Puedes ayudar a ampliar este artículo con texto traducido del artículo correspondiente en alemán . (Abril de 2022) Haz clic en [mostrar] para obtener instrucciones de traducción importantes.
|
Autor | Timur Vermes |
---|---|
Idioma | Alemán |
Género | Sátira |
Editor | Editorial Eichborn |
ISBN | 978-3847905172 |
Mira quién ha vuelto ( en alemán : Er ist wieder da , pronunciado [ˈeːɐ̯ ʔɪst ˈviːdɐ daː] ; trad. «Ha vuelto de nuevo» ) es una [1] novela satírica alemanasobre Adolf Hitler escrita por Timur Vermes , publicada en 2012 por Eichborn Verlag . La novela fue adaptada a una película alemana del mismo nombre , que se estrenó en 2015.
En 2011, Adolf Hitler se despierta en un terreno baldío en Berlín que parece ser la ubicación del jardín afuera del búnker donde su cuerpo fue quemado, sin saber nada de lo que sucedió después de su muerte en 1945. Sin hogar y desamparado, interpreta todo lo que ve y experimenta en 2011 desde una perspectiva nazi ; por ejemplo, asume que los turcos en Alemania son un indicador de que Karl Dönitz persuadió a Turquía para unirse al Eje , y piensa que Wikipedia debe su nombre a Wikinger (" vikingos ").
Aunque todo el mundo lo reconoce, nadie cree que sea Hitler; en cambio, piensan que es un comediante o un actor de método . Aparece en un programa de televisión de variedades llamado Whoa, dude!, en el que se sale del guion para difundir sus opiniones. Los vídeos de sus furiosos discursos tienen un gran éxito en YouTube y alcanza el estatus de celebridad moderna como artista. El periódico Bild intenta derribarlo, pero es demandado para que lo elogie. Es atacado por neonazis que suponen que se está burlando de la memoria de Hitler, sin saber que es el artículo genuino. Al final, utiliza su popularidad para volver a entrar en la política.
El libro tenía un precio de 19,33 €, en referencia al ascenso de Hitler al poder en 1933. [2] En marzo de 2014, había vendido 1,4 millones de copias en Alemania. [ 3] El libro ha sido traducido a 41 idiomas. [4] Una traducción al inglés, Look Who's Back , traducida por Jamie Bulloch , fue publicada en abril de 2014 por MacLehose Press .
La versión original en audiolibro es leída por el comediante Christoph Maria Herbst y en mayo de 2014 había vendido más de 520.000 copias. [5] [6] Herbst ya había interpretado al personaje basado en Hitler de Alfons Hatler en dos películas de comedia, Der Wixxer (2004) y Neues vom Wixxer (2007), lo que le valió el papel de lector de la versión en audio del libro escrito desde el punto de vista en primera persona de Hitler.
Se vendieron los derechos cinematográficos, al igual que los derechos de licencia extranjera. [2] El 8 de octubre de 2015 se estrenó en Alemania un largometraje protagonizado por Oliver Masucci como Hitler y dirigido por David Wnendt . [7] Como parte de la campaña de promoción de la película, Masucci apareció como Hitler en varias ciudades alemanas, incluidas las locaciones de rodaje de Brandeburgo y Berlín, para probar las reacciones del público, incluida al menos una aparición cerca de un mitin del Partido Nacional Democrático de Alemania . [8] [9]
En The Jewish Daily Forward , Gavriel Rosenfeld describió la novela como una " bufonada " pero con un "mensaje moral". Aunque reconoce que la descripción que hace Vermes de Hitler como un ser humano, en lugar de un monstruo, tiene como objetivo dar una mejor explicación de la aceptación del nazismo por parte de Alemania, Rosenfeld también afirma que la novela corre el riesgo de "glamorizar lo que significa condenar"; los lectores pueden "reírse no sólo de Hitler, sino también con él". [10]
En Süddeutsche Zeitung , Cornelia Fiedler postuló que el éxito del libro puede deberse menos a sus méritos literarios y más al hecho de que su protagonista es Hitler. Afirmó que centrarse en Hitler "ya sea como una figura cómica o como la encarnación del mal", corre el riesgo de oscurecer los hechos históricos. Fiedler describió la suposición de Vermes de que los lectores estarían de acuerdo en que Hitler merecía burla como "sorprendentemente ingenua". [11] [12]
En The Sydney Morning Herald , el crítico Jason Steger entrevistó al autor, quien creía que la forma en que se ve a Hitler hoy "no tiene mucho que ver con la realidad". "La mayoría de la gente no creería posible que si hubieran vivido en esa época hubieran pensado que él también era atractivo de alguna manera", dijo. [13]