Mullum malarum (árbol de Navidad)

Película de 1978 de J. Mahendran

Mullum malarum (árbol de Navidad)
Póster pintado de Kali (Rajinikanth) sosteniendo un tambor de mano. A su izquierda está Manga (Jayalakshmi), arriba a la derecha está Valli (Shoba) y abajo a la derecha está Kumaran (Sarath Babu). Kali y el tambor están pintados en verde, rojo y azul. Manga, Valli y Kumaran están coloreados en escala de grises.
Cartel de la película
Dirigido porMahendrán
Guión deMahendrán
Residencia enMullum Malarum
de Uma Chandran
Producido porVenu Chettiar
V. Mohan
Protagonizada por
CinematografíaBalu Mahendra
Editado porD. Vasu
Música deIlaiyaraaja

Compañía productora
Películas de Ananthi
Fecha de lanzamiento
  • 15 de agosto de 1978 ( 15 de agosto de 1978 )
Duración del programa
143–145 minutos [a]
PaísIndia
IdiomaTamil

Mullum Malarum ( trad.  'La espina y la flor' o 'Incluso una espina florecerá' ; pronunciado [muɭɭum maɭaɾum] ) es una película dramática india en lengua tamil de 1978 escrita y dirigida por Mahendran . Producida por Venu Chettiar y V. Mohan, la película está protagonizada por Rajinikanth , Sarath Babu , Jayalaxmi y Shoba . Marca el debut como director de Mahendran y está basada en parte en la novela homónima de Uma Chandran, que se serializó en la revista tamil Kalki en 1966. Mullum Malarum cuenta la historia de Kali (Rajinikanth), un operador de cabrestante de un tranvía que adora a su hermana Valli (Shoba) desde que quedaron huérfanos, y se enfrenta a su jefe Kumaran (Sarath Babu).

Mahendran leyó sólo una parte de la novela y desarrolló el guion como quería, haciendo una película centrada en lo visual sin las convenciones del cine tamil que no le gustaban, como el melodrama, la sobreactuación, el diálogo excesivo y los duetos. Como Mahendran no tenía experiencia previa como director, el director de fotografía Balu Mahendra , que ya era un director establecido, lo ayudó con el guion, el diálogo, los ángulos de cámara, el casting y la edición. La fotografía principal duró unos 30 días y tuvo lugar principalmente en Sringeri , Karnataka , aunque también se filmaron algunas escenas en Ooty , Tamil Nadu . La película fue editada por D. Vasu y la banda sonora fue compuesta por Ilaiyaraaja .

Mullum Malarum se estrenó el 15 de agosto de 1978. Aunque no obtuvo grandes beneficios en taquilla, las críticas positivas de los críticos y el boca a boca favorable en las semanas posteriores ayudaron a convertirla en un éxito con una exhibición en salas de cine de más de 100 días. La película recibió elogios principalmente por la actuación de Rajinikanth, la fotografía de Balu Mahendra, la música de Ilaiyaraaja, la escritura de Mahendran y el establecimiento del cine tamil como un "medio visual". Ganó el premio Filmfare a la mejor película en tamil , el premio cinematográfico estatal de Tamil Nadu a la mejor película y Rajinikanth ganó el premio especial del premio cinematográfico estatal de Tamil Nadu por su actuación.

Mullum Malarum supuso un gran avance para Rajinikanth como actor y un hito en el cine tamil por centrarse principalmente en lo visual y el realismo sin las convenciones estereotipadas del cine tamil que a Mahendran no le gustaban. Continuó siguiendo este estilo en todas sus películas posteriores. El éxito de la película inspiró una nueva versión en malabar titulada Venalil Oru Mazha en 1979, una nueva versión en telugu titulada Seethamma Pelli en 1984 y una versión en hindi titulada Pyari Behna en 1985.

Trama

Kali y su hermana Valli, que quedaron huérfanos a temprana edad, crecieron en las calles y eran artistas callejeros . Kali tocaba la batería y Valli se subía a un poste que equilibraba un niño mayor. Kali se enoja con frecuencia con las personas que cree que carecen de empatía por los desfavorecidos social o económicamente. Ya adultos, los hermanos viven en un pueblo en la cima de una colina donde Kali trabaja para una central eléctrica en el valle de abajo. Desde un cobertizo en el pueblo, opera un cabrestante para un tranvía de cable que transporta a los empleados al trabajo. El nuevo ingeniero de división de la central eléctrica, el respetuoso pero justo Kumaran, se da cuenta de que Kali ofrece viajes gratis a los habitantes no autorizados del pueblo. Cuando ordena a los pasajeros que salgan, citando las reglas de operación, Kali se enoja y detiene el tranvía a mitad de camino cuesta abajo. Kumaran se encoge de hombros ante este acto con una sonrisa cómplice.

En la orilla de un canal cercano, Valli conoce a una joven, Manga, que, junto con su madre, ha llegado de un pueblo asolado por la sequía, Ilaiyangudi . La madre está buscando trabajo y ambas mujeres tienen hambre; Manga, vorazmente, y su afición por la comida se convierte en una de sus principales características. Valli las alimenta y las protege durante la noche, y le pregunta a Kali si les permite utilizar la casa vacía de al lado. Mientras tanto, Kali maltrata a sus compañeros de trabajo, a quienes sospecha de que lo delatan ante Kumaran. Kumaran le da a Kali una última advertencia como preludio de una acción disciplinaria seria.

