Maximiliano | |
---|---|
También conocido como | Maximiliano – Das Spiel von Macht und Liebe |
Género | Drama histórico |
Dirigido por | Andreas Prochaska |
Protagonizada por | |
País natal |
|
Idiomas originales |
|
Número de estaciones | 1 |
Número de episodios | 3 |
Producción | |
Editor | Daniel Prochaska |
Empresas productoras | Película MR Película Beta ORF ZDF |
Lanzamiento original | |
Red | |
Liberar | 1 de marzo – 3 de marzo de 2017 ( 01-03-2017 ) ( 03-03-2017 ) |
Maximilian – Das Spiel von Macht und Liebe ("Maximilian: El juego del poder y el amor"), estrenada en Estados Unidos como Maximilian y Marie De Bourgogne o simplemente Maximilian , es una miniserie histórica germano-austriaca de tres partes de 2017. Está ambientada en 1477 y está protagonizada por Jannis Niewöhner como Maximiliano I y Christa Théret como María de Borgoña . [2] Fue dirigida por Andreas Prochaska . [3] Tuvo su estreno mundial en elcine Urania de Viena , luego se emitió en la cadena austriaca ORF 1 en marzo de 2017 y en la cadena alemana ZDF en octubre de 2017. Fue adquirida y puesta a disposición para transmisión por la cadena de cable estadounidense Starz en abril de 2018. [4]
Cuando Carlos el Temerario , duque de Borgoña, muere en batalla, su heredera y única hija , María , pretende gobernar en solitario, a pesar de ser codiciada por diversos pretendientes. María se resiste a los ricos burgueses de Gante que, en connivencia con Luis XI de Francia , intentan obligarla a casarse con el delfín Carlos , un muchacho de mentalidad débil y doce años más joven que ella. Mientras tanto, el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, Federico III, quiere que su hijo, Maximiliano, se case con la duquesa.
Al presenciar la ejecución de sus ministros y la invasión de sus territorios por parte de Francia, María decidió enviar a su dama de compañía, Johanna von Hallewyn, a Maximiliano con un mensaje.
El joven y belicoso Maximiliano desprecia la pereza de su padre y su aversión hacia sus enemigos, como el rey húngaro Matías Corvino . Aunque estaba enamorado de Rosina von Kraig, la dama de compañía de su hermana Kunigunde , finalmente decidió casarse con ella como una oportunidad para demostrar su valía.
Después de superar muchos peligros, el príncipe y la duquesa finalmente se conocen. Los dos descubren que comparten muchas similitudes y desarrollan simpatía el uno por el otro. Johanna se enamora del amigo íntimo de Maximilian, Wolfgang von Polheim , lo que temporalmente les causa algunos problemas porque es una mujer casada. Mary da a luz a un hijo, Philip . Maximilian derrota al ejército francés invasor en la batalla de Guinegate . No mucho después de esto, tienen una hija . Pero en el apogeo de su felicidad, un accidente fatal le sucede a Mary mientras la pareja está cazando juntos, dejando a Maximilian solo con los niños. [5] [6]
Role | Actor/Actriz | Voz |
---|---|---|
María de Burgund | Christa Théret | Sophie Rogall |
Maximiliano | Jannis Niewöhner | |
Margareta de York | Alix Poisson | Carin C. Tietze |
Johanna von Hallewyn | Miriam Fussenegger | |
Wolfgang von Polheim | Stefan Pohl | |
Felipe de Commynes | Nicolás Wanczycki | Torben Liebrecht |
Olivier de la Marche | Rafael Lenglet | Patrick Schröder |
Olivier le Daim | Thierry Pietra | Matías Kupfer |
Luis XI. | Jean-Hugues Anglade | Martín Umbach |
Delfín Carlos | Max Baissette | Ángel Ciletti |
Carlota de Saboya | Sylvie Testud | Alexandra Mink |
Guy de Brimeu | Yvon vuelve | Thomas Wenke |
Guillermo Hugonet | André Penvern | Erich Ludwig |
Ana de Francia | Carolina Godard | Vanessa Lill |
Juana | Melusina Mayance | Laura Jenni |
Adolfo von Egmond | Fritz Karl | |
Haug von Werdenberg | Johannes Krisch | |
Ulrich Fugger el Viejo | Martín Wuttke | |
Matías Corvino | Marca Zak | |
El emperador Federico III | Tobías Moretti | |
Médico | Christian Strasser | Walter von Hauff |
La serie se filmó en una mezcla de francés y alemán, con actores de habla alemana (como Niewöhner) hablando alemán y actores de habla francesa (como Théret) hablando francés. [2]
La ORF austriaca difundió la película inmediatamente después del rodaje, en diciembre de 2016, pero ZDF esperó diez meses para que pudiera emitirse el 3 de octubre del año siguiente, el Día de la Unidad Alemana . [7] [8]
Para la producción de la película se utilizaron "55 castillos, palacios, claustros y calles medievales, 3.000 extras, 680 caballos, 1.050 trajes y 450 armaduras". [9]
La película ha suscitado algunas discusiones sobre la historicidad y las imágenes modernas de los personajes principales.
El periódico alemán Frankfurter Allgemeine Zeitung critica la película por convertir a María de Borgoña en un personaje protofeminista y opina que los espectadores deberían evitarse "la obscenidad de un joven entre dos mujeres", dado que el matrimonio había sido planeado en detalle entre las dos familias durante mucho tiempo (según historiadores como el destacado biógrafo de Maximiliano, Hermann Wiesflecker aunque, en ese momento, el príncipe estaba realmente enamorado de la dama de compañía Rosina von Kraig, y tampoco le fue fácil dejarla u olvidarla, aunque más tarde se enamoró de María). [9] [10] [11] El crítico Tilmann P. Gangloff por otro lado, elogia la película por estar a la altura de su título "Juego de amor y poder" e ilustrar bien la política contemporánea, con buenas pistas para los problemas modernos. [6]
El historiador de arte Koen Kleijn encuentra la película impresionante y se pregunta por qué este proyecto de colaboración austro-alemán-húngaro se transmite en Finlandia, Rusia, Italia, Dinamarca y España, pero no en los Países Bajos, donde María de Borgoña fue introducida en el Canon de los Países Bajos en 2019, y parte de la explicación de la comisión se cita como "el matrimonio de María [María] con los Habsburgo determinó la posición internacional de los Países Bajos durante siglos" (una decisión a la que Kleijn se opone personalmente, porque "el único significado demostrable de María de Borgoña [...] es que ella permitió voluntariamente que su padre la casara con un austriaco"; la evaluación de los historiadores de su persona y reinado ha seguido siendo controvertida hasta el día de hoy). [12]