Mere Huzoor | |
---|---|
Dirigido por | Vinod Kumar |
Escrito por | Vinod Kumar |
Producido por | Malik Chand Kochar Vinod Kumar |
Protagonizada por | Raaj Kumar Mala Sinha Jeetendra |
Cinematografía | Prakash Antra |
Editado por | Prabhakar Supare |
Música de | Shankar-Jaikishan |
Compañía productora | Películas mogoles |
Distribuido por | Películas de Shemaroo |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 165 minutos |
País | India |
Idioma | hindi |
Mere Huzoor ( trad. Mi señor ) es una película romántica dramática india en lengua hindi, producida por Malik Chand Kochar y Vinod Kumar bajo el sello Movie Mughals y dirigida por Vinod Kumar. La película está protagonizada por Raaj Kumar , Mala Sinha y Jeetendra , con música compuesta por Shankar-Jaikishan .
Akhtar Hussain salva la vida de Nawab Salim y se gana su gratitud. Salim invita a Akhtar a ir a su casa palaciega, y Akhtar lo hace. En el camino en un viaje en tren, conoce a la bella Sultanat y se enamora de ella. Al llegar a la casa de Salim, Akhtar es tratado con el máximo respeto, se le proporciona empleo y un lugar para vivir. Akhtar se encuentra con Saltanat y ambos planean casarse. Sin que ellos lo sepan, Salim también ama a Saltanat, pero Saltanat rechaza sus avances y propuesta, dejándolo desconsolado. Pronto Saltanat y Akhtar se casan y se establecen. Pyarelal El amigo de Akhtar se enamora de la hermana de Saltanat, Geeta. Saltanat pronto da a luz a un hijo. Salim es muy cariñoso con este niño y el niño comienza a querer a Salim. Mientras tanto, Akhtar ha caído en malas compañías, bebe alcohol y tiene un romance con una cortesana llamada Firdous por instigación de Nabban Miya (Ram Mohan). Cuando Saltanat se entera de este asunto, se indigna y le pide a Akhtar que mejore, pero en cambio, Akhtar se divorcia de ella, dejándola a ella y a su hijo solos, sin hogar y sin nadie a quien recurrir. Salim se ofrece a ayudarla, pero Saltanat piensa que Salim es el culpable de la situación actual, ya que puede haber tenido algo que ver en traer la ruina sobre ella y Akhtar solo para vengarse de que ella no se casara con él. Pero pronto Saltanat se dio cuenta de que estaba equivocada. Salim se casa con Saltanat para salvarla de los pensamientos equivocados de la gente sobre ella. Mientras tanto, Akhtar se da cuenta de que lo ha perdido todo cuando la cortesana lo rechaza por otro hombre. Pero era demasiado tarde. Un día, Akhtar llega a la casa de Salim para ver a su hijo por última vez cuando se va de la ciudad y también para pedirle perdón a Saltanat. Al salir de casa, Salim llama a Akhtar muchas veces, pero Akhtar huye. Salim corre detrás de Akhtar y sufre un accidente de tráfico, y muere en brazos de Akhtar y Saltanat. Muchos años después, cuando el hijo de Saltanat se va al extranjero para ser médico, toda la familia visita la tumba de Salim. Cerca de la tumba había un anciano que solía limpiar la basura que había cerca de la tumba durante muchos años. No era otro que Akhtar Hussain...
La banda sonora de la película fue del dúo Shankar-Jaikishan con letra de Hasrat Jaipuri . [1] El clásico Raga Darbari Kanada se utilizó para el trepidante número de baile Kathak, "Jhanak Jhanak Tori Baje Payaliya", cantado por Manna Dey. [2] Más tarde, Dey ganó el Premio Nacional de Cine por la canción. Otra canción, "Rukh Se Zara Naqab Utha Do Mere Huzoor", estaba ambientada en un tren, por lo que los directores musicales agregaron a la canción el silbido del tren y los ritmos de un tren en movimiento. [3] La película social musulmana ambientada en Lucknow , [4] tenía la canción "Rukh Se Zara Naqab Utha Do Mere Huzoor" cantada por Mohammed Rafi y un número de danza clásica, "Jhanak Jhanak Tori Baje Payaliya" cantado por Manna Dey . que le valió el Premio Nacional de Cine de 1968 al Mejor Cantante Masculino de Reproducción . [5] [6]
Canción | Cantante |
---|---|
"Allah Allah Allah, Woh Le Gaya Chandi Chhalla" | Lata Mangeshkar |
"Aap Ki Khatir" | Lata Mangeshkar , Mohammed Rafi |
"Meri Jaan, Meri Jaan, Apne Aashiq Ko Satana" | Asha Bhosle y Mohammed Rafi |
"El hombre que hizo el amor es muy bueno" | Mohamed Rafi |
"Rukh Se Zara Naqab Utha Do Mere Huzoor" | Mohamed Rafi |
"Gham Uthane Ke Liye principal a Jiye Jaunga" | Mohamed Rafi |
"Jhanak Jhanak Tori Baaje Payaliya" | Maná Dey |