Mientras Kali está en el trabajo, Manga aparece, recoge su reloj y, en tono de broma, declara que se escapará con él. Se produce una persecución que los lleva a través del bosque hasta el río. Con el agua hasta la cintura, Kali recupera el reloj y se apresura a volver al cobertizo. Durante su ausencia, un niño que vive en el valle ha necesitado atención médica. Después de que la alarma de emergencia en el cobertizo haya sonado durante varios minutos, un transeúnte interviene para operar el cabrestante. El niño es transportado de regreso en el carrito y enviado a un hospital. Al día siguiente, Kumaran suspende a Kali de su trabajo durante diez días por mala conducta grave.

Esa noche, Kali va al cercano Mullimalai para calmar su ira contra Kumaran entre los Badagas , uniéndose a ellos en el canto y el baile. Mientras se tambalea de regreso a casa borracho, Kali se desmaya en una calle sin iluminación. Un camión pasa por encima de su brazo izquierdo, que es amputado en un hospital de la ciudad. Como resultado, Kumaran despide a Kali con pesar, ya que ya no puede realizar su trabajo adecuadamente con un solo brazo. A instancias de Valli, Kali y Manga acuerdan casarse; tienen una ceremonia de boda sencilla celebrada en el templo local. Kumaran asiste y trae un regalo en efectivo, que Kali rechaza, pero Manga acepta.

Kumaran se siente atraído por Valli. Después de determinar su disposición para el matrimonio, le pide permiso a Kali, quien le pide que regrese al día siguiente. Más tarde ese día, Kali acorrala a Murgesan, un tendero local que es conocido por su comportamiento coqueto, y le ofrece la mano de su hermana en matrimonio. Se organiza una ceremonia de compromiso para Murgesan y Valli. En la ceremonia, Manga interfiere enojado en el ritual principal, lo que hace que Kali se enfurezca con su esposa. La ataca físicamente repetidamente, pero Manga se mantiene firme en su oposición.

Al día siguiente, Manga convence a Kumaran y Valli de casarse sin el conocimiento de Kali, pero se acerca a la fiesta nupcial en camino al templo. Kali acusa a su hermana de abandonarlo debido a su discapacidad. Valli se siente culpable y corre a sus brazos. Kali les recuerda a los espectadores que él sigue siendo el hombre más importante en la vida de su hermana. Aunque todavía le desagrada Kumaran, la autoestima de Kali se restaura y ofrece sus bendiciones para el matrimonio.

Elenco

Producción

Desarrollo

A pesar del éxito de sus proyectos en la década de 1970, incluidos Thangappathakkam (1974) y Aadu Puli Attam (1977), el guionista Mahendran se había desilusionado con el cine tamil convencional, al que criticaba por su obsesión con el éxito comercial, el melodrama rutinario , los diálogos excesivos, los duetos y un clímax típico. Decidió tomarse un año sabático de la escritura de guiones, pero estaba bajo constante presión de los productores de cine para que escribiera para ellos. Fue entonces cuando Mahendran comenzó a solicitar novelas para adaptar, una de las cuales fue Mullum Malarum (1966) de Uma Chandran. [5] Primero serializada en la revista tamil Kalki , [6] ganó el primer premio en el concurso de novelas de Kalki para el jubileo de plata de la revista en 1966. [7] [8] Mientras leía la novela, Mahendran se sintió atraído por el trabajo del protagonista Kali como operador de cabrestante y su carácter altamente respetuoso. Leyó hasta el capítulo en el que Kali pierde su brazo a causa de un tigre, y desarrolló el guion completamente según su propio deseo. [9] A diferencia de la novela, en el guion de Mahendran Kali pierde su brazo cuando es atropellado por un camión. [10] Además, la novela termina con las muertes de Kali y su esposa Manga, que Mahendran no incluyó en su guion. [11]

Al terminar, Mahendran no presentó inmediatamente su historia a los inversores, sino que la "archivaba silenciosamente", ya que creía que ningún productor querría producir una película que careciera de todas las convenciones del cine tamil. Fue solo después de que Venu Chettiar de Ananthi Films se acercó a Mahendran con una oferta que presentó Mullum Malarum , describiéndola como una historia de hermanos. Chettiar aceptó la historia sin escucharla completamente y quería que Mahendran escribiera y dirigiera la película. [5] Bajo el supuesto de que Chettiar solo había aceptado debido a su creencia de que Mahendran haría una película melodramática de hermanos como Pasamalar (1961), Mahendran se abstuvo de revelarle que lo que imaginaba era radicalmente diferente, con un mayor enfoque en lo visual que en lo dramático. [12] La película marcó el debut como director de Mahendran, [13] con Chettiar y V. Mohan como productores. [14] [b] Ramasamy fue contratado como director de arte , [15] y D. Vasu como editor. [16] Ramachandra Babu declinó cuando Mahendran le propuso ser el director de fotografía, y Ashok Kumar , a quien Ramachandra Babu sugirió, no pudo aceptar trabajar en la película. [17] [18] Mahendran no pudo encontrar un director de fotografía digno hasta que el actor Kamal Haasan le presentó a Balu Mahendra , quien aceptó trabajar en la película, haciendo su debut en el cine tamil. [19] [20] Haasan trabajó como director de producción en la película. [21]

Casting y rodaje

Después del estreno de Aadu Puli Attam , Mahendran quería que Rajinikanth , que interpretaba al antagonista de la película, actuara como protagonista masculino en su debut como director. [22] Aunque Chettiar protestó contra la idoneidad del actor para el papel debido a su piel oscura y su encasillamiento como villano, capituló a regañadientes después de que Mahendran declarara intransigentemente que no podía dirigir la película sin él, creyendo que estaba hecho a medida para el papel. [23] [24] Después de dirigir la película kannada Kokila (1977), Balu Mahendra quería que su actriz principal Shoba actuara en su primera película tamil. [15] Finalmente fue elegida como Valli, la hermana de Kali. [1] Mahendran quería a Kamal Haasan en el papel del ingeniero Kumaran, pero él se negó, citando conflictos de programación; el papel fue para Sarath Babu . [25]

Mullum Malarum se filmó en película de color ORWO de 35 mm . [26] [27] Se filmó principalmente en Sringeri , Karnataka , con filmaciones adicionales en Ooty , Tamil Nadu ; la fotografía principal duró unos 30 días. [28] [29] Chettiar inicialmente se negó a dejar que Mahendran filmara en Sringeri, citando limitaciones financieras, pero el amigo de Mahendran, Pazhaniappan, convenció a Chettiar y aceptó pagar el cronograma de rodaje de Sringeri. [30] Una vez, mientras pasaba por Pondicherry , Mahendran presenció un juego de Uriyadi , lo que lo inspiró a incluir dos escenas de Uriyadi en la película que originalmente no formaban parte del guion. [31] Mahendran también decidió caracterizar a Manga ( Jayalaxmi ) como un "meen paithiyam" (que significa un "amante de la comida que ama el pescado") después de inspirarse en el entorno marino de Sringeri. [32] [33]

Balu Mahendra declaró que evitó incorporar el baile habitual de héroe y heroína en la película porque pensó que era como "ver a dos monos borrachos bailando". En cambio, asignó música de fondo cuando los personajes principales expresaban sus emociones. [34] Dado que Mahendran no tenía experiencia previa como director, Balu Mahendra, que ya era un director establecido, asumió la responsabilidad y respondió a las sugerencias de Mahendran sobre el guion, el diálogo, los ángulos de cámara, el reparto y la edición. [15] Filmó la película predominantemente con luz natural. [26]

Según Mahendran, Chettiar nunca llegó al lugar de rodaje; [35] esperaba una película melodramática y con muchos diálogos, [5] y habría dejado de lado el proyecto si hubiera sabido sobre el estilo cinematográfico de Mahendran. [35] Originalmente, se suponía que Sarath Babu haría playback de la escena completa de "Senthazham Poovil", filmada en Kumaran y Valli, pero Mahendra y Mahendran acordaron un montaje después de que el actor interpretara una o dos líneas. [15] Durante la filmación del clímax donde Kali deja que Kumaran se case con Valli a pesar de su enemistad, Sarath Babu cuestionó la parte donde Kali profesa que todavía no le gusta Kumaran, lo que lo llevó a salir furioso del set. Cuando el productor lo trajo de vuelta, se enfrentó tempestuosamente a Mahendran, quien le informó que a Kali no le gusta Kumaran hasta el final. Ofreció la posibilidad de filmarlo con Kali diciendo esas palabras sin la presencia de Kumaran, pero Sarath Babu finalmente apareció. [36]

Después de ver el doble positivo de la película, [c] Chettiar quedó perplejo por la falta de melodrama y diálogos largos, ya que contrató a Mahendran como director debido a su éxito como escritor de diálogos y no esperaba una película tan centrada en lo visual. [5] [38] En ese momento, Mahendran aún tenía que filmar una escena ambientada antes de "Senthazham Poovil", pero Chettiar, descontento con el aumento del presupuesto , se negó a financiarla hasta que Haasan lo convenció, quien financió la escena y se completó el rodaje. [5] [19] [39] La longitud final del carrete de Mullum Malarum fue de 3.915,46 metros (12.846,0 pies). [40]

