Matar al irlandés

Película de 2011 de Jonathan Hensleigh

Matar al irlandés
Afiche de estreno en cines
Dirigido porJonathan Hensleigh
Guión de
  • Jonathan Hensleigh
  • Jeremy Walters
Residencia enMatar al irlandés: La guerra que paralizó a la mafia,
de Rick Porrello
Producido por
  • Al Corley
  • Bart Rosenblatt
  • Eugenio Musso
  • Tommy Reid
Protagonizada por
CinematografíaKarl Walter Lindenlaub
Editado porCrisis de Douglas
Música dePatrick Cassidy

Empresas productoras
  • Código de entretenimiento [1]
  • Entretenimiento en Dundee
  • Producciones Sweet William
Distribuido porPelículas de Anchor Bay
Fecha de lanzamiento
  • 11 de marzo de 2011 [1] (2011-03-11)
Duración del programa
106 minutos
PaísEstados Unidos
IdiomaInglés
Presupuesto12 millones de dólares [1]
Taquillas1,2 millones de dólares [2]

Kill the Irishman es una película biográfica estadounidense de 2011 dirigida por Jonathan Hensleigh , [3] y protagonizada por Ray Stevenson , Vincent D'Onofrio , Christopher Walken y Val Kilmer . Escrita por Hensleigh y Jeremy Walters, está basada en la vida del gánster irlandés-estadounidense Danny Greene , y fue adaptada del libro To Kill the Irishman: The War That Crippled the Mafia [4] de Rick Porrello. [5] [6]

Antes de entrar en producción, Kill the Irishman tuvo una etapa de desarrollo problemática que duró más de una década. [1] La producción comenzó en 2009, [1] y el rodaje se llevó a cabo en Detroit y sus alrededores . [1]

La película narra el ascenso y la caída de Danny Greene. Trabajó como estibador en los muelles de Cleveland, hasta que fue elegido para servir como presidente interino de la Asociación Internacional de Estibadores en 1961. En 1964, fue declarado culpable de malversar $ 11,500 de los fondos del sindicato. [1] [7] Después de su condena, Greene ascendió a través del submundo criminal en Cleveland y libró una guerra contra la mafia por el control de la ciudad. [1] Después de muchos intentos fallidos contra la vida de Greene, fue asesinado el 6 de octubre de 1977 por el asesino a sueldo Ray Ferritto . [8] La muerte de Greene finalmente condujo a la desaparición de la mafia de Cleveland . [8]

Kill the Irishman se estrenó en Estados Unidos el 11 de marzo de 2011 y se estrenó en el Landmark Sunshine Cinema de la ciudad de Nueva York. La mayoría del elenco, incluidos Stevenson y D'Onofrio, estuvieron presentes [9] [10] al igual que la sobrina de Shondor Birns . [11] La película recibió críticas mixtas tras su estreno, [12] con algunos críticos criticando las supuestas similitudes con Uno de los Nuestros de Martin Scorsese . [13] [14] [15] Kill the Irishman recaudó $1,188,194 en la taquilla nacional, [16] contra un presupuesto de producción de $12 millones. [1]

Trama

En 1960, Danny Greene y sus amigos de la infancia Billy McComber y Art Sneperger son estibadores en los muelles de Cleveland . El juego de Sneperger lo deja con una enorme deuda con el capitán de la mafia de Cleveland , John Nardi . A cambio de la condonación de la deuda de Sneperger, Danny le proporciona a Nardi bienes robados de los muelles. El jefe sindicalista corrupto Jerry Merke se entera, exige una parte de las ganancias de Danny y envía a su matón polaco-estadounidense Joe Buka para matarlo. Danny cuenta chistes polacos para provocar a Buka y lo golpea hasta dejarlo inconsciente. Echa a Merke de su oficina y es elegido presidente del sindicato local. Mejora las condiciones de trabajo en los muelles mientras hace negocios con Nardi.

