El modo imperativo es un modo gramatical que forma una orden o una petición.
El modo imperativo se utiliza para exigir o requerir que se realice una acción. Suele encontrarse solo en tiempo presente, segunda persona. A veces se les llama directivas , ya que incluyen una característica que codifica la fuerza directiva y otra característica que codifica la modalidad de interpretación no realizada. [1] [2]
Un ejemplo de un verbo usado en modo imperativo es la frase inglesa "Go". Estos imperativos implican un sujeto en segunda persona ( you ), pero algunos otros idiomas también tienen imperativos en primera y tercera persona, con el significado de "hagamos algo" o "déjenlos (hacer algo)" (las formas pueden llamarse alternativamente cohortativas y yusivas ).
El modo imperativo se puede denotar con la abreviatura de glosa IMP . Es uno de los modos irreales .
El modo imperativo se expresa a menudo mediante formas verbales conjugadas especiales . Al igual que otras formas verbales finitas , los imperativos suelen flexibilizarse para persona y número . Los imperativos de segunda persona (usados para ordenar o solicitar un desempeño directamente a la persona a la que se dirige) son los más comunes, pero algunos idiomas también tienen formas imperativas para la primera y tercera persona (llamadas alternativamente cohortativa y yusiva respectivamente).
En inglés , el imperativo se forma utilizando la forma infinitiva simple del verbo (ver verbos en inglés para más detalles). Esto suele ser también lo mismo que la forma indicativa en segunda persona del presente , excepto en el caso del verbo to be , donde el imperativo es be mientras que el indicativo es are . (El presente de subjuntivo siempre tiene la misma forma que el imperativo, aunque se niega de manera diferente: el imperativo se niega utilizando do not , como en "¡No me toques!"; ver do -support . Ocasionalmente no se utiliza do : ¡No te atrevas a tocarme! ). La forma imperativa se entiende como si estuviera en segunda persona (el pronombre sujeto you suele omitirse, aunque puede incluirse para enfatizar), sin indicación explícita de singular o plural. Los imperativos de primera y tercera persona se expresan perifrásticamente , utilizando una construcción con el imperativo del verbo let :
Otros idiomas, como el latín , el francés y el alemán, tienen una mayor variedad de formas imperativas flexivas , marcadas por persona y número, y su formación a menudo depende del patrón de conjugación de un verbo. Se pueden encontrar ejemplos en las secciones específicas del idioma a continuación. En los idiomas que hacen una distinción entre T y V ( tu vs. vous , du vs. sie , tu vs. você , tú vs. usted , etc.), el uso de formas particulares del imperativo de segunda persona también puede depender del grado de familiaridad entre el hablante y el destinatario, como ocurre con otras formas verbales.
La segunda persona del singular del imperativo a menudo consta sólo de la raíz del verbo, sin ninguna terminación.
Por ejemplo, Te Reo Māori tiene el imperativo me , que además de ponerse antes de oraciones para ordenar (p. ej. Me horoi ō ringaringa ; "(debes) lavarte las manos"), se usa para afirmar el modo imperativo en oraciones que se traducirían como "let's (déjanos)" en inglés. Un ejemplo de esto es Me haere tāua , que se traduce como "déjanos (a ti y a mí) ir", pero el componente "nos" va al final. [3]
Las oraciones imperativas a veces utilizan una sintaxis diferente a la de las oraciones declarativas u otros tipos de cláusulas. También puede haber diferencias de sintaxis entre oraciones imperativas afirmativas y negativas . En algunos casos, la forma imperativa del verbo es en sí misma diferente cuando se niega. A veces se dice que una forma imperativa negativa distinta está en modo prohibitivo o vetativo ( abreviado PROH ).
Los imperativos negativos le dicen al sujeto que no haga algo. Suelen comenzar con el verbo "no" o la forma negativa de un verbo. Por ejemplo, "No seas así".
Muchos idiomas, incluso los que normalmente no tienen sujeto nulo , omiten el pronombre sujeto en oraciones imperativas, como suele ocurrir en inglés (ver más abajo). Los detalles de la sintaxis de las oraciones imperativas en algunos otros idiomas, y de las diferencias entre imperativos afirmativos y negativos, se pueden encontrar en algunas de las secciones específicas de otros idiomas que aparecen más abajo.
Por escrito, las frases y oraciones imperativas pueden terminar en un signo de exclamación (!).
