Lulu Wang (novelista)

Escritor nacido en China (nacido en 1960)
Lulu Wang
Lulu Wang en 2007
Lulu Wang en 2007
Nombre nativo
王露露 (Wáng Lùlù)
Nacido( 22 de diciembre de 1960 )22 de diciembre de 1960 (63 años)
Pekín , China
OcupaciónEscritor, profesor
Alma máterUniversidad de Pekín
Años de actividad1997-presente
Sitio web
www.luluwang.nl

Lulu Wang ( chino :王露露; pinyin : Wáng Lùlù ; nacida el 22 de diciembre de 1960) es una escritora nacida en China que vive en los Países Bajos desde 1986. Es una novelista superventas y también columnista de Shijie Bolan (World Vision).

Primeros años de vida

Lulu Wang nació el 22 de diciembre de 1960 en Pekín , China. Su madre era profesora de literatura. En la Universidad de Pekín , Wang estudió asignaturas como lengua y literatura inglesas. [1] Después de graduarse, enseñó en la universidad antes de mudarse a los Países Bajos en 1986, a la edad de 26 años; [2] allí enseñó chino en la Universidad Zuyd de Ciencias Aplicadas en Maastricht . [1]

Carrera de escritor

En 1997 publicó su primera novela semiautobiográfica, Het Lelietheater ("El teatro de los lirios"), [2] que está plagada de proverbios y rimas en chino traducidos al holandés. [3] La novela vendió más de 800.000 copias en los Países Bajos y le valió el Gouden Ezelsoor en 1998 como la obra literaria debut más vendida; [4] al año siguiente, ganó un Premio Internacional Nonino en el Festival de Pascua de Salzburgo . [5] [6] En 1997, se destacó como la autora en lengua holandesa más vendida. [7] La ​​novela ha sido traducida del holandés a varios idiomas, incluido el inglés. [8] [9]

"Durante un tiempo, su nombre era prácticamente el único que un lector holandés medio podía pronunciar cuando se le pedía que nombrara a un escritor chino". [10]

Su novela de 2010, Wilde rozen, es, al igual que su debut, un libro basado en su vida en China; esta vez, el personaje principal es Qiangwei, de doce años, que crece durante la Revolución Cultural . Wang lo llamó su libro más personal hasta el momento. [11] En 2012, publicó Nederland, wo ai ni , una aplicación de libros que contiene animaciones, música y un foro de discusión, también disponible como libro electrónico ; más tarde también se publicó en una versión impresa. Una segunda aplicación de libros se publicó en 2013, Zomervolliefde , una publicación bilingüe en holandés y chino que incluye poemas, ilustraciones, una canción y un cortometraje.

Además de ser un autor de best-sellers, [12] Wang trabaja como columnista para las revistas internacionales en idioma chino World Vision (chino: 世界博览, pinyin: Shìjiè Bólǎn) [13] y World Affairs (chino: 世界知识, pinyin: Shìjiè Zhīshì). [14]

Premios

Obras seleccionadas

  • (1997) El teatro de los lirios
  • (1998) Brief aan mijn lezers (Carta a mis lectores)
  • (1999) Het tedere kind (El niño tierno)
  • (2001) Het Witte Feest (El partido blanco)
  • (2001) Seringendroom (Sueño de lilas)
  • (2002) Het Rode Feest (El Partido Rojo)
  • (2004) En estado de embriaguez (Intoxicado)
  • (2007) Heldere Maan (Luna brillante)
  • (2010) Wilde rozen (Rosas salvajes)
  • (2010) Dedos de loto ( Lotusvingers )
  • (2012) Nederland, wo ai ni (Países Bajos, Wo Ai Ni)
  • (2013) Zomervolliefde (Verano lleno de amor)
  • (2014) Adán y Eva en China (Adán y Eva en China)
  • (2015) Levenlangverliefd (Toda la vida enamorada /情燃毕生)

Referencias

  1. ^ ab Yue, Tao (primavera de 2007). «La ficción es filosofía: entrevista con Lulu Wang» (PDF) . Boletín del IIAS. Archivado desde el original (PDF) el 31 de enero de 2015. Consultado el 31 de enero de 2015 .
  2. ^ desde T'Sjoen 2004, pág. 20.
  3. ^ Howell y Taylor 2003, pág. 161.
  4. ^ ab (en holandés) Gouden Ezelsoor, Grafische Cultuurstichting. Recuperado el 8 de marzo de 2015.
  5. ↑ ab (en italiano) I Premiati del Quarantesimo Premio Nonino Archivado el 27 de febrero de 2015 en Wayback Machine , Nonino . Recuperado el 8 de marzo de 2015.
  6. ^ ab (en italiano) Il Premio Nonino per Salisburgo alla scrittrice cinese Lulu Wang, Corriere della Sera , 1999. Recuperado el 8 de marzo de 2015.
  7. ^ Louwerse 2007, pág. 125.
  8. ^ "Wang, Lulu 1960-". Archivado desde el original el 6 de abril de 2016.
  9. ^ "DNB|115627944".
  10. ^ Idema 2013, pág. 202.
  11. ^ Publicación, Hans Maarten (20 de agosto de 2010). "Lulu Wang keert terug naar haar jeugd". Het Nieuwsblad (en holandés) . Consultado el 30 de enero de 2015 .
  12. ^ Schwartz, John Burnham (10 de septiembre de 2000). «Mao's Summer Camp». The New York Times . Consultado el 31 de enero de 2015 .
  13. ^ "Lulu Wang". Meuse Rhine Journal . Maastricht. 9 de julio de 2013. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. Consultado el 31 de enero de 2015 .
  14. ^ (en holandés) Jeroen Gijselhart, "Nieuwe apesta: Lulu Wang over haar cultuurshock in Nederland", If then is now , 2013. Recuperado el 11 de marzo de 2015.
  15. ^ Paridon, Elsbeth van (1 de abril de 2014). "Embajadora cultural Lulu Wang". China.org.cn . Consultado el 31 de enero de 2015 .

Bibliografía

  • Howell, Robert B.; Taylor, Jolanda Vanderwal (1 de enero de 2003). Historia en los estudios holandeses. University Press of America. ISBN 978-0-7618-2567-8.
  • Idema, Wilt L. (11 de diciembre de 2013). Estudios chinos en los Países Bajos: pasado, presente y futuro. BRILL. ISBN 978-90-04-26312-3.
  • Louwerse, Henriette (2007). Entretenimiento para personas sin hogar: sobre la escritura literaria de Hafid Bouazza. Pedro Lang. ISBN 978-3-03911-333-0.
  • T'Sjoen, Yves (2004). De zwaartekracht overwonnen: expediente sobre la literatura 'alóctona'. Prensa académica. ISBN 978-90-382-0692-9.
  • Weststeijn, Willem G. (1 de enero de 1999). Contribuciones holandesas 1998, Literatura. Rodopí. ISBN 90-420-0715-X.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lulu_Wang_(novelista)&oldid=1230784920"