Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( marzo de 2022 ) |
En la ortografía inglesa , muchas palabras tienen una ⟨e⟩ muda (una 'e' final, no silábica), generalmente al final de una palabra o morfema . Por lo general, representa un sonido vocálico que antes se pronunciaba, pero que se volvió mudo a finales del inglés medio o principios del inglés moderno .
En una amplia clase de palabras, como consecuencia de una serie de cambios históricos de sonido, incluido el Gran Cambio Vocal , la presencia de un sufijo al final de una palabra influyó en el desarrollo de la vocal precedente y, en un número menor de casos, afectó a la pronunciación de la consonante precedente. Cuando la flexión desapareció del habla, pero permaneció como un remanente histórico en la ortografía, esta ⟨e⟩ muda se reinterpretó sincrónicamente como un marcador de los sonidos supervivientes.
Esto se puede ver en las vocales en pares de palabras como rid / r ɪ d / y ride / r aɪ d / , en las que la presencia de la ⟨e⟩ final, no pronunciada, parece alterar el sonido de la ⟨i⟩ precedente . Un ejemplo con consonantes es el par de palabras loath (loʊθ) y loathe (loʊð), donde la ⟨e⟩ puede entenderse como un marcador de una ⟨th⟩ sonora .
Como resultado de esta reinterpretación, la ⟨e⟩ se añadió por analogía en el inglés moderno temprano a muchas palabras que nunca habían tenido una inflexión ⟨e⟩ pronunciada , y se utiliza en neologismos modernos como bike , en el que no hay ninguna razón histórica para la presencia de la ⟨e⟩ , debido a una necesidad sincrónica percibida de marcar la pronunciación de la vocal precedente.
Aunque la ortografía del inglés moderno no es completamente consistente en este caso, la correlación es lo suficientemente común como para permitir el uso de una regla empírica para explicar la ortografía, especialmente en la enseñanza de la fonética , donde una ⟨e⟩ muda que tiene este efecto a veces se denomina ⟨e⟩ mágica , furtiva o mandona . [1] [ cita requerida ] La lingüista ortográfica Gina Cooke utiliza el término ⟨e⟩ reemplazable [2] ya que la reemplazabilidad es la marca consistente de la única ⟨e⟩ final no silábica , y su 'silencio' difiere de las funciones de otras letras 'mudas'. Algunos practicantes de la investigación de palabras estructuradas han adoptado esa terminología. [3]
Dependiendo del dialecto , el inglés tiene entre 13 y más de 20 fonemas vocálicos distintos , tanto monoftongos como diptongos . Una ⟨e⟩ muda , en asociación con los cinco caracteres vocálicos del alfabeto latino , es una de las formas en que algunos de estos sonidos vocálicos se representan en la ortografía inglesa .
Una ⟨e⟩ muda asociada a otras vocales puede convertir un sonido de vocal corta en un equivalente de vocal larga, aunque no siempre es así. Las vocales cortas son / æ ɛ ɪ ɒ ʌ / mientras que las vocales largas equivalentes son / eɪ iː aɪ oʊ j uː / . Sin embargo, debido a las complicaciones del Gran Cambio Vocal , la vocal larga no siempre es simplemente una versión alargada de la corta correspondiente; y en la mayoría de los casos (por ejemplo con ride ) es de hecho un diptongo ( / r aɪ d / ).
Para crear una vocal larga, normalmente solo hay una consonante entre la ⟨e⟩ muda y la vocal precedente. En algunos casos, dos consonantes también pueden tener el mismo efecto, como en table , paste y bathe , mientras que en otros casos no se encuentran consonantes, como en tie , toe y due . La presencia de una consonante doble puede indicar que la ⟨e⟩ no es muda y no afecta a la vocal precedente (como en Jesse y posse ).
Ortografía moderna | Vocal corta sin ⟨e⟩ muda | Vocal larga con ⟨e⟩ muda | Transcripción IPA |
---|---|---|---|
listón, pizarra | lama | slatɇ | /slæt/ → /sleɪt/ |
conoció, mete | conocer | meta | /mɛt/ → /miːt/ |
agarre, queja | agarre | agarre | /ɡrɪp/ → /ɡraɪp/ |
bacalao, código | bacalao | código | /kɒd/ → /koʊd/ |
cortar, lindo | cortar | cortar | /kʌt/ → /kjuːt/ |
En inglés, el " nombre de la letra " de una vocal es su forma vocálica larga (excepto en el caso de ⟨y⟩ , que tiene la misma pronunciación que ⟨i⟩ – compárese con byte/bite ).
Esta terminología refleja la pronunciación histórica y el desarrollo de esas vocales, pero como descripción fonética de sus valores actuales puede que ya no sea precisa. Los valores en inglés de las letras ⟨a, e, i, o, u⟩ solían ser similares a los valores que esas letras tenían en español , francés o italiano , a saber, [ a ] , [ e ] , [ i ] , [ o ] , [ u ] . El Gran Cambio Vocálico que condujo al inglés moderno temprano dio a las "vocales largas" del inglés actual valores que difieren notablemente de las "vocales cortas" con las que se relacionan en la escritura. Dado que el inglés tiene una tradición literaria que se remonta al período del inglés medio, el inglés escrito continúa utilizando las convenciones de escritura del inglés medio para marcar distinciones que habían sido reordenadas por el cambio de cadena de las vocales largas. Sin embargo, la pronunciación de ⟨u⟩ antes de ⟨e⟩ muda , que se encuentra principalmente en préstamos del francés y del latín, es una consecuencia no del Gran Cambio Vocal sino de una serie diferente de cambios .
Cuando la ⟨e⟩ final no es muda, esto puede indicarse de varias maneras en la ortografía inglesa. Cuando se representa / iː / , esto se hace generalmente mediante duplicación ( refugiado , empleado , con employee como ortografía obsoleta). La ⟨e⟩ no muda también puede indicarse mediante una marca diacrítica , como un acento grave ( learnèd ) o una diéresis ( learnëd, Brontë ). Otras marcas diacríticas se conservan en préstamos lingüísticos ( résumé , café , blasé ), o se introducen en este patrón ( maté ), aunque estos diacríticos se omiten con frecuencia. Otras palabras no tienen indicación de que la ⟨e⟩ no sea muda ( pace , préstamo del latín que significa "con el debido respeto a").
Los sonidos del grupo ⟨a⟩ son algunas de las características dialécticamente más complejas del inglés moderno contemporáneo; los fonemas representados en la ⟨a⟩ "corta" moderna incluyen / æ / , / ɑː / y / ɔː / . Véase la fusión de la A amplia y la cot–caught para algunas de las complejidades interdialectales del grupo ⟨a⟩ del inglés. Una ⟨e⟩ muda normalmente desplaza a ⟨a⟩ a / eɪ / .
La ⟨e⟩ muda suele desplazar la ⟨e⟩ a / iː / . Este cambio es generalmente consistente en casi todos los dialectos del inglés actual, aunque anteriormente muchos dialectos usaban /eː/ en su lugar antes de migrar a /iː/ . Algunas partes del inglés del Ulster medio todavía usan /eː/ .
Para la "vocal larga" representada en inglés escrito por ⟨i⟩ , el efecto de la ⟨e⟩ muda es convertirla en un diptongo / aɪ / .
La ⟨o⟩ corta suele coincidir con la ⟨a⟩ corta y comparte algunas de las complejidades de ese grupo. De diversas formas, la ⟨o⟩ corta escrita puede representar / ɒ / , / ʌ / y / ɔː / . El efecto habitual de la ⟨e⟩ muda sobre la ⟨o⟩ escrita es fijarla como un sonido / oʊ / largo.
La ⟨u⟩ corta puede representar de forma variable tanto / ʌ / como / ʊ / , como resultado de la división entre pie y puntal . La ⟨e⟩ muda generalmente convierte a ⟨u⟩ en su versión larga correspondiente / j uː / , que se desarrolló a partir del inglés medio / ɪu/ . De forma variable según el dialecto e incluso la palabra, la / j / en esta / j uː / puede desaparecer ( runa / ˈ r uː n / , laúd / ˈ l uː t / ), lo que provoca una fusión con / uː / ; en otros casos, la /j/ se fusiona con la consonante precedente ( issue / ˈ ɪ s . j uː / → / ˈ ɪ ʃ uː / ), lo que significa que la ⟨e⟩ muda puede afectar la calidad de una consonante mucho antes en la palabra ( fisura / ˈ f ɪ ʃ . ə ( r )/ , naturaleza / ˈ n eɪ tʃ ər / ).
Además de indicar que una vocal precedente es una vocal larga, una ⟨e⟩ muda cuando sigue inmediatamente a una ⟨c⟩ o ⟨g⟩ también indica que la ⟨c⟩ es una ⟨c⟩ suave y que la ⟨g⟩ es una ⟨g⟩ suave . Por ejemplo:
donde / s / es el resultado esperado del dígrafo ⟨ce⟩ , y el ⟨ge⟩ en stage se pronuncia / dʒ / . El mismo efecto en ⟨c⟩ y ⟨g⟩ , pero no en la vocal precedente, surge en palabras como “chance” y “forge”. Para detener este efecto suavizante, se agrega una ⟨u⟩ muda antes de ⟨e⟩ , como en “plague” y “fugue”.
La ⟨e⟩ muda se utiliza en algunas palabras con ⟨dg⟩ en las que no alarga una vocal: rĭdgɇ , slĕdgɇ , hŏdgɇ-pŏdgɇ . La ortografía de estas palabras con ⟨j⟩ , la otra letra que indica ese sonido, no aparece en palabras del inglés nativo o nativizado.
El mismo efecto suavizante ( ⟨c⟩ /k/ → /s/ y ⟨g⟩ /ɡ/ → /dʒ/ ) también surge con una (i) o (y) siguiente.
En posición final de palabra, puede ocurrir un efecto suavizante similar con el dígrafo ⟨th⟩ /θ/ → /ð/ ; a menudo la forma con ⟨e⟩ es un verbo relacionado con la forma sustantiva sin e:
En algunas palabras comunes que históricamente tenían vocales largas, la ⟨e⟩ muda ya no tiene su efecto de alargamiento habitual. Por ejemplo, la ⟨o⟩ en come (en comparación con in cone ) y en done (en comparación con in dome ). Esto es especialmente común en algunas palabras que históricamente tenían ⟨f⟩ en lugar de ⟨v⟩ , como give y love ; en inglés antiguo , / f / se convirtió en / v / cuando aparecía entre dos vocales (OE giefan, lufu ), mientras que una ⟨ff⟩ geminada perdió su duplicación para producir / f / en esa posición. Esto también se aplica a una gran clase de palabras con el sufijo adjetivo -ive , como captive (donde, de nuevo, la ⟨i⟩ no se alarga, a diferencia de hive ), que originalmente tenía -if en francés.
Algunas palabras de origen francés ( promenade ) conservaron su ⟨e⟩ muda , llamada e muet o e caduc , que no tiene efecto sobre la vocal precedente. Asimismo, las formas femeninas de algunas palabras de origen francés terminan en ⟨e⟩ muda , por ejemplo fiancée , petite y née .
Algunas palabras en inglés varían su sílaba tónica en función de si se usan como sustantivos o adjetivos . En algunas palabras como minute , esto puede afectar el funcionamiento de la ⟨e⟩ muda : como adjetivo, minúte ( / m aɪ ˈ nj uː t / , "pequeño") tiene el valor habitual de ⟨u⟩ seguido de la ⟨e⟩ muda , mientras que en el sustantivo mínute ( / ˈ m ɪ n ɪ t / , la unidad de tiempo), la ⟨e⟩ muda no opera. Véase sustantivo derivado de acento inicial para patrones similares que pueden dar lugar a excepciones.
Históricamente, siguiendo el uso francés, era una práctica agregar una ⟨e⟩ muda al final de las palabras por razones estéticas. Por ejemplo, las palabras que terminan en -le (como en sutil y mesa ) así como las que siguen una ⟨s⟩ (como casa y tiempo , etc.) tienen una ⟨e⟩ muda redundante . En el pasado, la ⟨e⟩ muda también se agregó a muchos sustantivos por razones estilísticas similares, como poste , teste , etc.
Una ⟨e⟩ muda se suele omitir cuando se añade a una palabra un sufijo que empieza por vocal, por ejemplo: cope por coping , trade por tradable , tense por tension , captive por captivate , epidemic por plaguing , secure por security , create por creator , etc. Sin embargo, esto se aplica de forma inconsistente, como en el caso de liveable . En el caso del sufijo "-ment", también hay una divergencia en la práctica. En inglés americano , judge suele convertirse en judgment , mientras que en inglés británico la e suele conservarse, como en judgment .
La ⟨e⟩ muda se suele conservar cuando va precedida de una ⟨c⟩ o ⟨g⟩ y el sufijo no empieza con ⟨e⟩ , ⟨i⟩ o ⟨y⟩ para mantener su efecto suavizante (es decir, de cambio a cambiante , de indignación a indignante , etc.)
Una ⟨e⟩ muda no suele omitirse en palabras compuestas, como en comeback .
La ⟨e⟩ muda , como muchas convenciones del lenguaje escrito que ya no reflejan las pronunciaciones actuales, no siempre fue muda. En la Balade de Chaucer , la primera línea no se lee correctamente a menos que se pronuncie lo que a los ojos actuales parece una ⟨e⟩ muda :
Gilte termina con el mismo sonido que el inglés moderno Malta . En inglés medio , esta schwa final tenía algún significado gramatical, aunque se perdió en gran parte en la época de Chaucer. Se elidía regularmente cuando venía a continuación una palabra que comenzaba con vocal. Las consecuencias de la ⟨e⟩ muda en la ortografía contemporánea reflejan la fonología del inglés medio. En inglés medio, como consecuencia de la regla vocálica laxa compartida por la mayoría de las lenguas germánicas , las vocales eran largas cuando históricamente ocurrían en sílabas abiertas tónicas ; eran cortas cuando ocurrían en sílabas "controladas" o cerradas. Así, bide /ˈbiːdə/ tenía una vocal larga, mientras que bid /bid/ tenía una corta.
La secuencia histórica fue más o menos así:
La convención de escritura de la ⟨e⟩ muda indica que diferentes cualidades vocálicas se habían vuelto fonémicas y se conservaron incluso cuando se perdió la longitud vocálica fonémica.
Las vocales largas pueden surgir por otros mecanismos. Uno de ellos se conoce como " alargamiento compensatorio "; esto ocurre cuando se pierden consonantes que antes estaban presentes: maid es el descendiente moderno del inglés antiguo mægde . En este ejemplo, la g se convirtió en una /j/ deslizante , por lo que, en cierto sentido, la longitud de la consonante se mantuvo donde siempre había estado y no hubo "compensación". La regla de la ⟨e⟩ muda se volvió disponible para representar vocales largas en la escritura que surgieron de otras fuentes; el inglés antiguo brŷd , que representa * bruʒd-i- , se convirtió en el inglés moderno bride .
Las reglas de la ortografía inglesa actual fueron establecidas por primera vez por Richard Mulcaster en su publicación Elementarie de 1582. Mulcaster llamó a la ⟨e⟩ muda " ⟨e⟩ calificativa " y escribió sobre ella:
Altera el sonido de todas las vocales, incluso de una o más consonantes como, máde, stéme, éche, kínde, stripe, óre, cúre, tóste, que suenan agudas con la E calificativa en su extremo; mientras que, màd, stèm, èch, frind, strip o, cut, tost, contraen el sonido lanzado plano sin la misma E, y por lo tanto el mismo sonido fuerte y agudo en la palabra, todavía requiere la e calificativa, al final, ya que la e plana y corta no la necesita. No califica ninguna vocal final, porque no sigue a ninguna al final, excepto i, como en daie, maie, saie, trewlie, safetie, donde hace que i, o bien no se escuche, o bien se escuche muy suavemente, que de otro modo sonaría fuerte y aguda, y debe expresarse por y, como, deny, aby, ally. De aquí en adelante se hará notar qué tipo de escritura. También altera la fuerza de c, g, s, aunque no suene después de ellas, como en Hence, por eso, que podría sonar henk, si una palabra terminara en c. En swinge difiere de swing, en vse difiere de vs.
Mulcaster también formuló la regla de que una letra doble , cuando es final, indica una vocal corta en inglés, mientras que la ausencia de duplicación y la presencia de la ⟨e⟩ muda hacen que la vocal sea larga. En inglés moderno, esta regla es más prominente en sus efectos sobre la serie escrita de la "a":
A veces, los dígrafos se tratan como letras individuales a los efectos de esta regla: