Sutta Mahaparinibbana

Sutta que narra el Mahaparinibbana de Gautama Buda

El Sutta Mahāparinibbāna es el Sutta 16 del Dīgha Nikāya , una escritura perteneciente al Sutta Piṭaka del budismo Theravāda . Trata sobre el final de la vida de Gautama Buda -su parinibbāna- y es el sutta más largo del Canon Pāli . Debido a su atención al detalle, se ha recurrido a él como fuente principal de referencia en la mayoría de los relatos estándar sobre la muerte del Buda. [1] [ cita completa requerida ]

Contenido

El sutta comienza unos días antes del retiro lluvioso, cuando Vassakara, el ministro, visitó al Buda en Rajgir por iniciativa de Ajātasattu , un rey de la dinastía Haryanka de Magadha . La narración continúa más allá de los tres meses del retiro lluvioso y registra el fallecimiento del Buda, su cremación y la división de las reliquias, que finalmente termina con la erección de ocho cetiyas o monumentos que consagran las reliquias del Buda. [2] Esto muestra el origen indio de las costumbres funerarias budistas. [3]

Versiones

Existen numerosas versiones del Mahāparinibbāna Sutta . Entre ellas, la versión pali es de fecha temprana en cuanto a lenguaje y contenido. El Mahāparinibbāna Sutta tiene un gran valor histórico y cultural y, por lo tanto, se ha convertido en un libro de consulta para los estudiantes de budismo, biografía de Buda e historia del pensamiento y la literatura budistas. Existen otras versiones del texto en sánscrito, tibetano y chino.

Fecha de composición

Basándose en evidencias filológicas , el indólogo y experto en pali Oskar von Hinüber afirma que algunos de los suttas pali han conservado topónimos, sintaxis y datos históricos muy arcaicos de épocas cercanas a la vida del Buda, incluido el Mahāparinibbāna Sutta . Hinüber propone una fecha de composición no posterior al 350-320 a. C. para este texto, lo que permitiría una "verdadera memoria histórica" ​​de los acontecimientos ocurridos aproximadamente 60 años antes si se acepta la breve cronología de la vida del Buda (pero también nos recuerda que un texto de este tipo fue concebido originalmente más como una hagiografía que como un registro histórico exacto de los acontecimientos). [4] [5]

El contenido de las narraciones sobre el Primer Concilio budista sigue de cerca la narrativa presentada en el Mahāparinibbāna Sutta , lo que llevó a eruditos como Louis Finot y Erich Frauwallner a concluir que originalmente formaban una única narrativa continua. [6] Estas narraciones del Primer Concilio se encuentran en parte o en su totalidad en las seis tradiciones Vinaya existentes , cuya organización y contenido básico muchos eruditos creen que provienen de antes de los primeros cismas en la Sangha budista. [6] [7] En algunas versiones, el contenido del Sutta se incluye antes de la narrativa del Primer Concilio que termina la sección Skandhaka de los Vinaya Pitakas. En otros casos, la narrativa del sutta y la narrativa del concilio se dividen entre el Sutta Pitaka y el Vinaya Pitaka. [6]

Véase también

Referencias

  1. ^ Budismo: conceptos críticos en los estudios religiosos, Paul Williams, publicado por Taylor & Francis, 2005. página 190
  2. ^ http://www.buddhanet.net/pdf_file/mission-accomplished.pdf [ URL básica PDF ]
  3. ^ "Budismo | Definición, creencias, origen, sistemas y prácticas | Britannica". 15 de mayo de 2023.
  4. ^ Oskar von Hinüber "Pasado antiguo y memoria borrosa. Sobre la historia de los primeros textos budistas", en Journal of the International Association of Buddhist Studies , Volumen 29, Número 2: 2006 (2008), pp.198-206
  5. ^ ver también : Michael Witzel , (2009), "¿Objetivos móviles? Textos, lenguaje, arqueología e historia en los períodos védico tardío y budista temprano". en Indo-Iranian Journal 52(2-3): 287-310.
  6. ^ abc Frauwallner, Erich (1956). El primer Vinaya y los inicios de la literatura budista . Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente. págs. 41–46. ISBN 8857526798.
  7. ^ Schopen, Gregory (2004). "Vinaya". Enciclopedia MacMillan del Budismo . Vol. 1. Nueva York: MacMillan Reference USA. págs. 885–89. ISBN 0-02-865719-5.

Bibliografía

  • Buswell, Robert Jr .; López, Donald S. Jr. , eds. (2013). "Mahāparinibbānasuttanta", en Diccionario de budismo de Princeton . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. págs. 502–504. ISBN 9780691157863.
  • Rhys Davids, TW y CAF trad. (1910). Diálogos del Buda, parte II, Oxford University Press, págs. 78-191.
  • von Hinüber, Oskar (2009). Cremado como un rey: el funeral de Buda en el contexto cultural de la antigua India, Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies 13, 33-66
  • Walshe, Maurice, trad. (1987). “Mahaparinibbana Sutta: El gran paso”. En Así he oído: Los largos discursos del Buda. Londres: Wisdom Publications.

Texto en pali

  • Mahāparinibbānasutta en el Pali SuttaCentral original

Traducciones

  • El gran discurso sobre la extinción del Buda, traducción de Bhikkhu Sujato
  • El Discurso sobre la Gran Emancipación, traducción de Bhikkhu Ānandajoti
  • "Maha-parinibbana Sutta", o PDF, traducido del pali por la hermana Vajira y Francis Story

Ensayos

  • "Mahaparinibbana-sutta y Cullavagga", artículo de Louis Finot , publicado en "Indian Historical Quarterly" (8:2, 1 de junio de 1932, págs. 241–46), sobre el Mahaparinibbana Sutta y un texto relacionado.
  • “¿Murió Buda de un infarto mesentérico?”, por el Venerable Dr. Mettanando Bhikkhu, monje tailandés y ex médico, publicado en el “Bangkok Post” (17 de mayo de 2000).
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mahāparinibbāna_Sutta&oldid=1240689527"