Los imperativos se utilizan principalmente para ordenar, solicitar o aconsejar al oyente que haga (o no haga) algo: "¡Baja el arma!", "Pásame la salsa", "No te acerques demasiado al tigre". También se utilizan a menudo para dar instrucciones sobre cómo realizar una tarea: "Instala el archivo y luego reinicia tu computadora". A veces se pueden ver en carteles que dan órdenes o advertencias como "Alto", "Ceda el paso", "No entre".
El uso del modo imperativo puede ser visto como descortés, inapropiado o incluso ofensivo en determinadas circunstancias. [4] En el lenguaje cortés, las órdenes o solicitudes a menudo se formulan como preguntas o afirmaciones, en lugar de como imperativos:
Las estrategias de cortesía (por ejemplo, los actos de habla indirectos ) pueden parecer más apropiadas para no amenazar a un interlocutor en sus necesidades de autodeterminación y territorio: la cara negativa del interlocutor no debe parecer amenazada. [ aclaración necesaria ] [5] Además del reemplazo de imperativos con otros tipos de oraciones como se discutió anteriormente, también existen a menudo métodos para expresar un imperativo de una manera más educada, como la adición de una palabra como por favor ; o una frase como si pudieras ; o sustituir una directiva por otra, como en el cambio de voluntad a puede , por ejemplo, "harás eso" se convierte en "puedes hacer eso".
Los imperativos también se utilizan para actos de habla cuya función no es principalmente dar una orden o una petición, sino dar una invitación, dar permiso, expresar un deseo, pedir disculpas, etcétera:
Cuando se escriben, las oraciones imperativas a menudo, aunque no siempre, terminan con un signo de exclamación .
Los imperativos de primera persona del plural ( cohortativos ) se utilizan principalmente para sugerir una acción que debe ser realizada conjuntamente por el hablante y el destinatario (y posiblemente otras personas): "Vamos a Barbados este año", "Oremos". Los imperativos de tercera persona ( yusivos ) se utilizan para sugerir u ordenar que se permita o obligue a una tercera parte o partes a hacer algo: "Que coman pastel", "Que lo ejecuten".
Existe una forma imperativa adicional que se utiliza para prohibiciones generales, que consiste en la palabra "no" seguida del gerundio . Los ejemplos más conocidos son "No Smoking" y "No Parking". Esta forma no tiene una forma positiva; es decir, "Parking" por sí mismo no tiene significado a menos que se use como sustantivo cuando indica que está permitido estacionar.
Las siguientes oraciones demuestran varias formas diferentes del modo imperativo. [6]
Para obtener más detalles sobre los imperativos en los idiomas enumerados a continuación y en los idiomas que no figuran en la lista, consulte los artículos sobre la gramática de los idiomas específicos.
El inglés suele omitir el pronombre sujeto en oraciones imperativas:
Sin embargo, es posible incluir el tú en oraciones imperativas para dar énfasis.
Los imperativos ingleses se niegan usando don't (como en "¡No trabajes!"). Este es un caso de do -support como el que se encuentra en las cláusulas indicativas; sin embargo, en el imperativo se aplica incluso en el caso del verbo be (que no usa do -support en el indicativo):
También es posible utilizar do -support en imperativos afirmativos, para enfatizar o (a veces) por cortesía: "¡Cállate!", "¡Ayúdate!".
El sujeto también puede incluirse para enfatizarlo en imperativos negados, siguiendo el ejemplo de " no" : "¡No te atrevas a hacer eso otra vez!"
Los imperativos regulares latinos incluyen:
infinitivo | 2da persona del singular | 2da persona del plural |
---|---|---|
amāre (amar) | soy | amante |
monēre (aconsejar/advertir) | moneda | moneda |
audire (escuchar) | Audi | Auditar |
El imperativo negativo se forma con el infinitivo del verbo, precedido del imperativo de nōlle (no querer):
imperativo negativo | imperativo positivo | |
---|---|---|
2da persona del singular | nōlī stāre (no te quedes parado) | stā (estar de pie) |
2da persona del plural | estrella nolita | estado |
Para los imperativos en tercera persona se utiliza el modo subjuntivo.
