La breve y maravillosa vida de Oscar Wao

Novela de Junot Díaz de 2007
La breve y maravillosa vida de Oscar Wao
Primera edición en tapa dura
AutorJunot Díaz
Artista de portadaRodrigo Corral
IdiomaInglés, Español
Editorcabecera del río
Fecha de publicación
6 de septiembre de 2007
Lugar de publicaciónEstados Unidos
Tipo de medioImpresión (tapa dura y rústica)
Páginas352 páginas
ISBN1-59448-958-0
OCLC123539681
813/.54 22
Clase LCPS3554.I259 B75 2007

La maravillosa vida breve de Oscar Wao es una novela escrita en 2007 porel autor dominicano-estadounidense Junot Díaz . Aunque es una obra de ficción, la novela se desarrolla en Nueva Jersey , Estados Unidos, donde Díaz se crió, y trata sobre la experiencia de la República Dominicana bajo el dictador Rafael Trujillo . [1] El libro narra la vida de Oscar de León, un niño dominicano con sobrepeso que crece en Paterson, Nueva Jersey , que está obsesionado con las novelas de ciencia ficción y fantasía y con enamorarse, así como con una maldición que ha plagado a su familia durante generaciones.

Narrada por múltiples personajes, la novela incorpora una cantidad significativa de spanglish y neologismos , así como referencias a libros y películas de fantasía y ciencia ficción. Su tema general de la maldición fukú también contiene elementos de realismo mágico . Recibió críticas muy positivas de los críticos, que elogiaron el estilo de escritura de Díaz y la historia multigeneracional. La breve y maravillosa vida de Oscar Wao ganó numerosos premios en 2008, como el Premio del Círculo Nacional de Críticos del Libro y el Premio Pulitzer de Ficción . [2]

Concepto

Junot Díaz

El libro narra la vida de Oscar de León, un niño dominicano que crece en Paterson, Nueva Jersey , que está obsesionado con las novelas de ciencia ficción y fantasía y con enamorarse, así como con la maldición que ha plagado a su familia durante generaciones.

Las secciones centrales de la novela se centran en las vidas de la hermana fugitiva de Oscar, Lola; su madre, Hypatia Belicia Cabral; y su abuelo, Abelard. Repleta de notas a pie de página, referencias a la ciencia ficción y la fantasía, analogías con cómics y varios dialectos españoles, la novela aborda la narración de historias, la diáspora dominicana, la identidad, la sexualidad y la opresión.

La mayor parte de la historia es contada por un narrador aparentemente omnisciente que finalmente se revela como Yunior de Las Casas , un compañero de cuarto de la universidad de Oscar que salió con Lola. [3] Yunior también aparece en muchos de los cuentos de Díaz y a menudo se lo ve como un alter ego del autor. [4] [5] [6]

Trama

Narrativa principal

Oscar de León (apodado Oscar Wao, una bastardización de Oscar Wilde ) es un dominicano que crece en Paterson, Nueva Jersey. Oscar desea desesperadamente tener éxito con las mujeres, pero desde muy joven no puede encontrar el amor, principalmente porque es un nerd obsesionado con la ciencia ficción y los cómics. Su gran miedo es morir virgen.

Después de la secundaria, Oscar asiste a la Universidad Rutgers-New Brunswick . El novio de su hermana, Yunior (el narrador de gran parte de la novela), se muda con Oscar, tratando de ayudarlo a ponerse en forma y volverse más "normal". Después de "ser despreciado por una chica", intenta suicidarse bebiendo tres botellas de licor y saltando del puente del río Raritan . Sobrevive a la caída, pero resulta gravemente herido.

Oscar se recupera y se gradúa en Rutgers. Da clases como suplente en su antigua escuela secundaria y sueña con escribir una obra épica de ciencia ficción. Finalmente, se muda a la República Dominicana y se enamora perdidamente de Ybon, una mujer que vive cerca de él y que trabaja como prostituta. Ybon es amable con Oscar, pero rechaza sus frecuentes insinuaciones románticas. El novio de Ybon, un violento capitán de policía, se pone celoso de Oscar y envía a dos matones que secuestran a Oscar, lo llevan a los campos de caña de azúcar y lo golpean hasta dejarlo en coma. La familia de Oscar lo lleva de regreso a los Estados Unidos para curarse.

Oscar se recupera de la paliza, pide dinero prestado a Yunior y regresa a República Dominicana. Pasa 27 días escribiendo y acosando a Ybon. Ella se horroriza al principio, pero se ablanda y finalmente tiene relaciones sexuales con Oscar. Los matones del novio de Ybon encuentran a Oscar, lo llevan de regreso a los campos de caña de azúcar y lo matan.

Flashbacks y narrativas secundarias

La novela contiene una exposición significativa de la historia familiar de Oscar. Una sección es una narración en primera persona desde la perspectiva de la hermana de Oscar, Lola, quien explica sus luchas para llevarse bien con su testaruda madre, Beli. Las secciones posteriores detallan la historia de Beli creciendo como huérfana en la República Dominicana después de que su padre fuera encarcelado y su madre y dos hermanas murieran. Su padre fue encarcelado después de no poder llevar a su esposa e hija a reunirse con algunos funcionarios del gobierno, ya que temía que las llevaran. Después de ser criada por una tía, Beli entabla una relación con un gánster rico llamado Dionisio. Sin embargo, Dionisio resulta estar casado con una de las hermanas de Rafael Trujillo, quien, en paralelo con su hijo, hace que Beli sea llevada a un campo de caña y también golpeada casi hasta la muerte. Luego escapa a los Estados Unidos.

Estilo

Narración

En lugar de contar la historia directamente al lector, Díaz crea una distancia estética al hablar a través del narrador de la novela, Yunior. Yunior ofrece análisis y comentarios sobre los eventos que relata en la novela. Su discurso a menudo ejemplifica el cambio de código , pasando rápidamente de un vernáculo animado con inflexiones caribeñas, repleto de blasfemias frecuentes, a una prosa prolija, elocuente y académica. Esto corre en paralelo a varios temas centrales de la novela relacionados con la identidad, ya que el cambio de código de Yunior alude a una lucha entre su identidad dominicana y su identidad como escritor. El cambio de código entre el español y el inglés también es central para la narrativa misma del libro, ya que los personajes cambian de un idioma a otro según les parezca conveniente.

La narración del libro también se aleja de Yunior para centrarse en otro personaje en varios momentos críticos de la historia. En el capítulo dos, Lola narra su historia en primera persona, lo que presagia la intimidad entre Lola y Yunior. El comienzo del capítulo dos también presenta una narración en segunda persona, que rara vez se utiliza en la literatura.

El uso que hace Díaz de Yunior como narrador principal del libro refuerza la idea de la novela como metaficción . Yunior recuerda constantemente al lector que él está contando la historia en lugar de que la historia suceda por sí sola.

Notas al pie

En La maravillosa vida breve de Oscar Wao se utilizan ampliamente las notas a pie de página, hasta el punto de que muchos de los personajes se desarrollan en ellas además de la historia. En lugar de proporcionar antecedentes fácticos, la narración de Yunior continúa en las notas a pie de página, tal como lo hace en el cuerpo de la novela. Al describir el profundo amor de Oscar por la ciencia ficción y la literatura fantástica, Yunior continúa en las notas a pie de página: "Nadie parece saber exactamente de dónde surgió este amor desmesurado por el género. Podría haber sido una consecuencia de ser antillano (¿quién más ciencia ficción que nosotros?)..." [7] Por lo tanto, la presencia de las notas a pie de página de Yunior recuerda al lector que siempre hay más en la historia de uno.

Yunior incluso hace referencia en las notas a pie de página a su vida actual antes en la novela que cuando la describe en el Capítulo Ocho. "En mi primer borrador, Samaná era en realidad Jarabacoa , pero luego mi chica Leonie, experta residente en todo lo relacionado con Domo, señaló que no hay playas en Jarabacoa". [8] De este modo, Yunior construye la escritura de la novela y su relación con Oscar dentro de la historia más amplia de la República Dominicana. Las numerosas referencias de ciencia ficción a lo largo de la novela y las notas a pie de página enfatizan (Yunior cree) los elementos fantásticos de la historia dominicana. Yunior cita la caída de Mordor y la disipación del mal de la Tierra Media de El Señor de los Anillos como complemento a la caída de Trujillo. [9]

Las notas a pie de página contienen muchas referencias específicamente al reinado de Rafael Trujillo de 1930 a 1961, proporcionando antecedentes históricos sobre figuras como las Hermanas Mirabal , [10] a quienes Trujillo asesinó, y Anacaona , una mujer indígena que luchó contra los colonialistas españoles invasores. [11] Si bien hace referencia a figuras históricas, Yunior incluye con frecuencia a los personajes ficticios de la novela en los eventos históricos.

"Pero lo que era aún más irónico era que Abelard tenía fama de ser capaz de mantener la cabeza gacha durante lo peor de la locura del régimen, de no ver, por así decirlo. En 1937, por ejemplo, mientras los Amigos de la República Dominicana mataban a haitianos, dominicanos haitianos y dominicanos con apariencia haitiana, mientras el genocidio estaba, de hecho, en ciernes, Abelard mantenía la cabeza, los ojos y la nariz escondidos en sus libros (dejaba que su esposa se encargara de esconder a sus sirvientes, no le preguntaba nada al respecto). Cuando los supervivientes entraban tambaleándose en su consulta con indescriptibles heridas de machete, los curaba lo mejor que podía sin hacer ningún comentario sobre lo horribles que eran sus heridas." [12]

De esta forma, Yunior construye un contexto para la historia dominicana, donde los personajes son utilizados tanto en las notas a pie de página como en el cuerpo de la novela.

Muchas notas a pie de página terminan por conectarse con temas como la llegada a un nuevo mundo (subrayado por las referencias de la novela a la fantasía y la ciencia ficción) o el cambio total del mundo de uno. El reinado de Trujillo, como se revela en las notas a pie de página de la novela, se vuelve tan distópico como una de las novelas de ciencia ficción favoritas de Oscar.

Jerga

Díaz se mueve entre varios estilos en la novela a medida que la narrativa cambia de personaje. El discurso de Oscar refleja un lenguaje autodidacta basado en su conocimiento de la fantasía, la literatura "nerd" y su discurso está lleno de frases como "Creo que ella es orquídea" [13] y "No me muevo tan precipitadamente", [13] mientras que Yunior "afecta un flujo de b-boy bilingüe" [14] y lo intercala con lenguaje literario. La historia de la familia De Léon es contada y recopilada por el narrador ficticio Yunior y la crítica del New York Times Michiko Kakutani ha descrito la voz del libro como "una marca callejera de spanglish". [14] A menudo da su comentario y análisis sobre los eventos que relata en la historia y, a veces, revela fallas en su propia vida, tanto como narrador como persona: "Jugadores: nunca, nunca, nunca se metan con una perra llamada Awilda. Porque cuando ella se aloquece en su trasero, conocerán el dolor de verdad". [15]

Su uso informal y frecuente de neologismos se puede ver en oraciones como una descripción de Trujillo como "el dictador más dictador que jamás haya dictado" [16] o su descripción de la efectividad de la fuerza policial secreta de Trujillo: "podías decir algo malo sobre El Jefe a las ocho y cuarenta de la mañana y antes de que el reloj marcara las diez ya estabas en la Cuarenta con una picana eléctrica metida en el culo". [17]

Oscar Wao también oscila entre el inglés y el español. Yunior salpica la novela en inglés con vocabulario y frases en español, y las oraciones específicas en inglés están construidas con sintaxis española: "Beli podría haber sido una puta importante en la cosmología de sus vecinos, pero no era una cuero". [18]

Oscar vive su vida rodeado de la cultura de la fantasía y, como Oscar los describe, de "los géneros más especulativos", [19] y el lenguaje de estas culturas está esparcido por todo el libro junto con el español. Se utilizan breves frases relacionadas con juegos como Dungeons & Dragons y términos de juegos de rol de mesa como coloquialismos comunes: "Él [Oscar] podría haberse negado, podría haber hecho una tirada de salvación contra la tortura, pero en lugar de eso se dejó llevar por la corriente". [20]

Realismo mágico

La breve y maravillosa vida de Oscar Wao contiene varias de las características del realismo mágico latinoamericano. La trama de la novela está intrincadamente ligada a la noción de Fukú Americanus, que es "generalmente una maldición de fatalidad de algún tipo; específicamente, la Maldición o Fatalidad del Nuevo Mundo". [21] La dependencia de Fukú y su contraparte Zafa le da a la novela un elemento fantástico que muestra el papel del realismo mágico en la trama, ya que la narrativa sigue el impacto de la maldición sobrenatural. [22] Esto se combina con otros elementos sobrenaturales, como el hombre sin rostro y la mangosta.

Los elementos fantásticos de la novela ocurren en Nueva Jersey y la República Dominicana. Esta combinación establece un entorno del mundo real para estos eventos y mezcla lo natural con lo sobrenatural, otro atributo del realismo mágico. [23]

Además de los elementos fantásticos de la novela, Oscar Wao también incluye un grado de crítica política en el análisis de la dictadura de Trujillo en la República Dominicana y una representación de la metaficción en los escritos de Oscar sobre novelas de fantasía. Tanto la crítica política como la metaficción son características típicas del realismo mágico. [24] [25]

Díaz también insinúa los elementos del realismo mágico de la novela al afirmar que Fúku era popular en lugares como Macondo, [26] que es el escenario ficticio de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, considerada una de las novelas del realismo mágico latinoamericano más destacadas.

Ficción especulativa

La maravillosa vida breve de Oscar Wao puede utilizarse como un ejemplo de ficción especulativa . La ficción especulativa es una subcategoría que trata sobre ideas que no son directamente reales sino imaginativas o futuristas. La trama de esta novela salta del pasado al presente. Se centra en las historias de diferentes personajes en varios momentos para transmitir la impresión duradera que dejó la dictadura de Rafael Trujillo en la República Dominicana de 1930 a 1961. [27] Para enfatizar la brutalidad del pasado, la novela combina aspectos de ciencia ficción y fantasía con horror, así como con la cultura popular. [27] Al combinar todos estos elementos, Díaz crea una obra de ficción especulativa que contiene varias críticas sociales.

Usando a Trujillo como personaje secundario

La novela utiliza la historia para establecer el escenario y crear su comentario social y político. La base de todos los problemas en esta novela es la dictadura de Rafael Trujillo, que duró más de treinta años. Junot Díaz seguramente incluye a Trujillo como un personaje en la historia, pero limita su representación a descripciones que vienen desde la perspectiva de Yunior. Debido a esto, Trujillo tiene un papel importante en la historia, pero en última instancia se debilita debido a la perspectiva dada. Díaz crea ironía utilizando a este fuerte dictador como un personaje secundario y centrándose en los personajes que de otro modo habrían sido marginados. [28] Este arreglo desestabiliza las jerarquías de poder establecidas, poniendo más énfasis en los personajes aparentemente menos poderosos y quitándole poder a los personajes más prominentes e infames.

Además, cuando Yunior hace referencia a Trujillo en su narración, las descripciones son completamente negativas. Las referencias de Yunior muestran poco respeto y tienen como objetivo menospreciar la presencia de Trujillo en la historia. Al menospreciar activamente al brutal dictador, Díaz rompe las normas sociales y culturales sobre cómo funciona la gente común en una jerarquía de poder. A Yunior se le da el poder de representar a Trujillo, lo que disminuye el dominio de Trujillo en la escala de poder, lo que permite que la novela tenga una postura firme contra la dictadura, despojando a Trujillo del significado detrás de su título. [28] En general, hacer de Trujillo el personaje secundario permite que se lo vea más como un chiste que como un líder fuerte, al mismo tiempo que refuerza la seriedad y los efectos duraderos de su poder. [29]

La hija de Lola

A lo largo de la novela, Díaz utiliza metáforas y símbolos para presentar la historia dominicana, así como la maldición del fuku. Lola es la hermana mayor de Oscar, y su hija sirve como símbolo del potencial para romper la maldición del fuku. [29] La hija de Lola es un personaje que sostiene el futuro de la familia De León y simbólicamente toda la cultura dominicana. Ella simboliza la lucha de la identidad dominicana de crecer con dos lazos culturales, el de la República Dominicana y el de los Estados Unidos. Aunque en la historia su personaje no conoce su propio papel, debe aceptar y abrazar su cultura dominicana para romper la maldición. [29] Esta sensación de incertidumbre hacia esta maldición fantástica permite que la novela especule sobre cómo se puede romper. La maldición en sí misma está destinada a ser un factor definitorio de la cultura dominicana. Díaz vincula el personaje de la hija de Lola con la ruptura de la maldición para mostrar que el futuro de la cultura dominicana debe definirse por otros aspectos que una historia de opresión y colonización. La idea de que un individuo tiene el poder de cambiar los efectos de la maldición en su propia vida es una manera en que la novela muestra que la cultura dominicana puede cambiarse de una manera que las personas marginadas pueden tener poder. [29]

Yunior como narrador

Aunque Yunior es el narrador de la historia, y todo lo que se dice viene desde su perspectiva, la historia gira en torno al improbable héroe, Oscar. Oscar es un adolescente tímido y con sobrepeso que ama leer y escribir ciencia ficción y fantasía y está en busca del amor. Quienes lo rodean lo consideran constantemente no lo suficientemente masculino, y no sigue las normas de su cultura dominicana. Él también se ve afectado por la maldición fuku que se deriva de una larga historia de opresión, y la única forma de liberarse es reconocer su propia cultura y al mismo tiempo adaptarse a su nuevo entorno en los Estados Unidos. [30] El amor del personaje de Oscar por la ciencia ficción le permite a Díaz entrelazar metáforas del ámbito de la ciencia ficción como la de "Watchmen". Esta referencia le permite a Díaz plantear la cuestión de si es justo o no "salvar a la humanidad" matando a un humano y hacer paralelismos con la decisión de Oscar de huir con Ybon, así como con el futuro de la cultura y la historia dominicanas. [29] Al hacer referencia a que "nada termina nunca" en la página 331 de la novela, Díaz propone que el pasado no se puede cambiar, sino que en última instancia debe aceptarse para crear un futuro mejor y recuperar la cultura. [29]

La historia de Oscar no es la única que Yunior cuenta. Yunior cubre varias generaciones de la historia de la familia De León para enfatizar las luchas transgeneracionales y la herencia de la maldición fuku. [31] Debido a la forma en que se narra la historia, los lectores obtienen una visión integral de los factores culturales que rodean a Oscar y que finalmente conducen a su trágica muerte. Díaz muestra que los errores cometidos en la familia de Oscar conducen al destino de Oscar, proporcionando una advertencia para el futuro de la cultura dominicana en un contexto fantástico. [31] Además, Yunior relata las historias y la historia de una familia que no es la suya. Está involucrado en contar su historia, pero al mismo tiempo es reservado. Incluso admite que, como el que cuenta la historia, tiene una cierta cantidad de poder. [32] Al reconstruir la historia de la familia De León y no dejar que los personajes hablen por sí mismos, Yunior sigue inconscientemente el "modelo de narración trujillano", suprimiendo sus propias historias para su propio beneficio mental, ya sea una conexión recreada con Lola, su exnovia, u Oscar, su amigo. [32]

Incluso cuando habla de Oscar, Yunior no se centra en el hecho de que es un nerd y no lo oculta, sino que hace alusiones a obras de ciencia ficción y fantasía con las que Oscar estaría familiarizado. [33] Yunior también muestra que él y Oscar no eran tan diferentes después de todo, pero la diferencia estaba en el hecho de que Oscar no pudo ocultar el hecho de que era un paria mientras que Yunior pudo encajar manteniendo sus cualidades e intereses únicos para sí mismo. [33]

Temas y motivos

La mangosta

Las mangostas aparecen a lo largo de La maravillosa vida breve de Oscar Wao como guardianas de la familia. Históricamente, la mangosta fue importada de Asia durante el siglo XVIII. Las mangostas fueron importadas a islas tropicales como la República Dominicana, Jamaica y Hawái. Utilizadas para proteger los campos de caña de azúcar de las plagas de ratas, las mangostas fueron fundamentales en la creciente economía azucarera de la República Dominicana. [34] Si bien la mangosta se trasplanta desde Asia, retroactivamente se convierte en una "norma" dentro del sistema de plantación de la República Dominicana. Si bien la mangosta guía a Beli, su presencia es necesaria para la producción de azúcar. La mangosta es conocida por su sociabilidad y astucia. Al igual que la familia de León, la mangosta es un inmigrante, una especie invasora, no nativa. La mangosta fue trasplantada hacia el oeste a la República Dominicana, justo cuando la familia de Oscar fue expulsada de la República Dominicana. Díaz ha declarado la importancia de la mangosta como un ser extraño, lo que crea una cualidad de otro mundo a su asistencia. [35] Además, en una nota a pie de página, se describe a la mangosta como "un enemigo de los carros reales, las cadenas y las jerarquías... un aliado del hombre", [36] lo que sugiere la importancia de la mangosta para ayudar a la familia de León no solo en su desgracia sino también como un medio para socavar la opresión de Trujillo.

