Yourcenar nació en Bruselas , Bélgica, como Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour, hija de Michel Cleenewerck de Crayencour y Fernande de Cartier de Marchienne. Su padre era de ascendencia burguesa francesa , originario de Flandes francés , y un rico terrateniente. [5] Su madre, de la nobleza belga, murió diez días después del nacimiento de Marguerite. Creció en la casa de su abuela paterna y adoptó el apellido Yourcenar como seudónimo ; en 1947, también lo tomó como su apellido legal. [6]
La primera novela de Yourcenar, Alexis , se publicó en 1929. Tradujo Las olas de Virginia Woolf durante un período de diez meses en 1937. En 1939, su pareja en ese momento, [7] la erudita literaria y nativa de Kansas City Grace Frick , invitó a Yourcenar a los Estados Unidos para escapar del estallido de la Segunda Guerra Mundial en Europa. Dio conferencias sobre literatura comparada en la ciudad de Nueva York y en el Sarah Lawrence College . [8]
Yourcenar y Frick se convirtieron en amantes en 1937 y permanecieron juntos hasta la muerte de Frick en 1979. Después de diez años pasados en Hartford, Connecticut , compraron una casa en Northeast Harbor, Maine , en Mount Desert Island , donde vivieron durante décadas. [7] Están enterrados uno al lado del otro en el cementerio de Brookside, Somesville , Mount Desert, Maine . [9] El último compañero de Yourcenar fue Jerry Wilson, con quien tuvo una relación atormentada; murió de SIDA en 1986.
En 1951, Yourcenar publicó, en Francia, la novela Memorias de Adriano , que había estado escribiendo intermitentemente durante una década. La novela fue un éxito inmediato y recibió elogios de la crítica. En esta novela, Yourcenar recreó la vida y la muerte de uno de los grandes gobernantes del mundo antiguo, el emperador romano Adriano , quien escribe una larga carta a Marco Aurelio , el hijo y heredero de Antonino Pío , su sucesor e hijo adoptivo. Adriano medita sobre su pasado, describiendo tanto sus triunfos como sus fracasos, su amor por Antínoo y su filosofía. La novela se ha convertido en un clásico moderno. La versión en inglés fue traducida por Frick.
En 1980, Yourcenar se convirtió en la primera mujer elegida miembro de la Academia Francesa . Una anécdota cuenta cómo se cambiaron entonces las etiquetas de los baños en esta institución dominada por los hombres: "Messieurs|Marguerite Yourcenar" (Caballeros/Marguerite Yourcenar) . Publicó muchas novelas, ensayos y poemas, así como una trilogía de memorias. En el momento de su muerte, estaba trabajando en el tercer volumen, titulado Quoi? L'Eternité . [10]
La casa de Yourcenar en la isla Mount Desert, Petite Plaisance , es ahora un museo dedicado a su memoria. Está enterrada al otro lado del estrecho , en Somesville.
Legado y honores
1952: Premio Femina Vacaresco por Mémoires d'Hadrien ( Memorias de Adriano )
1958: Premio Renée Vivien por Les charités d'Alcippe (Las limosnas de Alcippe)
1963: Premio Combate por Sous bénéfice d'inventaire (El cerebro oscuro de Piranesi)
"La Couronne y la Lira". Ediciones Χατζηνικολής (1986)
¿Qué? La eternidad (1988)
Correspondencia
Lettres à ses amis et quelques autres, Édition de Joseph Brami et de Michèle Sarde con la colaboración de Éllyane Dezon-Jones, París, Gallimard, 1995, 736 p. ISBN 2070738574.
D'Hadrien à Zénon, Correspondencia 1951-1956 de Marguerite Yourcenar . Texto establecido y anotado por Colette Gaudin y Rémy Poignault con la colaboración de Joseph Brami y Maurice Delcroix; edición coordinada por Élyane Dezon-Jones y Michèle Sarde; Préface de Josyane Savigneau, París, Gallimard, 2004, 640 p., ISBN 207075684X.
«Une volonté sans fléchissement». Correspondance 1957-1960 , texte établi, anoté et préfacé par Joseph Brami, Maurice Delcroix, édition coordonnée par Colette Gaudin et Rémy Poignault con la colaboración de Michèle Sarde, París, Gallimard, 2007, 549 p.
Marguerite Yourcenar, Silvia Baron Supervielle, Una reconstitución apasionada. Correspondance 1980-1987 , édition établie, annotée et commentée par Achmy Halley, Avant-propos de Silvia Baron Supervielle, París, Gallimard, 2009, 99 p.
«Persévérer dans l'être». Correspondance 1961-1963 ( D'Hadrien à Zénon , III), texte établi et annoté par Joseph Brami et Rémy Poignault, con la colaboración de Maurice Delcroix, Colette Gaudin et Michèle Sarde, préface de Joseph Brami et Michèle Sarde, París, Gallimard, 2011, 503 págs.
«En 1939, L'Amérique comienza en Burdeos». Lettres à Emmanuel Boudot-Lamotte (1938-1980) , édition établie, présentée et annotée par Élyane DEZON-JONES et Michèle SARDE, París, Gallimard, 2016, 304 p.
