Ley de Seguridad Interna (Singapur)

Estatuto del Parlamento de Singapur

Ley de seguridad interna de 1960
Casa del Parlamento, Singapur
Antigua Casa del Parlamento , fotografiada en enero de 2006
Dewan Rakyat , Malasia
  • Ley para garantizar la seguridad interna de Singapur, la detención preventiva, la prevención de la subversión, la supresión de la violencia organizada contra las personas y la propiedad en áreas específicas de Singapur y asuntos relacionados.
CitaciónNº 18 de 1960 (Malasia), ahora Ley de Seguridad Interna de 1960 (Singapur)
Promulgado porDewan Rakyat , Malasia
Promulgado22 de junio de 1960
Promulgado porDewan Negara , Malasia
PromulgadoPara insertar
Asentimiento real27 de julio de 1960
ComenzóSe extendió a Singapur el 16 de septiembre de 1963 cuando pasó a formar parte de Malasia [1]
Historial legislativo
Primera cámara: Dewan Rakyat , Malasia
Título del proyecto de leyLey de seguridad interna de 1960
Cita de facturaBoletín Oficial del Gobierno de la Federación de Malaya , vol. IV, núm. 13, Suplemento de proyectos de ley núm. 8
Introducido porTun Abdul Razak ( viceprimer ministro )
Introducido4 de junio de 1960 [2]
Primera lectura4 de junio de 1960 [2]
Segunda lectura21 de junio de 1960 [3]
Tercera lectura22 de junio de 1960 [4]
Estado: Vigente

La Ley de Seguridad Interna de 1960 ( ISA ) de Singapur es una ley que otorga al ejecutivo el poder de hacer cumplir la detención preventiva , prevenir la subversión , reprimir la violencia organizada contra las personas y la propiedad y hacer otras cosas relacionadas con la seguridad interna de Singapur . La presente ley fue promulgada originalmente por el Parlamento de Malasia como la Ley de Seguridad Interna de 1960 (Nº 18 de 1960), y se extendió a Singapur el 16 de septiembre de 1963, cuando Singapur era un estado de la Federación de Malasia .

Antes de que el Ministro del Interior pueda detener a una persona en virtud de la Ley de Seguridad Interna , el Presidente debe estar convencido de que dicha detención es necesaria para fines de seguridad nacional u orden público. En el caso emblemático de Chng Suan Tze contra el Ministro del Interior (1988), el Tribunal de Apelación intentó imponer límites legales al poder de la detención preventiva al exigir al Gobierno que presentara hechos objetivos que justificaran la satisfacción del Presidente. Dos meses después de la decisión, se promulgó una serie de enmiendas legislativas y constitucionales que efectivamente revocaron la decisión de Chng Suan Tze . Estas enmiendas fueron posteriormente confirmadas como válidas por el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelación en el caso Teo Soh Lung contra el Ministro del Interior (1989-1990), que sostuvo que es suficiente que el Presidente esté subjetivamente convencido de que un detenido es una amenaza para la seguridad nacional para que se dicte una orden de detención en virtud de la Ley de Seguridad Interna. Entre los casos más destacados de la ISA se encuentran la Operación Coldstore en 1963, que condujo al arresto de unos 100 políticos de izquierda y sindicalistas, incluidos miembros del partido de oposición socialista, el Barisan Sosialis . Chia Thye Poh , un supuesto comunista, fue detenido y sujeto a otras restricciones a su libertad en virtud de la ISA entre 1966 y 1998. Los casos de Chng Suan Tze y Teo Soh Lung fueron el resultado de una operación de seguridad de 1987 llamada Operación Spectrum en la que 22 activistas y profesionales de la Iglesia católica romana y sociales acusados ​​de ser miembros de una conspiración marxista fueron detenidos en virtud de la ISA.

La ISA también faculta a las autoridades a prohibir organizaciones políticas y cuasi militares, prohibir documentos y publicaciones subversivos, cerrar espectáculos y exhibiciones que sean o puedan ser perjudiciales para el interés nacional y reprimir la violencia organizada declarando partes de Singapur como zonas de seguridad.

Historia y desarrollos

El 7 de julio de 1948, durante la emergencia malaya , la Malasia colonial británica introdujo la Ordenanza de Regulaciones de Emergencia de 1948 [5] en respuesta a un levantamiento comunista y una guerra de guerrillas. Las regulaciones permitían a la policía arrestar a cualquier persona sospechosa de haber actuado o de ser propensa a actuar de una manera que amenazara la seguridad sin pruebas ni una orden judicial , mantenerla incomunicada para su investigación y detenerla indefinidamente sin que el detenido fuera acusado de un delito o juzgado en un tribunal de justicia. [6]

La Ordenanza de Preservación de la Seguridad Pública de 1955 ("PPSO"), sucesora de la Ordenanza de Regulaciones de Emergencia, [7] fue introducida como resultado de los disturbios en los autobuses de Hock Lee en 1955 por el gobierno del Partido Laborista en Singapur. Hubo una fuerte oposición a la PPSO por parte del partido que entonces estaba en la oposición, el Partido de Acción Popular ("PAP"). En 1958, Lee Kuan Yew del PAP acusó al gobierno de Lim Yew Hock de utilizar la PPSO para reprimir la disidencia política. [8]

En 1960, tres años después de la independencia de Malasia, se declaró el fin del estado de emergencia. Sin embargo, se aprobó la Ley de Seguridad Interna de Malasia de 1960 ("ISA") [9] en lugar de la PPSO, con muchos de los mismos poderes. Durante los debates parlamentarios sobre la ley, el primer ministro malayo Tunku Abdul Rahman declaró que la ISA sólo se aplicaría contra los insurgentes comunistas restantes. El Partido Comunista Malayo y sus insurgentes finalmente se rindieron en 1989. No obstante, la ISA se mantuvo en Malasia.

El redactor de la Ley de Seguridad Interna Malaya fue Hugh Hickling , abogado, autor y profesor británico. En 1989, comentó que "no podía imaginar entonces que llegaría el momento en que el poder de detención, cuidadosamente y deliberadamente entrelazado con el artículo 149 de la Constitución, se utilizaría contra oponentes políticos, trabajadores sociales y otras personas dedicadas a actividades pacíficas y no violentas". [10] No obstante, comentó que apoyaba la revisión de la Ley de Seguridad Interna, pero que no le correspondía decir si la ley debía ser desechada, ya que "tenemos una sociedad multirracial [en Malasia] en la que las emociones pueden desbordarse muy rápidamente". [11]

Cuando Singapur se unió a la Federación Malaya en 1963, la Ley de Seguridad Internacional Malaya se extendió a Singapur. La Ley se mantuvo en Singapur incluso después de su separación de Malasia en 1965. La versión actual de la Ley se conoce como Capítulo 143 de la Edición Revisada de 1985. [12] En septiembre de 2011, el debate sobre si la Ley de Seguridad Internacional debía mantenerse se reabrió después de que Malasia anunciara que estaba considerando derogarla. [13] El Primer Ministro Najib Razak declaró que la Ley sería abolida y reemplazada por nuevas leyes para salvaguardar la paz y el orden. [14]

Teo Chee Hean , Viceprimer Ministro, Ministro Coordinador de Seguridad Nacional y Ministro del Interior del 12º Parlamento de Singapur , justificó la Ley de Seguridad Interna en el Parlamento en octubre de 2011.

La legitimidad y la pertinencia de la Ley de Seguridad Interna fueron debatidas posteriormente por antiguos detenidos, el Gobierno de Singapur y otros. [15] El diputado por el distrito electoral de Pasir Ris–Punggol , Dr. Janil Puthucheary , comentó en el Parlamento el 18 de octubre de 2011 que "si bien consideraba inapropiado detener a un ciudadano sin juicio, está convencido por la lógica de que la seguridad de Singapur debe ser primordial". Sin embargo, estuvo de acuerdo en que era necesario establecer más salvaguardas para evitar el abuso de la Ley de Seguridad Interna y que "la Ley de Seguridad Interna debe discutirse de una manera más transparente, incluso si los hechos asociados con un detenido determinado deben mantenerse en secreto". [16]

Al día siguiente, 19 de octubre de 2011, el Viceprimer Ministro, Ministro Coordinador de Seguridad Nacional y Ministro del Interior, Teo Chee Hean, explicó la importancia de la Ley de Seguridad Interna y sus poderes de detención preventiva. Señaló que en la década de 1960 la detención preventiva se utilizó principalmente para contrarrestar la amenaza comunista subversiva planteada por el Partido Comunista Malayo , que se escondía en organizaciones legales. Sin embargo, durante las últimas dos décadas, la detención preventiva ha ayudado a salvaguardar la seguridad nacional de Singapur al contrarrestar las amenazas planteadas por el espionaje y el terrorismo. La detención preventiva permite una evaluación integral de una amenaza, a diferencia de un caso penal juzgado ante un tribunal, que requiere que el tribunal considere solo los actos específicos relacionados con la acusación. Detener a quienes aún no han cometido actos manifiestos que justifiquen un procesamiento también permite que se tomen medidas preventivas para neutralizar las amenazas antes de que se materialicen en un daño real. Además, el Ministro dijo que la detención sin juicio es preferible en situaciones en las que los procesos abiertos en los tribunales no son factibles debido a la confidencialidad de cierta información de inteligencia. Esa información podría haberse obtenido a través de agencias de seguridad extranjeras, en el entendido de que la fuente y los detalles no se revelarían en un tribunal abierto. Es más, la divulgación de información confidencial podría comprometer operaciones actuales o futuras al revelar fuentes y métodos de recopilación de información existentes. Sin embargo, si se ocultara información confidencial al tribunal, un caso penal podría verse debilitado debido a los requisitos probatorios, lo que podría dar lugar a la absolución de un acusado que de otro modo sería culpable. Por último, los procedimientos judiciales pueden paralizar las investigaciones como parte de una red más amplia y podrían exacerbar situaciones en las que estén en juego sensibilidades comunitarias. [17]

Los partidos políticos de oposición en Singapur han pedido la abolición de la Ley de Seguridad Interna. En su manifiesto para las elecciones generales de 2011 , el Partido de los Trabajadores afirmó que se deberían promulgar leyes específicas contra el terrorismo y el espionaje, que permitan arrestos y detenciones sin juicio sólo bajo condiciones estrictas, para reemplazar a la Ley de Seguridad Interna. [18] El Partido de la Solidaridad Nacional adoptó una postura similar en febrero de 2013. [19]

Autoridad legislativa para la promulgación

La autoridad legislativa para la promulgación de la ISA es el Artículo 149 de la Constitución de Singapur , [20] que aparece en la Parte XII ("Poderes especiales contra la subversión y poderes de emergencia"). [21] Titulado "Legislación contra la subversión", el Artículo 149 establece:

(1) Si una ley establece que un grupo importante de personas ha tomado o amenazado con tomar medidas, ya sea dentro o fuera de Singapur:

a) provocar, o provocar que un número considerable de ciudadanos teman, violencia organizada contra personas o bienes;
b) incitar al descontento contra el Presidente o el Gobierno;
c) promover sentimientos de mala voluntad y hostilidad entre diferentes razas u otras clases de la población que puedan causar violencia;
(d) procurar la alteración, por medios distintos a los lícitos, de cualquier cosa establecida por ley; o
(e) que sea perjudicial para la seguridad de Singapur,

cualquier disposición de esa ley diseñada para detener o impedir esa acción o cualquier enmienda a esa ley o cualquier disposición en cualquier ley promulgada bajo la cláusula (3) es válida a pesar de que sea incompatible con los Artículos 9, 11, 12, 13 o 14, o estaría, aparte de este Artículo, fuera del poder legislativo del Parlamento.

(2) Una ley que contenga un considerando como el mencionado en la cláusula (1) dejará de tener efecto, si no se deroga antes, si el Parlamento aprueba una resolución anulando dicha ley, pero sin perjuicio de cualquier cosa previamente hecha en virtud de ella o del poder del Parlamento para hacer una nueva ley conforme a este Artículo.

(3) Si, con respecto a cualquier procedimiento iniciado antes o después del 27 de enero de 1989, surge cualquier cuestión en cualquier tribunal sobre la validez de cualquier decisión tomada o acto realizado en cumplimiento de cualquier poder conferido al Presidente o al Ministro por cualquier ley a que se refiere este Artículo, dicha cuestión se determinará de conformidad con las disposiciones de cualquier ley que pueda ser promulgada por el Parlamento para este propósito; y nada de lo dispuesto en el Artículo 93 invalidará cualquier ley promulgada de conformidad con esta cláusula.

Para cumplir con los requisitos del Artículo 149(1), el preámbulo de la ISA de Malasia, que se ha mantenido en la ISA de Singapur, contiene el siguiente considerando :

Considerando que un grupo importante de personas ha tomado medidas para provocar que un número considerable de ciudadanos teman la violencia organizada contra las personas y los bienes:

Y considerando que un grupo importante de personas ha tomado medidas y amenazado con tomarlas que son perjudiciales para la seguridad de Malaya:

Y considerando que el Parlamento considera necesario detener o impedir dicha acción:

Por lo tanto, de conformidad con el artículo 149 de la Constitución, sea promulgada por el Duli Yang Maha Mulia Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong con el consejo y consentimiento de los Dewan Negara y Dewan Ra'ayat reunidos en el Parlamento, y por la autoridad del lo mismo, de la siguiente manera...

Disposiciones relativas a la seguridad interior

La Parte II de la ISA, la primera parte sustantiva de la Ley, contiene disposiciones relativas a la seguridad interior . [22] Se divide en seis capítulos:

I. Prohibición de organizaciones y asociaciones de carácter político o cuasimilitar y de uniformes, etc.
II. Facultades de la prisión preventiva.
III. Poderes especiales en relación con publicaciones subversivas, etc.
IV. Control de espectáculos y exhibiciones.
V. Otros poderes para la prevención de la subversión.
VI. Varios.

Prohibición de organizaciones políticas o cuasi militares

El Capítulo I de la Parte II de la Ley de Seguridad Interna faculta al Ministro del Interior para adoptar medidas contra las organizaciones y asociaciones políticas o cuasimilitares. Es un delito penal ser miembro o adherido a cualquier asociación de personas que estén organizadas, entrenadas o equipadas para que puedan ser empleadas "en la usurpación de las funciones de la policía o de las Fuerzas Armadas de Singapur " o "con el fin de permitir que sean empleadas para el uso o exhibición de fuerza física en la promoción de cualquier objetivo político o de otro tipo, o de tal manera que suscite un temor razonable de que estén organizadas, entrenadas o equipadas para ese fin". Es un delito más grave promover o conspirar con otra persona para promover, o participar en el control o la gestión de la asociación, o para organizar o entrenar a cualquier miembro o adherido a la asociación. [23]

Los símbolos universales del comunismo (la estrella roja de cinco puntas y la hoz y el martillo ) están prohibidos si se utilizan de manera perjudicial para los intereses de Singapur.

El Ministro está facultado para prohibir que los miembros o seguidores de una asociación política o cuasi militar que participe en las actividades mencionadas en el párrafo anterior usen en público uniformes o vestidos, o que indiquen una asociación con una organización política o con la promoción de un objetivo político. [24] Usar un uniforme o vestido de ese tipo en contravención de la orden del Ministro es un delito. [25] Además, si el Ministro considera que hacerlo es de interés nacional , puede prohibir la "fabricación, venta, uso, uso, exhibición o posesión de cualquier bandera, estandarte, insignia, emblema, dispositivo, uniforme o vestido distintivo o cualquier parte de ellos". [26] Actualmente, el único emblema o dispositivo que está prohibido es uno "en forma de estrella roja de cinco puntas o de hoz y martillo en circunstancias que generen una presunción razonable de que el emblema o dispositivo estaba destinado o era probable que se usara de manera perjudicial para los intereses de Singapur o para promover o fomentar un propósito perjudicial o incompatible con la paz, el bienestar o el buen orden en Singapur". [27]

Es un delito estar presente o asistir a una reunión o asamblea organizada para que los participantes se entrenen o se ejerciten o reciban entrenamiento o instrucción "en el uso de armas... o con el propósito de practicar ejercicios, movimientos o evoluciones militares". También es un delito entrenar o ejercitar a otras personas de esa manera o participar en el control o la gestión de una asociación cuyos miembros hayan recibido esa capacitación. La prohibición no se aplica a los miembros de las Fuerzas Armadas de Singapur, la policía, una fuerza voluntaria o local legalmente constituida, una fuerza visitante legalmente presente en el país o cualquier organización o asociación eximida por el Ministro. [28]

Detención preventiva

El capítulo II de la Parte II de la Ley de Seguridad Interna, que permite la detención preventiva (también conocida como detención sin juicio), es la característica más destacada de la Ley. Confiere al ejecutivo un poder discrecional para arrestar y detener sin juicio, cuando sea necesario, a una persona con el fin de impedir que "esa persona actúe de cualquier manera que sea perjudicial para la seguridad de Singapur o de cualquier parte de la misma o para el mantenimiento del orden público o de los servicios esenciales en la misma". [29] A los efectos de esta disposición, se entiende por servicios esenciales los servicios relacionados con el agua, la electricidad, la salud pública, los bomberos, las prisiones, el correo, la telefonía, la telegrafía, las radiocomunicaciones (incluidas la radiodifusión y la televisión), los puertos, los muelles, los muelles, el transporte público y la distribución a granel de combustible y lubricantes. [30]

En lugar de detener a una persona para los fines mencionados anteriormente, el ejecutivo puede imponer otras restricciones a la libertad de la persona, como toques de queda , exigirle que informe sobre sus movimientos, prohibirle hablar en reuniones públicas o participar en actividades políticas y viajar fuera de Singapur o cualquier parte del país. [31]

Procedimiento

Antes de la detención
Resumen del procedimiento de detención preventiva en virtud de la Ley de Seguridad Interior

Antes de que una persona pueda ser detenida en virtud de la ISA, el Presidente debe estar convencido de que dicha detención es necesaria para fines de seguridad nacional o de orden público. [32] Esta es una condición previa para el ejercicio válido por parte del Ministro del Interior del poder de ordenar la detención. [33] La orden de detención se complementa con la sección 74 de la ISA, que faculta a la policía a arrestar y detener a cualquier persona en espera de investigaciones sin una orden judicial en virtud de la sección 8. [34]

Detención inicial

Una vez que una persona ha sido detenida, existen procesos administrativos que el ejecutivo debe seguir en virtud de los artículos 9, 11 y 12 de la Ley. Se debe informar al detenido de los motivos de la detención lo antes posible, a menos que su divulgación sea contraria al interés nacional. [35] Se le debe entregar una copia de la orden de detención, así como los motivos y alegaciones de hecho en que se basó la orden de detención. [36]

El detenido también debe ser informado dentro de los 14 días de su derecho a presentar alegaciones contra la orden a una junta asesora, [37] que está obligada a escuchar y considerar las alegaciones del detenido. [38] Cada junta asesora está presidida por un juez de la Corte Suprema designado por el Presidente, y tiene otros dos miembros designados por el Presidente en consulta con el Presidente de la Corte Suprema . [39] La junta tiene los poderes de un tribunal para citar e interrogar a testigos y ordenar que se presenten documentos. [40] Evalúa la evidencia y debe hacer recomendaciones al Presidente sobre el asunto dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la detención. [38] Cuando la junta asesora recomienda la liberación del detenido en contra de la decisión del Ministro, el Presidente ejerce su discreción personal [41] sobre si el detenido debe ser liberado. [42] Antes de ejercer su discreción, el Presidente debe consultar al Consejo de Asesores Presidenciales. [43]