La corrupción de Danny como presidente del sindicato se revela en un artículo del periódico local . El detective de policía de Cleveland Joe Manditski, que creció con Danny en Collinwood , lo arresta. Danny, arruinado y enfrentándose a la cárcel, se declara culpable de cargos menores a cambio de convertirse en informante del FBI . Danny se muda con su infeliz esposa e hijas de regreso a Collinwood y Nardi le consigue trabajo como ejecutor del usurero judío Shondor Birns . Nardi luego negocia un trato con el capitán de la mafia Jack Licavoli para que Danny obligue a los recolectores de basura de la ciudad a unirse a un sindicato que controla Licavoli. La tripulación de Danny aterroriza a los recolectores de basura para que se unan al sindicato, pero el amigo de Danny, Mike Frato, se niega. Licavoli ordena a Danny que mate a Frato, pero Danny se resiste porque Frato tiene diez hijos. Nardi le aconseja en privado que la negativa de Frato no puede quedar impune.

Danny se entera por el FBI de que Sneperger ha vuelto a jugar y se ha convertido en informante de la policía. A Sneperger se le asigna la tarea de colocar una bomba controlada a distancia debajo del coche de Frato, pero Danny la activa mientras lo hace. Un enfurecido Frato comienza a dispararle a Danny en un parque. Danny devuelve un solo tiro a la cabeza de Frato, matándolo. Danny es arrestado, pero liberado cuando el chofer de Frato le dice a Manditski que Danny actuó en defensa propia. Habiendo tenido suficiente, la sufrida esposa de Danny lo abandona y se lleva a sus hijos.

Danny quiere abrir un restaurante y un salón de lujo y le pide ayuda a Birns. Birns consigue un préstamo de 70.000 dólares de Paul Castellano , de la familia Gambino , pero el mensajero de Birns compra cocaína y es arrestado con el dinero restante. Birns y Danny tienen una pelea sobre quién debe devolver el dinero y Birns ofrece 25.000 dólares a quien mate a Danny. Danny escapa por poco y mata a Birns con un coche bomba. Después de que muere el jefe de la mafia John T. Scalish , tanto Nardi como Licavoli son considerados para la sucesión. Licavoli es elegido por las Cinco Familias de Nueva York y decide cobrarle a Danny un " impuesto callejero " del 30% por hacer negocios en Cleveland. Danny se niega a pagar, se burla groseramente de la herencia italiana de Licavoli y jura: "El irlandés ahora tiene su propio negocio".

Licavoli, indignado, hace volar la casa de Danny, pero él y su novia sobreviven. Luego, Licavoli intenta degradar a Nardi y quitarle su negocio, pero este último une fuerzas con Danny. Danny y Nardi, que prometen hacerse cargo de Cleveland juntos, comienzan organizando los asesinatos de varios de los hombres de Licavoli. Danny escapa de varios intentos fallidos de asesinato y en el verano de 1976 se producen 36 atentados con bombas en la zona de Cleveland entre las bandas en pugna. La atención nacional que atrae obliga a un humillado Licavoli a pedir ayuda al jefe de Genovese, Anthony Salerno, en Nueva York.

Danny, que quiere empezar una nueva vida lejos de Cleveland con su nueva prometida, le hace una oferta a Salerno: a cambio de que Danny entregue la guerra a Licavoli, Salerno invertirá en un rancho en Texas que Danny comenzará. Salerno hace arreglos para que el asesino a sueldo Ray Ferritto viaje a Cleveland y trabaje para Licavoli. Ferritto cambia el rumbo de la mafia de Cleveland y todos los aliados más cercanos de Danny, incluido Nardi, son asesinados. El detective Manditski le ofrece protección a Danny, pero Danny se niega. Ferritto pincha el teléfono de la novia de Danny y se entera de que Danny tiene una cita con el dentista. Después de la cita, Danny revisa su auto en busca de dispositivos explosivos antes de darse cuenta de que Ferritto colocó una bomba en el auto estacionado junto al suyo. Ferrito detona la bomba y mata a Danny. Una posdata narrada por el detective Manditsky describe cómo el asesinato de Danny paralizó a la mafia estadounidense , primero en Cleveland y luego en todo el país.

Elenco

Desarrollo

Kill the Irishman había estado en desarrollo desde 1997. El productor Tommy Reid se enteró de que Rick Porrello, un policía de Ohio, estaba a punto de publicar un libro sobre Greene llamado To Kill the Irishman . Reid voló a Ohio y se reunió con Porrello, quien le dijo a Reid que su abuelo era una figura de alto rango de la mafia en Cleveland durante la era de la Prohibición. El 17 de marzo de 1998, firmaron un acuerdo para los derechos cinematográficos del libro. [1] Conseguir que se produjera Kill the Irishman fue difícil. Reid frecuentemente dejaba acuerdos sin cerrar y descubría que el guion que había encargado estaba adjunto a una portada con el nombre de otro guionista y productor. Según Reid, esto era algo común en Hollywood, [1] y afirma haber gastado más de un millón de dólares para asegurarse de que se hiciera la película. [1]

Preproducción

Inspiración

Reid era un fanático de las películas de la mafia (entre ellas El Padrino y Uno de los Nuestros ) y aspiraba a convertirse en cineasta. Al ser de ascendencia irlandesa e italiana, quería hacer una película que se relacionara con ambas nacionalidades. [17] Reid escuchó por primera vez sobre el mafioso Danny Greene a través de sus compañeros de habitación en Ohio, y creía que la ciudad de Nueva York , Chicago y Boston eran las "tres mecas del crimen mafioso". Según Reid, no había mucha documentación sobre la vida de Greene, pero después de enterarse de que Porrello estaba a punto de publicar un libro sobre Greene y la mafia en Cleveland, estaba decidido a hacer una película sobre él. [1]

Investigación de antecedentes

Antes de hacer Kill the Irishman , Reid y el guionista Jeremy Walters llevaron a cabo una investigación sobre la vida de Greene y el crimen organizado en Cleveland. Reid habló con la hermana Barbara Eppich, una monja que ayudó a criar a Greene durante su infancia. La hermana Barbara le contó a Reid cómo Greene fue abandonado durante la infancia y fue criado por su abuelo. Debido a que su abuelo trabajaba de noche, Greene se quedó caminando por las calles. Iba a la escuela sucio con regularidad y la hermana Barbara tenía que bañarlo. También afirmó que Greene dormía todo el tiempo pero era un "atleta fenomenal". [18]

Reid habló con varias agencias de seguridad, incluido el FBI . El FBI quería asegurarse de que Reid no glorificara a la mafia. Reid declaró que no tenía intenciones de glorificar el crimen y que "el mensaje general al final de la película es que el crimen no paga". [17] Sobre un tema similar, Hensleigh también dijo que "la película [no sugiere que Greene] fuera un héroe". Sin embargo, señaló que la película proporciona una perspectiva equilibrada. [11]

Mientras investigaba su papel, Stevenson miró imágenes de televisión de Greene y leyó el libro de Porrello, To Kill The Irishman . [19] Según Stevenson, había "bastante" material de investigación disponible. [19] D'Onofrio, por otro lado, tuvo la experiencia opuesta. La información sobre Nardi era escasa, por lo que Hensleigh le permitió improvisar sobre su personaje. [20]

Guión

Aunque el guion fue adaptado de su libro, Porrello tuvo una "participación mínima" en su escritura. Hensleigh contactó regularmente con Porrello y acordaron no usar los nombres reales de nadie que aún estuviera vivo, "por respeto y sensibilidad" hacia ellos. [21]

Fundición

Debido al problemático desarrollo de Kill the Irishman , Reid decidió hacer un documental sobre la vida de Greene, conocido como Danny Greene: the Rise and Fall of the Irishman . A partir de su investigación para la película, Reid se especializó en la escena del crimen del norte de Ohio y en la vida de Greene, [18] y sintió que al hacer el documental, al menos podría ir a su tumba "diciendo que lo intenté". [1]

En 2009, cuando ya llevaban 17 horas de rodaje del documental, a Reid le dijeron que su película había recibido luz verde. Unió fuerzas con la productora Code Entertainment y contrató a un director "confiable"; Jonathan Hensleigh . Luego contrataron a los actores Val Kilmer y Christopher Walken , [1] y más tarde a Vincent D'Onofrio ( Full Metal Jacket ), Paul Sorvino ( Uno de los Nuestros ) y al actor irlandés Ray Stevenson , respectivamente. [1] Stevenson estaba filmando The Book of Eli cuando recibió una llamada telefónica de Hensleigh, por lo que acordaron reunirse en Los Ángeles; según Stevenson, se sintió atraído por el guion e inmediatamente hizo un trato. [19]

Producción

Rodaje

El 19 de mayo de 2009, [22] la película entró en la fotografía principal. [23] Se rodó en siete semanas, principalmente en Detroit y sus alrededores . Esto se debió en parte a que la ciudad dio créditos fiscales que Cleveland no igualó. [1] Según el informe de 2009 de la Oficina de Cine de Michigan , Kill the Irishman recibió aproximadamente 3 millones de dólares en subsidios. [24] El reembolso cinematográfico de Michigan paga hasta el 42 por ciento de los gastos de los cineastas por los costos incurridos durante el rodaje en el estado. [24] Ohio ofrece solo entre el 25 y el 35 por ciento en subsidios, lo que significa que si los productores gastaran la misma cantidad filmando en Cleveland, habrían recibido entre 500.000 y 1,25 millones de dólares menos en subsidios. [24] Por otro lado, Stevenson dijo que querían filmar en Cleveland, pero la ciudad se había "embellecido" y cambiado, mientras que Detroit estaba, en su opinión, todavía "de rodillas". [18]

Durante el rodaje se produjeron dos incidentes. En el primero, uno de los camiones utilizados durante la producción recibió siete impactos de bala. [19] En el segundo, el reparto y el equipo se dirigían en coche desde el plató y un peatón recibió un disparo en el cuello a la salida de un supermercado. La ambulancia tardó entre 35 y 45 minutos en llegar y esperó otros 35 o 45 minutos a que llegara la policía. Los paramédicos se negaron a llevar a la víctima al hospital sin escolta policial. Según Stevenson, existía la posibilidad de que miembros de bandas rivales dispararan a los paramédicos por intentar resucitar a la víctima. [19]

Postproducción

Efectos

La destrucción del coche de Greene. Como en muchas escenas, la explosión no pudo volver a filmarse. [19]

Debido al presupuesto limitado, algunos de los efectos que se vieron en la película no pudieron reproducirse. Stevenson dijo que todos "tenían que estar en su punto" y que los errores no podían corregirse con una nueva filmación. Por ejemplo, los productores no podían permitirse filmar la escena final de la película (en la que Greene muere en una explosión de un automóvil) dos veces. Antes de filmar, el equipo de producción y los actores tuvieron que revisar todo en el set. También faltaba tiempo, y Stevenson dijo que todos "tenían que estar extremadamente concentrados". [1] [19]

Edición

Porrello se lo pensó dos veces antes de incluir una escena en la película. Esta escena en particular incluía el asesinato de dos policías. Porrello se sintió incómodo al acercarse a Hensleigh, pero lo hizo de todos modos. Porrello le dijo: "si vas a matar a un policía", eso "va a cambiar el tono de la historia". [21] Sin embargo, la escena se incluyó en el corte final.

Recepción

Respuesta crítica

En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 62% basado en 50 críticas, con una calificación promedio de 5.6/10. El consenso crítico del sitio web dice: " Matar al irlandés puede no agregar mucho en cuanto a nuevos ingredientes a su abarrotado género, pero los admirables esfuerzos de un elenco sólidamente ensamblado agregan profundidad adicional a una historia familiar". [12] En Metacritic , la película tiene una puntuación promedio ponderada de 50 sobre 100, basada en 15 críticos, lo que indica "críticas mixtas o promedio". [25] Varios críticos han llamado a la película una copia de Uno de los Nuestros (1990). [13] [14] [15]

Mike LaSalle, del San Francisco Chronicle , le dio una crítica positiva a la película y dijo: "Lo que hace que esta película sea especial y memorable es el personaje de Danny Greene, que no es el típico matón de barrio que se ve en las películas, el tipo que se mete en problemas y poco a poco pierde su alma". [26] Marshall Fine , del Huffington Post , le dio a la película una crítica mixta. La criticó por saltar de un evento a otro de una manera "espasmódica", pero resumió la crítica llamándola una "película con mucha carne en el hueso, incluso si algo de ella es dura o fibrosa. No es elegante, pero siempre es sabrosa". [27]

Robert Abele, del LA Times , dijo que "la película se desarrolla como las secuelas de una explosión; fragmentos de películas de la mafia que se suman a la imitación habitual de Uno de los Nuestros ". [15] Scott Tobias, del AV Club , tenía puntos de vista similares; dijo que "el mayor problema" con la película "no es que plagie a Uno de los Nuestros ", sino que muchas "buenas películas" la han "plagiado bien". [14] Con respecto a la controversia en torno a Matar al irlandés y sus supuestas similitudes con Uno de los Nuestros , el crítico Dave Van Houwelingen dijo:

Hay ciertas películas que sirven como abanderado de un género, un punto culminante que los cineastas siempre intentan alcanzar, pero que parecen no alcanzar. Para mí, creo que Uno de los Nuestros de Martin Scorsese es ese tipo de película para el género de gánsteres. En los 21 años desde que se estrenó la película, muchos cineastas se han esforzado tanto por copiar el éxito de Uno de los Nuestros , y tan pocos han llegado siquiera a acercarse a capturar la magia que Scorsese hizo en una de sus mejores películas. Los 21 años han estado plagados de un montón de pálidas imitaciones. A esa lista, se puede agregar Matar al irlandés de Jonathan Hensleigh , que quiere desesperadamente ser Uno de los Nuestros , y se queda muy, muy corta. [28]

La dirección de Hensleigh fue criticada. Scott Tobias dijo que la dirección "no hace mucho más que llenar el molde". Señaló que Hensleigh estaba contando la "historia real" de la decadencia de la mafia en Cleveland, pero también dijo que "cada personaje y cada escena parecía como si se hubiera caído de un camión". [14] Nick Pinkerton de LA Weekly tenía puntos de vista similares, diciendo que aunque "Hensleigh se anima cuando filma violencia, la atmósfera en todo momento es pasada de moda, obstaculizando cualquier estilo". [29] Lisa Schwarzbaum , de Entertainment Weekly , también estuvo de acuerdo, calificando la estructura de la película de "bastante cuadrada". [30]

A pesar de criticar la estructura de la película, Schwarzbaum calificó al elenco de "sabroso" y elogió a D'Onofrio, Kilmer y Walken. [30] Clint O'Connor, de The Plain Dealer , sostuvo opiniones similares, diciendo que "la mayor fortaleza de la película es su elenco". [31] Por el contrario, David Rooney sostuvo la opinión opuesta; dijo que el "elenco de bajo voltaje" es lo que convirtió a la película "potencialmente fuerte" en un "thriller policial rutinario". [32]

Rendimiento en taquilla

En su día de estreno, Kill the Irishman recaudó $42,925 en cinco salas (con una recaudación media de $8,585 por sala). [33] En su segundo día, los ingresos de taquilla aumentaron un 46 por ciento; recaudando $62,446 en cinco salas (con una recaudación media de $12,489 por sala). [33] Luego, en el tercer día, el rendimiento de taquilla de la película cayó un 36 por ciento; recaudando $40,059 en cinco salas (con una recaudación media de $8,012 por sala). [33] La disminución gradual de los ingresos de taquilla continuó hasta el octavo día, cuando la recaudación de la película aumentó bruscamente en un 373 por ciento; recaudando $36,119 en 21 salas (con una recaudación media de $1,720 por sala). La película continuó teniendo fluctuaciones periódicas en la taquilla. [33] Al final de su recorrido en taquilla, Kill the Irishman recaudó un total de $1,188,194 en la taquilla nacional, [16] frente a un presupuesto de producción de $12 millones, considerándola un fracaso de taquilla. [1]

