Lin Join-sane | |
---|---|
林中森 | |
Presidente de la Fundación Straits Exchange | |
En funciones del 27 de septiembre de 2012 al 20 de mayo de 2016 | |
Diputado | Ma Shaw-chang |
Vicio | Kao Koong-lian Chang Hsien-yao |
Precedido por | Chiang Pin-kung |
Sucedido por | Chen Ter-shing (actuando) Tien Hung-mao |
Secretario general del Kuomintang | |
En funciones desde el 1 de febrero de 2012 hasta el 27 de septiembre de 2012 | |
Presidente | Ma Ying Jeou |
Precedido por | Liao Liou-yi |
Sucedido por | Tseng Yung-chuan |
Secretario General del Yuan Ejecutivo [1] | |
En funciones desde el 10 de septiembre de 2009 hasta el 5 de febrero de 2012 | |
Primer ministro | Wu Den-yih |
Precedido por | Hsueh Hsiang-chuan |
Sucedido por | Lin Yi Shih |
Viceministro Político del Interior | |
En funciones desde el 9 de marzo de 2009 hasta el 10 de septiembre de 2009 | |
Ministro | Liao Liou-yi |
Teniente de alcalde de Kaohsiung [2] | |
En el cargo de 1995 a 1998 | |
Alcalde | Wu Den-yih |
Datos personales | |
Nacido | 17 de diciembre de 1944 (edad ( 17 de diciembre de 1944 )79) Taiwán, Imperio del Japón |
Nacionalidad | República de China |
Partido político | Kuomintang |
Alma máter | Universidad Nacional Chengchi |
Lin Join-sane ( chino :林中森; pinyin : Lín Zhōngsēn ; nacido el 17 de diciembre de 1944) es un político taiwanés. Fue presidente de la Straits Exchange Foundation desde el 27 de septiembre de 2012 hasta el 20 de mayo de 2016. [3]
Lin se desempeñó como Secretario General del Kuomintang desde febrero a septiembre de 2012. [4] [5]
En agosto de 2012, al comentar el caso de Yu Chang Biologics Co. sobre la transacción ilícita de la ex presidenta del Partido Progresista Democrático Tsai Ing-wen relacionada con la financiación de la empresa y que Tsai contraatacó presentando cargos penales contra el vicepresidente Wu Den-yih , Lin respondió diciendo que los funcionarios involucrados en el caso se habían aclarado y dijeron que el KMT respetaba la decisión del fiscal de no acusar a Tsai. Lin le pidió que no desviara la atención pública y que asumiera la responsabilidad moral. [6]
A mediados de octubre de 2012, Lin visitó China continental por primera vez. Durante su estancia en el continente, se reunió con Wang Yi (director de la Oficina de Asuntos de Taiwán ), Chen Yunlin (presidente de ARATS ) y también con empresarios taiwaneses con sede en Pekín y Tianjin . Durante esta visita, acordó con sus homólogos de la Asociación para las Relaciones entre Ambos Lados del Estrecho de Taiwán (ARATS) abrir oficinas de representación recíprocas en ambos lados del Estrecho de Taiwán, aunque no se ha fijado ningún calendario. [7]
Además de Beijing, Lin también visitó las montañas Wudang en Hubei , Shanghai y Kunshan en Jiangsu . [8]
A finales de octubre de 2012, Lin fue testigo de la ceremonia de reapertura del puente Huoshan en Kaohsiung, que había resultado dañado por el tifón Morakot en agosto de 2009. Lin estuvo acompañado por el vicepresidente de ARATS, Zheng Lizong, el presidente honorario de la Taiwan Mazu Fellowship, Yen Chin-piao , el director ejecutivo del Morakot Post-Disaster Reconstruction Council, Chern Jenn-chuan , y el vicealcalde de Kaohsiung, Liu Shih-fang . El puente fue reconstruido con la ayuda de donantes procedentes de fondos recaudados por ARATS y la Oficina de Asuntos de Taiwán. [9]
Después de la emisión de la nueva versión del pasaporte de la República Popular de China en mayo de 2012, que incluye el emblemático Lago del Sol y la Luna y el acantilado de Chingshui , Lin dijo que le había dicho al presidente de ARATS que Taiwán había adoptado una postura firme sobre el asunto. ARATS respondió expresando su comprensión y prometió tratar el asunto con seriedad, agregó Lin. El pasaporte en realidad no es el pasaporte oficial y los cambios solo se hicieron en base a consideraciones de estilo sin ningún motivo detrás. [10]
En marzo de 2013, Lin visitó las provincias de Hunan y Hubei en China continental. Se reunió con Xu Shousheng , secretario del Comité del Partido Comunista Chino de Hunan. Lin esperaba que Taiwán y Hunan pudieran desarrollar una relación competitiva y cooperativa. [11] En Hunan, Lin también se reunió con empresarios taiwaneses que hacían negocios allí. Realizó inspecciones en Changsha , Zhuzhou y Yueyang . Dijo que Hunan ha atraído la inversión de más de 2.000 empresas financiadas por Taiwán, y se han establecido seis parques industriales y un parque de innovación agrícola en Xiangtan , Hengyang , Chenzhou y Yueyang . También asistió a la ceremonia de inauguración de la Asociación de Empresarios de Taiwán de Yueyang. [12]
A mediados de abril de 2013, Lin hizo una declaración durante una ceremonia de apertura de una filial de Xiamen en Taiwán diciendo que Taiwán da la bienvenida a los inversores de China continental para que inviertan en Taiwán porque Taiwán tiene un buen entorno para la inversión. Lin también dijo que esperaba con ansias la firma del pacto de comercio de servicios del ECFA, ya que beneficiará a la industria de servicios de ambos lados del Estrecho de Taiwán . [13]
A principios de mayo de 2013, el expresidente de la Asociación para las Relaciones entre Ambos Lados del Estrecho de Taiwán (ARATS), Chen Yunlin, realizó una visita privada a Taiwán una vez finalizado su mandato en la ARATS. En Taiwán, se reunió y conversó con Lin. [14]
A finales de junio de 2013, Lin encabezó una delegación de Taiwán que visitó Shanghái para la firma del Acuerdo de Comercio de Servicios entre ambos lados del Estrecho . La delegación taiwanesa incluye a Kao Koong-lian , vicepresidente y secretario general de la Straits Exchange Foundation , Chang Hsien-yao , viceministro del Consejo de Asuntos del Continente y Cho Shih-chao , viceministro de Asuntos Económicos . Lin fue recibido por Chen Deming , el nuevo presidente de ARATS. [15] [16]
El acuerdo de comercio de servicios entre ambos lados del Estrecho se firmó el 21 de junio de 2013 y consta de cuatro capítulos y veinticuatro artículos. En virtud del acuerdo, 64 industrias taiwanesas estarán abiertas a las inversiones de China continental, que abarcan desde los sectores del transporte , el turismo y la medicina tradicional china . Mientras tanto, 80 industrias de China continental estarán abiertas a las inversiones taiwanesas, que abarcan desde los sectores de finanzas , venta minorista , electrónica , publicación y viajes . [17] [18]
A mediados de septiembre de 2013, Lin encabezó una delegación de Taiwán que visitó China continental. En China continental, Lin se reunió con el presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Yu Zhengsheng . Las dos partes discutieron sobre las direcciones correctas que ambas partes deben seguir para desarrollar las relaciones entre ambos lados del estrecho y promover conjuntamente la idea de que ambas partes son una familia. También acordaron seguir dando seguimiento al Acuerdo Marco de Cooperación Económica e iniciar negociaciones sobre la cooperación cultural y educativa. [19]
A mediados de abril de 2014, Lin visitó las provincias de Yunnan y Shandong en China continental para reunirse con empresarios taiwaneses que hacían negocios en esas provincias. [20]
A finales de mayo de 2014, Lin visitó la ciudad de Nantong , en Jiangsu , para asistir a una cumbre sobre la transformación y las mejoras industriales de las empresas taiwanesas con Chen Deming, director de la Asociación para las Relaciones entre Ambos Lados del Estrecho de Taiwán. Dijo que las relaciones entre ambos lados del Estrecho están en su mejor forma en seis décadas y que las dos partes deben mejorar su cooperación en el sector de servicios. Añadió que ambos gobiernos deben brindar apoyo a las industrias de servicios para ayudarlas durante la fase de transformación.
Chen comentó que los estudiantes taiwaneses deberían apoyar el Acuerdo de Comercio de Servicios entre ambos lados del Estrecho porque podría brindarles muchas oportunidades laborales y Taiwán podría ganar impulso para el crecimiento económico. [21]