Temas

El crítico de cine Naman Ramachandran comparó la relación de Kali con Valli con la de las flores que necesitan espinas para protegerse. [10] Según el crítico Baradwaj Rangan , el título Mullum Malarum se puede interpretar de dos maneras: "la espina y la flor", que describe a Kali y Valli; y "incluso una espina florecerá", que presagia cómo Kali se suaviza al final. [41] Mahendran consideró que este último era el verdadero significado del título de la película. [42] S. Rajanayagam, autor del libro de 2015 Popular Cinema and Politics in South India: The Films of MGR and Rajinikanth , describió a Kali como la espina y la flor de la película; caracterizó a Kali como un "joven enojado con un corazón bondadoso" que no admite errores, a pesar de haber cometido actos como romper faros de automóviles y permitir que la gente viaje en tranvía, violando las reglas de la potencia. [43] Señaló que películas como Mullum Malarum estereotipan a los pobres como "todo lo que es prístino y tradicional", y dejan sin cuestionar el "sistema socioeconómico general" que los hizo pobres, pero dentro de este sistema, "el héroe será 'más rico' en términos de su rectitud moral". [44] El periodista Kavitha Muralidharan escribió que la mayoría de las películas de Mahendran muestran personajes con personalidades contrastantes, citando al dócil Valli y al locuaz Manga en Mullum Malarum como ejemplos. Con respecto a esto, Mahendran dijo: "Solo los muestro como son en la vida real". [45]

Según el historiador de cine Yves Thoraval, Mullum Malarum explora "la extrema posesividad edípica de un hermano casado por su hermana menor". Thoraval dijo que este era un tema recurrente en las películas indias a partir de Bahen en 1941. [46] Ramachandran señaló que Kali, como el personaje de Rajinikanth en Bairavi (1978), es responsable del bienestar de su hermana. A diferencia de Bairavi , los hermanos en Mullum Malarum no están separados; esto lleva la protección de Kali hacia Valli al borde de la obsesión. [10] Ramachandran consideró el egoísmo como uno de los temas centrales de Mullum Malarum , identificando a Kali como el macho alfa de su comunidad. [47] Según un artículo publicado en Cinema Vision India , la película enfatiza "que las personas cambian, y deben hacerlo". [48] Ramachandran señaló que cuando a Kali le amputaron el brazo, se siente indefenso y emasculado, y Kumaran se convierte en un blanco fácil. Kali se niega a ver los beneficios de que su hermana se case con un hombre rico y educado, incluso cuando Manga le pide su consentimiento, pero ve el error de sus caminos cuando Valli abandona su fiesta de bodas para unirse a su hermano: "Mi hermana les ha demostrado a todos que soy la persona más importante en su vida. Solo necesito esa felicidad por el resto de mi vida. Y es con ese orgullo y arrogancia que doy mi permiso para que mi hermana se case". [26] Escribiendo para Frontline , Venkatesh Chakravarthy señaló que la película termina con Kali cediendo al deseo de Valli de casarse con el hombre que desea, pero no antes de decirle a Kumaran que todavía le desagrada, "lo que hace que la película sea abierta con la sensación de que la vida continúa". [5]

Música

La banda sonora de Mullum Malarum fue compuesta por Ilaiyaraaja , con letra de Panchu Arunachalam , Gangai Amaran y Kannadasan . [49] [50] A diferencia de la mayoría de las películas tamiles de esa época, la película no incluye ningún dúo. [45] La canción "Adi Penney" está ambientada en el raga carnático conocido como Madhyamavati . [51] "Raman Aandaalum" está ambientada en Mayamalavagowla , [52] y "Senthazham Poovil" está ambientada en Bowli . [53] "Maan Iname", cantada por Ilaiyaraaja, no aparece en la banda sonora. [54] [49] Elementos de "Raman Aandaalum" se utilizaron más tarde en " Machi Open the Bottle ", compuesta por Yuvan Shankar Raja para Mankatha (2011). [55] [56] La letra de la canción también inspiró el título de una película de 2021, Raame Aandalum Raavane Aandalum . [57] Para la banda sonora doblada en telugu Mullu Puvvu , L. Vaidyanathan compuso dos pistas originales, además de doblar tres de las composiciones de Ilaiyaraaja de la banda sonora original. [58] [59]

Tamil
No.TítuloLíricaCantante(s)Longitud
1."Senthazham Poovil"CanarésKJ Yesudas4:35
2."Adi Penney"Panchu ArunachalamJency Anthony4:30
3."Raman Aandaalum"Amaran del GangesSP Balasubrahmanyam , LR Anjali y coro5:44
4."Niththam Niththam"Amaran del GangesVani Jairam2:54
Télugu
No.TítuloLíricaMúsicaCantante(s)Longitud
1."Jeevana Sangramamulo"ArudhraL. VaidyanathanP. Susheela4:02
2."Andala Mulaka"RajasriIlaiyaraajaSP Balasubrahmanyam4:09
3."Sakkanaina Saddikudu"RajasriIlaiyaraajaS. Janaki2:31
4."Pilla"ArudhraL. VaidyanathanP. Susheela4:04
5."Ramudu Raajainaa"RajasriIlaiyaraajaSP Balasubrahmanyam5:19

Liberar

Mullum Malarum se estrenó el 15 de agosto de 1978. [60] Como el rendimiento comercial de la película durante sus primeras semanas fue pobre, tanto Mahendran como Rajinikanth convocaron a Chettiar para que diera más publicidad a la película para mejorar sus ingresos. Él se negó, respondiendo cáusticamente que una película que no tiene éxito no necesita publicidad, y una película que tiene éxito no la necesita. [61] Durante su tercera o cuarta semana de estreno, las críticas positivas de las revistas y el boca a boca favorable se extendieron; Mullum Malarum se convirtió en un éxito comercial, con una exhibición en cines de más de 100 días. [d] Chettiar luego se disculpó con Mahendran, quien a su vez le agradeció por dejarle hacer la película. [64]