En el nivel más superficial, la mangosta puede equipararse con la zafa, el contrahechizo del fukú de la familia. Por ejemplo, cuando Beli es golpeada en el cañaveral, una "criatura que habría sido una amable mangosta si no fuera por sus ojos dorados de león y el negro absoluto de su pelaje" [37] motiva a Beli y le canta para que la guíe fuera del cañaveral. La criatura actúa como su protectora, salvándola después de las atrocidades que acaban de cometerse contra ella. La mangosta detiene un autobús directamente frente a ella, evitando que la atropellen y proporcionándole transporte para ponerse a salvo. De manera similar, Oscar recuerda una "Mangosta dorada" que apareció justo antes de que se arrojara del puente [38] y nuevamente cuando es golpeado en el cañaveral por primera vez. [39] En el cañaveral, la mangosta habla con Oscar y lo salva tal como fue salvada Beli. Además, así como la mangosta cantante conduce a Beli a un lugar seguro, una voz cantante conduce a Clives hasta Oscar.

Esta relación simbólica se ve acentuada por la naturaleza transitoria de la mangosta, que desaparece tan repentinamente como aparece. Cada vez que el misterioso animal aparece en un momento de extrema necesidad, el narrador incluye una advertencia sobre la veracidad de las visiones de la criatura. En el caso de Beli en los campos de caña de azúcar, el narrador comparte que no se puede determinar si su encuentro con la mangosta "fue un producto de la imaginación desquiciada de Beli o algo completamente diferente" (149). Sea o no que esta criatura sea un producto de la imaginación de la joven, la llevó a un lugar seguro y le brindó esperanza en una situación en la que la muerte parecía inminente. Al hacer que este personaje asuma una naturaleza tan surrealista con características que no se encuentran en la mayoría de las mangostas, como la capacidad de hablar y desaparecer en un abrir y cerrar de ojos, Díaz establece una incertidumbre que refleja las controversias sobre si existen o no las supersticiones. Si bien los encuentros con la criatura pueden haber ocurrido o no, su importancia en el libro sigue siendo fuerte, al igual que las supersticiones, porque "no importa lo que creas, el fukú cree en ti" (5). La conexión entre una superstición y un personaje mágico se sigue más fácilmente que la de un animal común, destacando que la mangosta es una zafa frente al fukú de De León.

Campos de caña

Las reapariciones de los campos de caña de azúcar en Oscar Wao son simbólicas. Las escenas de violencia física contra Beli y Oscar se desarrollan en este espacio geográfico específico de los campos de caña de azúcar. El azúcar se introdujo en la República Dominicana y Haití, y luego en La Española , a través del colonialismo. Los campos de caña de azúcar y azúcar eran muy importantes para los españoles, ya que alimentaron su riqueza y la creación de una élite blanca y, por lo tanto, de una economía de plantación en La Española.

El asesinato de un hermano es un tema central. El nombre del abuelo Abelardo deja claro que el homónimo bastón/Caín no es casual.

Aparecen por primera vez cuando Beli es secuestrada y llevada a un cañaveral para ser golpeada. Aquí, los cañaverales están rodeados por el contexto del Trujillato. Después de que Beli (sin saberlo) se involucra con el esposo de la hermana de Trujillo, los hombres del Gángster la asaltan allí. Los cañaverales son, por lo tanto, un espacio violento donde los secuaces de Trujillo también se ocupan de sus asuntos. Como está escrito en notas a pie de página, las hermanas Mirabal también fueron asesinadas allí. [40] En esta sección del libro Yunior dice: "Los cañaverales no son una broma, e incluso el más inteligente de los adultos puede quedar atónito en su infinitud, solo para reaparecer meses después como un cameo de huesos". [41] Mucho más tarde, después de que Oscar regresa a casa de La Inca para intentar estar con Ybón, también termina asaltado en un cañaveral, pero esta vez por los amigos del Capitán. Muchas de las emociones y la atmósfera reflejadas en la escena del cañaveral de Oscar son paralelas a las de Beli.

Los cañaverales de la República Dominicana son un espacio que cobra significado a través de su historia de esclavitud y violencia, un espacio racializado. Los cañaverales son lugares donde los africanos esclavizados fueron obligados a trabajar y a ser deshumanizados. Estas escenas de cañaverales de Beli y Oscar están marcadas por el desplazamiento y la violencia contra los africanos esclavizados, el desplazamiento y el genocidio de los pueblos indígenas, y también por las revueltas y la resistencia a estos sistemas.

El poder de la apariencia

Beli comprendió lo ventajosa que es la apariencia en las situaciones sociales de la República Dominicana, pero no hasta que hubo pasado por importantes cambios físicos y psicológicos. Beli deseaba la misma experiencia romántica que Oscar, y en sus primeros años despreciaba la escuela por estar "completamente sola" (83). Su soledad se derivaba de su personalidad "defensiva, agresiva y locamente hiperactiva" que alejaba a la gente a kilómetros de ella. Sin embargo, a diferencia de Oscar, su situación se invirtió y pasó de ser una falta de poder a una abundancia. Tuvo que elegir si aprovechar o no su nuevo cuerpo curvilíneo que la pubertad le había otorgado generosamente. Con estas nuevas curvas, fue arrojada a un mundo donde podía obtener lo que quería, donde se le daba atención sin tener que pedirla. Su cuerpo de modelo le ofrecía relaciones que nunca podría haber alcanzado de otra manera. Después de recuperarse de su shock inicial por la metamorfosis, descubrió que "su atractivo era, a su manera, el poder" (94). Le habían obsequiado un cetro mágico que le permitía satisfacer sus deseos. Pedirle que no abusara de ese poder era como, como dice Díaz, "pedirle al niño gordo perseguido que no usara sus recién descubiertas habilidades mutantes" (94). Al usar su apariencia, obtuvo una comprensión completa de las influencias de su cuerpo.