En latín existe un tiempo peculiar en el imperativo, que es el tiempo futuro que se utiliza cuando se quiere que el mandato se cumpla en el futuro. Este tiempo se utiliza principalmente en leyes, testamentos, preceptos, etc. Sin embargo, se conjuga únicamente con la tercera y segunda persona del singular y del plural que lleva como grama o terminación -tō para la segunda y tercera persona del singular, -tōte para la segunda persona del plural y -ntō para la tercera persona del plural. Por otro lado, en otras lenguas del mundo existe un imperativo distintivo, que también tiene valor de futuro, pero con un significado anterior y este es el llamado imperativo de pasado que aparece en las lenguas francesa y griega como punto de referencia. Ver conjugación latina .
amargo | Delegar | legere | audire | ||
---|---|---|---|---|---|
singular | 2da persona | Amató | deleto | legítimo | Audito |
Tercera persona | Amató | deleto | legítimo | Audito | |
plural | 2da persona | amatote | deleto | legítimo | Auditote |
Tercera persona | amanto | Delentō | leguntō | Audiuntō |
Ejemplos de oraciones con el imperativo futuro:
Una característica peculiar del holandés es que puede formar un modo imperativo en el tiempo pluscuamperfecto . Su uso es bastante común: [7]
Los verbos alemanes tienen un imperativo singular y uno plural. El imperativo singular es equivalente a la raíz simple o a la raíz simple + -e . (En la mayoría de los verbos, ambas formas son correctas). El imperativo plural es lo mismo que la segunda persona del plural del tiempo presente.
Para enfatizar al destinatario, los imperativos alemanes pueden ir seguidos de los pronombres personales nominativos du ("tú " en alemán ) o ihr ("tú " en francés ), respectivamente. Por ejemplo: " Geh weg! " - " Geh du doch weg! " ("¡Vete!" - " ¡ Vete!").
En alemán existe una distinción entre T/V , lo que significa que los pronombres du e ihr se usan principalmente con personas con las que uno tiene un trato privado, lo que es válido para los imperativos correspondientes. (Para más detalles, consulte la gramática alemana ). De lo contrario, el pronombre de distancia social Sie (tú) se usa tanto en singular como en plural. Dado que no existe un imperativo real correspondiente a Sie , la forma se parafrasea con la tercera persona del plural del presente de subjuntivo seguida del pronombre:
En ocasiones, el infinitivo ( Infinitiv o Infinitiv als Imperativ ) puede usarse como un imperativo suave o cortés, para evitar dirigirse directamente a la persona o para simplificar la construcción de la oración. Aunque a veces se usa en el lenguaje hablado, esta forma se usa más comúnmente en instrucciones generales y recetas. Algunos ejemplos incluyen:
Al igual que el inglés, el alemán tiene muchas construcciones que expresan órdenes, deseos, etc. Por lo tanto, están relacionadas semánticamente con los imperativos sin ser imperativos gramaticalmente:
Ejemplos de imperativos regulares en francés son manges ( 2SG ), mangez ( 2PL ) y mangeons ( 1PL , "vamos a comer"), de manger (comer); son similares o idénticos a las formas de indicativo presente correspondientes, aunque hay algunos imperativos irregulares que se parecen a los subjuntivos presentes, como sois , soyez y soyons , de être (ser). Un imperativo en tercera persona se puede formar usando una cláusula subjuntiva con la conjunción que , como en qu'ils mangent de la brioche ( que coman pastel ).
El francés utiliza un orden de palabras diferente para las oraciones imperativas afirmativas y negativas:
El imperativo negativo (prohibitivo) tiene el mismo orden de palabras que el indicativo. Para más detalles, véase Pronombres personales en francés § Orden clítico . Al igual que en inglés, las oraciones imperativas suelen terminar con un signo de exclamación, por ejemplo, para enfatizar una orden.
En francés existe un imperativo muy distintivo que es el modo imperativo del tiempo pretérito también llamado (imperativo pasado o imperativo de futuro perfecto), expresa una orden dada con valor de futuro anterior la cual debe ser ejecutada o cumplida en un futuro no inmediato, como si se tratase de una acción por venir, sino anterior en relación a otra que también sucederá en el futuro. Sin embargo, este tipo de imperativo es peculiar del francés el cual tiene una sola finalidad: ordenar que algo se haga antes de la fecha o la hora, por lo tanto, este siempre irá acompañado de un complemento circunstancial de tiempo. Sin embargo, este imperativo se forma con el verbo auxiliar de los tiempos compuestos avoir y con el verbo auxiliar être que también se utiliza para formar los tiempos compuestos de los verbos pronominales y algunos de los verbos intransitivos, esto quiere decir que la estructura del verbo imperativo en su totalidad está compuesta.
con el auxiliar avoir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
apuntador | terminar | abrir | recibir | rendir | medir | |
2SG | aie aimé | aie terminado | Está abierto | aie reçu | aie rendu | aie mis |
1PL | Ayones apuntó | ayones fini | ayones abiertos | Ayones recibidos | Ayones rendu | Ayones perdidos |
2PL | Ayez amé | ayez fin | ayez abierto | ayez reçu | Ayez Rendu | ayez mis |
con el auxiliar être | ||||||
Alerón | partir | Venid | muriendo | Naître (niño) | venir | |
2SG | bajo allí | bajo el partido | Su lugar | Sois muertos | Sois né | así que devenu |
1PL | Estoy aquí para ti | Soyons partes | Soyons Venus | Soyones muertos | Soyones no | Soyons Devenus |
2PL | SOY ALEJANDRO | Soy partes | Soy Venus | soyez muertos | soy nés | Soy Devenus |
En inglés no existe una estructura gramatical equivalente para formar este tiempo del modo imperativo; se traduce en modo imperativo de presente con valor anterior.
En español, los imperativos para la segunda persona del singular ( tú ) son generalmente idénticos a las formas del indicativo para la tercera persona del singular. Sin embargo, hay verbos irregulares para los que existen formas imperativas únicas para tú . vos ( alternativa a tú ) generalmente toma las mismas formas que tú (generalmente con un énfasis ligeramente diferente), pero también existen formas únicas para él. vosotros (segunda persona del plural) también toma formas únicas para el imperativo.
Infinitivo | Tercera persona del indicativo | imperativo | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
tú | tú | usted | vosotros / vosotras | ustedes | ||
contendiente | venir | venir | venir * | coma | comedia * | coma |
beber | bebe | bebe | bebe * | Beba | cama * | beban |
tener | tiene | diez * | tenía * | tenga | tened * | tengan |
decir | dados | yo * | Decir * | diga | Decidir * | digan |
* = verbo único que sólo existe para esta forma imperativa |
Si un imperativo toma un pronombre como objeto, este se añade al verbo; por ejemplo, Dime (Dime). Los pronombres se pueden apilar como en las cláusulas indicativas:
Los imperativos para usted (segunda persona formal del singular), ustedes (segunda persona del plural) y nosotros (primera persona del plural) se pueden formar a partir de la respectiva forma del presente de subjuntivo. Los imperativos negativos para estos pronombres (así como tú , vos y vosotros ) también se forman de esta manera, pero se niegan con no (p. ej. , No cantes ).
En portugués, los imperativos afirmativos para la segunda persona del singular y del plural ( tu / vós ) derivan de sus respectivas conjugaciones del presente de indicativo, después de haber eliminado la -s final . [pt 1] Por otro lado, sus imperativos negativos están formados por sus respectivas formas del subjuntivo, así como los imperativos afirmativos y negativos para los pronombres de tratamiento ( você(s) ) y la primera persona del plural ( nós ).
infinitivo | indicativo | imperativo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
tú | Vosotros | afirmativo | negativo | tú | Vosotros | nosotros | |||
tú | Vosotros | tú | Vosotros | ||||||
contendiente | llega | comeis | venir | veni | No comas | No comas | (no) coma | (no) coma | (no) comemos |
beber | bebés | bebes | bebe | bebe | no bebas | No lo bebas | (no) bebe | (no) bebam | (no) bebíamos |
ter | decenas | tiende | tema | tender | no tienes | no tengo | (no) tengo | (no) tenham | (no) tenemos |
decir | Dice | dice | decir(e) | Dizei | No digas | No digas | (no) diga | (no) digamos | (no) digamos |
Si un verbo lleva un pronombre, éste debe añadirse al verbo:
En el galés hablado, la mayoría de los verbos pueden formar dos imperativos, ambos en segunda persona: uno para el singular y otro para el singular plural/cortés. El imperativo singular se forma añadiendo –a a la raíz verbal ( gwel- → gwela '¡mira!') mientras que la forma plural/cortés toma –wch : gwelwch '¡mira!'. En la escritura informal, la forma plural/cortés se usa a menudo para traducir 'por favor' como en talwch yma '(por favor) paga aquí' ( talwch es la forma imperativa plural/cortés de talu 'pagar').
En galés literario, existen imperativos para todas las personas y números, excepto para la primera persona del singular. Estos a menudo deben traducirse utilizando frases en inglés: gwelwn 'veamos'; gwelent 'que vean'; wele 'que él/ella/eso vea'; gweler 'que se vea, debe verse'. En el lenguaje literario, el sufijo de segunda persona del singular -a no se utiliza a menudo: gwela (hablado), pero gwêl (literario); tala (hablado), pero tâl (literario).
Los cinco verbos galeses irregulares ( bod, mynd, dod, cael y gwneud ) también tienen formas imperativas irregulares que también difieren entre las lenguas habladas y literarias.
2da persona | Tercera persona | 1ª persona | impersonal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | plural | |||
cuerpo 'ser' | hablado | por dd(a) | por ddwch | ||||
literario | portado, boed, oferta | por defecto | porddwn | transeúnte | |||
pienso 'ir' | dos | qué asco | |||||
dod 'venir' | hablado | tirado, allí | rocío, rocío | ||||
literario | allí, cansado, cansado | deuwch, dewch, dowch | deued, hecho, deled | deuente, doent, delent | Deuwn, abajo | Deuer, hacedor, deler | |
gwneud 'hacer, fabricar' | Gwña | Gwnewch (Nueva York) | |||||
cael 'conseguir' | literario [a] | California | cewch |
El irlandés tiene formas imperativas en las tres personas y en ambos números, aunque la primera persona del singular se encuentra más comúnmente en el negativo (por ejemplo, ná cloisim sin arís "que no vuelva a oír eso").
En hindi y urdu ( hindustaní ), los imperativos se conjugan añadiendo sufijos a la raíz del verbo. Los imperativos negativos y positivos no se construyen de forma diferente en indostánico. Hay tres negaciones que se pueden utilizar para formar imperativos negativos. [8] Son:
A menudo, para suavizar el tono de los imperativos, se utilizan la negación del subjuntivo y del indicativo para formar imperativos negativos. Los imperativos también se pueden formar utilizando subjuntivos para dar órdenes indirectas a la tercera persona y a la segunda persona formal. [9] Una característica peculiar del hindi-urdu es que tiene imperativos en dos tiempos: presente y futuro. [10] El imperativo en tiempo presente da una orden en el presente y el imperativo en futuro da una orden para el futuro. El hindi-urdu marca explícitamente los aspectos gramaticales y cualquier verbo puede ponerse en los aspectos simple, habitual, perfectivo y progresivo. Cada aspecto a su vez puede conjugarse en cinco modos gramaticales diferentes, siendo el modo imperativo uno de ellos.
Pronombres de segunda persona | Traducción | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Íntimo | Familiar | Formal | ||||
Tú eres quien | Tú estás aquí | Sí , sí | ||||
Aspecto simple | Presente | ♀ | ¿Quién es Kar ? | El karo es un animal | El kariye es un animal salvaje | Hazlo ahoraǃ |
♂ | ||||||
Futuro | ♀ | करियो kariyo کریو | El karnā es un animal salvaje | करियेगा kariyegā کریگا | Hazlo más tarde | |
♂ | ||||||
Aspecto habitual | Presente | ♀ | करता रह kartā rêh کرتا رہ | करते रहो karte raho کرتے رہو | करते रहिये karte rahiye کرتے رہے | Sigue haciéndolo |
♂ | करती रह kartī rêh کرتی رہ | करती रहो kartī raho کرتی رہو | करती रहिये kartī rahiye کرتی رہے | |||
Futuro | ♀ | करता रहियो kartā rahiyo کرتا رہیو | करते रहना karte rêhnā کرتے رہنا | करते रहियेगा karte rahiyegā کرتے رہیگا | Sigue haciéndolo más tarde también | |
♂ | करती रहियो kartī rahiyo لڑتی رہیو | करती रहना kartī rêhnā کرتی رہنا | करती रहियेगा kartī rahiyegā کرتی رہیگا | |||
Aspecto perfectivo | Presente | ♀ | किया रह kiyā rêh کیا رہ | किये रहो kiye raho کے رہو | किये रहिये kiye rahiye کے رہے | Déjalo hecho ahoraǃ |
♂ | की रह kī rêh کی رہ | की रहो kī raho کی رہو | की रहिये kī rahiye کی رہے | |||
Futuro | ♀ | किया रहियो kiyā rahiyo کیا رہیو | किये रहना kiye rêhnā کے رہنا | किये रहियेगा kiye rahiyegā کے رہیگا | Déjalo hecho más tardeǃ | |
