En la mitología nórdica , Mímameiðr ( en nórdico antiguo « árbol de Mimi » [1] ) es un árbol cuyas ramas se extienden por todas partes, no sufre daño alguno por el fuego ni el metal , da frutos que ayudan a las mujeres embarazadas y en cuya rama más alta se posa el gallo Víðópnir . Mímameiðr solo está atestiguado en el poema en nórdico antiguo Fjölsvinnsmál . Debido a los paralelismos entre las descripciones de los dos, los académicos generalmente consideran que Mímameiðr es otro nombre para el árbol del mundo Yggdrasil , junto con el bosque de nombre similar Hoddmímis , un bosque dentro del cual se predice que Líf y Lífthrasir se refugiarán durante los eventos del Ragnarök . Mímameiðr a veces se anglicaniza modernamente como Mimameid o Mimameith . [2]
Mímameiðr se menciona en las estrofas del poema en verso éddico Fjölsvinnsmál , donde se describe al árbol con ramas que se extienden por todas las tierras, dando frutos útiles y albergando al gallo Víðópnir. La primera mención ocurre cuando Svipdagr le pide a Fjölsviðr que le diga cuál es el nombre del árbol cuyas ramas se extienden por todas las tierras. Fjolsvith responde que:
- Se llama Mimameidir;
- pero pocos hombres saben de qué raíces surge:
- caerá por aquello que pocos conocen.
- Ni el fuego ni el hierro le dañarán. [3]
- "Mimameith es su nombre, y ningún hombre lo sabe.
- ¿Qué raíz corre por debajo de ella?
- Y pocos pueden adivinar qué derribará el árbol,
- Ni el fuego ni el hierro la derribarán." [4]
A esta estrofa le sigue otra en la que Svipdagr le pregunta a Fjölsviðr qué crece de la semilla del árbol. Fjölsviðr responde que del árbol crece la fruta:
- Traducción de Benjamin Thorpe:
- Su fruto será puesto en el fuego,
- para mujeres trabajadoras;
- Entonces pasará lo que quedaría:
- Así es también el creador de la humanidad.” [3]
- Traducción de Henry Adams Bellows:
- "Las mujeres embarazadas buscarán
- Llevar su fruto a las llamas;
- Entonces saldrá lo que estaba oculto en el interior,
- Y así es con los hombres." [5]
En las notas de su traducción de esta estrofa, Bellows comenta que esta estrofa debe entenderse como una explicación de que, cuando se cocina, el fruto de Mímameiðr (que él identifica como Yggdrasil) asegurará un parto seguro. [5]
Una tercera mención se produce cuando Svipdagr le pide a Fjölsviðr que le diga cuál es el nombre del gallo dorado y resplandeciente que está sentado "en la rama más alta". Fjölsviðr obedece y revela que el gallo se llama Víðópnir:
- Traducción de Benjamin Thorpe:
- "Se llama Vidofnir; se yergue en el aire claro,
- en las ramas del árbol de Mima:
- La aflicción sólo trae, juntos e indisolubles,
- El pájaro moreno en su comida solitaria." [3]
El erudito Rudolf Simek relaciona Mímameiðr con Mímisbrunnr (el pozo de Mímir), que se encuentra debajo de una de las tres raíces del árbol cosmológico Yggdrasil. Simek concluye que debido a la ubicación del pozo, Mímameiðr es potencialmente otro nombre para Yggdrasil. Además, Simek dice que Hoddmímis holt (el bosque del tesoro de Mímir ), un bosque cuyo nombre se refiere a la misma figura y donde Líf y Lífþrasir sobreviven al Ragnarök , también puede ser otro nombre para Yggdrasil y, por lo tanto, es probable que sea la misma ubicación que Mímameiðr. [6]
El académico John Lindow coincide y señala que si las cifras dentro de los nombres de las ubicaciones son las mismas, entonces es probable que se identifiquen todas las ubicaciones como cercanas. [7]