El poder de la apariencia en la era de Trujillo no puede subestimarse, como se ve por sus peligrosas consecuencias en la historia de la familia de León. Abelard Luis Cabral, el abuelo de Oscar, aprendió esto de primera mano después de negarse repetidamente a llevar a su hija primogénita Jacquelyn a los eventos de Trujillo. La rapacidad de Trujillo hacia las mujeres no tenía límites, y empleaba "cientos de espías cuyo único trabajo era recorrer las provincias en busca de su próximo pedazo de culo" (217). El apetito de Trujillo por el culo era "insaciable" (217), lo que lo empujaba a hacer cosas indescriptibles. Su cultura de poner la apariencia por encima de todo lo demás no hace nada para restarle importancia a la apariencia en la cultura dominicana, ya que en una atmósfera política normal la gente sigue a sus líderes, mucho menos en la dictadura trujillista estrictamente controlada. Abelard, al negarle a Trujillo las "miradas despreocupadas" (216), estaba en realidad cometiendo "traición" (217). Sus acciones finalmente resultaron en que Trujillo organizara su arresto y sentencia a dieciocho años, donde fue brutalmente golpeado y sometido a una interminable serie de tratamientos de descargas eléctricas (237). Durante su encarcelamiento, Socorro se suicidó, Jackie "fue encontrada ahogada" en una piscina, Astrid es alcanzada por una bala perdida y nace su tercer hijo (248-250). El tercer hijo de Abelard y Socorro, una niña a la que llaman Belicia, nació "negra", algo terrible para los dominicanos, quienes consideraban que tener un hijo de "tez negra era un mal augurio" (248). Sentían esto tan fuertemente que Yunior, ofreciendo su propia opinión, comenta: "Dudo que alguien dentro de la familia quisiera que ella viviera tampoco" (252). Finalmente fue arrojada por la familia extendida y finalmente "vendida", sí, "Así es, fue vendida" (253). Todas estas tragedias son resultado del deseo de una joven bella, producto de la preeminencia dada a la apariencia física.

Sin embargo, incluso bajo el gobierno de Trujillo, el poder de la apariencia se pone en tela de juicio, ya que el poder de la apariencia, en última instancia, pasa a un segundo plano frente al poder de las palabras. Cabral es encarcelado, torturado y casi destruido, al menos en parte, como resultado de las palabras que ha dicho y escrito, y Trujillo hace que se destruya toda la biblioteca de Cabral, incluida cualquier muestra de su escritura. Como Trujillo nunca intenta acostarse con Jackie, el narrador y el lector se preguntan si, en algún nivel, la motivación de esta ruina familiar tiene que ver con silenciar una voz poderosa.

Reexaminando la masculinidad a través de Yunior y Oscar

Yunior y Oscar son personajes que ilustran dos tipos diferentes de masculinidad: si la nerdidad, la gordura y la torpeza de Oscar lo convierten en la antítesis de la hipermasculinidad dominicana, Yunior, como un Don Juan y un jugador de escuela pública que puede "levantar 340 libras" (170), es la encarnación de esa identidad. También tienen valores completamente opuestos: mientras Yunior engaña habitualmente y no puede apreciar ni siquiera a las mujeres más hermosas y amorosas, Oscar es fiel y ve belleza en una prostituta de mediana edad; mientras que Yunior no valora el sexo por nada más que el placer físico (al menos no al principio), Oscar se niega a ir a burdeles (279). La masculinidad de Yunior hace eco de la de Trujillo, quien en sus acciones violentas y su lujuria por las mujeres, también encarna la hipermasculinidad dominicana.

A pesar de sus diferencias, Yunior y Oscar se vuelven importantes el uno para el otro y desarrollan una amistad inusual. Como Oscar no tiene padre ni hermanos, Yunior es el único hombre con quien puede hablar de sus anhelos románticos; Yunior es su acceso a la masculinidad. En cuanto a Yunior, Oscar modela una forma alternativa de masculinidad y, en última instancia, lo empuja a reexaminar sus ideas sobre la hombría. VanBeest señala que, a pesar de la falta de machismo de Oscar, posee "otros rasgos masculinos que Yunior admira". [42] Por ejemplo, Yunior envidia la forma en que Oscar puede desarrollar amistades con mujeres (como Jenni) y hablar con ellas sobre temas no sexuales. También respeta el estilo de escritura de Oscar y su capacidad para "escribir diálogos, hacer exposiciones ingeniosas, mantener la narrativa en movimiento" (173). Finalmente, aunque Oscar muere al final, Yunior admira cómo fue capaz de lograr una intimidad real con una chica siendo cariñoso, fiel y vulnerable. VanBeest sostiene que Oscar "logra educar a Yunior, indirectamente, en las responsabilidades de la hombría; después de la muerte de Oscar, Yunior afirma que es la influencia de Oscar la que lo anima a dejar de seguir los dictados del machismo y finalmente establecerse y casarse". [42] Al final de la novela, Yunior logra desarrollar una forma más saludable de masculinidad que le permite amar a los demás y alcanzar la intimidad.

A través de la amistad entre Yunior y Oscar, Díaz examina críticamente el machismo dominicano y muestra cómo puede conducir a la violencia y a la incapacidad de conectarse con los demás. A través de la figura de Oscar, explora alternativas a la hipermasculinidad. Si el "fukú" es "[la] manifestación de los ideales masculinos impuestos a la propia República Dominicana", [42] entonces Oscar es la zafa de este fukú.

Llenando las páginas en blanco – historias como “zafa” para el fukú de la violencia

A lo largo de la novela, la violencia se transmite desde el sistema colonial y las dictaduras al ámbito doméstico y se perpetúa a lo largo de las generaciones. Prácticamente todas las relaciones del libro –Trujillo y Abelardo, Beli y el Gánster, Beli y Lola, Oscar e Ybón– están marcadas por el maltrato físico o emocional. La violencia es un aspecto del “fukú” o maldición que persigue a los Cabral y a los De León.

Al principio de la novela, se explica que el zafa es "la única forma de evitar que el desastre se avecine a tu alrededor, el único contrahechizo infalible que te mantendrá a ti y a tu familia a salvo" (7). De esta manera, el zafa puede leerse como una ruina del colonialismo porque, como el fuku trae miseria y mala suerte, el zafa tiene el potencial de frustrarlo y restablecer un equilibrio más favorable.

Aunque al final ninguno de los personajes parece haber escapado del ciclo de violencia o de los efectos del fukú, Yunior tiene un sueño en el que Oscar agita un libro en blanco frente a él, y se da cuenta de que esto puede ser una "zafa" (325) a la maldición familiar . Yunior también tiene la esperanza de que Isis, la hija de Lola, un día se le acerque para pedirle historias sobre la historia de su familia, y "si es inteligente y tan valiente como espero que sea, tomará todo lo que hemos hecho y todo lo que hemos aprendido y agregará sus propias ideas y pondrá fin a esto [al fukú]" (331). Así, las páginas vacías en los sueños de Yunior significan que el futuro aún está por escribirse a pesar del accidentado pasado, tanto en su vida como en la dolorosa historia de opresión y colonialismo en la República Dominicana. Por otra parte, el hecho de que Isis acuda a Yunior para aprender más sobre su tío representa una forma de comprender el pasado, que es clave para descolonizar y señalar las estructuras que son sistemáticamente opresivas. Yunior implica que contar historias es una forma de reconocer el pasado y su influencia en la vida de uno, una forma de dar sentido a lo que ha sucedido y es el punto de partida para la curación.

En ausencia de cualquier encarnación de personajes blancos que enfatice el impacto duradero del imaginario colonial, el misticismo detrás del fuku y el zafa se vuelve mucho más convincente. Cuando se interpretan como magia en lugar de como acciones literales de personas blancas, el fuku y el zafa trascienden a los seres humanos y nos recuerdan que, incluso cuando el colonialismo no es particularmente obvio, es una fuerza que se cierne sobre todos y sus efectos deben primero ser enfrentados antes de que alguien pueda tomar medidas en consecuencia, como sugiere el sueño de Yunior.

En entrevista con Edwidge Danticat , Junot Díaz comenta:

"Para mí, sin embargo, la verdadera cuestión del libro no es si se puede o no vencer al fukú, sino si se puede o no verlo, reconocer su existencia a nivel colectivo, ser un verdadero testigo de quiénes somos como pueblo y de lo que nos ha sucedido. Ese es el desafío esencial para las naciones caribeñas, que, como usted señaló, han sido aniquiladas por la historia y, sin embargo, han logrado recomponerse de una manera asombrosa. Por eso pensé que el libro tenía un final algo esperanzador". [43]

Alusiones literarias

Los cómics, la ciencia ficción y la literatura fantástica desempeñan un papel importante en la formación y la identidad de Oscar, y cada uno de ellos se incorpora a la novela para reflejar el mundo en el que vive. Díaz ha dicho que descartar la reflexividad de la novela con la ficción y la fantasía es hacerle a la novela "exactamente lo que sufrió Oscar, que es que... los intereses de Oscar, sus visiones del mundo, fueron descartados como ilegítimos, como poco importantes, como una ficción", [44] y que la novela pide al lector "que no sólo tome en serio a Oscar sino también sus intereses en serio". [44]

Libros de historietas

La novela se abre con un epígrafe: "¿Qué importancia tienen las vidas breves y sin nombre... para Galactus ?" [45] Díaz ha dicho que esta pregunta puede leerse como dirigida al lector, "porque de alguna manera, dependiendo de cómo respondas a esa pregunta, realmente decide si eres Galactus o no". [46] Sin embargo, en el cómic de Los Cuatro Fantásticos , Galactus le hace la pregunta a Uatu el Vigilante , cuyo papel es interpretado en la novela de Díaz por el narrador Yunior, lo que le indica a Díaz que la pregunta es tanto una "pregunta para el lector como una pregunta para los escritores en general". [46]

Al principio de la novela, Díaz relaciona a Oscar con los superhéroes de los cómics: "¿Quieres saber cómo se siente ser un X-Men? Simplemente sé un chico de color inteligente y estudioso en un gueto estadounidense contemporáneo... Como tener alas de murciélago o un par de tentáculos creciendo de tu pecho". [47] Díaz insinúa posibles habilidades o cualidades latentes que Oscar puede poseer y que se revelarán o desarrollarán más adelante en la novela.

La novela describe la historia de las relaciones entre dictadores y escritores en términos de rivalidades en los cómics: "Desde antes de la infame guerra César-Ovidio, [dictadores y escritores] han tenido peleas. Como los Cuatro Fantásticos y Galactus, como los X-Men y la Hermandad de Mutantes Diabólicos, como los Jóvenes Titanes y Deathstroke" [48].

También hay una fuerte sugerencia de que el elemento fantástico de la vida de Oscar es un método poderoso para relacionarse con otras personas y con el mundo que lo rodea. Cuando examina su propio cuerpo en el espejo se siente "como si hubiera salido de un libro de Daniel Clowes. O como el niño gordo y negro de Palomar de Beto Hernández". [49] La vasta memoria de Oscar de los cómics y la fantasía/ciencia ficción se evoca cada vez que se involucra en el texto, y su identidad es multiforme, compuesta de fragmentos de notas marginales de cómics.

Díaz crea un vínculo distintivo entre la naturaleza performativa de los seres humanos y las máscaras necesarias para expresarla, y las máscaras que usan los superhéroes. Cuando Oscar conoce a Ana, una de las muchas mujeres de las que se enamora, se da cuenta de diferentes aspectos de su vida y "había algo en la fluidez con la que ella cambiaba de uno a otro que lo convenció de que ambos eran máscaras". [50] Díaz conecta la eliminación de las máscaras tanto con la intimidad que surge de la vulnerabilidad como con el concepto de identidad, oculta o no. La infinita capacidad de Oscar para la empatía y la conexión con otros seres humanos es un superpoder en sí mismo. La masculinidad contemporánea y las estructuras de poder contemporáneas no dejan lugar a la vulnerabilidad, pero para Díaz, "la única manera de encontrarse con un ser humano es siendo vulnerable". [51] El "hombre sin rostro" que reaparece en varias partes de la novela también puede leerse como una especie de máscara que encarna al fukú.

Fantasía y ciencia ficción

Díaz utiliza con frecuencia referencias a obras de ciencia ficción y fantasía. Estas referencias sirven tanto para iluminar el mundo en el que vive Oscar como para crear un paralelo entre los acontecimientos sobrenaturales de la literatura fantástica y la historia de la República Dominicana. En las primeras páginas de la novela, el narrador cita a Oscar diciendo: "¿Qué más ciencia ficción que Santo Domingo? ¿Qué más fantasía que las Antillas?" [52] Una de las frecuentes referencias de Díaz a J. R. R. Tolkien aparece cuando describe a Trujillo: "El muchacho dominaba Santo Domingo como si fuera su propio Mordor privado". [53] En otra sección, Félix Wenceslao Bernardino, un agente de Trujillo, es descrito metafóricamente como el Rey Brujo de Angmar.

Cerca del final del libro, Díaz vincula de manera exhaustiva el mundo de fantasía de la Tierra Media con el mundo de la República Dominicana y la novela.

Al final de El retorno del rey , el mal de Sauron fue arrastrado por un "gran viento" y "arrasado" por un viento fuerte, sin consecuencias duraderas para nuestros héroes; pero Trujillo era demasiado poderoso, una radiación demasiado tóxica para ser disipada tan fácilmente. Incluso después de la muerte, su maldad persistió . A las pocas horas de que El Jefe bailara bien pegao con esas veintisiete balas, sus secuaces se volvieron locos, cumpliendo, por así decirlo, su última voluntad y venganza. Una gran oscuridad descendió sobre la Isla y, por tercera vez desde el ascenso de Fidel, el hijo de Trujillo, Ramfis, estaba acorralando a la gente y muchos fueron sacrificados de la manera más depravada imaginable, la orgía de terror de los bienes funerarios del padre del hijo. Incluso una mujer tan poderosa como La Inca, que con el anillo élfico de su voluntad había forjado dentro de Baní su propio Lothlórien personal, sabía que no podía proteger a la muchacha contra un asalto directo del Ojo.