♂ | की रहियो kī rahiyo کی رہیو | की रहना kī rêhnā کی رہنا | की रहियेगा kī rahiyegā کی رہیگا | |||
Aspecto progresivo | Presente | ♀ | कर रहा रह kar rahā rêh کر رہا رہ | कर रहे रहो kar rahe raho کر رہے رہو | कर रहे रहिये kar rahe rahiye کر رہے رہے | ser/continuar haciendoǃ |
♂ | कर रही रह kar rahī rêh کر رہی رہ | कर रही रहो kar rahī raho کر رہی رہو | कर रही रहिये kar rahī rahiye کر رہی رہے | |||
Futuro | ♀ | कर रहा रहियो kar rahā rahiyo کر رہا رہیو | कर रहे रहना kar rahe rêhnā کر رہے رہنا | कर रहे रहियेगा kar rahe rahiyegā کر رہے رہیگا | estar/permanecer haciendoǃ | |
♂ | कर रही रहियो kar rahī rahiyo کر رہی رہیو | कर रही रहना kar rahī rêhnā کر رہی رہنا | कर रही रहियेगा kar rahī rahiyegā کر رہی رہیگا |
En sánscrito , लोट् लकार , lōṭ lakāra se usa con el verbo para formar el modo imperativo. Para formar el negativo, न , na o मा , mā (cuando el verbo está en voz pasiva o activa respectivamente) se coloca antes del verbo en modo imperativo.
El bengalí moderno estándar utiliza la posposición negativa /nā/ después de un imperativo futuro formado con el sufijo fusional -iyo (además, pueden producirse cambios de vocales con diéresis en la raíz del verbo).
El griego antiguo tiene formas imperativas para los tiempos presente, aoristo y perfecto para las voces activa, media y pasiva. Dentro de estos tiempos, existen formas para la segunda y tercera persona, para sujetos singulares, duales y plurales. Las formas subjuntivas con μή se utilizan para imperativos negativos en el aoristo.
singular | 2da persona | λεῖπ ε |
---|---|---|
Tercera persona | yo soy | |
plural | 2da persona | lo siento |
Tercera persona | un poco de mierda |
En griego antiguo, el orden general (con la idea de duración o repetición) se expresa utilizando el imperativo presente y el orden puntual (sin la idea de duración o repetición) utilizando el imperativo aoristo.
La forma imperativa en ruso se forma a partir del tiempo presente. [11] La forma más común de la segunda persona del singular o del plural. La forma de la segunda persona del singular en el modo imperativo se forma de la siguiente manera:
En finlandés , hay dos formas de formar el imperativo en primera persona del plural. Existe una versión estándar, pero en el lenguaje coloquial suele reemplazarse por el tiempo impersonal.
También existen formas para la segunda y tercera persona. Sólo la primera persona del singular no tiene imperativo.
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1ª persona | forma estándar | menkäämme | |
coloquial | hombre | ||
2da persona | Mene | menkää | |
Tercera persona | menköön | menkööt |
En el hebreo clásico , existe una forma para el imperativo positivo. Existe para la segunda persona en singular y plural, masculina y femenina. Las conjugaciones imperativas parecen carencias de las futuras. Sin embargo, en el hebreo moderno, el tiempo futuro se usa a menudo en su lugar en el habla coloquial, y la forma imperativa adecuada se considera formal o de registro superior .
El imperativo negativo en esos idiomas es más complicado. En el hebreo moderno, por ejemplo, contiene un sinónimo de la palabra "no", que se usa solo en imperativo negativo ( אַל ) y va seguido del tiempo futuro.
Futuro Indicativo | Imperativo / Prohibitivo | |
---|---|---|
Afirmativo | tikhtov – תכתוב 'Escribirás' | ktov – ¡ Escribe ! |
Negativo | lo tikhtov – לא תכתוב 'No escribirás' | al tikhtov – אל תכתוב '¡No escribas!' |
Futuro Indicativo | Imperativo / Prohibitivo | |
---|---|---|
Afirmativo | tikhtevi – תכתבי 'Escribirás' | kitvi – ¡ Escribe ! |
Negativo | lo tikhtevi – לא תכתבי 'No escribirás' | al tikhtevi – אל תכתבי '¡No escribas!' |
Futuro Indicativo | Imperativo / Prohibitivo | |
---|---|---|
Afirmativo | takhtiv – תכתיב 'Tú dictarás' | hakhtev – הכתב '¡Dictar!' |
Negativo | lo takhtiv – לא תכתיב 'No dictarás' | al takhtiv – אל תכתיב '¡No dictes!' |
El japonés utiliza formas verbales separadas como se muestra a continuación.
