todos con todas sus fuerzas. Nota : Este OVA es un one-shot que profundiza en el pasado de All Might lanzado junto con My Hero Academia: Two Heroes . | |||||
4 | "¡Hazlo! Entrenamiento de supervivencia de vida o muerte, Parte 1" Transliteración: " Ikinokore! Kesshi no Sabaibaru Kunren Zenpen " ( japonés :生き残れ!決死のサバイバル訓練 前編) | Shoji Ikeno | Shinji Ishihira | 16 de agosto de 2020 (2020-08-16) | |
En preparación para el examen de licencia de héroe provisional de la clase 1-A, Eraser Head decide dar a la clase un ejercicio de entrenamiento sobre rescate en desastres, debido a que los exámenes de licencia anteriores tenían una prueba de rescate en desastres en la mayoría de los casos. La clase se divide en dos equipos de diez estudiantes: el Equipo A formado por Midoriya, Bakugo, Todoroki, Ida, Uraraka, Asui, Kaminari, Kirishima, Tokoyami y Yaoyorozu. El Equipo A tiene la tarea de rescatar a un muñeco de entrenamiento de un centro comercial de seis pisos construido en Ground Beta. Dos horas antes, se produjo un incendio en el piso inferior y todos los demás civiles, excepto el muñeco, fueron evacuados. El incendio provocó que se cortara la energía del edificio, pero la energía de emergencia sigue funcionando. La estación de retransmisión móvil del edificio también está inactiva, lo que impide que los estudiantes se comuniquen entre sí a través de sus teléfonos celulares. El Equipo A decide dividirse en grupos más pequeños y buscar en cada piso uno por uno al muñeco de entrenamiento. Mientras Midoriya afirma que su verdadero entrenamiento está por comenzar, una pared se abre y el agua comienza a entrar al centro comercial. | |||||
5 | "¡Hazlo! Entrenamiento de supervivencia de vida o muerte, Parte 2" Transliteración: " Ikinokore! Kesshi no Sabaibaru Kunren Kōhen " ( japonés :生き残れ!決死のサバイバル訓練 後編) | Ikuro Sato | Shinji Ishihira | 16 de agosto de 2020 (2020-08-16) | |
En medio de su búsqueda, el agua comienza a subir desde el fondo de la instalación y las paredes de los alrededores comienzan a temblar, dividiendo a todos. Ida termina herida y un grupo de estudiantes llega al ascensor, usándolo para salir de allí, mientras Midoriya va a buscar a los demás. Afuera, Eraser Head revela que el incidente fue un accidente involuntario para su ejercicio, al mismo tiempo que les dice que sean cautelosos, conscientes de que se enfrentarán a cosas mucho peores como Héroes. Mientras tanto, Bakugo, Kirishima y Kaminari logran reactivar el poder y localizar al muñeco, justo cuando el agua comienza a subir en los pisos inferiores. Los dos primeros logran escapar primero, mientras que Bakugo es ayudado a regañadientes por Todoroki y Midoriya para huir del resto de la inundación usando el hielo de Todoroki. Sin embargo, debido al impacto al aterrizar, la pierna de Bakugo es aplastada por escombros y finalmente cede a la ayuda de Midoriya después de su insistencia. Los estudiantes restantes llegan con éxito a la superficie, completando el ejercicio de entrenamiento. Eraser Head mira con orgullo al Equipo A, planeando crear más desafíos para que superen en preparación para su examen de licencia. | |||||
6 | Transliteración de "Salida" : " Tabidachi " ( japonés :旅立ち) | Kenji Nagasaki | Kenji Nagasaki | 16 de febrero de 2022 (2022-02-16) | |
Midoriya, Bakugo y Todoroki esperan en el aeropuerto rumbo a Otheon para su "Misión de Héroes Mundiales" con el resto de la Agencia Endeavor. Después de encontrarse con Hawks y Tokoyami, quienes son perseguidos por fanáticos que gritan, Endeavor llega para encontrarse con sus tres aprendices. Shoto, Bakugo y Endeavor comienzan a discutir acaloradamente sobre cómo deberían estar los asientos, hasta que Hawks regresa para resolver la pequeña pelea, dándoles una orden que satisface a todos. Todos se dirigen a su vuelo en preparación para lo que está por venir, mientras que en Otheon, un Rody haciendo parkour se da cuenta de un avión sobrevolando y murmura que es demasiado ruidoso. Nota : Este OVA es una adaptación de la precuela del manga one-shot My Hero Academia: World Heroes' Mission. | |||||
7 | Transliteración de "HLB <Hero League Baseball>" : " Hīrō Rīgu Bēsubōru " ( japonés :ヒーローリーグベースボール) | Ikuro Sato | Shinji Sato y Tomohiro Kamitani | 16 de junio de 2022 (cines) 1 de agosto de 2022 (transmisión) (2022-06-16) | |
La "Liga de Héroes de Béisbol" es una organización creada por varios Héroes Profesionales para permitirles la oportunidad de jugar y competir en su tiempo libre. Las finales de este año son contra los acérrimos rivales Gang Orca y Shishido, cada uno decidido a llevarse la victoria sobre el otro. Las "Orcas" de Gang Orca incluyen a los aprendices de su Agencia, así como a los miembros del Equipo Lurkers, mientras que los "Lionels" de Shishido incluyen a los aprendices de su Agencia y a los miembros de la Agencia de Fat Gum. Present Mic narra el juego, acompañado por un Eraser Head extremadamente apático, explicando las reglas, incluyendo que el uso completo de Don es justo, y que si un jugador es noqueado queda fuera del juego. El juego termina volviéndose increíblemente brutal ya que los jugadores usan libremente sus Dones a su favor, y rápidamente son golpeados por su capitán de equipo tras sus fracasos. Casi todos los jugadores terminan también siendo noqueados debido a la tenacidad involucrada, dejando a Gang Orca y Shishido como los únicos restantes. Justo cuando el juego está empatado 1-1, de repente se dan cuenta de que un ladrón de bancos se escapa cerca. Sin dudarlo, los dos Héroes se apresuran y trabajan juntos para eliminar al matón, dejándolo para que lo vigilen los jugadores restantes. Los dos regresan al campo para su último lanzamiento, sin embargo, ambos Héroes terminan inconscientes por su lanzamiento y swing, terminando el juego en empate; a pesar de este resultado, cada uno declara su amor por el béisbol, mientras que el resto de los jugadores regresan a casa en agonía. | |||||
8 | "¡Ríe! Como si estuvieras en el infierno" Transliteración: " Warae! Jigoku no Yō ni " ( japonés :笑え!地獄のように) | Masashi Abe | Masashi Abe | 16 de junio de 2022 (cines) 1 de agosto de 2022 (transmisión) (2022-06-16) | |
Durante el tiempo que Midoriya está en la Agencia Endeavor, se les pide que se ocupen de una amenaza conocida como "Mr. Smiley", un artista de graffitis cuyo don "Smile" le permite hacer reír sin parar durante dos horas a cualquiera que lo vea, sin que la policía pueda detenerlo. Endeavor rechaza la solicitud, creyendo que está por debajo de él, sin embargo, después de que el Sr. Smiley destroza su casa, encarga a toda su fuerza que lo rastreen. La Agencia Endeavor logra localizarlo, pero todos se convierten en víctimas de su don Smile, dejándolo escapar. Luego, Midoriya llama a Mei Hatsume para usar un robot para tratar de detenerlo, pero eso falla ya que el robot también es vulnerable a su don. Humillados, Endeavor y Bakugo preparan un plan para derribar al Sr. Smiley sin tener que mirarlo. Mientras tanto, Midoriya aprende más sobre él, descubre que era un ex estudiante de arte que estaba pasando por momentos difíciles y lo reconoce como alguien similar a él, haciendo cualquier cosa para lograr sus sueños. La Agencia Endeavor rastrea al Sr. Smiley una vez más hasta un edificio comercial, con Bakugo capaz de dominarlo con éxito, sin embargo, Midoriya lo detiene antes de que pueda destruir la obra de arte del Sr. Smiley. Midoriya confronta al Sr. Smiley sobre sus crímenes, al mismo tiempo que simpatiza con su amor por su arte, lo que lo afecta. Justo en ese momento, el edificio comercial es atacado por ladrones de bancos que disparan al lugar. En represalia, el Sr. Smiley usa su Don en ellos, deteniéndolos en seco con una risa, lo que permite que sean detenidos. El Sr. Smiley también se entrega, queriendo expiar sus crímenes, y después de ser elogiado como un héroe en las noticias locales en vivo, activa accidentalmente su Don, lo que resulta en risas histéricas en todo el país. | |||||
9 | Transliteración de "UA Heroes Battle" : " Yūei Hīrōzu Batoru " ( japonés :雄英ヒーローズ・バトル) | Tsuyoshi Tobita | Shinji Ishihira y Takashi Kawabata | 20 de octubre de 2023 (cines) 30 de noviembre de 2023 (transmisión) (2023-10-20) | |
A medida que se acerca el Año Nuevo, la Clase 1-A lamenta la cancelación de la celebración anual y el hecho de verse obligados a permanecer en sus dormitorios debido a todos los recientes ataques de villanos. Luego, Mirio los sorprende con algo para mantenerlos entretenidos: un juego de cartas creado por los Cursos de Apoyo y Negocios que presenta a los estudiantes héroes y otros Héroes Pro, que representan sus batallas en un campo de batalla digital creado por Mei. Todos los estudiantes terminan absortos en la acción mientras usan las cartas basadas en ellos mismos y en otros para luchar entre sí. Bakugo finalmente llega y, al aprender sobre el juego, desafía con fuerza a Midoriya para ver cuál de sus cartas es mejor. La IA Midoriya y Bakugo terminan luchando hasta detenerse, molestando a sus verdaderos yo debido a reconocer cuánto ha crecido su habilidad. Para el desafío final, Bakugo saca una carta de All Might, mientras que Midoriya obtiene un perro, sin embargo, la IA All Might simplemente rescata al perro y escapa del campo de batalla, terminando en otro empate. Bakugo destruye el juego de cartas con furia, mientras que Aizawa luego prohíbe todos los juegos de cartas. |
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Temporada 1 | ||||||
1 | 1–3 | 29 de junio de 2016 | [66] | |||
2 | 4–6 | 13 de julio de 2016 | [67] | |||
3 | 7–9 | 17 de agosto de 2016 | [68] | |||
4 | 10–11 | 14 de septiembre de 2016 | [69] | |||
5 | 12–13 | 12 de octubre de 2016 | [70] | |||
Temporada 2 | ||||||
1 | 14–17 | 19 de julio de 2017 | [71] | |||
2 | 18–20 | 9 de agosto de 2017 | [72] | |||
3 | 20–23 | 13 de septiembre de 2017 | [73] | |||
4 | 24–26 | 18 de octubre de 2017 | [74] | |||
5 | 27–29 | 15 de noviembre de 2017 | [75] | |||
6 | 30–32 | 13 de diciembre de 2017 | [76] | |||
7 | 33–35 | 17 de enero de 2018 | [77] | |||
8 | 36–38 | 14 de febrero de 2018 | [78] | |||
Temporada 3 | ||||||
1 | 39–42 | 18 de julio de 2018 | [79] | |||
2 | 43–45 | 15 de agosto de 2018 | [80] | |||
3 | 46–48 | 19 de septiembre de 2018 | [81] | |||
4 | 49–51 | 17 de octubre de 2018 | [82] | |||
5 | 52–54 | 14 de noviembre de 2018 | [83] | |||
6 | 55–57 | 19 de diciembre de 2018 | [84] | |||
7 | 58–60 | 16 de enero de 2019 | [85] | |||
8 | 61–63 | 13 de febrero de 2019 | [86] | |||
Temporada 4 | ||||||