Los no ciudadanos detenidos en virtud de la Ley de Seguridad Interna no tienen derecho a presentar alegaciones ante un consejo asesor. [44] Pueden, en el plazo de dos meses a partir de la fecha de la orden de detención, presentar alegaciones por escrito al Ministro. El Ministro puede, pero no está obligado a, remitir las alegaciones a un consejo asesor. Toda decisión del Ministro sobre dichas alegaciones es definitiva y no puede ser cuestionada ante ningún tribunal. [45] La carga de la prueba de que una persona es ciudadana recae sobre la persona que afirma serlo, y nuevamente la decisión del Ministro sobre el asunto es definitiva. [46]

Prórroga y suspensión de la detención

La orden inicial del Ministro del Interior puede ordenar que una persona sea detenida por hasta dos años. [29] Esta orden puede ser prorrogada por instrucciones emitidas por el Presidente por períodos adicionales de hasta dos años a la vez. [47] El Ministro tiene la facultad discrecional de suspender una orden de detención, pero también tiene la autoridad de revocar la suspensión en cualquier momento, lo que reactiva la orden de detención. [48] Las órdenes de detención deben ser revisadas al menos una vez cada 12 meses por una junta asesora que luego hace su recomendación al Ministro. [49] Si una junta asesora recomienda la liberación de un detenido y el Ministro no está de acuerdo, el Presidente puede ejercer su discreción personal para ordenar la liberación. [50] El requisito de revisiones periódicas de las órdenes de detención no se aplica a los detenidos que no son ciudadanos. [51] Cuando se prorroga una orden de detención, el Ministro no está obligado a proporcionar al detenido los motivos que justifican la orden de prórroga ni a darle la oportunidad de apelar contra la prórroga. [52]

Alcance del control judicial de las órdenes de la ISA

En el derecho administrativo , la revisión judicial es un ejercicio en el que el Tribunal Superior examina las decisiones y órdenes del ejecutivo para asegurarse de que se ajustan a la ley. Si las decisiones y órdenes no están autorizadas por la ley o si se han dictado en contravención de los principios del derecho administrativo, el Tribunal puede invalidarlas. [53] De manera similar, si cualquier ejercicio de poder por parte de un órgano ejecutivo contraviene la Constitución, el Tribunal tiene el deber de declararlo inválido. [54] Con respecto a la ISA y los poderes para detener sin juicio, el alcance de la revisión judicial estuvo sujeto a una sucesión de cambios entre 1988 y 1990. Estos cambios giraron en torno a la cuestión de si la discreción del Presidente y del Ministro del Interior debía evaluarse objetiva o subjetivamente. Durante ese período, el alcance de la revisión judicial se amplió mediante avances en el derecho consuetudinario , pero posteriormente se redujo mediante enmiendas legislativas y constitucionales.

Antes de 1988:Lee Mau Seng contra el Ministro del Interior
Cronología de los avances jurídicos en materia de ejercicio de la discreción en virtud de la ISA

Antes de 1988, el caso de Singapur de Lee Mau Seng v. Minister for Home Affairs (1971) [55] era la autoridad para la aplicación de la prueba de discreción subjetiva para la revisión judicial del poder ejecutivo ejercido en virtud de la ISA. [56] La prueba subjetiva impide que el tribunal investigue los hechos y fundamentos en los que se basa el órgano ejecutivo para ejercer su discreción. Se basa en la interpretación literal de las palabras "[s]i el Presidente está satisfecho" que aparecen en la sección 8 de la ISA, de modo que no se requiere más que la satisfacción subjetiva del Presidente. [57] Este razonamiento se aplica de manera similar a la sección 10 de la ISA, que requiere la satisfacción del Ministro para la suspensión de las órdenes de detención. [48]

1988–1989:Chng Suan Tze contra el Ministro del Interior

En el caso de Chng Suan Tze contra el Ministro del Interior (1988), [33] el Tribunal de Apelación amplió el alcance de la revisión judicial al adoptar una prueba objetiva al revisar el ejercicio de la discreción ejecutiva. [58] A diferencia de la prueba subjetiva, la prueba objetiva permite al tribunal examinar si la satisfacción del decisor se basó en hechos objetivos que caían dentro del alcance de los propósitos especificados por la ISA. [59] La satisfacción subjetiva o el mero ipse dixit del órgano ejecutivo es insuficiente. Sin embargo, la adopción de esta prueba objetiva fue sólo parte del obiter dicta del caso. La ratio decidendi del caso se basó en motivos técnicos más estrechos. [60]

El Tribunal de Apelación rechazó la prueba subjetiva por varias razones. [61] Sostuvo que aplicar la prueba subjetiva a las secciones 8 y 10 de la ISA haría que las disposiciones fueran inconstitucionales. En Ong Ah Chuan v. Public Attorney (1980) [62] se sostuvo que la palabra ley en el Artículo 12(1) de la Constitución abarcaba las reglas fundamentales de la justicia natural . [63] Por lo tanto, el Parlamento no puede aprobar una legislación que autorice al ejecutivo a ejercer el poder en violación de estas reglas fundamentales o a ejercer el poder de manera arbitraria. Si se adoptara la prueba subjetiva, en efecto permitiría al ejecutivo ejercer poderes arbitrarios de detención, por lo que las secciones 8 y 10 de la ISA serían incompatibles con el Artículo 12(1). [64] Cuando se decidió el caso, el artículo 149(1) de la Constitución, que protege la validez de las leyes antisubversivas a pesar de las inconsistencias con libertades fundamentales específicas, no cubría las inconsistencias con el artículo 12. [65] Además, el Tribunal señaló que adoptar la prueba objetiva sería consistente con el artículo 93 de la Constitución, que confiere el poder judicial a los tribunales. [66] Sin embargo, no abordó directamente el argumento del abogado de que la prueba subjetiva, al conferir poderes arbitrarios de detención, sería inconsistente con el artículo 93. [67]

Además, el Tribunal rechazó la prueba subjetiva sobre la base de que "la noción de una discreción subjetiva o sin restricciones es contraria al estado de derecho". El estado de derecho exige que los tribunales examinen el ejercicio del poder discrecional y garanticen que el poder ejecutivo se ejerza dentro de sus límites legales. [66]

El Tribunal de Apelación también sostuvo que los precedentes legales de otras jurisdicciones de la Commonwealth apoyaban un rechazo de la prueba subjetiva a favor de la prueba objetiva. La prueba subjetiva se aplicó en Liversidge v. Anderson (1941) [68] y posteriormente se confirmó en Greene v. Secretary of State for Home Affairs (1941). [69] Sin embargo, estas decisiones se habían apartado de estas decisiones en decisiones posteriores del Consejo Privado y la Cámara de los Lores . Estos tribunales habían rechazado la prueba subjetiva aplicada por la mayoría en Liversidge , prefiriendo la prueba objetiva aplicada por Lord Atkin en su sentencia disidente . A la luz de estos acontecimientos, el caso malasio de Karam Singh v. Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri (Ministro de Asuntos Internos), Malasia (1969), [70] que había aplicado la prueba en Liversidge y en el que el abogado de los demandados se había basado en apoyo de la prueba subjetiva, ya no podía considerarse buena ley. Además, el Tribunal hizo referencia al caso Teh Cheng Poh v. Public Attorney (1978) [71] , decidido por el Consejo Privado en apelación desde Malasia, en apoyo de la prueba objetiva. El caso se refería al ejercicio del poder discrecional en virtud de la Ley de Seguridad Interna de Malasia , de la que se deriva la Ley de Seguridad Interna de Singapur. [72]

Aunque los artículos 8 y 10 de la ISA se refieren a cuestiones de seguridad nacional, el Tribunal sostuvo que esta preocupación no impide la revisión objetiva de la discreción del ejecutivo. A raíz del caso Council of Civil Service Unions v. Minister for the Civil Service (1983), [73] el Tribunal de Apelación decidió que corresponde a los tribunales determinar si una decisión se basa de hecho en motivos de seguridad nacional. De manera similar, también debería ser competencia del tribunal determinar si los asuntos en los que se basa el ejercicio de los poderes en virtud de la ISA se encuentran dentro del alcance de los fines especificados por los artículos 8 y 10. [74]

Enmiendas de 1989 yTeo Soh Lung contra el Ministro del Interior

Posteriormente, el Parlamento aprobó la Ley de 1989 (modificación) de la Constitución de la República de Singapur [75] y la Ley de 1989 (modificación) de la Seguridad Interna [76] . Entraron en vigor el 27 y el 30 de enero de 1989, respectivamente. El artículo 8B(1) de la ISA modificada dispone que la legislación relativa a la revisión judicial de las decisiones adoptadas por el Presidente o el Ministro fue restablecida a la posición jurídica aplicable en Singapur el 13 de julio de 1971, fecha en la que se dictó la sentencia Lee Mau Seng . En Teo Soh Lung v. Minister for Home Affairs (1990), [77] el Tribunal de Apelación sostuvo que estas modificaciones restablecían la posición jurídica establecida en Lee Mau Seng como la legislación aplicable a la revisión judicial en Singapur, lo que provocó un retorno a la prueba subjetiva al revisar el ejercicio de la discreción ejecutiva en virtud de la ISA. [78]

Teo Soh Lung en 2011. Tras una apelación presentada por ella, el Tribunal de Apelaciones sostuvo que las enmiendas de 1989 a la Constitución y la ISA habían vuelto a imponer la prueba subjetiva para el ejercicio de la discreción en virtud de la ISA.

Las posibles inconsistencias que tenía la prueba subjetiva con respecto a los artículos 12 y 93 [79] de la Constitución se buscaron resolver con la aprobación de la Ley de 1989 de modificación de la Constitución de la República de Singapur. El artículo 149(1) fue modificado para proteger cualquier ley antisubversión promulgada de conformidad con esta disposición de la inconsistencia con los artículos 11 y 12. Esto se sumó a los artículos 9 , 13 y 14 que ya estaban presentes en el artículo 149(1) antes de la modificación. Además, un nuevo artículo 149(3) disponía que nada en el artículo 93 invalidaría ninguna disposición que se promulgara de conformidad con el artículo 149. Por lo tanto, la decisión en Chng Suan Tze de que la prueba subjetiva era incompatible con la Constitución fue revocada legislativamente, y la prueba subjetiva fue restaurada como la ley válida y relevante en Singapur.