Medios domésticos

Después de un estreno limitado en cines, Kill the Irishman fue lanzada en DVD por Anchor Bay Entertainment el 14 de junio de 2011. [16] Al 22 de octubre de 2015, la película recaudó $2,498,115 en ventas de DVD en Estados Unidos. [16]

Banda sonora

La banda sonora de la película incluye 26 canciones. [34]

  1. "Seguiré amándote" - Kool Blues
  2. "La pequeña idea loca" - Los dos chicos
  3. "Todo lo que quiero eres tú" - Leroy Osbourne
  4. "Me gusta la forma en que me miras" - Los Pentágonos
  5. "Bien o mal, él es mi bebé" - Helene Smith
  6. "¿Y tú qué tal?" - Steven Lang
  7. "Nos vemos para tomar un martini" - Daniel May
  8. "Arroz en el vertedero": la experiencia irlandesa
  9. "Cortejando a los clarinetes" - Stefan Maciejewsk
  10. "Corazón de oro" - Norman Chandler
  11. "Esto es todo" - Lewis Lamedica
  12. Date prisa - Eugene Blacknell
  13. "Eres un prisionero" - Muerte
  14. "Broadway Shing-a-Ling" - Mezcladores de almas
  15. "El día de Daffy Dotty" - Lago Smash
  16. "Me estoy quedando sin tiempo" - Gary Michael Allen
  17. "Cielo e Mar" - Amilcare Ponchielli
  18. "Sulla Riviera" - Bruno Bertoli
  19. "Padre eterno para" - Michael Hankinson
  20. "Tu cara sonriente" - Norman Chandler
  21. "No es demasiado tarde" - Christopher Blue
  22. "Conduce, conduce, conduce" - Pat Cusick
  23. "Como una polilla en la llama" - Los Automáticos
  24. "No te preocupes Tracy" - Christopher Blue
  25. "Bonny Portmore" - Los Pícaros
  26. "Carril del puerto marítimo" - Athena Tergis