En la novela se repite dos veces el mantra "El miedo es el asesino de la mente". La frase tiene su origen en la novela Dune de Frank Herbert y Oscar la utiliza para intentar apaciguar su propio miedo hacia el final de la historia, sin éxito.

Además, Díaz hace referencia a Stephen King en varias ocasiones, incluida una referencia al Capitán Trips, el virus ficticio que acaba con la humanidad en The Stand , así como dos referencias a sus personajes, Harold Lauder, comparado con Oscar, y a Madre Abigail, comparada con La Inca. Asimismo, hay una mención de ser "arrojado al macroverso" por "el ritual de Chud", un guiño al final de It .

Recepción crítica

La maravillosa vida breve de Oscar Wao fue ampliamente elogiada por los críticos y apareció en varias listas de "mejores libros del año". [54] [55] Según Book Marks , basado en publicaciones estadounidenses, el libro recibió críticas "elogiosas" basadas en ocho reseñas de críticos, seis de las cuales fueron "elogiosas" y dos "positivas". [56] Culture Critic lo evaluó con una puntuación crítica agregada del 81 por ciento basada en publicaciones estadounidenses y británicas. [57] [58] En la edición de noviembre/diciembre de 2007 de Bookmarks , una revista que agrega reseñas de libros de críticos, el libro recibió un (4.0 de 5) basado en reseñas de críticos con el resumen crítico diciendo: "Los críticos coinciden en que la primera novela de Junot Díaz valió la pena la espera de 11 años". [59]

El libro ganó el Premio John Sargent, Sr. a la Primera Novela , [60] el Premio Literario Dayton de la Paz en Ficción, el Premio del Círculo Nacional de Críticos del Libro y el Premio Pulitzer de Ficción en 2008. La revista New York la nombró la Mejor Novela del Año y Lev Grossman de la revista Time la nombró la mejor obra de ficción publicada en 2007, elogiándola como "una tragicomedia masiva, agitada y chispeante". [61]

En una encuesta de 2009 realizada por The Millions [62], un panel de escritores, críticos y editores votó a La breve y maravillosa vida de Oscar Wao como la octava mejor novela desde el año 2000, y los lectores la clasificaron en primer lugar. [63] En una encuesta de críticos literarios estadounidenses organizada por BBC Culture (la sección de arte y cultura del sitio web internacional de la BBC ) en 2015, La breve y maravillosa vida de Oscar Wao fue votada como la mejor novela del siglo XXI hasta el momento. [64] En 2024, fue nombrado el undécimo mejor libro del siglo XXI por el New York Times . [65]

Adaptaciones

Una versión teatralizada de la novela, llamada Fukú Americanus, fue adaptada por Sean San José y codirigida por San José y Marc Bamuthi Joseph a través de la compañía de teatro Campo Santo de San José en 2009. [66] La producción recibió críticas mixtas, y el crítico Robert Hurwitt afirmó que "'Fukú' no nos muestra cómo funciona eso o qué tiene que ver la maldición con nada... para eso, tienes que leer el libro". [67]

En 2019, Repertorio Español produjo La Breve y Maravillosa Vida de Oscar Wao , una adaptación al español de la novela en el Gramercy Arts Theatre de Nueva York. [68] [69]

Película

Los derechos cinematográficos de la novela fueron adquiridos por Miramax Films y el productor Scott Rudin en 2007. [70] El director Walter Salles y el escritor José Rivera ( Diarios de motocicleta ) fueron contratados por Rudin para adaptar la novela. [71] Según Díaz, los derechos de Miramax sobre el libro ya expiraron. [72]

Véase también

Referencias

  1. ^ Stetler, Carrie (7 de abril de 2008). «La ganadora del premio Pulitzer se mantiene fiel a sus raíces en Jersey». The Star-Ledger . Archivado desde el original el 4 de julio de 2008. Consultado el 7 de abril de 2008 .
  2. ^ "Premios Pulitzer 2008 de Letras, Teatro y Música". The New York Times . 7 de abril de 2008 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  3. ^ O'Rourke, Meghan (8 de abril de 2008). «Preguntas para Junot Díaz». Slate . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  4. ^ Leyshon, Cressida (15 de marzo de 2010). «The Book Bench: This Week in Fiction: Questions for Junot Díaz». The New Yorker . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2010. Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  5. ^ "New American short stories: The curse of machismo". The Economist . 8 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 10 de julio de 2013. Consultado el 10 de junio de 2013 .
  6. ^ Brand, Madeleine; Martínez, A (13 de septiembre de 2012). «Junot Díaz reflexiona sobre el amor en su último libro». 89.3 KPCC . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 10 de junio de 2013 .
  7. ^ Díaz, Junot (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . Nueva York: Riverhead Books. pág. 21. ISBN 978-1-59448-958-7.
  8. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 132.
  9. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 209.
  10. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 83.
  11. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 245.
  12. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 215.
  13. ^ ab Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 35.
  14. ^ ab Michiko, Kakutani (4 de septiembre de 2007). "Las tribulaciones de un paria". Los New York Times . Consultado el 14 de diciembre de 2011 .
  15. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao .
  16. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 80.
  17. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 250.
  18. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 103.
  19. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 43.
  20. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 263.
  21. ^ Díaz, Junot (2007). La breve y maravillosa vida de Oscar Wao . Nueva York: Penguin Audio. pp. Prólogo.
  22. ^ Diccionario Oxford conciso de términos literarios, 3.ª ed., 2008
  23. ^ Zlotchew, Dr. Clark. Variedades del realismo mágico. Nueva Jersey: Academic Press ENE, 2007. p. 15
  24. ^ Thiem, Jon, "La textualización del lector en la ficción del realismo mágico" de MR: Teoría, Historia, Comunidad
  25. ^ D'haen, Theo, "Realismo mágico y posmodernismo: descentrando los centros privilegiados" de MR: Teoría, Historia, Comunidad
  26. ^ García Márquez, Gabriel (2014). Cien años de soledad . Londres: Penguin Books. p. 14.
  27. ^ ab Merla-Watson, Cathryn Josefina (15 de marzo de 2017). "Los altermundos del latin@futurismo". Alluvium Journal . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
  28. ^ ab Vargas, Jennifer Hartfors (2014). "Dictar una zafa: el poder de la forma narrativa en 'La maravillosa vida breve de Oscar Wao' de Junot Díaz"". MELUS . 39 (3): 8–30. doi :10.1093/melus/mlu034 - vía JSTOR.
  29. ^ abcdef Sánchez-Taylor, Joy (2014). "'Yo era un nerd del gueto supremo': ciencia ficción, fantasía y futuro latino/a en 'La breve y maravillosa vida de Oscar Wao', de Junot Díaz.". Revista de lo fantástico en las artes . 25 : 93–106.
  30. ^ Saldivar, Jose-David (2011). "Conjeturas sobre la 'americanidad' y el 'Fukú Americanus' de Junot Díaz en La maravillosa vida breve de Oscar Wao". El Sur Global . 5 : 120–136. doi :10.2979/globalsouth.5.1.120. S2CID  145555114.
  31. ^ ab O'Briend, Sean P. (2012). "Se requiere cierto ensamblaje: intertextualidad, marginalización y 'La breve y maravillosa vida de Oscar Wao'"". Revista de la Asociación de Lenguas Modernas del Medio Oeste . 45 : 75–94. doi :10.1353/mml.2012.0005. S2CID  162872612.
  32. ^ ab Hanna, Monica (2010). "Reensamblando los fragmentos: historiografías en pugna, discurso caribeño y géneros nerd en La maravillosa vida breve de Oscar Wao de Junot Díaz". Callaloo . 33 (2): 498–520. doi :10.1353/cal.0.0661. S2CID  55352301.
  33. ^ ab Miller, TS (2011). "Narración preternatural y la lente de la ficción de género en La maravillosa vida breve de Oscar Wao de Junot Díaz". Science Fiction Studies . 38 : 98–112. doi :10.5621/sciefictstud.38.1.0092.
  34. ^ "Amenazas de mortalidad para las aves: mangosta india pequeña (Herpestes javanicus)". American Bird Conservancy . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2014. Consultado el 24 de marzo de 2014 .
  35. ^ Barrios, Gregg (21 de octubre de 2007). «Entrevista invitada: Junot Díaz» . Consultado el 4 de mayo de 2011 .
  36. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 151.
  37. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 149.
  38. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 190.
  39. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 301.
  40. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao , pág. 157.
  41. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao , pág. 149.
  42. ^ abc VanBeest, Mackenzie. "Masculinidades en duelo: el viaje de Oscar y Yunior hacia la masculinidad" (PDF) . Consultado el 13 de diciembre de 2013 .
  43. ^ Danticat, Edwidge (otoño de 2007). "Junot Díaz". Revista BOMB. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2014. Consultado el 13 de diciembre de 2013 .
  44. ^ ab Jay, Paul. "Entrevista con Junot Díaz" . Consultado el 12 de diciembre de 2011 .
  45. ^ Díaz, Junot (2008). "Epígrafe". La maravillosa vida breve de Oscar Wao (1.ª edición en rústica). Nueva York: Riverhead Books. ISBN 978-1-59448-329-5.
  46. ^ ab "Entrevista a Junot Díaz" . Consultado el 12 de diciembre de 2011 .
  47. ^ Díaz (2008). La maravillosa vida breve de Oscar Wao (edición de bolsillo). Penguin. p. 22, nota al pie 6. ISBN 978-1-59448-329-5.
  48. ^ Díaz (2008). La maravillosa vida breve de Oscar Wao (edición de bolsillo). pág. 96.
  49. ^ Díaz (2008). La maravillosa vida breve de Oscar Wao (edición de bolsillo). pág. 29.
  50. ^ Díaz (2008). La maravillosa vida breve de Oscar Wao (edición de bolsillo). pág. 34.
  51. ^ Jay, Paul. «Entrevista a Junot Díaz» . Consultado el 12 de diciembre de 2011 .
  52. ^ Díaz (2007). La maravillosa vida breve de Oscar Wao . p. 6.
  53. ^ Díaz (2007). La maravillosa y breve vida de Oscar Wao . p. 224.
  54. ^ "La maravillosa vida de Junot Díaz". CBS News . 8 de junio de 2008. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2009 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  55. ^ "Reseñas de Book Marks de La maravillosa vida breve de Oscar Wao por". Book Marks . Consultado el 29 de marzo de 2023 .
  56. ^ "La breve y maravillosa vida de Oscar Wao". Marcadores de libros . Consultado el 16 de enero de 2024 .
  57. ^ "Junot Díaz – La breve y maravillosa vida de Oscar Wao". Crítico cultural . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2009. Consultado el 12 de julio de 2024 .
  58. ^ "La breve y maravillosa vida de Oscar Wao". Críticos y escritores . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2016. Consultado el 12 de julio de 2024 .
  59. ^ "La breve y maravillosa vida de Oscar Wao, de Junot Díaz". Marcadores . Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de enero de 2023 .
  60. ^ "Listas de finalistas anteriores del Premio a la Mejor Novela". The Center for Fiction . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2013. Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  61. ^ Grossman, Lev (9 de diciembre de 2007). «Top 10 Fiction Books». Time . Archivado desde el original el 9 de abril de 2008. Consultado el 8 de abril de 2008 .
  62. ^ "La mejor ficción del milenio (hasta ahora): una introducción". The Millions . 21 de septiembre de 2009 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  63. ^ Magee, C. Max (25 de septiembre de 2009). "Lo mejor del milenio: profesionales contra lectores". The Millions . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  64. ^ Flood, Alison (20 de enero de 2015). «La maravillosa y breve vida de Oscar Wao declarada la mejor novela del siglo XXI hasta el momento». The Guardian . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  65. ^ "Los 100 mejores libros del siglo XXI". The New York Times . 8 de julio de 2024 . Consultado el 16 de julio de 2024 .
  66. ^ Jones, Chad (12 de mayo de 2009). «El nombre artístico de 'Oscar Wao': 'Fukú Americanus'». SFGate . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  67. ^ Hurwitt, Robert (20 de mayo de 2009). «Reseña teatral: 'Fukú Americanus'». SFGate . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  68. ^ Vincentelli, Elisabeth (24 de enero de 2020). «Reseña de 'Oscar Wao': la tragedia y la comedia de la masculinidad». The New York Times . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  69. ^ Solís, Jose (22 de octubre de 2019). «Oscar Wao lleva sus superpoderes al escenario». The New York Times . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  70. ^ Fleming, Michael (27 de septiembre de 2007). «Miramax y Rudin obtienen los derechos de los Oscar». Variety . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  71. ^ Rosario, Mariela (26 de noviembre de 2008). «Walter Salles, director de 'Diarios de motocicleta', adaptará 'La breve y maravillosa vida de Oscar Wao' para la gran pantalla». Latina . Archivado desde el original el 10 de junio de 2013 . Consultado el 19 de mayo de 2013 .
  72. ^ Chai, Barbara (11 de septiembre de 2012). «Junot Díaz, ganador del premio Pulitzer, escribe un libro sobre el desamor (vídeo)». The Wall Street Journal . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  • Grabación de audio de la lectura de Junot Díaz de La maravillosa vida breve de Oscar Wao, con comentarios. Del Key West Literary Seminar, 2008.
  • El Oscar Wao comentado. Sitio web que explica muchas de las frases en español y las referencias culturales del libro
Premios
Precedido por Premio del Círculo Nacional de Críticos del Libro
2007
Sucedido por
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Brief_Wondrous_Life_of_Oscar_Wao&oldid=1251231325"