La Ley de Seguridad Interna (Enmienda) de 1989 también introdujo el artículo 8B(2), que es una cláusula de exclusión que establece que no habrá lugar a revisión judicial de las órdenes dictadas en virtud de la Ley de Seguridad Interna, salvo en relación con cuestiones relacionadas con los requisitos procesales de la Ley. En Teo Soh Lung , el Tribunal de Apelación sostuvo que no era necesario que decidiera si la prueba subjetiva en Lee Mau Seng impedía la revisión judicial en el caso. Por lo tanto, la posición aún debe ser confirmada por los tribunales. Además, el Tribunal decidió que no era necesario considerar el efecto del artículo 8B(2) sobre cuestiones no relacionadas con la seguridad nacional y la constitucionalidad de las enmiendas de 1989 a la Ley de Seguridad Interna. [80]

El Parlamento también introdujo en la Ley de Seguridad Interna el artículo 8D, que establece que la Ley de Seguridad Interna (Enmienda) de 1989 se aplicará retroactivamente a los procedimientos iniciados "antes o después" del 30 de enero de 1989. El artículo 11(1) de la Constitución establece: "Nadie será castigado por un acto u omisión que no fuera punible por la ley cuando se realizó o se cometió, y nadie sufrirá un castigo mayor por un delito que el que prescribía la ley en el momento en que se cometió". Aunque las enmiendas de 1989 a la Ley de Seguridad Interna no introdujeron retroactivamente ningún delito penal, la legislatura consideró adecuado modificar el artículo 149(1) insertando una referencia al artículo 11 para evitar posibles argumentos sobre la incompatibilidad de la sección 8D con el artículo. Como dijo el Ministro de Justicia S. Jayakumar en el Parlamento: "La referencia al artículo 11 es necesaria para garantizar que no se cuestione la aplicación retroactiva del Proyecto de Ley de Seguridad Interna (Enmienda)". [81]

La prueba para la revisión judicial de asuntos no relacionados con la Ley de Seguridad Interna sigue siendo la prueba objetiva. En Kamal Jit Singh v. Minister for Home Affairs (1992), [82] el Tribunal Superior sostuvo que la validez de la detención en virtud de la Ley de Disposiciones Temporales sobre el Derecho Penal [83] no depende de la satisfacción subjetiva del Ministro. Más bien, el Ministro debe estar objetivamente convencido de que la persona estaba asociada con actividades delictivas. [84]

Puntos de vista académicos

Mala fesituaciones

Si bien la legislación vigente en Singapur establece que la decisión del Ministro del Interior es subjetiva y no puede ser objeto de revisión judicial, no se sabe con certeza si existen situaciones excepcionales en las que los tribunales pueden intervenir para ejercer la revisión judicial, aun cuando la Ley de Seguridad Nacional se ocupe de cuestiones de seguridad nacional. Una posible excepción es cuando la decisión del Ministro se tomó de mala fe . Esas decisiones implicarían un claro abuso de poder, como ser "detenido únicamente por tener el pelo rojo o por no aprobar un examen profesional o por haber actuado como abogado contra el Gobierno". [85]

Sin embargo, la legislación sobre esta cuestión no es clara en la actualidad. En el caso Lee Mau Seng , el Tribunal Superior dijo que la mala fe no era una cuestión justiciable en relación con la Ley de Seguridad Interna. [56] Una postura similar se adoptó en Malasia en el caso Karam Singh . [70] Sin embargo, en el caso Teo Soh Lung, el Tribunal de Apelación dijo que no necesitaba decidir si Lee Mau Seng ha impedido la revisión judicial en situaciones de mala fe hasta que surja un caso con una situación fáctica de mala fe . [86] Además, hay un número cada vez mayor de casos malasios que reflejan "un reconocimiento gradual de que... indican un retroceso respecto del enfoque puramente subjetivo". [87]

En respuesta a la dureza de la norma en Lee Mau Seng , los académicos han ofrecido varias sugerencias para eludirla. Una de ellas es que la definición de mala fe utilizada por los tribunales en Lee Mau Seng es en realidad irracionalidad y no mala fe en el sentido estricto de deshonestidad o mala fe. [88] En Cannock Chase District Council v. Kelly (1977), [89] Lord Justice Megaw afirmó que la mala fe es "deshonestidad" y "siempre implica una acusación grave". [90] Esto contrasta con el significado de mala fe en Lee Mau Seng , que incluye situaciones de descuido o vaguedad. Por lo tanto, una alegación de mala fe en el sentido estricto podría permitir la revisión por parte de los tribunales. [91]

Congelación del derecho consuetudinario

Después de las enmiendas de 1989 a la Constitución y a la Ley de Integridad de los Estados Unidos, hubo un debate académico sobre el efecto del artículo 8B(1) en el desarrollo futuro del common law. Las enmiendas simplemente provocaron una distorsión temporal en el common law, retrotrayéndolo a 1971. Como no equivalían a una ley codificadora o declaratoria que buscara reemplazar el common law de revisión judicial, existe incertidumbre sobre si los tribunales pueden continuar desarrollando el common law y alejarse de la posición legal establecida en Lee Mau Seng . Michael Rutter ha afirmado que el common law puede, de hecho, seguir cambiando. Si bien el Parlamento tiene el poder de hacer retroceder el reloj, "no tiene poder para detener el reloj" y "tan pronto como el reloj vuelva a estar en manos del poder judicial, las manecillas podrían volver a avanzar". [92]

Esta postura tiene amplias implicaciones: el Tribunal Superior y el Tribunal de Apelaciones no estarían obligados por el caso Lee Mau Seng . [93] Podrían decidir que las situaciones que implican mala fe son revisables judicialmente, o volver a adoptar por completo la posición jurídica establecida en Chng Suan Tze . La justificación es que "si el Parlamento pretendía hacer imposible el derecho judicial, sólo tiene que promulgar sus leyes en una forma más detallada, de modo que en la vasta complejidad de los asuntos humanos siempre pueda haber a mano una norma lo suficientemente precisa y definida para satisfacer cada caso particular". [94]

Validez de la cláusula de rescisión

Otra cuestión que ha sido objeto de escrutinio académico es la naturaleza de la sección 8B(2) como cláusula de exclusión . Una cláusula de exclusión es una disposición redactada de manera objetiva que excluye la jurisdicción de los tribunales. [95]

En Teo Soh Lung , el Tribunal de Apelación se negó a abordar la constitucionalidad del artículo 8B y, en particular, cómo debería interpretarse el artículo 8B(2). Michael Hor ha descrito la renuencia del poder judicial a abordar estos puntos como "una elegante pieza de 'kung fu' judicial" en la que optó por evadir el problema. [96] En una conferencia a estudiantes de derecho en 2010, el Presidente de la Corte Suprema Chan Sek Keong comentó que, en general, "las cláusulas de destitución pueden ser incompatibles con el artículo 93 de la Constitución, que confiere el poder judicial de Singapur a la Corte Suprema", aunque no expresó una opinión conclusiva sobre el asunto. [97] Sin embargo, parece poco probable que se pueda confiar en el artículo 93 para invalidar el artículo 8B(2), ya que el Parlamento promulgó específicamente el artículo 149(3) para proteger las enmiendas de 1989 a la ISA de la incompatibilidad con el artículo 93. [98]

Tham Chee Ho ha opinado que cuando se trata de un error de derecho jurisdiccional , la revisión judicial estará disponible a pesar de la presencia de una cláusula de exclusión. [99] Sin embargo, una cláusula de exclusión todavía impide la revisión judicial de errores de derecho no jurisdiccionales. [100] Si existe esta distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales, la sección 8B(2) impedirá la revisión judicial de errores de derecho no jurisdiccionales pero no de errores jurisdiccionales. Cabe destacar que existe una diferencia entre la ley inglesa y la de Singapur con respecto a esta cuestión. En R. v. Lord President of the Privy Council, ex parte Page (1992), [101] Lord Browne-Wilkinson comentó que el caso de Anisminic Ltd. v. Foreign Compensation Commission (1968) [102] tuvo el efecto de dejar obsoleta la distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales. [103] Esto ha limitado el efecto de las cláusulas de rescisión en el Reino Unido, ya que todos los errores de derecho se consideran jurisdiccionales. Sin embargo, los tribunales de Singapur aún no han adoptado esta posición jurídica, y hay casos que indican que todavía existe la distinción entre errores de derecho jurisdiccionales y no jurisdiccionales. [104]

Características básicas de la doctrina

La doctrina de las características básicas desarrollada en Kesavananda Bharati v. The State of Kerala (1973) [105] y Minerva Mills Ltd. v. Union of India (1980) [106] por la Corte Suprema de la India se basa en la noción de que hay ciertos elementos de la estructura constitucional de la nación que no pueden ser modificados por el Parlamento. [107]

En el caso de la Corte Suprema de Teo Soh Lung v. Minister for Home Affairs (1989), [107] el demandante argumentó que las enmiendas de 1989 a la Constitución habían violado las características básicas de la Constitución al violar el principio de separación de poderes al usurpar el poder judicial y contravenir el estado de derecho. [108] El Tribunal rechazó la aplicación de la doctrina de las características básicas debido a las diferencias en la elaboración de la Constitución de Singapur y la Constitución de la India , y al hecho de que los redactores de la Constitución de Singapur no habían previsto expresamente que se impusieran limitaciones al poder de enmienda del Parlamento . El Tribunal también sostuvo que, en cualquier caso, no había habido violación de las características básicas de la Constitución en los hechos del caso. [109] En apelación, el Tribunal de Apelación determinó el caso sobre otras bases y, por lo tanto, consideró innecesario decidir de manera concluyente si la doctrina de las características básicas se aplica en Singapur. [110]

El papel del poder judicial en materia de seguridad nacional
Sala del Tribunal de Apelaciones en el antiguo edificio del Tribunal Supremo, Singapur

