Los Moomins en la Riviera | |
---|---|
Dirigido por | Xavier Picard |
Escrito por | Leslie Stewart Annina Enckell Hanna Hemilä Xavier Picard Beata Harju |
Residencia en | Moomin de Tove Jansson Lars Jansson |
Producido por | Hanna Hemilä |
Protagonizada por |
|
Cinematografía | Xavier Picard |
Editado por | Thomas Belair Rodolfo Ploquin |
Música de |
|
Empresas productoras | |
Distribuido por | Nordisk Film (Finlandia) Gebeka Films (Francia) Vertigo Films (Reino Unido; cines) Lionsgate (Reino Unido; vídeo doméstico) |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 80 minutos |
Países | Francia Finlandia |
Idiomas | Inglés finlandés |
Presupuesto | 3,6 millones de euros [1] (4 millones de dólares estadounidenses) |
Taquillas | 2,2 millones de dólares [2] |
Moomins on the Riviera (título en finlandés: Muumit Rivieralla ) es una película de comedia familiar animada franco-finlandesa de 2014 [3] dirigida por Xavier Picard y producida por Hanna Hemilä , [4] quien también es codirectora. La película está basada en las tiras cómicas de Moomin de Tove Jansson y Lars Jansson .
La película es una coproducción de la finlandesa Handle Productions, la francesa Pictak Cie y la china Sandman Animation Studio. Escrita por Leslie Stewart , Annina Enckell , Hanna Hemilä , Xavier Picard y Beata Harju , la versión en inglés de la película está protagonizada por Russell Tovey como Moomin , Nathaniel Parker como Moominpappa y Tracy-Ann Oberman como Moominmamma . La película está basada en la tira cómica original de los Moomin Tove Jansson: Moomin on the Riviera y es el primer largometraje animado basado en las tiras cómicas. [5]
En la película, los Moomins junto con Snorkmaiden y Little My navegan hacia la Riviera , donde su unidad se ve amenazada. Snorkmaiden queda deslumbrada por las atenciones del playboy Clark Tresco y Moominpappa se hace amigo de un aristócrata llamado Marquis Mongaga, mientras que Moomin y Moominmamma deciden mudarse a la playa para escapar de toda la extravagancia glamorosa. [6] Moomins on the Riviera se estrenó en cines el 10 de octubre de 2014 en Finlandia para celebrar el centenario del nacimiento de Tove Jansson. [7] En el Reino Unido , la película se estrenó el 11 de octubre de 2014 en el BFI London Film Festival [8] y tuvo un estreno en cines más amplio el 22 de mayo de 2015. [9]
Por la noche, mientras la familia Moomin y los residentes de Moominvalley disfrutan de una fiesta alrededor de una fogata en lo alto de un acantilado, un barco pirata confundiendo el incendio con un faro se estrella contra las rocas en el mar, obligando a la tripulación a abandonar el barco y a sus rehenes, Mymble y Little My.
A la mañana siguiente, Moomin está atrapado entre decidir ayudar a Moominmamma con el lavado, ir a pescar con Snufkin y actuar una escena con Snorkmaiden, deseando saber cómo decir no a los demás. Mientras actúa la escena, Moomin ve a Mymble luchando por nadar hasta la orilla y se sumerge en el océano para salvarla de ahogarse. Al ver el naufragio, los Moomin deciden ir a rescatar lo que puedan, llevándose un espejo, libros, un cofre de semillas tropicales y varias cajas de fuegos artificiales, pero dejando el cofre de oro. Little My (que se quedó en el nido de cuervo del barco) finalmente sigue a la familia a casa desde el barco en la parte posterior de un tiburón. Los piratas siguen a la familia de regreso a Moominhouse al verlos con su carga, pero se van después de descubrir que su oro todavía está en el barco, que ha comenzado a hundirse.
Por la noche, Snorkmaiden sugiere ir a la Riviera después de leer una revista con su ídolo, Audrey Glamour. Los Moomins, Snorkmaiden y Little My zarpan, pero se pierden en una tormenta y terminan en una isla desierta. Una caja flota hasta la orilla que contiene miles de insectos que profieren insultos y malas palabras, que el grupo recoge en una bolsa para llevar consigo. Por la noche, Snorkmaiden nota las luces de la Riviera no muy lejos de su ubicación, y la familia llega a la costa a la mañana siguiente.
Mientras exploran la ciudad, la familia llega a The Grand, el hotel resort de la Riviera. Papá Moomin presenta a la familia como "DeMoomin de Moominvalley" y les ofrecen la Suite Real para alojarse. La familia lucha por encajar entre los residentes adinerados, sin embargo, Papá Moomin pronto se hace amigo de Marquis Mongaga, un artista que admira su excentricidad bohemia, y Snorkmaiden comienza a pasar su tiempo con Audrey Glamour y el playboy Clark Tresco, para gran disgusto de Moomin. Moomin y Mamá Moomin, ambos sintiendo que no encajan en el estilo de vida rico, deciden irse a vivir debajo de su bote en la playa.
