Meenaxi: historia de tres ciudades | |
---|---|
Dirigido por | MF Husain |
Escrito por | Owais Husain M. F. Husain |
Producido por | Reima Husain |
Protagonizada por | Tabu Kunal Kapoor Raghubir Yadav |
Cinematografía | Santosh Sivan |
Editado por | Sreekar Prasad |
Música de | AR Rahman |
Distribuido por | Películas de Yash Raj [1] |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idioma | hindi |
Meenaxi: A Tale of Three Cities (o Meenaxi ) es una película dramática musical india en hindi de 2004dirigida por MF Husain y protagonizada por Tabu , Kunal Kapoor y Raghubir Yadav . La película se centra en el novelista de Hyderabad Nawab (Yadav), que sufre un bloqueo de escritor . Después de cinco años y sin historias, Nawab se encuentra con una musa poco convencional, Meenaxi (Tabu). Las tres ciudades a las que se hace referencia en el título son Hyderabad, Jaisalmer y Praga . La película cuenta con una banda sonora de AR Rahman .
En algunos aspectos es semiautobiográfica. Hay alusiones a las propias experiencias de Husain con su musa, Madhuri Dixit , con quien hizo su película anterior, Gaja Gamini (2000). [2] La película se proyectó en la sección Marché du Film del Festival de Cine de Cannes de 2005. [ 3]
Nawab, un novelista popular de Hyderabad, sufre un caso clásico de bloqueo del escritor. Han pasado cinco años y las historias sustanciales parecen haberse secado. Entonces, casi providencialmente, Nawab conoce a una joven llamada Meenaxi. Es enigmática e individualista, y no está muy dispuesta a desempeñar el papel de una musa pasiva. Pero eso no disuade a un Nawab rejuvenecido de darle diferentes personajes: puede ser la misteriosa comerciante de perfumes de Hyderabad, la exótica flor del desierto de Jaisalmer o la huérfana María de Praga. Inexorablemente, consolida su dominio sobre el novelista. Desestima sus renovados intentos de escribir como insustanciales y trillados, hundiéndolo en un estado de desesperación más profunda. Es mordazmente crítica con su historia y se divierte con uno de sus personajes, el desconsolado y torpe Kameshwar. Finalmente, mientras Nawab se esfuerza por escribir una nueva página, Meenaxi comenta que quizá el libro sea en vano. En cualquier caso, ya es demasiado tarde. El escritor debe sobrevivir y vivir, si puede, sin su apoyo, inspiración y crítica.
Meenaxi: una historia de tres ciudades | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de banda sonora de | ||||
Liberado | 24 de enero de 2004 (India) | |||
Grabado | Posada de registros de Panchathan | |||
Género | Mundo | |||
Longitud | 39:52 | |||
Etiqueta | Sony BMG | |||
Productor | AR Rahman | |||
Cronología de AR Rahman | ||||
|
AR Rahman compuso la música con letras escritas por Rahat Indori , MF Husain y Sukhwinder Singh . La música de Meenaxi se lanzó el 24 de enero de 2004, lo que generó controversias por la canción "Noor-Un-Ala", que tenía letras del Corán . [4]
"Do Kadam" es cantada por Sonu Nigam con letra proporcionada por Rahat Indori. Planetbollywood se refirió a esta canción como la mejor de Sonu Nigam . [5] La canción "Noor-Un-Ala-Noor" es una canción de estilo sufí cantada por Murtaza Khan y Qadir Khan, juntos llamados los hermanos Khan. La letra de la canción fue de MF Hussain , quien adaptó ligeramente los versos coránicos que honran a Alá para honrar al personaje principal, Meenaxi. [4]
El audio fue lanzado el 24 de enero de 2004, creando controversia con respecto a la canción "Noor-Un-Ala", cuya letra estaba tomada directamente del Corán . [4] La película fue retirada de los cines un día después de que algunas organizaciones musulmanas plantearan objeciones a la canción. [6]
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Planeta Bollywood | [7] |
Aplastamientos | [8] |
Película de Bollywood | [9] |
Pista # | Canción | Cantante(s) | Lírica | Longitud | Notas |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Yeh Rishta" | Reena Bhardwaj | Rahat Indori | 4:40 | Cuerdas de John Themis reutilizadas en Sakkarakatti como "Naan Eppodhu" |
2 | "Chinnamma Chilakkamma" | Sukhwinder Singh | Sukhwinder Singh | 5:45 | Reutilizado en Sakkarakatti como "Chinnamma Chilakkamma" Parcialmente cantado en telugu |
3 | "Haz Kadam" | Sonu Nigam | Rahat Indori | 5:58 | Cuerdas de Rashid Ali Flauta de Naveen Kumar |
4 | "Dhuan Dhuan" | Asha Bhosle | Rahat Indori | 5:42 | Voces adicionales de Kunal Ganjawala Percusiones de Sivamani Grooves adicionales de James Asher |
5 | "Llamó Hai" | Alka Yagnik | Rahat Indori | 5:21 | Voces adicionales de Dallinda Percusiones de Hossam Ramzy |
6 | "Noor-Un-Ala-Noor" | Murtuza Khan, Qadir Khan | MF Husain | 6:55 | |
7 | "Ritmo del ciclista" | Instrumental | 3:01 | Percusiones de Sivamani Flauta de Naveen Kumar | |
8 | "El pueblo del alfarero" | Instrumental | 2:28 | Percusiones de Hossam Ramzy Cuerdas de John Themis |
Ronjita Kulkarni de Rediff.com calificó la película como "poesía en color" y elogió la actuación de Tabu, escribiendo: "Tabu es brillante. La forma en que se burla de los dos hombres en la película es espectacular. Por supuesto, la ayuda la habilidad de Husain para presentar a sus mujeres de manera hermosa, como lo hizo con Madhuri Dixit en Gaja Gamini ". [10] Derek Elley de Variety escribió: "El pintor y cineasta MF Husain deja que la paleta prevalezca sobre la trama en "Meenaxi: Tale of 3 Cities", una historia hermosamente filmada de un escritor hechizado por una musa femenina que necesita desesperadamente un guión más sólido. Una versión más artística y libre de las fórmulas de Bollywood, este escaparate para la actriz Tabu (sobrina de la veterana actriz Shabana Azmi) podría encontrar un nicho en el extranjero gracias a sus efectos visuales y a la variada banda sonora del compositor del momento AR Rahman, aunque su difusión más amplia se hará de forma complementaria. [11] Manish Gajjar de BBC.com escribió que la película "atraerá a quienes aprecian el arte. Definitivamente no es una de las típicas películas masala de Bollywood ". [12]
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )