Momin Khan Momin

Escritor indio

Momin Khan Momin
Momin Khan Momin
Momin Khan Momin
Nacido1800 Delhi , Imperio mogol , hoy India ( 1800 )
Fallecido14 de mayo de 1852 (51-52 años)
Delhi, Imperio mogol, hoy India
Lugar de descansoMehdiyan , Delhi , India
OcupaciónPoeta, escritor y Hakim (médico) [1]
GéneroFilosofía, espiritualidad
Obras notablesKulliyat-e-Momin
(obras poéticas completas de Momin) [2]

Momin Khan Momin ( Moʾmin Xān Moʾmin ; 1800 – 14 de mayo de 1852) fue un poeta de finales de la era mogol conocido por sus ghazals en urdu . Era un contemporáneo menos conocido de Ghalib y Zauq , y utilizó "Momin" como seudónimo . Su tumba se encuentra en el cementerio Mehdiyan en el Maulana Azad Medical College , Delhi. [3]

Vida

Momin Khan 'Momin' nació en Delhi en una familia musulmana de origen cachemiro . [4] [5] Su padre, Ghulam Nabi Khan, era un Hakeem (médico de medicina tradicional/ Unani ). Momin Khan recibió formación en la profesión familiar desde muy joven y él mismo se convirtió en un hakim, por lo que a menudo se hace referencia a él en los relatos contemporáneos como "Hakeem Khan", Hakeem es la palabra urdu para médico. [1] Sin embargo, su inclinación era por la poesía y pronto se hizo más conocido como un poeta consumado. Su interés recibió un impulso debido a las asociaciones que involuntariamente ganó a través del matrimonio. [1] En 1823, Momin se casó con una muchacha que pertenecía a la familia de un zamindar (propietario de tierras). El matrimonio fracasó y se separó de su esposa. Más tarde se casó con Anjuman-un-Nisa Begum, pariente del poeta urdu y santo sufí Khwaja Mir Dard . Tuvieron un hijo, Ahmad Nasir Khan, y una hija, Muhammadi Begum. [6] Momin murió después de caer accidentalmente del techo de su casa el 24 de Rajab de 1268 de la Hégira (14 de mayo de 1852) a la edad de 52 años. [7]

Momin era un erudito, con varios intereses aparte de la medicina y la poesía. También era competente en matemáticas, geomancia , astrología , ajedrez y música indostánica . [8] [9] [10] [1]

Obras

El famoso ghazal de Momin Khan Momin en escritura Devnagri .

La obra principal de Momin incluye un diván y seis masnavis . [11]

Momin es conocido por su particular estilo persa y el hermoso uso de su "takhallus". Según la leyenda, Mirza Ghalib (su contemporáneo y también rival) le ofreció a Momin todo su diwan (colección de poesía) a cambio de un verso en particular de Momin. Sin embargo, la mayoría de los poetas modernos creen que esta afirmación es una "exageración" en la que los poetas se entregaban comúnmente en esa época. Esta exageración se hacía generalmente para enfatizar algo. El pareado en cuestión era:

تم میرے پاس ہوتے ہو گویا
جب کوئی دوسرا نہیں ہوتا
"Tum mērē pās hōtē hō gōyā
Jab kō'ī dūsrā nahīⁿˡ hotā" [2]

Lo cual se traduce como:

Estás cerca de mí [como si]
Cuando nadie más lo está. [1]

La belleza de este pareado reside en su concisión y en sus múltiples capas de significado. Uno de los significados es " Cuando estás conmigo (en mi mente), nadie más lo está" y un segundo significado/interpretación es "Estás conmigo (a mi lado), cuando nadie más lo está " . Los dos significados surgen del uso de las palabras gōyā y jab (cuando) .

Uno de sus ghazals más famosos comienza con el siguiente matla (la primera línea del pareado inicial de un ghazal ):

Woh jō ham mēⁿ tum mēⁿ qarār tḣā; tumhēⁿ yād hō, keh nah yād hō:
Wohī, yaʿnī waʿdah nibāh kā; tumhēⁿ yād hō, keh nah yād hō [2]
وہ جو ہم میں تم میں قرار تھا، تمہیں یاد ہو کہ نہ یاد ہو
وہی یعنی وعدہ نباہ کا، تمہیں یاد ہو کہ نہ یاد ہو [2]
Ese entendimiento que teníamos entre nosotros... ya sea que lo recuerdes o no...
Esa promesa de confianza y fidelidad…ya sea que la recuerdes o no… [2]

Referencias

  1. ^ abcde Perfil de Momin Khan Momin en el sitio web allpoetry.com Consultado el 20 de mayo de 2018
  2. ^ abcde Peerzada Salman (5 de enero de 2017). "El triunvirato de Ghalib, Zauq y Momin". Amanecer (periódico) . Pakistán . Consultado el 16 de octubre de 2021 .
  3. ^ "En las calles de Zauq y Ghalib". Indian Express (periódico). 15 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 21 de enero de 2012. Consultado el 20 de mayo de 2018 .
  4. ^ Abida Samiuddin, Diccionario enciclopédico de literatura urdu , Global Vision Publishing House (2007), pág. 342
  5. ^ Kuldip Salill, Un tesoro de poesía urdu , Rajpal & Sons (2009), pág. 72
  6. ^ Siddiqui, Zaheer Ahmad (1991). Momin Khan Momin (en hindi). Traducido por Sharma, Janaki Prasad. Nueva Delhi: Sahitya Akademi . págs. 19-20. ISBN 81-7201-143-1.
  7. ^ Diwan-e-Ghalib , compilado por Kalidas Gupta Riza , pág. 90, Anjuman-i Taraqqi-i Urdu, Karachi (1997)
  8. ^ KC Kanda, Obras maestras del urdu ghazal del siglo XVII al XX , Sterling (1992), pág. 182
  9. ^ Ali Jawad Zaidi, Una historia de la literatura urdu , Sahitya Akademi (1993), pág. 181
  10. ^ DJ Matthews, Literatura urdu , South Asia Books (1985), pág. 86
  11. ^ Saksena 1927, pág. 149.

Fuentes citadas

  • Filmografía de Momin Khan Momin en el sitio web de IMDb
  • Obras de o sobre Momin Khan Momin en Internet Archive
  • Momin Khan Momin en el Archivo de poesía urdu
  • Momin Khan Momin en Kavita Kosh
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Momin_Khan_Momin&oldid=1257515808"