Amor loco | |
---|---|
Dirigido por | Karl Freund |
Escrito por | John L. Balderston Guy Endore P.J. Wolfson Florence Crewe-Jones (traducción) |
Residencia en | Les Mains d'Orlac novela de 1920 de Maurice Renard |
Producido por | Juan W. Considine Jr. |
Protagonizada por | |
Cinematografía | |
Editado por | Hugh Wynn |
Música de | Dimitri Z. Tiomkin |
Distribuido por | Metro-Goldwyn-Mayer |
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 68 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | $403.000 [1] |
Mad Love (también estrenada como Las manos de Orlac ) es una película de terror corporal estadounidense de 1935 , una adaptación de la novela Las manos de Orlac de Maurice Renard . Fue dirigida porel cineasta emigrado alemán Karl Freund y está protagonizada por Peter Lorre como el Dr. Gogol, Frances Drake como Yvonne Orlac y Colin Clive como Stephen Orlac. La trama gira en torno a la obsesión del Doctor Gogol con la actriz Yvonne Orlac. Cuando las manos de Stephen Orlac quedan destruidas en un accidente de tren, Yvonne se las lleva a Gogol, quien afirma poder repararlas. Mientras Gogol se obsesiona hasta el punto de que hará cualquier cosa para tener a Yvonne, Stephen descubre que sus nuevas manos lo han convertido en un experto lanzador de cuchillos.
Mad Love fue el último trabajo como director de Freund y el debut cinematográfico estadounidense de Lorre. Los críticos elogiaron la actuación de Lorre, pero la película no tuvo éxito en taquilla. La crítica de cine Pauline Kael encontró la película insatisfactoria, pero argumentó que había influido en Ciudadano Kane . El director de fotografía Gregg Toland estuvo involucrado en la producción de ambas películas. La reputación de Mad Love ha crecido con los años y los críticos de cine modernos la ven de una manera más positiva, ganando el estatus de clásico de culto . [2]
La actriz Yvonne Orlac descansa después de su última actuación en el "Théâtre des Horreurs" (estilo Grand Guignol ) en París , Francia . Mientras escucha a su esposo Stephen Orlac tocar el piano en la radio, es recibida por el Dr. Gogol, quien ha visto todos los espectáculos en los que aparece Yvonne y, sin saber de su matrimonio, se horroriza al enterarse de que se mudará a Inglaterra con su esposo. Gogol abandona el teatro desconsolado, compra la figura de cera del personaje de Yvonne, se refiere a ella como Galatea (del mito griego ) y organiza que se la envíen a su casa al día siguiente.
Stephen Orlac viaja en tren desde Fontainebleau a París, donde ve al asesino Rollo el Lanzador de Cuchillos, que se dirige a su ejecución en la guillotina . Gogol presencia más tarde la ejecución, junto con el periodista estadounidense Reagan. El tren de Orlac se estrella más tarde esa noche, e Yvonne encuentra a su marido con las manos mutiladas. Lleva a Stephen ante Gogol en un intento de reconstruir sus manos, y Gogol acepta hacerlo. Gogol utiliza las manos de Rollo para el trasplante, y la operación es un éxito.
Los Orlac se ven obligados a vender muchas de sus posesiones para pagar la cirugía, mientras que Stephen descubre que no puede tocar el piano con sus nuevas manos. Cuando un acreedor viene a reclamar el piano de los Orlac, Stephen arroja una pluma estilográfica que apenas le da en la cabeza. Stephen busca la ayuda de su padrastro, Henry Orlac. Henry rechaza la solicitud, molesto porque Stephen no siguió su línea de negocio como joyero. Un cuchillo arrojado por Stephen con ira no alcanza a Henry, pero rompe la ventana de la tienda. Mientras tanto, Gogol le pide a Yvonne su amor, pero ella se niega. Stephen va a la casa de Gogol y exige saber sobre sus manos y por qué arroja cuchillos. Gogol sugiere que el problema de Stephen proviene de un trauma infantil, pero luego confirma a su asistente, el Dr. Wong, que las manos de Stephen habían sido de Rollo.
Gogol le sugiere a Yvonne que se aleje de Stephen, ya que el shock ha afectado su mente y ella puede estar en peligro. Ella rechaza enojada a Gogol, cuya obsesión crece. Henry Orlac es asesinado y Stephen recibe una nota que promete que descubrirá la verdad sobre sus manos si va a una dirección específica esa noche. Allí, un hombre con manos metálicas y gafas oscuras afirma ser Rollo, devuelto a la vida por Gogol. Rollo explica que las manos de Stephen eran suyas y que Stephen las usó para asesinar a Henry. También afirma que Gogol trasplantó su cabeza (la de Rollo) de nuevo a su cuerpo mostrando un collarín de cuero y metal como "prueba".
Stephen regresa con Yvonne y le explica que sus manos son las de Rollo y que debe entregarse a la policía. Yvonne, presa del pánico, va a la casa de Gogol y, cuando este regresa y se quita el disfraz, lo encuentra completamente loco. Gogol supone que su estatua ha cobrado vida, la abraza y comienza a estrangularla. Reagan, Stephen y la policía llegan, pero solo logran abrir la ventana de observación. Stephen saca un cuchillo y se lo arroja a Gogol, luego encuentra la manera de entrar. Gogol muere mientras Stephen e Yvonne se abrazan.
Florence Crewe-Jones proporcionó a MGM una traducción/adaptación original de la historia de Renard "Les Mains D'Orlac". [4] El escritor Guy Endore trabajó con el director Karl Freund en los primeros borradores. [4] El productor John W. Considine Jr. asignó la continuidad y el diálogo a PJ Wolfson, [4] y John L. Balderston comenzó a escribir un "pulido" del borrador el 24 de abril de 1935. [5] Balderstone repasó el diálogo con Lorre en mente, y en algunos puntos pidió al actor que desplegara su " aspecto M ". [5] Balderston continuó su reescritura tres semanas después del inicio del rodaje. [6]
El rodaje comenzó el 6 de mayo de 1935 [6] con Chester Lyons como director de fotografía. Freund insistió en Gregg Toland , a quien consiguió por un período de "ocho días de fotografía adicional". [6] La actriz Frances Drake recordó la dificultad entre Freund, Toland y Considine. Drake dijo que "Freund quería ser el director de fotografía al mismo tiempo", y que "nunca se sabía quién iba a dirigir. El productor se moría de ganas, para ser sincero, y por supuesto no tenía ni idea de dirigir". [7] Se anunciaron varios títulos para la película, y el 22 de mayo de 1935, MGM anunció que el título sería The Hands of Orlac . [8] También se sugirió The Mad Doctor of Paris , pero el estudio finalmente se decidió por el título original de Mad Love . [7] El rodaje terminó el 8 de junio de 1935, una semana después de lo previsto. [8] Después del estreno inicial, MGM cortó unos quince minutos de escenas de la película. [9] Las escenas cortadas incluyeron la cirugía para obtener las manos de Rollo, una escena de advertencia previa a los créditos casi idéntica a la de Frankenstein y la interpretación completa del personaje Marianne por parte de Isabel Jewell . [9]
Mad Love se estrenó en Estados Unidos el 12 de julio de 1935 [10] y, como Hands of Orlac , en el Reino Unido el 2 de agosto de 1935. [11] [12] La reacción oficial en el Reino Unido fue mixta, con Edward Shortt de la BBFC declarando inicialmente su intención de prohibir la película. [13] Sin embargo, la recepción crítica inicial se centró en elogios a la actuación de Lorre. The Hollywood Reporter dijo que "Lorre triunfa en una caracterización que es puro horror", [8] la revista Time lo llamó "perfectamente elegido", [9] Graham Greene describió su actuación como "convincente", [13] y Charlie Chaplin lo llamó "el mejor actor vivo". [9] Las críticas para el resto del elenco fueron menos positivas. The New York Times dijo que " Ted Healy , un comediante muy divertido, se ha metido en la imagen equivocada", [14] y The Hollywood Reporter dijo que Colin Clive "se mueve nervioso". [9] The Hollywood Reporter escribió que la película "no era ni importante ni particularmente convincente... se encuentra justo en el medio entre el arte y la taquilla". [9] La revista Time la calificó de "completamente horrible", [1] y The New York Times escribió que " Mad Love no es mucho más que un melodrama super Karloff , una aventura interesante pero bastante trivial en el horror del Grand Guignol ". [15] Mad Love no fue un éxito en taquilla, y tuvo una pequeña recaudación nacional de $170.000. [1] Su recaudación en el extranjero fue mayor, de $194.000. [1]
El ensayo de la crítica Pauline Kael " Raising Kane ", publicado originalmente en The New Yorker , acusó al director Orson Welles de copiar el estilo visual de Mad Love para Citizen Kane . [16] [17] Kael señaló que tanto Gogol como Kane son calvos, la casa de Gogol y "Xanadu" de Kane son similares, y que tanto Gogol como Kane tienen una cacatúa de mascota . [17] También escribió que Toland había "pasado la técnica de Freund a Welles". [17] Peter Bogdanovich escribió una refutación a las declaraciones de Kael en Esquire en 1972. Ambos escritores tenían una opinión negativa de Mad Love . Kael la llamó una "película de terror estática y deprimente", y Bogdanovich la describió como "una de las peores películas que he visto". [17]
Las críticas recientes de Mad Love han sido mucho más positivas. En la base de datos de reseñas de películas en línea Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 100% y un promedio de la crítica de 7,5. [18]
Mad Love fue lanzada en VHS por MGM/UA a fines de 1992 en los Estados Unidos. [16] Fue lanzada en DVD por Warner Home Video el 10 de octubre de 2006, junto con Doctor X , The Devil-Doll , Mark of the Vampire , The Mask of Fu Manchu y The Return of Doctor X , en la colección de seis discos Hollywood Legends of Horror Collection . [19] El material adicional del DVD incluía comentarios de la película por Steve Haberman y el tráiler cinematográfico de la película. [19]
Mad Love fue lanzado en Blu Ray por Warner Archive Collection el 19 de octubre de 2021. [20]
Mad Love fue precedida por la película muda austriaca de 1924 Las manos de Orlac , dirigida por Robert Wiene y protagonizada por Conrad Veidt . [21] Fue rehecha en 1960 como una coproducción franco - británica titulada Las manos de Orlac , que fue dirigida por Edmond T. Gréville y protagonizada por Mel Ferrer como Stephen Orlac y Christopher Lee como un nuevo personaje mago llamado Nero. [22]
Las películas relacionadas incluyen Hands of a Stranger (1962) y The Crawling Hand (1963). [23] Uno de los proyectos no producidos de Alfred Hitchcock fue The Blind Man , una variante del tema en la que un pianista ciego recibe ojos implantados cuyas retinas retienen la imagen del asesinato de su dueño anterior. La serie de televisión antológica de Quinn Martin, Tales of the Unexpected, incluye el episodio "A Hand for Sonny Blue", que retoma el tema una vez más.