Mongaga invita a Papá Moomin a su mansión, donde le muestra su arte, que consiste en esculturas de elefantes andantes, y le admite que con gusto renunciaría a su estilo de vida rico para vivir un estilo de vida bohemio como Papá Moomin. Después de empujar la estatua del gobernador de la ciudad al río y reemplazarla con una de las estatuas de elefantes, Mongaga viene a vivir temporalmente con la familia Moomin en la playa, donde talla más de sus esculturas e inspira a Moomin a crear una escultura propia. Después de dormir a la intemperie y ser atacado por los perros de un residente, Mongaga decide regresar a su casa, agradeciendo a los Moomin por su hospitalidad y dejando sus estatuas como regalo de despedida.
Moomin, harto de ver a Clark con Snorkmaiden, lo desafía a un duelo por el amor de Snorkmaiden a la mañana siguiente. Aunque no es experto con la espada, Moomin finalmente triunfa después de golpear a Clark en la cabeza con la empuñadura. Los directores del hotel deciden desalojar a la familia Moomin ya que su excentricidad ha hecho que la reputación del hotel sufra. Se les ordena pagar su estadía con una factura considerable, pero la familia intenta pagar con las estatuas de elefantes de Mongaga, que se consideran inútiles porque existen muchas de ellas. Snork Maiden decide usar sus ganancias de casino escondidas para pagar la factura. Su dinero excede en gran medida el monto de la factura, pero permite que el hotel se quede con el dinero. Esa noche, Snorkmaiden encuentra la estatua de Moomin, una escultura de ella como una sirena, y los dos se abrazan.
Papá Mumin decide darle un hogar a las estatuas de elefantes de Mongaga, y Mamá Mumin abre su jardín tropical de rocas al público. Al llegar al ayuntamiento con una estatua, el alcalde se da cuenta de que Papá Mumin fue el responsable de empujar la estatua del gobernador al río y ordena su arresto. Después de ser perseguidos por la policía por la ciudad, Papá Mumin y el resto de la familia rápidamente zarpan. Mamá Mumin libera los insectos de la bolsa para detener a los oficiales, que rápidamente invaden la ciudad con una plaga de insultos y malas palabras, causando peleas entre los residentes.
La familia Moomin se ve atrapada en una tormenta en su camino de regreso a Moominvalley y deciden deshacerse de algunas de sus macetas con plantas tropicales para aligerar la carga, incluyendo sin darse cuenta la estatua de Moomin. Perdidos en la niebla, con las plantas todavía a bordo que se han convertido en árboles completos, la familia finalmente es encontrada y llevada de regreso a tierra por Snufkin. La familia regresa a sus vidas pacíficas en Moominvalley, y Moomin y Snorkmaiden se abrazan en el acantilado mientras vuelan cometas con Mymble y Little My.
Role | Versión en inglés | Versiones en finlandés y sueco |
---|---|---|
Mumin | Russell Tovey | Kris Gummerus |
Papá Mumin | Nathaniel Parker | Mats Langbacka |
Mamá Mumin | Tracy-Ann Oberman | María Sid |
Doncella del esnórquel | Estefanía Winiecki | Alma Pöysti |
Mi pequeña | Ruth Gibson | Flor verde de Ragni |
Marqués Mongaga | Philippe Smolikowski | Carl Kristian Rundman |
Clark Tresco | Dave Browne | Christoffer Strandberg |
Audrey Glamour | Shelley rubia | Irina Björklund |
Snufkin | Dominic Frisby | CG Wentzel |
La hija de Mymble | Alison O'Donnell | Beata Harju |
Los doblajes en finlandés y sueco de la película fueron realizados por los mismos actores.