«Le colgante des Mémoires d'Hadrien et leur todo contraire». Correspondencia 1964-1967 , edición de Bruno Blanckeman y Rémy Poignault, con préface de Éllyane Dezon-Jones y Michèle Sarde, París, Gallimard, coll. “Blanca”, 2019, 640 p.
«Zénon, Zénon sombrío». Correspondance 1968-1970 , texte établi et annoté par Joseph Brami et Rémy Poignault, con la colaboración de Bruno Blanckeman et Colette Gaudin, París, Gallimard, coll. “Blanca”, 2023, 927 p.
Otras obras disponibles en traducción al inglés
Un cuento azul y otros relatos ; ISBN 0-226-96530-9 . Tres relatos escritos entre 1927 y 1930, traducidos y publicados en 1995.
Con los ojos abiertos: conversaciones con Matthieu Galey
^ «Archivo de nominaciones – Marguerite Yourcenar». nobelprize.org . Consultado el 10 de enero de 2024 .
^ CIDMY. "Proches". Centro Internacional de Documentación Marguerite Yourcenar . Consultado el 11 de noviembre de 2019 .
^ George Stade (1990). Escritores europeos: siglo XX. Scribner. pág. 2536. ISBN978-0-684-19158-4.
^ de Joan Acocella (14 de febrero de 2005). «Becoming the Emperor». The New Yorker . Consultado el 8 de enero de 2009 .
^ Shusha Guppy (primavera de 1988). "Marguerite Yourcenar, El arte de la ficción n.° 103". The Paris Review . Primavera de 1988 (106)., consultado el 17 de febrero de 2011
^ "Marguerite Yourcenar". 21 de febrero de 2002. Consultado el 11 de septiembre de 2013 .
^ John Taylor (31 de diciembre de 2011). Caminos hacia la literatura francesa contemporánea. Transaction Publishers. pág. 261. ISBN978-1-4128-0951-1.
^ "Libro de miembros, 1780–2010: Capítulo Y" (PDF) . Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias . Consultado el 22 de julio de 2014 .
^ "Literatuur op postzegels België 2003" (en holandés). Filahome.com. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de junio de 2014 .
^ "117º cumpleaños de Marguerite Yourcenar". Google . 8 de junio de 2020.
Fuentes
Joan E. Howard, De la violencia a la visión: el sacrificio en la obra de Marguerite Yourcenar (1992)
George Rousseau , Marguerite Yourcenar: una biografía (Londres: Haus Publishing, 2004).
Judith Holland Sarnecki, Sujetos subversivos: lectura de Marguerite Yourcenar (2004)
Giorgetto Giorgi, "Il Grand Tour e la Scoperta dell'antico nel Labyrinthe du monde di Marguerite Yourcenar", en Sergio Audano, Giovanni Cipriani (ed.), Aspetti della Fortuna dell'Antico nella Cultura Europea: atti della settima giornata di studi, Sestri Levante, 19 de marzo de 2010 (Foggia: Edizioni il Castello, 2011) (Echo, 1), 99-108.
Les yeux ouverts, entretiens avec Mathieu Galey ( Éditions du Centurion «Les entrevistas», 1980).
Bérengère Deprez, Marguerite Yourcenar et les États-Unis. Du nageur à la vague, Éditions Racine, 2012, 192 p.
Bérengère Deprez, Marguerite Yourcenar y los Estados Unidos. De la profecía a la protesta, Peter Lang, col. « Yourcenar », 2009, 180 p.
Deprez, Marguerite Yourcenar. Écriture, maternité, démiurgie, essai, Bruselas, Archives et musée de la littérature/PIE-Peter Lang, coll. «Documentos para la historia de las francofonías», 2003, 330 p.
Donata Spadaro, Marguerite Yourcenar et l'écriture autobiographique: Le Labyrinthe du monde, toro. SIEY, nº 17, diciembre de 1996, p. 69 a 83
Donata Spadaro, Marguerite Yourcenar y la autobiografía (ADP, 2014)
Mireille Brémond, Marguerite Yourcenar, une femme à l'Académie (Garnier, 2019);.
Rémy Poignault, L'Antiquité dans l'œuvre de Marguerite Yourcenar. Littérature, mythe et histoire , Bruselas, coll. Latomus, 1995.
Enlaces externos
Wikiquote tiene citas relacionadas con Marguerite Yourcenar .
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con Marguerite Yourcenar .
Marguerite Yourcenar, alchimie du paysage , documental de Jacques Loeuille, France Télévisions 2014.
Marguerite Yourcenar y Suzanne Lilar: plus qu'une rencontre, une complicité de Michèle Goslar
Traducciones al inglés de Marguerite Yourcenar realizadas por Walter Jacob Kaiser, Catálogo de correspondencia y manuscritos relacionados con la traducción al inglés de las obras de la escritora francesa Marguerite Yourcenar realizada por Walter Kaiser, Biblioteca Houghton, Universidad de Harvard
Sociedad Internacional de Estudios Yourcenariennes (SIEY)