1 | 64–68 | 22 de enero de 2020 | [87] | |||
2 | 69–72 | 19 de febrero de 2020 | [88] | |||
3 | 73–76 | 18 de marzo de 2020 | [89] | |||
4 | 77–80 | 15 de abril de 2020 | [90] | |||
5 | 81–84 | 20 de mayo de 2020 | [91] | |||
6 | 85–88 | 19 de agosto de 2020 | [92] | |||
Temporada 5 | ||||||
1 | 89–95 | 21 de julio de 2021 | [93] | |||
2 | 96–101 | 22 de septiembre de 2021 | [94] | |||
3 | 102–107 | 24 de noviembre de 2021 | [95] | |||
4 | 108–113 | 19 de enero de 2022 | [96] | |||
Temporada 6 | ||||||
1 | 114–120 | 18 de enero de 2023 | [97] | |||
2 | 121–126 | 15 de marzo de 2023 | [98] | |||
3 | 127–132 | 17 de mayo de 2023 | [99] | |||
4 | 133–138 | 19 de julio de 2023 | [100] | |||
Temporada 7 | ||||||
1 | 139–145 | 17 de julio de 2024 | [101] | |||
2 | 146–152 | 16 de octubre de 2024 | [102] | |||
3 | 153–159 | 18 de diciembre de 2024 | [103] |
Parte | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Temporada 1 | ||||||
Temporada 1 | Edición limitada | 1–13 | 18 de abril de 2017 | [104] | ||
Edición estándar | ||||||
Temporada 2 | ||||||
Temporada 2 | 1 | 13,5–25 | 3 de abril de 2018 | [105] | ||
2 | 26–38 | 5 de junio de 2018 | [106] | |||
Completo | 13.5–38 | 17 de septiembre de 2020 | [107] | |||
Temporada 3 | ||||||
Temporada 3 | 1 | 39–50 | 7 de mayo de 2019 | [108] | ||
2 | 51–63 | 3 de septiembre de 2019 | [109] | |||
Completo | 39–63 | 10 de noviembre de 2020 | [110] | |||
Temporada 4 | ||||||
Temporada 4 | 1 | 64–76 | 29 de septiembre de 2020 | [111] | ||
2 | 77–88 | 16 de febrero de 2021 | [112] | |||
Completo | 64–88 | 15 de febrero de 2022 | [113] | |||
Temporada 5 | ||||||
Temporada 5 | 1 | 89–101 | 29 de marzo de 2022 | [114] | ||
2 | 102–113 | 19 de diciembre de 2022 | [115] | |||
Temporada 6 | ||||||
Temporada 6 | 1 | 114–126 | 19 de diciembre de 2023 | [116] | ||
2 | 127–138 | 27 de agosto de 2024 | [117] |
Parte | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Temporada 1 | ||||||
Temporada 1 | Edición limitada | 1–13 | 15 de mayo de 2017 | [118] | ||
Edición estándar | 10 de junio de 2019 | [119] | ||||
Temporada 2 | ||||||
Temporada 2 | 1 | 13,5–25 | 2 de abril de 2018 | [120] | ||
2 | 26–38 | 11 de junio de 2018 | [121] | |||
Completo | 13.5–38 | 21 de septiembre de 2020 | [122] | |||
Temporada 3 | ||||||
Temporada 3 | 1 | 39–50 | 13 de mayo de 2019 | [123] | ||
2 | 51–63 | 9 de septiembre de 2019 | [124] |
Parte | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Temporada 1 | ||||||
Temporada 1 | Edición limitada | 1–13 | 17 de mayo de 2017 | [125] | ||
Edición estándar | 15 de agosto de 2018 (Universal Sony) 4 de diciembre de 2019 (Madman) | [126] [127] | ||||
Temporada 2 | ||||||
Temporada 2 | 1 (Edición limitada) | 13,5–25 | 9 de mayo de 2018 | [128] | ||
2 (Edición limitada) | 26–38 | 13 de junio de 2018 | [129] | |||
1 | 13,5–25 | 15 de agosto de 2018 (Universal Sony) 4 de diciembre de 2019 (Madman) | [130] [131] | |||
2 | 26–38 | 15 de agosto de 2018 4 de diciembre de 2019 (Madman) | [132] [133] | |||
Temporada 3 | ||||||
Temporada 3 | 1 | 39–50 | 7 de agosto de 2019 | [134] [135] | ||
2 | 51–63 | 6 de noviembre de 2019 | [136] | |||
Temporada 4 | ||||||
Temporada 4 | 1 | 64–76 | 9 de diciembre de 2020 | [137] | ||
2 | 77–88 | 21 de abril de 2021 | [138] | |||
Temporada 5 | ||||||
Temporada 5 | 1 | 89–101 | 25 de mayo de 2022 | [139] | ||
2 | 102–113 | 8 de febrero de 2023 | [140] | |||
Temporada 6 | ||||||
Temporada 6 | 1 | 114–126 | 7 de febrero de 2024 | [141] | ||
2 | 127–138 | 16 de octubre de 2024 | [142] |