Los viajes del Doctor Dolittle

Libro de 1922 de Hugh Lofting

Los viajes del Doctor Dolittle
AutorHugh Lofting
IlustradorHugh Lofting
Artista de portadaHugh Lofting
IdiomaInglés
SerieDoctor Dolittle
GéneroNovela infantil, animales
EditorCompañía: JB Lippincott & Cía.
Fecha de publicación
1922
Lugar de publicaciónEstados Unidos de América
Tipo de medioImpresión (tapa dura y rústica)
Páginas364
Precedido porLa historia del Doctor Dolittle 
Seguido porLa oficina de correos del Doctor Dolittle 

Los viajes del Doctor Dolittle es el segundo libro deHugh Lofting sobre el Doctor Dolittle . Publicado en 1922, el estilo de escritura está dirigido a un público más maduro y presenta ilustraciones más sofisticadas que su predecesor. El alcance de la novela es amplio; es casi cinco veces más larga que su predecesora y está dividida en seis partes. Ganó la Medalla Newbery en 1923.

Junto con otras novelas de la serie, fue adaptada a la película de 1967 Doctor Dolittle .

Trama

En Inglaterra , Tommy Stubbins (el narrador) encuentra una ardilla herida por un halcón. Matthew Mugg, el hombre de la carne de gato, le sugiere que busque ayuda del Doctor Dolittle, que puede hablar con los animales. El Doctor está de viaje, pero cuando regresa, atiende a la ardilla.

Tommy conoce a algunos de los animales extraños que están bajo el cuidado de Dolittle, como el pez Wiff-Waff, y a aquellos que cuidan de su casa, como Dab-Dab el pato y Jip el perro. Polynesia el loro, que llega a Puddleby desde África , informa al Doctor que Bumpo está estudiando en Bullford . Tommy comienza sus estudios con Dolittle, o mejor dicho con Polynesia, quien le enseña a Tommy el lenguaje de los animales. Chee-Chee llega desde África disfrazado de dama y le cuenta a Puddleby sobre su viaje.

El Doctor adquiere El Curlew y está pensando en llevarse a Tommy, Polynesia y Luke el Ermitaño. Se enteran por el perro del Ermitaño, Bob, que Luke fue enviado a prisión por asesinato. Durante los procedimientos judiciales, Dolittle demuestra al juez que puede hablar con los animales hablando con Bob, un testigo animal, y traduce la historia de Bob al inglés. El Ermitaño es absuelto por el jurado.

Más tarde, el Pájaro Púrpura del Paraíso le informa al Doctor que Long Arrow, hijo de Golden Arrow (un amigo del Doctor) ha desaparecido. Juegan al juego Blind Travel, que determinaría a qué parte del mundo viajarían. Deciden emprender un viaje a Spider Monkey Island para encontrar a Long Arrow.

El Doctor, Tommy, Bumpo y Polynesia emprenden el viaje a través del mar, pero descubren polizones y los dejan en Penzance . Posteriormente se detienen en las islas Capa Blanca de España . El Doctor hace un trato con los toreros : si puede ganar una pelea contra ellos, dejarán de torear. Bumpo hace una apuesta paralela de 3.000 pesetas a que el Doctor ganará. El Doctor habla con los toros y acordaron ceñirse al plan para que todos piensen que los engañó. Cuando termina la pelea y el doctor gana contra los otros toreros, la tripulación reanuda su viaje. El Doctor le muestra a Tommy que ha atrapado un Fidget que habla inglés, por lo que lo consulta y se da cuenta de que si profundiza más, encontrará el Gran Caracol Marino de Cristal.

Una tormenta destroza el barco, dejando a Tommy solo. El Pájaro del Paraíso Púrpura le dice que sus amigos están en la Isla del Mono Araña. Con la ayuda de algunas marsopas , Tommy llega a la isla y a la tripulación. Dolittle se entera después de atrapar un Jabizri, un escarabajo raro, que Flecha Larga está atrapada dentro de la Montaña Cabeza de Halcón. Intentan encontrar una abertura, pero fallan. Usan el Jabizri para localizarla. Cuando encuentran una losa en la montaña, cavan debajo de ella hasta que se derrumba, y Flecha Larga es libre.

El Doctor se entera por la gente de la isla que la isla se está moviendo hacia el sur y está a punto de perecer, por lo que el Doctor pide a algunas ballenas que la empujen de regreso a Sudamérica . Después de esto, los Popsipetels, la gente de la isla, le dicen al Doctor que pronto serán atacados por sus rivales, los Bag-jagderags. El Doctor usa a los pájaros de la isla y a los Popsipetels para luchar contra los Bag-jagderags. El Doctor y su ejército ganan. La gente entonces decide coronarlo rey. Durante muchos meses, el doctor gobierna la isla y hace buenos cambios para los Popsipetels.

Polinesia encuentra el Gran Caracol de Mar de Cristal y se lo lleva a Dolittle. Él habla con el Gran Caracol de Mar de Cristal y se entera de que la isla acaba en las costas de la Isla del Mono Araña debido a que chocó con Sudamérica. El Doctor, Polinesia, Tommy, Matthew, Chee-Chee y Jip abandonan la Isla del Mono Araña. Viajan a Inglaterra a través del océano en la concha del Gran Caracol de Mar de Cristal. Regresan a Puddleby y, en la casa del doctor, Dab-Dab dice que llegan justo a tiempo para tomar el té .

Personajes

  • Tommy Stubbins: narrador de la historia que se convierte en el asistente del Doctor Dolittle.
  • Doctor Dolittle: el doctor que puede hablar con los animales.
  • Mathew Mugg: el vendedor de carne para gatos que conoce a todos en Puddleby.
  • Joe: el hombre que le encuentra a Tommy y al Doctor Dolittle un bote para su viaje.
  • Luke el Ermitaño: un hombre acusado de asesinato antes de unirse al viaje del Doctor.
  • Chee-Chee: un chimpancé que viene de África y es amigo del Doctor.
  • Dab-Dab: un pato que es el ama de llaves del Doctor.
  • Bumpo – un príncipe africano que llega a Inglaterra a estudiar.
  • Long Arrow: un naturalista que desaparece en la isla Spidermonkey.
  • Jip – el perro del Doctor.
  • Polinesia: un loro de África occidental que entiende y habla inglés. También es la mejor amiga del Doctor Dolittle, quien le enseñó el lenguaje de las aves.
  • Bob: El perro de Luke el Ermitaño que afirma su inocencia.
  • El gran caracol marino de cristal: el caracol gigante que lleva al Doctor y a su tripulación en su caparazón de regreso a Inglaterra.
  • Coronel Bellowes: un hombre esnob que aparece brevemente al principio del libro.
  • Miranda – hermosa ave del paraíso morada del Perú.
  • Jabizri: un Beatle con una nota de Long Arrow. El Beatle también guió al Doctor Dolittle y a su equipo a la cueva donde Long Arrow estaba atrapado.

Recepción

El libro ha sido popular, como muchos otros de la serie. [1] Ganó la Medalla Newbery en 1923. [2]

Sin embargo, ha sido criticada por su representación estereotipada de los nativos y por reproducir el estereotipo del noble salvaje . [1]

Véase también

Referencias

  1. ^ ab Martyna Engeset-Pograniczna (11 de diciembre de 2020). "Doktor Dolittle i jego rasizm. (Nie) niwelowanie kolonialnej wizji świata w polskich tłumaczeniach powieści Hugh Loftinga". Zwischen Ideologie und Transcreation - Schreiben und Übersetzen für Kinder / Między ideologią a transkreacją - pisać i tłumaczyć dla dzieci (PDF) (1 ed.). PL: Wydawnictwo Rys Tomasz Paluszyński. doi :10.48226/dwnuam.978-83-66666-22-1_2020.7. ISBN 978-83-66666-22-1. Recuperado el 20 de agosto de 2024 .
  2. ^ Collett, Anne (1 de enero de 1997). ""Sharing a Common Destiny": Censorship, Imperialism and the Stories of Doctor Dolittle". Facultad de Derecho, Humanidades y Artes - Documentos (Archivo) : 81–93.
Premios
Precedido por Ganador de la medalla Newbery
en 1923
Sucedido por
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Voyages_of_Doctor_Dolittle&oldid=1243297368"