Existen opiniones encontradas sobre el papel adecuado del poder judicial en cuestiones relacionadas con la detención preventiva en virtud de la Ley de Seguridad Interna. Una preocupación relacionada es si el proceso judicial es adecuado para tales cuestiones. Las enmiendas legislativas y constitucionales relacionadas con la revisión judicial en virtud de la Ley de Seguridad Interna tenían por objeto limitar el papel de los tribunales en cuestiones de seguridad nacional. [111] En 1989, el Ministro de Justicia S. Jayakumar sostuvo en el Parlamento que las enmiendas eran necesarias porque los tribunales serían efectivamente responsables de las cuestiones de seguridad nacional si se permitía la revisión judicial. La prueba subjetiva se consideró necesaria para reservar al ejecutivo la responsabilidad de las cuestiones de seguridad nacional y permitir al Gobierno hacer frente de manera eficaz a las amenazas a la seguridad. [112]

Tham Chee Ho sostiene que, sobre la base de la prueba objetiva establecida en Chng Suan Tze , el temor de que los tribunales asuman la responsabilidad de las cuestiones de seguridad nacional es infundado. Esto se debe a que los tribunales no revisan las medidas adoptadas por el ejecutivo con fines de seguridad nacional, sino que simplemente determinan si la situación de hecho implica cuestiones de seguridad nacional. [113] El Tribunal de Apelación en Chng Suan Tze reflejó esto al sostener que lo que se requería para preservar la seguridad nacional era una cuestión que correspondía únicamente al juicio ejecutivo. [74]

Otro motivo que adujo Jayakumar para justificar el papel limitado del poder judicial fue que el proceso judicial no es adecuado para decidir sobre cuestiones de detención preventiva. Las personas que son amenazas potenciales a la seguridad nacional pueden actuar de forma encubierta, obstaculizando la recolección de pruebas para asegurar una condena en un juicio. Sin embargo, por su naturaleza, la detención preventiva es una medida cautelar e implica tomar decisiones sobre la base de información limitada para evitar que se materialicen amenazas a la seguridad nacional. Jayakumar dijo que el tribunal no está bien equipado para determinar si existen circunstancias sospechosas que justifiquen una acción preventiva. [112] Tham está de acuerdo con esta opinión, pero sostiene que se aplica únicamente cuando los tribunales revisan el ejercicio del poder ejecutivo. Distingue la prueba objetiva aplicada en Chng Suan Tze de la situación mencionada por Jayakumar, ya que al tribunal solo le interesa si existe una cuestión de seguridad nacional en juego. [114]

Thio Li-ann ha opinado que las medidas adoptadas en 1989 para limitar los controles judiciales del poder ejecutivo demuestran una preferencia por los controles institucionales no legales. Un ejemplo de un control institucional no legal es el requisito previsto en la Constitución y la Ley de Seguridad Interna de que una junta asesora escuche las alegaciones de los detenidos y recomiende al Presidente si se debe poner fin a una orden de detención. Thio sostiene que esos controles son débiles y no pueden sustituir a la revisión judicial. Sostiene que, puesto que el artículo 149 de la Constitución permite la promulgación de leyes represivas que contravengan las libertades constitucionales, se deberían imponer restricciones significativas a los amplios poderes discrecionales previstos en la Ley de Seguridad Interna. [115] De manera similar, en Chng Suan Tze , el Tribunal de Apelación rechazó la opinión de que la rendición de cuentas del ejecutivo ante el Parlamento es una salvaguardia suficiente contra el ejercicio arbitrario del poder. [116]

Eunice Chua se opone a la adopción de la prueba subjetiva y a la limitación del control judicial a las violaciones de los procedimientos establecidos en la Ley de Seguridad Interna. Su argumento se basa en la premisa de que los tribunales deben tener en cuenta las nociones de democracia sustantiva al desempeñar su función judicial. Chua sostiene que en Teo Soh Lung el Tribunal de Apelación debería haber considerado si existían suficientes salvaguardias para la protección de los detenidos tras la restricción del control judicial mediante enmiendas constitucionales y legislativas. Sugiere que el artículo 151, que prevé restricciones a la detención preventiva, debería interpretarse de manera liberal en favor de los detenidos, teniendo en cuenta la exclusión de las libertades fundamentales por el artículo 149. En su opinión, la restricción del control judicial debería, por tanto, rechazarse, ya que no se ajusta al "espíritu" del artículo 151 de la Constitución, que garantiza salvaguardias para los detenidos. [117]

Por el contrario, Jayakumar sostuvo en 1989 que la revisión judicial es una salvaguardia inadecuada para impedir el abuso de los poderes de detención previstos en la Ley de Seguridad Interna en una situación en la que está en el poder un gobierno deshonesto. Sostuvo que las salvaguardias judiciales son ilusorias porque un gobierno deshonesto de esa índole "llenaría los tribunales" y nombraría jueces que fallarían a su favor. Consideraba que la mejor salvaguardia era que los votantes eligieran a hombres honestos e incorruptibles para el gobierno. [118]

Críticas a la prisión preventiva

En 2006, el Departamento de Estado de los Estados Unidos señaló que, si bien la Ley de Seguridad Interna no se había utilizado contra los opositores políticos del Gobierno de Singapur durante algunos años, "la oposición y la crítica políticas seguían estando limitadas por la autoridad del Gobierno para definir estos poderes de manera amplia. En el pasado, las referencias ocasionales del Gobierno a expresiones que consideraba 'fuera de los límites' se entendían como amenazas implícitas de invocar la Ley de Seguridad Interna". [119] El propio Gobierno de Singapur ha planteado regularmente la necesidad de impedir que se materialicen amenazas a la seguridad nacional como justificación de la detención preventiva. [120] Sin embargo, se ha sugerido que el derecho penal también es apto para tratar este asunto. [121] Los delitos de responsabilidad accesoria , como la instigación, la conspiración y la reunión ilegal en el Código Penal [122] pueden aplicarse incluso si el daño no se ha realizado. Además, las restricciones impuestas por la Ley de Sociedades, [123] así como los delitos de la Ley de Sedición , [124] pueden ser alternativas viables a la detención preventiva. [121]

Se ha preferido la prisión preventiva a los juicios en audiencia pública, ya que se ha sugerido que el juicio penal podría utilizarse como plataforma para que los radicales hagan públicas sus opiniones y que podría conferir el honor del martirio a los acusados. [125] Sin embargo, se ha sugerido que un juicio abierto que detalle los males del terrorismo y la destrucción indiscriminada que causa podría educar al público y potencialmente unir a las diversas comunidades del país. [126]

En el marco de la Ley de Seguridad Interna, los detenidos gozan teóricamente de un debido proceso . Por ejemplo, tienen derecho a presentar alegaciones contra su detención ante un consejo asesor. Sin embargo, el artículo 151(3) de la Constitución impide a cualquier autoridad gubernamental revelar información que, "en su propia opinión, sea contraria al interés nacional". Por lo tanto, no hay medios para obligar a las autoridades a revelar información que pueda ser pertinente para que el detenido presente una alegación adecuada ante un consejo asesor, comprometiendo así el debido proceso. [127] Además, se ha criticado el secreto de las audiencias del consejo asesor, ya que puede llevar al público a cuestionar la legitimidad de las audiencias y a la impresión de que manifiestamente no se ha hecho justicia. [128]

Debido a la forma limitada de revisión judicial disponible en virtud de la Ley de Seguridad Interna, la permanencia de una persona bajo detención depende en gran medida del Ministerio del Interior. Esto plantea la cuestión de quis custodiet ipsos custodes? – ¿quién vigila a los guardianes? Si la detención preventiva se aplica ilegítimamente de una manera que paraliza la oposición democrática legítima, la ausencia de revisión judicial impediría la exposición de tales abusos. [125] Se ha sostenido que la voz de la opinión pública es la más adecuada para este propósito. [129]

Instancias de aplicación de la PPSO y la ISA

Según The Sunday Times del 28 de octubre de 1956, 234 personas, incluidos los dirigentes sindicales Lim Chin Siong , James Puthucheary y CV Devan Nair , fueron detenidas en virtud de la PPSO como presuntos subversivos comunistas. [130] El 2 de febrero de 1963, la Operación Coldstore , una operación anticomunista conjunta de Malasia y Singapur, condujo al arresto de 133 personas. Al 5 de abril de 1963, 17 estaban detenidas en la Federación de Malaya y 107 en Singapur, mientras que las nueve restantes habían sido liberadas. [131] El 30 de octubre de 1966, Chia Thye Poh , líder del partido político izquierdista Barisan Sosialis , fue detenido. [132] Posteriormente estuvo detenido durante 32 años en virtud de la ISA, los últimos nueve de los cuales bajo formas de arresto domiciliario y restricciones de derechos civiles, incluido el confinamiento en la isla de Sentosa . Todas esas restricciones se levantaron finalmente el 27 de noviembre de 1998. [133] A partir de esa fecha, el South China Morning Post se refirió a él como "el segundo prisionero de conciencia que lleva más tiempo en prisión, después de Nelson Mandela de Sudáfrica ". [134]

El Straits Times del 28 de mayo de 1976 informó que 50 personas presuntamente implicadas en un complot comunista habían sido detenidas. Entre ellas se encontraban el dramaturgo y director de teatro Kuo Pao Kun , entonces secretario de la Cámara de Comercio de China , y su esposa Goh Lay Kuan . [135] Kuo estuvo detenido en virtud de la ISA durante cuatro años y siete meses, y se le revocó la ciudadanía. Tras su liberación se le impuso una restricción de residencia y de viajes hasta 1983. Se le restituyó la ciudadanía en 1992. [136]

En 1987, en una operación de seguridad conocida como Operación Spectrum , 22 activistas y profesionales de la Iglesia católica romana y de la sociedad civil fueron detenidos en virtud de la ISA. Se les acusó de ser miembros de una peligrosa conspiración marxista empeñada en subvertir al gobierno por la fuerza y ​​reemplazarlo por un estado marxista. [137] Las detenciones dieron lugar, entre otros, a los casos de Chng Suan Tze [33] y Teo Soh Lung [77] [107] .