Después de ver la película y quedar impresionado con la actuación de Rajinikanth, su mentor, el director K. Balachander, escribió en una carta de agradecimiento que estaba orgulloso de haberlo presentado como actor en el cine tamil. [65] [66] La carta de Balachander ha sido descrita por Sify como el "momento y posesión más preciados" de Rajinikanth. [67] Se proyectó en el Festival Internacional de Cine de la India de 1979 como parte de su sección Panorama Indio. [2] [e]

Recepción

Mullum Malarum fue bien recibida en el momento de su estreno inicial, y los comentaristas la aplaudieron por establecer el cine tamil como un "medio visual". [64] El autor de una reseña del 25 de agosto de 1978 en The Hindu elogió la película por no tener la "fórmula habitual de peleas, duetos, intrigas y bailes de cabaret". El crítico señaló además que Rajinikanth mostró "su madurez artística en una representación de un trabajador analfabeto turbulento con una pasión ciega por su hermana". El crítico también elogió las actuaciones de Shoba y Jayalaxmi, calificó el trabajo de cámara de Balu Mahendra como un "festín para los ojos" y las melodías de Ilaiyaraaja como "deliciosas". El crítico se mostró decepcionado con la primera mitad de la película por moverse a un "ritmo pausado", pero dijo que la segunda mitad fue "llena de acontecimientos". [4] La revista tamil Ananda Vikatan , en su reseña del 3 de septiembre de 1978, aplaudió las actuaciones de Rajinikanth y Sarath Babu, junto con la cinematografía de Balu Mahendra y la música de Ilaiyaraaja. El crítico también elogió las habilidades cinematográficas de Mahendran y el hecho de que contara la historia de una manera aguda sin diálogos largos, comparando la película con las flores Kurinchi debido a su rareza y calificándola con 61 sobre 100. [69]

Después de ver la película, MG Ramachandran —el entonces Ministro Principal de Tamil Nadu— le dijo a Mahendran que no tenía palabras para expresar su felicidad, y que Mahendran estableció una nueva tendencia en el cine tamil con Mullum Malarum . Ramachandran afirmó que Mahendran había alcanzado un hito más allá de las expectativas. Añadió que Mahendran demostró claramente que el cine es un "medio visual". Ramachandran comentó que la representación de las relaciones entre hermanos en el cine hasta este punto estaba llena de dramatismo, incluso en el suyo, pero Mullum Malarum se destacaba por su realismo. Dijo que la escena final era nueva no solo para el cine tamil sino también para el cine indio. Ramachandran elogió la actuación realista de Rajinikanth y esperaba que la película marcara un gran cambio en su carrera. [70] K. Balachander escribió en una carta de agradecimiento a Mahendran: "Un cineasta inteligente ha llegado al mundo del cine. El silencio reina en muchos lugares de esta película que merecen reconocimiento". [61]

Reconocimientos

Evento [f]CategoríaDestinatario(s)Árbitro.
Premios Arima SangamMejor actorRajinikanth[71]
Premios Filmfare SurMejor película tamilMullum malarum (árbol de Navidad)[72]
Premios de cine del estado de Tamil NaduMejor película[26]
[73]
Premio Especial (Mejor Actor)Rajinikanth

Legado

Mullum Malarum alcanzó un estatus de culto en el cine tamil. [74] Fue un gran avance para Rajinikanth como actor y un hito del cine tamil por centrarse de manera destacada en lo visual y el realismo sin las convenciones del cine tamil que a Mahendran no le gustaban. [45] [75] [76] Mahendran continuó siguiendo este estilo en todas sus películas posteriores. [5] Según K. Balamurugan de Rediff.com , la película estableció que Rajinikanth "también puede ser un actor de director" y amplió su base de seguidores "desde los jóvenes hasta las familias y las mujeres". [77] En diciembre de 2013, The Times of India dijo que con esta película, Rajinikanth "disipó cualquier duda que quedara sobre su capacidad actoral". [78] El propio Rajinikanth considera a Mullum Malarum una de sus cinco películas favoritas [g] y a Mahendran su director favorito. [24]

Mullum Malarum fue rehecho en malayalam como Venalil Oru Mazha en 1979, en telugu como Seethamma Pelli en 1984 (a pesar de la versión doblada en telugu en 1979) y en hindi como Pyari Behna (1985). [26] [61] "Kali" (alternativamente, Kaali) se convirtió en el nombre en pantalla más frecuente de Rajinikanth; sus personajes en Kaali (1980), Kai Kodukkum Kai (1984) y Petta (2019) también compartieron ese nombre. [80] [81] En octubre de 2015, el director Pa. Ranjith dijo que la caracterización de Rajinikanth en Mullum Malarum fue una especie de "lección" para él, y que el personaje del actor en Kabali de Ranjith (2016) fue influenciado por Kali en Mullum Malarum . [82] La banda sonora de la película ha sido considerada como una de las mejores de la carrera de Ilaiyaraaja por los comentaristas; las canciones "Senthazham Poovil" y "Raman Aandalum", en particular, siguen siendo muy populares. [83] [84] [85] Esta última fue utilizado en la secuencia culminante de Petta . [86] [87]