Los papeles adicionales de la versión en inglés de la película son interpretados por Dominic Frisby , quien también codirigió el diálogo en inglés, [10] Ian Conningham, Alison O'Donnell, Bernard Alane , Bruno Magnes, Andy Turvey, Kris Gummerus, Glyn Welden Banks, Lee Willis, Sanna-June Hyde , Christopher Sloan y Leslie Hyde. Maria Sid y Beata Harju , quienes prestan voces para Moominmamma y Mymble en la versión finlandesa y sueca, también prestan voces para papeles menores en la versión en inglés. [11]
Según Sophia Jansson de Moomin Characters , la compañía había sido cuidadosa con dar los derechos a nuevas adaptaciones cinematográficas sobre los Moomins durante años. [12] Cuando expiraron los derechos de participación con Telescreen , Sophia Jansson se interesó en la idea de una película animada basada en la historia de la tira cómica de Moomin . [12] La productora Hanna Hemilä , que es amiga íntima de Sophia, le contó a Sophia sobre el director de animación francés Xavier Picard , que estaba interesado en adaptar tiras cómicas a la pantalla grande. Se pusieron en contacto con Picard [13] y la película comenzó a producirse en Francia en 2010. [1] [14] La película está animada tradicionalmente, animación dibujada a mano con una escala de color reducida para los fondos con el fin de mantener la continuidad con las tiras cómicas en blanco y negro. [4] Pictak Cie trabajó en el desarrollo de las imágenes de la película. El estudio chino Sandman Animation Studio hizo 120.000 dibujos para la animación y Handle Productions produjo la película. [15] La película marca el debut como director de largometrajes de Xavier Picard . [16] Picard no conocía a los personajes Moomin antes de descubrirlos hace 20 años en Japón , [17] pero ha estado particularmente fascinado por las tiras cómicas y ha declarado que quiere traducir el arte de Tove Jansson a la animación. [18] El elenco de voces finlandés de la película se confirmó en agosto de 2014 con Maria Sid como Moominmamma , [19] mientras que el elenco de voces en inglés se confirmó en un comunicado de prensa de septiembre de 2014. [20] [21] La banda sonora de la película fue compuesta por muchos compositores finlandeses y franceses, incluidos Jean de Aguiar, Panu Aaltio, Timo Lassy, Milla Viljamaa y Anna-Karin Korhonen. [15] La película se mantiene fiel a la historia original de Tove Jansson en la tira cómica original, [12] con la adición de algunos personajes y líneas argumentales: Little My y Snufkin se han agregado a la película, además de algunos otros personajes de la tira cómica de Moomin. [22] Si bien el equipo de producción sintió que la Riviera es un entorno divertido y dramático, también agregaron una historia paralela al comienzo de la película, que tiene lugar en Moominvalley., y de ahí la idea de los Mumins para el viaje por mar. El motivo de esto era dar a conocer el lugar de residencia de los Mumins al público internacional. La propia Sophia Jansson aprobó el cambio. [13]
La canción principal de la versión japonesa de la película es "Eye" de Kaela Kimura . [23]
Moomins on the Riviera se estrenó el 10 de octubre de 2014 en Finlandia para celebrar el centenario del nacimiento de Tove Jansson , [7] [24] y el 31 de octubre de 2014 en Suecia . [25] En Francia, la película se estrenó el 4 de febrero de 2015. [26] Indie Sales adquirió los derechos de estreno para el Festival Internacional de Cine de Toronto [3] y, además, la película se vendió a otros países, incluidos Suiza y Japón. [27] Para el estreno en cines del Reino Unido, la película se estrenó el 11 de octubre de 2014 en el Festival de Cine de Londres BFI . [8] [28] La película tuvo un estreno en cines más amplio en el Reino Unido para el 22 de mayo de 2015 que fue distribuido por Vertigo Films . [9] [29] En febrero de 2015, se confirmó que la película se presentaría en el Festival Internacional de Cine Infantil de Nueva York . [30]
Una edición de video casero de la Región 2 de Moomins on the Riviera se lanzó el 11 de febrero de 2015 en DVD y Blu-ray en Finlandia. [31] La película se lanzó en DVD el 28 de septiembre de 2015 en el Reino Unido . La película fue reeditada en DVD para su décimo aniversario en 2024 por GKids en Estados Unidos .
Matt Micucci, de CineCola, elogió el guion y la banda sonora de la película en el BFI London Film Festival y la describió como "una película inteligente y sorprendentemente ingeniosa, así como el tributo perfecto a una tira cómica celebrada y muy querida que tiene el potencial de ganarle una audiencia aún mayor e internacional". [32] Sara Steensig, de gbtimes, se mostró entusiasmada con la película a pesar de señalar la dolorosa resaca de Moominpappa y los amargos celos de Moomintroll, pero luego señala que "Estos son fenómenos que los adultos reconocerán pero la mayoría de los niños no, y se muestran de una manera que no hará que los niños pequeños se pregunten sobre cosas para las que no están preparados". [33]
Al 26 de octubre de 2014, Moomins on the Riviera recaudó $1,381,862 en Finlandia . [2] La película ganó $337,391 (28,500 espectadores) en su primer fin de semana, superando a The Grump , y se convirtió en la película más taquillera durante sus primeros dos fines de semana en Finlandia. [2] [34]
Otorgar | Categoría | Candidato | Resultado |
---|---|---|---|
Premio Copa de Oro | Mejor película de animación | Xavier Picard | Nominado |
En un artículo de blog de octubre de 2014 en Screendaily , Sophia Jansson declaró que el "equipo artístico de la película ha hecho un esfuerzo por ser fiel a los dibujos originales y al texto original", y se insinúa que Jansson ahora está en conversaciones con varias partes para una nueva serie de televisión animada de manera similar. [17] Esto ha llevado a la serie de televisión de 2019 Moominvalley , un programa animado por CGI que es muy diferente en apariencia.