Referencias

  1. ^ abcdefghijklmnopqrs McDermott, Mark (17 de marzo de 2011). «Kill the Irishman – Local filmmaker returns the legend of Danny Greene to life». Easy Reader . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2017. Consultado el 13 de diciembre de 2014 .
  2. ^ "Mata al irlandés". Box Office Mojo . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  3. ^ "Jonathan Hensleigh". Slickdevilmoviehouse.com . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2012. Consultado el 30 de septiembre de 2011 .
  4. ^ Porrello, Rick (15 de febrero de 2011). Matar al irlandés: la guerra que paralizó a la mafia . Pocket Star. ISBN 978-1-4391-7174-5.
  5. ^ Siegel, Tatiana (6 de mayo de 2009). «Stevenson y Walken se unen a 'Irishman'». Variety . Consultado el 25 de mayo de 2009 .
  6. ^ Kilday, Gregg (18 de mayo de 2009). «Un gran número de actores se unen a 'The Irishman'». The Hollywood Reporter . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2009. Consultado el 25 de mayo de 2009 .
  7. ^ "RE: TRABAJADORES DE CHICAGO - PÁGINAS 31-39 (CRIMEN ORGANIZADO Y SINDICATOS LABORALES)". Trabajadores . 1978. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2019 . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  8. ^ ab "Cleveland desmantelando el crimen organizado". The Dispatch (Lexington). 26 de julio de 1982 (formato papel). Consultado el 7 de marzo de 2015.
  9. ^ "Kill The Irishman: New York Premiere - Arrivals". Pinterest . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  10. ^ Stevenson, Ray (8 de marzo de 2011). "Kill the Irishman NY premiere". ray-stevenson.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2014. Consultado el 1 de enero de 2015 .
  11. ^ ab O'Doherty, Cahir (11 de marzo de 2011). "Un hombre que no conoces todos los días - 'Kill the Irishman'". irishcentral.com . Consultado el 7 de abril de 2015 .
  12. ^ ab "Mata al irlandés". Tomates podridos . 2011 . Consultado el 11 de mayo de 2020 .
  13. ^ ab Bumbray, Chris (2011). "RESEÑA: KILL THE IRISHMAN". joblo.com . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 7 de febrero de 2015 .
  14. ^ abcd Tobias, Scott. Reseña de "Kill the Irishman", www.avclub.com , 24 de mayo de 2011. Consultado el 7 de febrero de 2015.
  15. ^ abc Abele, Robert (3 de noviembre de 2011). "Reseña de la película: 'Kill the Irishman', Los Angeles Times . Consultado el 7 de febrero de 2015.
  16. ^ abcd "Matad al irlandés". The Numbers . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  17. ^ ab 'Montague, Joe (15 de septiembre de 2013). "Entrevista con el director de cine Tommy Reid". Riveting Riffs . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  18. ^ abc Roche, Peter M. (23 de marzo de 2011). "El productor Tommy Reid habla del documental 'Danny Greene'". Cleveland Movie Blog . Archivado desde el original el 1 de julio de 2016 . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  19. ^ abcdefg Wheeldon, Matt (23 de septiembre de 2011). "Kill The Irishman: entrevista con el actor principal Ray Stevenson". Good Film Guide . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  20. ^ Gallagher, Brian (13 de junio de 2011). "EXCLUSIVA: Vincent D'Onofrio habla de 'Kill the Irishman'". movieweb.com . Consultado el 7 de mayo de 2015 .
  21. ^ ab Alberico, Danielle (7 de marzo de 2011). "KILL THE IRISHMAN – From Reality, to Book, to Script, to Screen". Script Magazine . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  22. ^ Fernandez, Jay A. (7 de mayo de 2009). "Tres hombres asaltan a 'Irishman'", The Hollywood Reporter . Consultado el 7 de abril de 2015.
  23. ^ Kilday, Gregg (18 de mayo de 2009). «Un gran número de actores se unen a 'The Irishman'». The Hollywood Reporter . Consultado el 7 de marzo de 2015.
  24. ^ abc Gantert, Tom (14 de agosto de 2011). "Box Office Bombs: Made in Michigan" (Bombas de taquilla: Hecho en Michigan). www.michigancapitolconfidential.com . Consultado el 7 de mayo de 2015.
  25. ^ Calificación de 'Kill the Irishman', www.metacritic.com . Consultado el 7 de abril de 2015.
  26. ^ LaSalle, Mick (24 de marzo de 2011). «Reseña de 'Kill the Irishman': un criminal a gran escala». San Francisco Chronicle . SF Gate . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  27. ^ Fine, Marshall (3 de octubre de 2011). «Reseña del HuffPost: Kill the Irishman». Huffington Post . Consultado el 24 de enero de 2015 .
  28. ^ Van Houwelingen, Dave (29 de marzo de 2011). "Reseña de la película: Kill the Irishman", www.davesmoviesite.blogspot.co.uk . Consultado el 7 de febrero de 2015.
  29. ^ Pinkerton, Nick (3 de octubre de 2011). Reseña de "Kill the Irishman". LA Weekly . Consultado el 29 de julio de 2015.
  30. ^ de Schwarzbaum, Lisa (3 de noviembre de 2011). "Kill the Irishman". Entertainment Weekly . Consultado el 29 de julio de 2015.
  31. ^ O'Connor, Clint (3 de junio de 2011). "Danny Greene: el gánster de Cleveland que inspiró a Kill the Irishman fue un arquetipo de Hollywood en la vida real", The Plain Dealer (Cleveland). Consultado el 1 de enero de 2015.
  32. ^ Rooney, David (3 de julio de 2011). "Kill the Irishman: Film Review", The Hollywood Reporter . Consultado el 29 de julio de 2015.
  33. ^ abcd "Kill the Irishman" (2010) Rendimiento de taquilla diario y semanal", The Numbers .
  34. ^ "Kill the Irishman (2011) Soundtrack", www.tunes.zone . Consultado el 7 de febrero de 2015.

Bibliografía

  • Porrello, Rick (1998). Matar al irlandés: la guerra que paralizó a la mafia . Estados Unidos: Next Hat Publishing. ISBN 0966250877.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kill_the_Irishman&oldid=1250398105"