Notas

  1. ^ La duración de la película aparece en la Enciclopedia del Cine Indio como 143 minutos, [1] pero la versión proyectada en el Festival Internacional de Cine de la India de 1979 tenía una duración de 145 minutos. [2]
  2. ^ Sólo el nombre de Mohan apareció en los créditos iniciales.
  3. ^ El doble positivo es la etapa en la que se ha completado el doblaje de una película y la imagen y el sonido están en pistas separadas: una copia en bruto en la que aún quedan por hacer los efectos visuales y la regrabación. [37]
  4. ^ El historiador de cine G. Dhananjayan afirma que la película cobró impulso después de su segunda semana, [62] pero J. Mahendran escribió en su autobiografía Cinemavum Naanum que el desempeño comercial de la película mejoró en su cuarta semana de estreno y no cesó después de 100 días. [63]
  5. ^ Indian Panorama es un componente emblemático del IFFI en el que se seleccionan las mejores películas indias contemporáneas para la promoción del arte cinematográfico. [68]
  6. ^ Los premios, festivales y organizaciones están en orden alfabético.
  7. ^ Las otras cuatro películas son Bhuvana Oru Kelvi Kuri (1977), Aarilirunthu Arubathu Varai (1979), Enkeyo Ketta Kural (1982) y Sri Raghavendrar (1985). [79]

Referencias

  1. ^ ab Rajadhyaksha y Willemen 1998, pág. 437.
  2. ^ ab "Indian Panorama 1979" (PDF) . Festival Internacional de Cine de la India . 1979. págs. 138-139. Archivado desde el original (PDF) el 6 de enero de 2017. Consultado el 6 de enero de 2017 .
  3. ^ Vamanan (22 de julio de 2015). "Provocando risas con esos sonidos burbujeantes". The Times of India . Archivado desde el original el 26 de julio de 2015. Consultado el 26 de julio de 2015 .
  4. ^ ab Ramachandran, Naman , ed. (2012). Rajinikanth 12.12.12: Un especial de cumpleaños . Kasturi & Sons Ltd. pag. 68.
  5. ^ abcdefg Chakravarthy, Venkatesh (24 de abril de 2019). «Icono del cambio». Frontline . Archivado desde el original el 14 de julio de 2019. Consultado el 14 de julio de 2019 .
  6. ^ "கல்கி இதழுக்கு வயது, 75!" [¡La edad de la revista Kalki es 75 años!]. Dinamalar (en tamil). 30 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2018 . Consultado el 30 de agosto de 2018 .
  7. ^ Sadasivam, T. (28 de agosto de 1966). "Veinticinco años de Kalki ". Bhavan's Journal . Vol. 13. págs. 53-57. OCLC  500022666.
  8. ^ Selvaraj, N. (12 de enero de 2015). "நாவல் – விருதுகளும் பரிசுகளும்" [Novela – Premios y premios]. Thinnai (en tamil). Archivado desde el original el 11 de febrero de 2015 . Consultado el 30 de agosto de 2018 .
  9. ^ Mahendran 2013, pág. 106.
  10. ^ abc Ramachandran 2014, pág. 81.
  11. ^ Mahendran 2013, pág. 121.
  12. ^ Mahendran 2013, págs. 109-110.
  13. ^ Rajadhyaksha y Willemen 1998, págs.141, 437.
  14. ^ Mullum Malarum (película) (en tamil). Ananthi Films. 1978. Créditos iniciales, de 0:00 a 4:10.
  15. ^ abcd Mahendra, Balu (21 de abril de 2013). " முள்ளும் மலரும் படத்தில் நான்" [Yo en la película Mullum Malarum ]. மூன்றாம் பிறை... (en tamil). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2013 . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
  16. ^ Dharap 1977, pág. 325.
  17. ^ Srinivasan, Sudhir (25 de octubre de 2014). "Mi amigo Ashok". The Hindu . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2014. Consultado el 26 de octubre de 2014 .
  18. ^ Warrier, Shobha (25 de marzo de 1999). "Por desgracia, las películas realistas están muertas". Rediff.com . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2003. Consultado el 4 de julio de 2015 .
  19. ^ ab "Fue Kamal quien me presentó a Balu Mahendra: Mahendran". Sify . 19 de abril de 2016. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016 . Consultado el 20 de abril de 2016 .
  20. ^ "Balu Mahendra también fue una figura literaria". Ceylon Today . 17 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 5 de julio de 2015 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
  21. ^ "Se suponía que iba a hacer Mullum Malarum: el emotivo discurso de Kamal Haasan en el funeral del veterano director Mahendran". In.com . 2 de abril de 2019. Archivado desde el original el 4 de abril de 2019. Consultado el 7 de mayo de 2019 .
  22. ^ "Mahendran encontró a Rajinikanth y lo convirtió en superestrella. Cómo Mullum Malarum se convirtió en una secta". India Today . 2 de abril de 2019. Archivado desde el original el 29 de abril de 2019 . Consultado el 29 de abril de 2019 .
  23. ^ Mahendran 2013, págs. 111-112.
  24. ^ ab Venkadesan, S. (12 de diciembre de 2012). "Podría haberse perdido su película favorita". The New Indian Express . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2015. Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
  25. ^ பாரதி, திரை (27 de noviembre de 2021). "ஆறிலிருந்து எழுபது வரை: ரஜினி சரிதம் - 43" [De seis a setenta: la historia de Rajini - 43]. Kamadenu (en tamil). Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2022 . Consultado el 17 de septiembre de 2022 .
  26. ^ abcde Ramachandran 2014, pag. 82.
  27. ^ Ramnarayan, Gowri (12 de abril de 2002). "Cannes no es mi objetivo". The Hindu . Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2003. Consultado el 26 de noviembre de 2013 .
  28. ^ Aravind, CV (6 de enero de 2017). «El cine de J Mahendran: el medio social era su lienzo». The News Minute . Archivado desde el original el 10 de enero de 2017. Consultado el 10 de enero de 2017 .
  29. ^ Mahendran 2013, pág. 112.
  30. ^ Mahendran 2013, págs. 113-114.
  31. ^ Mahendran 2013, pág. 115.
  32. ^ Jeshi, K. (15 de diciembre de 2013). «Flashbacks de un director». The Hindu . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013. Consultado el 16 de diciembre de 2013 .
  33. ^ Mahendran 2013, págs. 115-116.
  34. ^ "Lanzamiento de Angadi Theru Audio: ¡un informe sencillo!". Ayngaran International . 4 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2013. Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
  35. ^ ab Manoj Kumar, R. (2 de abril de 2019). «J Mahendran, el director que inventó el «estilo Rajini»». The Indian Express . Archivado desde el original el 7 de abril de 2019. Consultado el 7 de mayo de 2019 .
  36. ^ Mahendran 2013, págs. 116-117.
  37. ^ Krissna y Rangarajan 2012, págs. 83–84.
  38. ^ Mahendran 2013, págs. 117-118.
  39. ^ Mahendran 2013, págs. 238-240.
  40. ^ "Mullum Malarum (Tamil)". Central Board of Film Certification . 4 de agosto de 1978. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013. Consultado el 5 de octubre de 2015 .
  41. ^ Rangan, Baradwaj (12 de diciembre de 2017). "Southern Lights: Introducing... Rajinikanth!". Film Companion . Archivado desde el original el 15 de abril de 2023. Consultado el 21 de diciembre de 2017 .
  42. ^ Mahendran 2013, pág. 234.
  43. ^ Rajanayagam 2015, págs. 89–90.
  44. ^ Rajanayagam 2015, pág. 79.
  45. ^ abc Muralidharan, Kavitha (10 de agosto de 2013). «Segunda venida». The Hindu . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2013. Consultado el 30 de noviembre de 2013 .
  46. ^ Thoraval 2000, pág. 333.
  47. ^ Ramachandran 2014, págs. 81–82.
  48. ^ Rao, MS; Hariharan, K. (1980). "Tamil Nadu". Cinema Vision India . Vol. 1, núm. 2–4. pág. 59.
  49. ^ ab "Mullum Malarum Tamil Film EP Vinyl Record by Ilayaraja". Mossymart . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de agosto de 2021 .
  50. ^ "Mullum Malarum (1978)". Music India Online . Archivado desde el original el 5 de abril de 2018. Consultado el 5 de abril de 2018 .
  51. ^ Sundararaman 2007, pág. 121.
  52. ^ Sundararaman 2007, pág. 146.
  53. ^ Sundararaman 2007, pág. 157.
  54. ^ Ilaiyaraaja (9 de julio de 2015). "இசையமைப்பாளர்களில் அதிகபாடல்கள் பாடியவர் இ சைஞானி இளையராஜாதானாம்..." [Ilaiyaraaja es el compositor que cantó la mayor cantidad de canciones]. Facebook . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2019 . Recuperado el 1 de septiembre de 2019 .
  55. ^ Rao, Sudha (15 de septiembre de 2011). "Reseña musical: Mankatha". Lokvani.com . Nueva Inglaterra. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2012. Consultado el 23 de noviembre de 2013 .
  56. ^ "மங்காத்தாவில் நடிக்க மிரட்டப்பட்டாரா அஜீத்!" [Ajith se vio obligado a actuar en Mankatha ]. Nakkheeran (en tamil). Agosto de 2011. Archivado desde el original el 28 de julio de 2012 . Consultado el 22 de abril de 2016 .
  57. ^ Aiyappan, Ashameera (24 de septiembre de 2021). "Reseña de la película Raame Aandalum Raavane Aandalum: un drama social bien intencionado pero mediocre". Primer mensaje . Archivado desde el original el 5 de octubre de 2021 . Consultado el 15 de junio de 2022 .
  58. ^ "Disco de vinilo EP Mullu Puvvu Telugu FIlm de Ilayaraja". Mossymart . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2021 . Consultado el 25 de octubre de 2021 .
  59. ^ "Mullu Puvvu". Indiancine.ma . Archivado desde el original el 9 de abril de 2024 . Consultado el 29 de noviembre de 2021 .
  60. ^ "ஸ்பெஷல் ரிப்போர்ட்: ரஜினிகாந்த் - டாப் 20 திரைப ்படங்கள்" [Informe especial: Rajinikanth - Las 20 mejores películas]. Dinamalar (en tamil). 12 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2016 . Consultado el 11 de mayo de 2016 .
  61. ^ abc Dhananjayan 2014, pag. 254.
  62. ^ Dhananjayan, G. (16 de diciembre de 2016). "Las críticas de la gente a menudo reescriben el destino de taquilla de las películas, escribe G. Dhananjayan". DT Next . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2019. Consultado el 18 de septiembre de 2019 .
  63. ^ Mahendran 2013, págs. 119-120.
  64. ^Ab Mahendran 2013, pág. 120.
  65. ^ Ramachandran 2014, págs. 82–83.
  66. ^ "Fallece el director de Mullum Malarum, J. Mahendran". The Hindu . 3 de abril de 2019. Archivado desde el original el 5 de abril de 2019 . Consultado el 5 de abril de 2019 .
  67. ^ "Rajinikanth en Kathanayakudu". Sificar . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 17 de diciembre de 2013 .
  68. ^ "Panorama indio". Dirección de Festivales de Cine . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2019. Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  69. ^ "சினிமா விமர்சனம்: முள்ளும் மலரும் " [Reseña de la película: Mullum Malarum ]. Ananda Vikatan (en tamil). 3 de septiembre de 1978. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2021 . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
  70. ^ Dhananjayan 2014, págs. 253-254.
  71. ^ Ramachandran 2014, pág. 268.
  72. ^ Directorio y anuario del Times of India, que incluye quién es quién. Bennett Coleman & Co. Ltd. 1984. pág. 234.
  73. ^ "Exclusiva de cumpleaños: Superstar Rajinikanth". Deccan Chronicle . 12 de diciembre de 2012. Diapositiva 24. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2012.
  74. ^ "Especial de Raksha Bandhan: "Thangachi paasam" ¡Un mantra de "éxito" imperecedero!". Sify . 7 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2019 . Consultado el 12 de septiembre de 2019 .
  75. ^ Saraswathi, S. (27 de agosto de 2015). «40 años de Rajinikanth». Rediff.com . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 21 de octubre de 2015 .
  76. ^ Mahendran 2013, págs. 136-138.
  77. ^ Balamurugan, K. (22 de mayo de 2007). "Rajni's Tamil Top 10". Rediff.com . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2013. Consultado el 25 de noviembre de 2013 .
  78. ^ "Las 12 mejores películas de Rajinikanth – 05". The Times of India . 10 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2013 . Consultado el 10 de diciembre de 2013 .
  79. ^ Suganth, M. (26 de julio de 2015). «Panchu Arunachalam es el hombre que inventó a Rajinikanth como actor». The Times of India . Archivado desde el original el 26 de julio de 2015. Consultado el 26 de julio de 2015 .
  80. ^ Narayan, Anantha (9 de mayo de 2014). «Muchos nombres de Rajinikanth». Indulge Express . Indian Express Limited . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 20 de agosto de 2014 .
  81. ^ Subhakeerthana, S. (10 de enero de 2019). «Reseña de Petta: más celebración, menos película». The Indian Express . Archivado desde el original el 10 de enero de 2019. Consultado el 10 de enero de 2019 .
  82. ^ Balachandran, Logesh (4 de octubre de 2015). "Ketta Payyan señor, indha Kabali". Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015 . Consultado el 4 de octubre de 2015 .
  83. ^ Mathevan, Santhosh (15 de agosto de 2018). «'Mullum Malarum' sigue presente en la mente incluso después de 40 años». News Today . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2019. Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
  84. ^ Karthikeyan, D. (15 de julio de 2011). «Tres joyas que cambiaron el curso del cine». The Hindu . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2015. Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
  85. ^ வாசுதேவன், கார்த்திகா (3 de junio de 2017). "அன்னக்கிளியில் தொடங்கி ஆறாயிரம் பாடல்கள் தா ண்டிய தெய்வீக இசைக்கு பிறந்தநாள் ¡Feliz cumpleaños a la música divina que comenzó en Annakkili y superó las seis mil canciones! Dinamani (en tamil). p. 2. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2019 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
  86. ^ Rangan, Baradwaj (10 de enero de 2019). "Reseña de la película Petta: un regalo para los fanáticos de la estrella que te hace desear que también lo hubiera sido para los fanáticos del director". Film Companion . Archivado desde el original el 29 de enero de 2023. Consultado el 19 de agosto de 2019 .
  87. ^ Thirumurthy, Priyanka (15 de enero de 2019). «De «Mullum Malarum» a «Kabali»: todas las referencias cinematográficas de Rajini que vimos en «Petta»». The News Minute . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019. Consultado el 19 de agosto de 2019 .

Bibliografía

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mullum_Malarum&oldid=1232701051"