Forma | Indicativo | Imperativo / Prohibitivo |
---|---|---|
Afirmativo | 書く kaku | 書け kake |
Negativo | El Kakanai es un lugar maravilloso | El Kakuna es un animal |
Véanse también los sufijos 〜なさい( –nasai ) y 〜下さい( –kudasai ).
El coreano tiene seis niveles de honoríficos , todos ellos con sus propias terminaciones imperativas. Los verbos auxiliares 않다 anta y 말다 malda se utilizan para el indicativo negativo y el prohibitivo, respectivamente.
Nivel | Indicativo Afirmativo | Imperativo | Indicativo Negativo | Prohibitivo |
---|---|---|---|---|
(formal) Estilo hasipsiano | El gasimnida es un producto de consumo masivo | El gasipsio es un producto de consumo masivo | 가지 않으십니다 gaji aneusimnida | 가지 마십시오 gaji masipsio [vn 1] |
Estilo Haeyo | El gaseyo es un producto de consumo masivo | El gaseyo es un producto de consumo masivo | 가지 않으세요 gaji aneuseyo | 가지 마세요 gaji maseyo [vn 1] |
Estilo hao | El gasio es un producto químico | El gasio es un producto químico | 가지 않으시오 gaji aneusio | 가지 마시오 gaji masio [vn 1] |
Al estilo Hage | 가네 ganar | calibre de calibre | El amor es mío gaji anne | No me importa lo que pase. |
Estilo Hae | Yo estoy | Yo estoy | El amor es mío gaji ana | El hombre que me acompañó [vn 2] |
(informal) Estilo Haera | El amor es ganda | El gara es un desastre | 가지 않는다 gaji anneunda | 가지 마라 gaji mara [vn 2] |
El chino estándar utiliza diferentes palabras de negación para los modos indicativo y prohibitivo.
Indicativo | Imperativo / Prohibitivo | |
---|---|---|
Afirmativo | 做 zuò | 做 zuò |
Negativo | búzuò chino | El hombre biézuò |
Para la forma imperativa, la segunda persona del singular, el turco utiliza la raíz verbal desnuda sin la terminación de infinitivo -mek/-mak . Otras formas imperativas utilizan varios sufijos. La segunda persona del plural, que también se puede utilizar para expresar formalidad (véase la distinción T–V ), utiliza los sufijos -in/-ın/-ün/-un . La segunda persona del doble plural , reservada para contextos superformales (normalmente notificaciones públicas), utiliza los sufijos -iniz/-ınız/-ünüz/-unuz . La tercera persona del singular utiliza -sin/-sın/-sün/-sun . La tercera persona del plural utiliza -sinler/-sınlar/-sünler/-sunlar (no existe la tercera persona del doble plural en turco). Los pronombres en primera persona no tienen formas imperativas. Todos los sufijos imperativos turcos cambian dependiendo de la raíz verbal según las reglas de armonía vocálica .
2da persona | singular | İç (Beber) |
---|---|---|
plural | Bebida | |
doble plural | İçiniz (Bebida, por ejemplo, Soğuk içiniz "Beber frío" con refrescos) | |
Tercera persona | singular | İçsin (Déjale beber) |
plural | Déjenlos beber |
El turco también tiene un modo optativo independiente . A veces se dice incorrectamente que las conjugaciones del modo optativo para los pronombres de primera persona son imperativos de primera persona. Existen conjugaciones del modo optativo para los pronombres de segunda y tercera persona, pero rara vez se usan en la práctica.
Primera persona | singular | çeyim |
---|---|---|
(doble-)plural | icelim | |
2da persona | singular | esesina |
(doble-)plural | cesiniz | |
Tercera persona | singular | hielo |
plural | Iceler |
Las formas imperativas negativas se forman de la misma manera, pero utilizando un verbo negado como base. Por ejemplo, el imperativo de segunda persona del singular de içmemek (no beber) es içme (no beber). Otras lenguas turcas construyen formas imperativas de manera similar al turco.