Este artículo tiene varios problemas. Ayúdenos a mejorarlo o a discutir estos problemas en la página de discusión . ( Aprenda cómo y cuándo eliminar estos mensajes )
|
En inglés , la palabra like tiene una gama muy flexible de usos, que van desde lo convencional hasta lo no estándar. Se puede utilizar como sustantivo , verbo , adverbio , adjetivo , preposición , partícula , conjunción , seto , relleno , comilla y semisufijo .
Like es una de las palabras del idioma inglés que puede introducir un símil (un recurso estilístico que compara dos ideas diferentes). Puede usarse como preposición , como en "Él corre como un guepardo"; también puede usarse como sufijo , como en "Ella actúa como un niño " . También puede usarse en comparaciones no símiles como, por ejemplo, "Ella tiene un perro como el nuestro". [1]
Like se utiliza a menudo en lugar de la conjunción subordinada as o as if . [2] Ejemplos:
Mucha gente se dio cuenta de las dos opciones en 1954, cuando una famosa campaña publicitaria de los cigarrillos Winston introdujo el eslogan " Winston sabe bien, como debe saber un cigarrillo ". El eslogan fue criticado por los prescriptivistas , que consideraban que la construcción "como" era más adecuada. Winston contraatacó con otro anuncio, en el que aparecía una mujer con el pelo canoso recogido en un moño que insistía en que debería decir "Winston sabe bien, como debe saber un cigarrillo", y los felices fumadores la acallaban a gritos preguntándole "¿Qué quieres, buena gramática o buen gusto?".
Sin embargo, todavía se discute si es apropiado utilizarlo como conjunción . En algunos círculos se considera un error utilizar like en lugar de as o as if en prosa formal.
Like se puede utilizar como sustantivo que significa "preferencia" o "amabilidad". Ejemplos:
Cuando se utiliza específicamente en las redes sociales , puede referirse a las interacciones con el contenido publicado por un usuario, comúnmente denominadas "me gusta" en sitios web como Twitter o Instagram .
Como verbo , gustar generalmente se refiere a un cariño por algo o alguien. [1]
Like se puede utilizar para expresar un sentimiento de atracción entre dos personas que es más débil que el amor . No implica necesariamente una atracción romántica. [3] [4] Ejemplo:
Like también se puede utilizar para indicar un deseo de algo de manera educada. [1] Ejemplo:
En algunos dialectos regionales del inglés, like puede usarse como un coloquialismo adverbial en la construcción be + like + to infinitivo , que significa "estar dispuesto a, estar listo para, estar al borde de". Ejemplos:
Como lo atestigua lo siguiente, esta construcción tiene una larga historia en el idioma inglés.
Like se utiliza a veces de manera coloquial como cita para introducir una cita o imitación. Esto también se conoce como "cita a través de símil". La palabra se utiliza a menudo para expresar que lo que sigue no es una cita exacta, sino que da una idea general de lo que se dijo. En este uso, like funciona en conjunción con un verbo, generalmente be (pero también say , think , etc.), como en los siguientes ejemplos: [5]
Like también se puede utilizar para parafrasear una idea o sentimiento implícito:
La marca del tiempo pasado a menudo se omite (compárese con el presente histórico ):
También se utiliza a veces para introducir actuaciones miméticas no verbales, por ejemplo, expresiones faciales, gestos con las manos, movimientos corporales, así como sonidos y ruidos: [7]
Se sabe que el uso de "like" como cita existe al menos desde la década de 1980. [8]
This section needs additional citations for verification. (February 2016) |
La palabra like ha desarrollado varios usos no tradicionales en el habla informal. Especialmente desde finales del siglo XX en adelante, ha aparecido, además de sus usos tradicionales, como un coloquialismo en todos los dialectos del inglés hablado, sirviendo como partícula discursiva , relleno , seto , disfluencia del habla u otra unidad metalingüística . [9] Aunque estos usos coloquiales particulares de like parecen haberse generalizado bastante recientemente, su uso como relleno es una práctica regional bastante antigua en el inglés galés y en Escocia, se usó de manera similar al menos desde el siglo XIX. Se usa tradicionalmente, aunque no siempre, para terminar una oración en el dialecto del norte de Inglaterra Geordie . [10] También se puede usar en un formato sistémico para permitir que las personas presenten lo que dicen, cómo lo dicen y piensan. [11]
A pesar de su prevalencia en el inglés hablado actual, estos usos coloquiales de like rara vez aparecen en la escritura (a menos que el escritor intente deliberadamente replicar un diálogo coloquial) y han sido estigmatizados durante mucho tiempo en el habla formal o en entornos culturales o sociales elevados . Además, este uso de like parece aparecer con mayor frecuencia, en particular, entre niños y adolescentes de habla inglesa nativa , mientras que es menos frecuente, o no aparece en absoluto, entre adultos de mediana edad o mayores. Una explicación sugerida para este fenómeno es el argumento de que los hablantes de inglés más jóvenes aún están desarrollando su competencia lingüística y, con el deseo metalingüístico de expresar ideas sin sonar demasiado confiados, seguros o asertivos, utilizan like para cumplir este propósito. [9]
En la cultura pop , este tipo de usos coloquiales de like (especialmente en exceso verbal) se asocian comúnmente y a menudo de manera cómica con las Valley girls , como se hizo famosa a través de la canción "Valley Girl" de Frank Zappa , lanzada en 1982, y la película del mismo nombre, estrenada al año siguiente. El lenguaje estereotipado de "valley girl" es una exageración de las variantes del inglés de California hablado por las generaciones más jóvenes.
Este uso no tradicional de la palabra existe al menos desde la década de 1950, introducido a través de la cultura beat (o beatnik ) y del jazz. El personaje beatnik Maynard G. Krebs ( Bob Denver ) en la popular serie de televisión Dobie Gillis de 1959-1963 le dio prominencia a la expresión; esto se vio reforzado en décadas posteriores por el personaje de Shaggy en Scooby-Doo (que estaba basado en Krebs).
Un uso muy temprano de esta locución [ cita requerida ] se puede ver en una caricatura del New Yorker del 15 de septiembre de 1928, en la que dos señoritas están discutiendo sobre el lugar de trabajo de un hombre: "¿Qué tiene él, una esposa?" "No, tiene como un loft".
También lo utiliza el narrador en la novela La naranja mecánica de 1962 como parte de su jerga adolescente y en la serie de dibujos animados Top Cat de 1961 a 1962 por los personajes tipo jazz beatnik.
Una ortografía común del dialecto ocular es lyk .
Like se puede utilizar de forma muy similar a "um..." o "er..." como partícula discursiva . Se ha vuelto común, especialmente entre los adolescentes norteamericanos, utilizar la palabra "like" de esta forma, como en Valspeak. Por ejemplo:
También se utiliza cada vez más ( en inglés escocés de la costa este , inglés del norte de Inglaterra , inglés hiberno e inglés galés , en particular) al final de una oración, como alternativa a you know . Este uso a veces se considera una interjección coloquial e implica un deseo de mantener la calma y reducir la tensión:
El uso de like como relleno tiene una larga historia en el inglés escocés, como en la novela de Robert Louis Stevenson de 1886, Kidnapped :
—¿Y qué te parece si te lo traemos, amigo?
—¿Qué le pasa? —preguntó ella al fin.
Like puede usarse como una protección para indicar que la frase siguiente será una aproximación o una exageración, o que las palabras siguientes pueden no ser del todo correctas, pero se acercan bastante. Puede indicar que la frase en la que aparece debe tomarse metafóricamente o como una hipérbole . Este uso de like a veces se considera adverbial , ya que like suele ser sinónimo aquí de frases adverbiales de aproximación, como "casi" o "más o menos". Ejemplos:
Por el contrario, like también puede usarse para indicar una contraexpectativa al hablante, o para indicar certeza con respecto a la frase siguiente. [5] Ejemplos:
En la serie de telerrealidad británica Love Island, la palabra "me gusta" se ha utilizado un promedio de 300 veces por episodio, para gran disgusto de los espectadores. [12]
Pero hay más usos que ese, por ejemplo, la tradición Geordie de terminar oraciones con un "me gusta".