En 1997 y 1998 se detuvo a dos personas por actividades de espionaje. De los detenidos en 1997, uno era un residente permanente que trabajaba como agente encubierto de un servicio de inteligencia extranjero y que había utilizado a la otra persona, una singapurense, como colaboradora. Tres de las personas detenidas en 1998 eran agentes de un servicio de inteligencia extranjero. Uno de ellos había reclutado a la cuarta persona para que reuniera información sobre una organización comunitaria local y la subvirtiera. Todos los detenidos fueron puestos en libertad posteriormente. [138]

A partir de 2001, la ISA se utilizó principalmente contra terroristas inspirados por Al Qaeda en Singapur. En diciembre de ese año, 15 miembros del grupo militante Jemaah Islamiyah (JI) fueron arrestados por su participación en el complot para atacar las embajadas de Singapur . [139] El miembro de JI Mohamed Khalim bin Jaffar fue detenido en enero de 2002 (y luego liberado en septiembre de 2011), [140] y otros 21 miembros fueron arrestados y detenidos en agosto de 2002. [141]

En febrero de 2006, el supuesto jefe de la YI, Mas Selamat bin Kastari, fue extraditado de Indonesia y detenido en virtud de la Ley de Seguridad Interna. Escapó de la custodia el 27 de febrero de 2008 [142] y las autoridades malasias no lo detuvieron nuevamente hasta el 1 de abril de 2009 [143]. Fue trasladado de nuevo a Singapur para su detención en virtud de la Ley de Seguridad Interna el 24 de septiembre de 2010 [144].

Entre noviembre de 2006 y abril de 2007, cuatro miembros de la JI de Singapur fueron detenidos en virtud de la Ley de Seguridad Interna, mientras que uno de ellos tenía una orden de restricción emitida contra él. Además, el abogado y profesor Abdul Basheer, hijo de Abdul Kader, que se radicalizó leyendo propaganda extremista en Internet, fue detenido en febrero de 2007 por prepararse para participar en actividades militantes en Afganistán. Fue puesto en libertad el 21 de febrero de 2010 [145] , pero fue detenido de nuevo en septiembre de 2012 y detenido en virtud de la Ley de Seguridad Interna el mes siguiente por planear reanudar el terrorismo yihadista contra operaciones militares extranjeras en el exterior, incluida la salida ilegal de Singapur, si era necesario, para hacerlo. [146]

El 4 de abril de 2010, Muhammad Fadil Abdul Hamid, militar de tiempo completo, fue detenido. Los medios de comunicación lo describieron como autorradicalizado, profundamente influenciado por las conferencias de Feiz Mohammad y Anwar al-Aulaqi , a las que había accedido en línea. En esa época, otras dos personas influenciadas por al-Aulaqi fueron puestas bajo órdenes de restricción. [147] Entre enero y julio de 2011, tres radicales musulmanes fueron deportados a Singapur desde otros países y detenidos. Los miembros de JI Jumari bin Kamdi y Samad bin Subari fueron arrestados en Malasia e Indonesia respectivamente; mientras que Abdul Majid s/o Kunji Mohammad, miembro del Frente Moro de Liberación Islámica (MILF), fue arrestado en Malasia. Al 13 de septiembre de 2011, había 17 personas con órdenes de detención, una cuya detención había sido suspendida y 49 personas con órdenes de restricción. [140] [148] El 7 de marzo de 2013, se mencionó en el Parlamento que 64 personas habían sido detenidas en virtud de la ISA por actividades relacionadas con el terrorismo desde 2002. [146]

En septiembre de 2013, los medios de comunicación de Singapur informaron de que Asyrani Hussaini había sido detenido en marzo de ese año y era el quinto singapurense que había sido influenciado por la ideología radical que había leído en Internet. Asyrani había entrado ilegalmente en Tailandia para participar en la insurgencia armada en el sur de Tailandia , pero fue detenido y deportado a Singapur. Otro singapurense, Mustafa Kamal Mohammad, fue puesto bajo una orden de restricción de dos años a partir de septiembre de 2013 por ser miembro del MILF en Filipinas. A tres exmiembros singapurenses del JI se les levantaron las órdenes de restricción: Jahpar Osman y Samad Subari, y Abdul Majid Kunji Mohamad, que se había entrenado con el MILF. [149]

A fines de enero de 2021, el Departamento de Seguridad Interna de Singapur (ISD) confirmó que había detenido a un joven indio protestante de 16 años en virtud de la Ley de Seguridad Interna por conspirar para atacar las mezquitas Assyafaah y Yusof Ishak en el aniversario de los tiroteos en las mezquitas de Christchurch . El joven había actuado motivado por sentimientos antimusulmanes y consideraba al tirador de la mezquita de Christchurch, Brenton Tarrant, un "santo". El joven es la persona más joven y el primer extremista de extrema derecha en ser detenido en virtud de la ISA. [150] [151]

En marzo de 2021, el ISD confirmó que había detenido al militar nacional Amirull Ali, de 20 años, en virtud de la Ley de Seguridad Interna, por conspirar para atacar a tres fieles judíos en la sinagoga Maghain Aboth en solidaridad con los palestinos . Según se informa, Ali también planeaba viajar a Gaza para unirse al ala militar de Hamás , las Brigadas Izz ad-Din al-Qassam . [152] [153] [154]

El 24 de enero de 2024, el ISD emitió una orden de restricción en virtud de la Ley de Seguridad Interna contra un joven chino singapurense de 16 años que había aspirado a llevar a cabo ataques en el extranjero contra afroamericanos , árabes y personas LGBTQ+ en América del Norte y Europa. El joven había participado en grupos y canales de chat en línea de extrema derecha y se había radicalizado por ideologías de extrema derecha. Se identificaba como un supremacista blanco y suscribía la teoría del Gran Reemplazo . [155]

A mediados de julio de 2024, el ISD emitió órdenes de restricción contra An'nadya An'nahari, una adolescente singapurense de 14 años y ex funcionaria pública, quienes se habían radicalizado en respuesta a la guerra entre Israel y Hamás . La adolescente había querido luchar por un ejército musulmán profetizado llamado "Ejército de la Bandera Negra" y comenzó un grupo de chat en línea con el propósito de reclutar compañeros de clase para ataques terroristas en Singapur. An'nahari había expresado su apoyo al Eje de Resistencia islamista , una red de grupos terroristas y militantes islamistas que incluyen a Hamás y los hutíes , y abogó por la violencia contra israelíes y judíos. Ambas personas están sujetas a órdenes de restricción que restringen su residencia, movimientos de viaje y acceso a Internet. [156]

Documentos subversivos

En virtud del Capítulo III de la Parte II de la ISA, el ministro responsable de las imprentas y publicaciones –actualmente el Ministro de Comunicaciones e Información [157] – está autorizado a prohibir documentos y publicaciones que sean subversivos o de otro modo indeseables. Por ejemplo, el Ministro puede prohibir (absoluta o condicionalmente) la impresión, publicación, venta, emisión, circulación o posesión de un documento o publicación que: [158]

(a) contenga cualquier incitación a la violencia;

(b) aconseja la desobediencia a la ley o a cualquier orden legal;

c) esté calculado o sea probable que conduzca a una perturbación de la paz o a promover sentimientos de hostilidad entre diferentes razas o clases de la población; o

(d) sea perjudicial para el interés nacional, el orden público o la seguridad de Singapur...

Tal orden de prohibición puede extenderse a cualquier número pasado o futuro de una publicación periódica, y a otras publicaciones que hayan sido publicadas o parezcan haber sido publicadas por la editorial, agencia u otra fuente que publicó la publicación prohibida. [159] El propietario de una publicación prohibida puede presentar una objeción a una orden de prohibición dentro de un mes a partir de la fecha en que la orden se publique en el Boletín Oficial del Estado al Presidente , cuya decisión sobre el asunto es "final y no será cuestionada en ningún tribunal". [160] Al ejercer esta discreción, el Presidente debe seguir el consejo del Gabinete . [161] Es un delito penal imprimir, publicar, vender, emitir, circular, reproducir o poseer una publicación prohibida o un extracto de ella; [162] [163] e importar, instigar la importación de, o tener en su posesión cualquier publicación prohibida importada. [164] Existe una presunción refutable de que una persona conoce el contenido de una publicación y su naturaleza inmediatamente después de que la publicación llega a su posesión. [165] Sin embargo, es una defensa para una persona demostrar que la publicación fue "impresa, publicada, vendida, emitida, circulada o reproducida, según sea el caso, sin su autorización, consentimiento y conocimiento, y sin ninguna falta de debido cuidado o precaución de su parte, y que no sabía ni tenía motivos para sospechar la naturaleza del documento o publicación". [162]

El encabezado de un número de la década de 1950 del periódico ruso Pravda , que es una publicación periódica prohibida por la ISA

Entre las publicaciones que han sido prohibidas en virtud de la Ley se encuentran obras de Vladimir Lenin y Mao Zedong , y el periódico político ruso Pravda . [166]

Cometerá delito quien publique o distribuya un cartel, circular u otro documento que contenga una incitación a la violencia, aconseje desobedecer la ley o una orden legítima o sea susceptible de provocar una alteración del orden público . [167] También constituye delito difundir noticias falsas o hacer declaraciones falsas que puedan causar alarma pública, ya sea oralmente, por escrito o en cualquier periódico, publicación periódica, libro, circular u otra publicación impresa. [168]

Por último, constituye un delito llevar o tener en su posesión o bajo su control un documento subversivo . [169] Un documento se considera subversivo si, en todo o en parte, tiende a: [170]

(a) incitar a la violencia organizada contra personas o propiedades en Singapur;

(b) apoyar, propagar o defender cualquier acto perjudicial para la seguridad de Singapur o el mantenimiento o restablecimiento del orden público en la misma o que incite a la violencia en la misma o aconseje la desobediencia a la ley de la misma o a cualquier orden legal en la misma; o

(c) invitar, solicitar o exigir apoyo para o a cuenta de cualquier colecta, suscripción, contribución o donación, ya sea en dinero o en especie, para el beneficio o uso directo o indirecto de personas que tengan la intención de actuar o estén a punto de actuar, o hayan actuado, de manera perjudicial para la seguridad de Singapur o para el mantenimiento del orden público en la misma, o que inciten a la violencia en la misma o aconsejen la desobediencia a la ley en la misma o a cualquier orden legal en la misma.

Un documento que se presente como subversivo se presume que lo es hasta que se demuestre lo contrario, y si se prueba que una persona llevaba o tenía en su posesión o bajo su control un documento subversivo, se considerará que conocía el contenido del documento y su naturaleza. No obstante, una persona puede defenderse demostrando que desconocía el contenido y la naturaleza del contenido del documento y que no tenía motivos razonables para creer o sospechar que el documento era subversivo. [171] La ISA impone a toda persona, funcionario de una asociación o miembro o agente responsable de una organización que reciba un documento subversivo el deber de entregarlo sin demora a un agente de policía. No hacerlo sin autorización policial, comunicar el contenido de dicho documento a otras personas o publicarlo constituye un delito. [172]

Control de espectáculos y exhibiciones

El Ministro del Interior puede, en virtud del Capítulo IV de la Parte II de la ISA, ordenar que se cierre cualquier espectáculo o exhibición si está convencido de que "es o es probable que sea de alguna manera perjudicial para el interés nacional". [173] La Ley define el espectáculo como "todo juego, deporte, diversión, concierto o entretenimiento de cualquier tipo al que el público tenga o se pretenda que tenga acceso y en el que los miembros del público puedan o no participar, ya sea mediante pago o de otra manera", mientras que la exhibición "incluye toda exhibición de bienes, libros, imágenes, películas o artículos a los que el público tenga o se pretenda que tenga acceso, ya sea mediante pago o de otra manera". [174] Es un delito ser el promotor o una persona involucrada en la promoción de un espectáculo o exhibición celebrado o continuado en contravención de una orden que exige su cierre, o el propietario del local en el que se celebra tal evento. Sin embargo, es una defensa demostrar que el evento fue "promovido o continuado sin su autorización, consentimiento y conocimiento y sin falta de debido cuidado o precaución por su parte". [175]

Alternativamente, para garantizar que un entretenimiento o exhibición no sea perjudicial para el interés público, el Ministro puede imponer condiciones relacionadas con la celebración del evento a su promotor, a cada persona involucrada en su promoción y al propietario del local en el que se realizará el evento. [176] El incumplimiento de cualquiera de esas condiciones es un delito, a menos que la persona involucrada pueda demostrar que no fue responsable de la infracción y ejerció el debido cuidado y precaución. [177] Las autoridades están facultadas para cerrar un entretenimiento o exhibición que se realice en violación de alguna condición, o que se mantenga abierto en contravención de una orden del Ministro. [178]

Para que el Ministro pueda determinar si se debe prohibir o permitir la celebración de un espectáculo o exhibición sujeto a condiciones, el Ministro puede exigir que su promotor, cualquier persona involucrada en su promoción o el propietario del local en el que se realizará proporcionen información sobre los siguientes asuntos: [179]

a) los datos de las personas implicadas en la promoción del entretenimiento o la exhibición y los intereses representados por dichas personas;

b) los datos de las personas que hayan aceptado participar o hayan participado en el entretenimiento o exhibición o hayan sido invitadas a hacerlo y los intereses representados por esas personas;

c) los fines a los que se pretende o se han aplicado los beneficios obtenidos del entretenimiento o exhibición; y

d) cualquier otro asunto que el Ministro determine.

Proporcionar información falsa o incompleta constituye un delito, [180] y también faculta al Ministro a prohibir la celebración de un evento o a ordenar su clausura. [181] La persona que proporciona la información también comete un delito si el evento se celebra de una manera contraria a la información proporcionada. [182]

Otros poderes

El Capítulo VI de la Parte II de la Ley de Inmigración otorga poderes adicionales al Ministro del Interior para prevenir la subversión. Si una ley escrita otorga a una persona, organismo o autoridad la facultad de nombrar a personas para ocupar cargos, el Ministro puede ordenar que se les proporcione una lista de las personas de entre las que se efectuará el nombramiento, así como otra información. El Ministro puede entonces ordenar que no se nombre ni se contrate a personas cuyo nombramiento sea perjudicial para los intereses de Singapur. Además, ninguna persona está autorizada a divulgar ninguna comunicación recibida del Ministro, excepto en el curso de sus funciones oficiales. [183]

El Ministro, si considera que una escuela o institución educativa se está utilizando con un fin perjudicial para los intereses de Singapur o del público, para impartir una enseñanza que es perjudicial para los intereses del público o de los alumnos, o como lugar de reunión de una sociedad ilegal, puede ordenar que se cierre por un período que no exceda de seis meses cada vez. La junta directiva o los directores de una escuela o institución educativa afectada pueden presentar una objeción contra una orden ante el Presidente, cuya decisión sobre el asunto es definitiva y no puede ser cuestionada ante ningún tribunal. [184] El poder del Ministro no se extiende a los lugares donde la enseñanza "sea de carácter puramente religioso o para un fin puramente religioso". [185]

Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Singapur . En virtud de la ISA, se puede exigir a las personas que obtengan certificados de idoneidad para la admisión en instituciones de educación superior.

Toda persona que necesite un certificado de idoneidad para ser admitida en una institución de educación superior debe solicitarlo al Director de Educación, quien no debe expedir el certificado si "le parece que existen motivos razonables para creer que el solicitante, si es admitido en la institución en cuestión, probablemente promovería o participaría de otro modo en acciones perjudiciales para los intereses o la seguridad de Singapur o de cualquier parte del mismo". [186] Una persona que no posea un certificado de idoneidad no podrá ser admitida en una institución de educación superior como estudiante. [187] Una persona a la que se le haya denegado un certificado puede apelar ante el Ministro del Interior, cuya decisión sobre el asunto es definitiva y no puede ser cuestionada ante ningún tribunal. [188]

El Ministro puede prohibir a los alumnos, estudiantes, profesores o miembros; a cualquier clase de alumnos, estudiantes, profesores o miembros; o a cualquier alumno, estudiante, profesor o miembro de cualquier escuela, colegio, institución educativa o sindicato o asociación de estudiantes situados o establecidos fuera de Singapur entrar o viajar dentro de Singapur como grupo a menos que obtengan primero permiso de la policía para hacerlo. También se puede prohibir la entrada a Singapur a un alumno, estudiante, profesor o miembro individual si tiene la intención de llevar a cabo dentro del país algún objetivo común del grupo al que pertenece. [189] La policía puede conceder permiso para tal viaje sujeto a condiciones. [190] Si hay una razón para que el Comisionado de Policía crea que alguna persona: [191]

(i) es un alumno, estudiante, profesor o miembro afectado por una orden dictada en virtud del apartado (1) [es decir, una orden del Ministro que establece que la persona debe obtener permiso policial para viajar a Singapur];

(ii) ha ingresado a Singapur desde un lugar externo y desde la fecha de dicha entrada no ha permanecido continuamente en Singapur por un período que exceda los 3 meses;

(iii) no es titular de un documento de identidad válido emitido a su nombre en Singapur de conformidad con las disposiciones de cualquier ley escrita vigente en ese momento relativa a documentos de identidad y que contenga una dirección dentro de Singapur; y

(iv) ha contravenido o tiene intención de contravenir las disposiciones de dicha orden; ...

o cualquier persona ha incumplido alguna de las condiciones impuestas, [192] el Comisionado puede exigir que la persona abandone Singapur dentro de un tiempo determinado y permanezca en el extranjero durante seis meses o un período menor; o tomar a la persona bajo custodia y expulsarla de Singapur, con lo cual la persona debe permanecer fuera de Singapur durante seis meses. [193] El incumplimiento de cualquier orden del Ministro o el incumplimiento de las condiciones de cualquier permiso para viajar a Singapur es un delito. [194] Las disposiciones anteriores no autorizan la expulsión de Singapur de ningún ciudadano de Singapur que resida habitualmente en el país. [195]

Disposiciones relativas a las zonas de seguridad

La Parte III de la ISA se ocupa de las zonas de seguridad. La Sección 48, que es la única disposición del Capítulo I de la Parte III, faculta al Presidente, actuando por recomendación del Gabinete, a proclamar cualquier zona de Singapur como zona de seguridad si, en su opinión, la seguridad pública en la zona "se ve gravemente perturbada o amenazada por cualquier acción adoptada o amenazada por un grupo importante de personas, ya sea dentro o fuera de Singapur, que cause o cause que un número importante de ciudadanos teman la violencia organizada contra las personas o la propiedad" y "considera que es necesario para el propósito de reprimir dicha violencia organizada". [196] La proclamación de una zona de seguridad debe ser publicada por el Ministro del Interior de cualquier manera que el Ministro considere necesaria para darla a conocer a todas las personas que, en su opinión, deberían tener conocimiento de ella. Entra en vigor una vez que se ha dado el aviso, incluso si aún no se ha publicado en el Boletín Oficial . [197] Una proclamación permanece en vigor hasta que el Presidente la revoque o el Parlamento la anule mediante la aprobación de una resolución. [198]

Preservación de la seguridad pública

El Capítulo II de la Parte III de la Ley de Seguridad Interna faculta al Ministro para adoptar diversas medidas para preservar la seguridad pública. Dentro de una zona de seguridad, el Ministro puede declarar zonas peligrosas, zonas controladas o lugares protegidos. No se permite a ninguna persona entrar o permanecer en una zona peligrosa a menos que esté escoltada por un miembro de una fuerza de seguridad, y para hacer cumplir esta prohibición las fuerzas de seguridad pueden adoptar todas las medidas necesarias, incluidas las que sean "peligrosas o fatales para la vida humana". [199] Una persona que resulte herida mientras se encuentra en una zona peligrosa ilegalmente no puede reclamar legalmente por ello, aunque se puede conceder una indemnización si una junta de indemnización considera que es equitativo hacerlo. [200] La declaración de una zona como zona controlada permite al Ministro ordenar que las personas que se encuentren en ella sólo puedan residir en la parte de la zona declarada como "zona residencial", y que no puedan aventurarse más allá de la parte residencial durante determinadas horas. El incumplimiento de dichas órdenes constituye un delito penal. [201]

Un cartel de "lugar protegido" en la puerta de Telephone House y Central Exchange a lo largo de Hill Street . Estas instalaciones fueron declaradas como lugar protegido en virtud de la Ley de Áreas Protegidas y Lugares Protegidos (Cap. 256, 1985 Rev. Ed.) en lugar de la ISA. [202]

Si el Comisario de Policía considera que es "necesario o conveniente en interés de la seguridad o el orden público, para el mantenimiento de suministros o servicios esenciales para la vida de la comunidad, que se deben tomar precauciones especiales para impedir la entrada de personas no autorizadas", podrá declarar un lugar o local dentro de una zona de seguridad como lugar protegido. Mientras esté en vigor dicha declaración, no se permitirá a ninguna persona entrar o permanecer en el lugar sin el permiso de la autoridad o persona indicada en la declaración. [203] Las personas que deseen entrar en un lugar protegido deben someterse a ser registradas por agentes de policía y otras personas autorizadas, [204] y deben cumplir las instrucciones relativas a su conducta. [205] De no hacerlo, pueden ser expulsadas del lugar protegido. [206] Es un delito estar presente en un lugar protegido sin permiso, y no detenerse voluntariamente después de ser detenido por un agente de policía o negarse ilegalmente a someterse a un registro. [207] El Comisario de Policía puede tomar las medidas que considere necesarias para proteger un lugar protegido, incluidas aquellas que pongan en peligro la vida de cualquier persona que entre en el lugar. Si el Comisario emplea tales medidas, debe tomar las precauciones (incluida la colocación de avisos de advertencia en lugares visibles) que considere razonablemente necesarias para impedir la entrada accidental en el lugar. Una vez que se hayan tomado tales precauciones, si alguna persona entra en el lugar protegido sin permiso y resulta herida o muerta, no tendrá derecho a recibir ninguna compensación ni indemnización por daños y perjuicios . [208]

El Ministro puede declarar que cualquier valla o barrera que rodee una parte de una zona de seguridad es una valla perimetral . [209] El Comisionado de Policía está autorizado a tomar medidas para impedir que las personas crucen la valla o pasen artículos por encima, a través o por debajo de la valla, incluidas las medidas defensivas que impliquen o puedan implicar peligro para la vida. Si las medidas se toman en un lugar distinto a encima, debajo o dentro de la valla perimetral, el Comisionado debe tomar precauciones –incluida la colocación de señales de advertencia destacadas– para garantizar que las personas no entren accidentalmente en la zona. [210] Si alguien resulta herido o muere como resultado de una medida defensiva, no se pagará ninguna compensación a menos que el Ministro certifique que es justo y equitativo que se pague dicha compensación. [211] Es un delito cruzar o intentar cruzar, o pasar o intentar pasar cualquier artículo por encima, a través o por debajo de una valla perimetral excepto en un punto de entrada autorizado; y dañar, intentar dañar o manipular cualquier valla o cualquier puerta o barrera móvil en un punto de entrada. [212]

En interés de la seguridad pública , el Ministro puede emitir una "orden de despeje" en relación con terrenos que se encuentren a menos de 46 metros (151 pies) de cualquier vía férrea, camino público o valla perimetral dentro de una zona de seguridad, o terrenos en una zona de seguridad que se "utilicen para o en relación con el cultivo de caucho, palma aceitera , gutapercha , coco, plátanos o cualquier otra fruta que crezca en árboles, o cualquier otro cultivo agrícola o alimentario". Dicha orden ordena al propietario u ocupante del terreno, a su agente o a cualquier persona que viva en la zona rodeada por una valla perimetral que despeje "toda la hierba, los arbustos y la maleza y cualquier otro objeto mencionado en la orden, excepto los edificios permanentes", impida que la maleza crezca a más de 30 centímetros (12 pulgadas) y mantenga la limpieza del terreno. [213] El incumplimiento de una orden de despeje es un delito penal. [214]

El oficial a cargo de una división policial que forme parte de un área de seguridad puede hacer lo siguiente:

  • Exclusión de personas . Dar una orden escrita para excluir a cualquier persona o personas de la división policial. [215]
  • Toque de queda . Imponer un toque de queda a determinadas personas, ordenándoles que permanezcan en el interior de un edificio o en una zona determinada durante ciertas horas, a menos que obtengan un permiso en contrario expedido por un agente de policía de rango sargento o superior. [216]
  • Control de caminos . Regular, restringir, controlar o prohibir el uso de un camino o vía fluvial por cualquier persona o clase de personas; o cualquier vehículo o embarcación, o tipo o descripción de vehículo o embarcación. [217] Además, puede emitir permisos para regular, restringir, controlar o prohibir que personas o clases de personas viajen en cualquier autobús, automóvil, tren u otro vehículo, o en una embarcación. [218]

Un oficial de policía o miembro de las fuerzas de seguridad que tenga o sea superior al rango de oficial de primera línea o de suboficial y esté de servicio, o una persona autorizada por el oficial a cargo de una división de policía, está facultado para confiscar cualquier arroz u otro alimento si, debido a su cantidad o situación, "es probable que esté o pueda llegar a estar disponible para cualquier persona que tenga la intención o esté a punto de actuar o haya actuado recientemente de manera perjudicial para la seguridad pública o para el mantenimiento del orden público". [219] En apoyo de esta facultad, se puede registrar a personas, locales, vehículos y embarcaciones sin orden judicial . [220]

Si el Ministro considera que es "necesario o conveniente... en interés de la seguridad pública o para el alojamiento de fuerzas de seguridad", podrá tomar posesión de cualquier terreno o edificio (o parte de un edificio) en una zona de seguridad. [221] Los agentes de policía están autorizados a utilizar una fuerza razonable al efectuar la toma de posesión, [222] y el Ministro puede exigir al propietario u ocupante del terreno o edificio que proporcione información relacionada con él. [223] Una vez que el terreno o edificio está en posesión del Ministro, éste tiene amplios poderes para determinar cómo utilizarlo. El Ministro tiene derecho a hacer caso omiso de cualquier restricción legal sobre cómo puede utilizarse, autorizar a otras personas a hacer con la propiedad todo lo que el propietario u ocupante tiene derecho a hacer, y prohibir o limitar a cualquier persona el ejercicio de derechos de paso y otros derechos relacionados con el terreno o el edificio. [224] Cualquiera que se sienta agraviado por la toma de posesión del Ministro de un terreno o un edificio puede presentar una objeción ante un comité asesor. El comité debe considerar las objeciones y los fundamentos en contra de las objeciones planteados por la persona a la que se le dio posesión de la propiedad, y hacer recomendaciones al Ministro. [225] El Ministro puede dar "las instrucciones [sobre las recomendaciones] que considere adecuadas", [226] y conceder una indemnización. [227]

Si un edificio o estructura en una zona de seguridad queda desocupado debido a una orden relacionada con esa zona, y el funcionario a cargo de la división de policía en la que se encuentra el edificio o la estructura considera que puede ser utilizado por "cualquier persona o personas que tengan la intención, o estén a punto de, actuar o hayan actuado recientemente de manera perjudicial para la seguridad pública o por cualquier otra persona que pueda albergar a esas personas", y no es práctico impedir dicho uso, el funcionario puede autorizar la destrucción del edificio o la estructura. Se pagará una compensación por dicha destrucción a una persona si puede demostrar al Ministro que el edificio o la estructura se construyeron con el consentimiento de la persona que tenía derecho legítimo a la tierra en la que se encontraban y que no estaban sujetos a decomiso. Incluso si el edificio o la estructura estuvieron sujetos a decomiso , el Ministro todavía puede pagar una compensación al propietario u ocupante si esta última persona puede probar que fue utilizado por personas que actuaron de manera perjudicial a la seguridad pública o para albergar a dichas personas sin su conocimiento o consentimiento, y que ejercieron la debida diligencia para asegurar que el edificio no fuera utilizado de esta manera. [228]

Delitos

El Capítulo III de la Parte III de la ISA crea una serie de delitos penales relacionados con áreas de seguridad.

Armas de fuego, municiones y explosivos

Es un delito llevar o tener en su posesión o bajo su control en una zona de seguridad sin una excusa legal, cualquier arma de fuego, munición o explosivo sin autorización legal. La pena por el delito es la muerte . [229] La carga de la prueba recae sobre la persona acusada para demostrar que tiene una excusa legal para tener el artículo, y esto sólo puede hacerse demostrando que adquirió el artículo de manera legal para un propósito legal, y no actuó "de manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público" mientras estaba en posesión o tenía el control del mismo. [230] Además, la persona acusada tiene autoridad legal para tener el artículo sólo si: [231]

  • es un agente de policía, miembro de las fuerzas de seguridad o persona empleada en el Departamento de Prisiones y tiene el artículo en relación con el desempeño de sus funciones;
  • tienen licencia o están autorizados sin licencia para tener el artículo; o
  • han recibido una exención por parte de un oficial a cargo de una división de policía, o son miembros de una clase de personas exentas por el Comisionado de Policía.

Sin embargo, incluso si alguna de las situaciones anteriores se aplica a una persona, no se considerará que tiene autoridad legal si tiene el artículo con el propósito de usarlo de una manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público. [231]

En Liew Sai Wah v. Public Attorney (1968), [232] el apelante fue arrestado en la estación de trenes de Singapur por tener seis cuerpos de granadas en su bolso. Fue acusado y declarado culpable de posesión de municiones por el Tribunal Superior, y condenado a muerte. La condena fue confirmada por el Tribunal Federal de Malasia (en ese entonces parte de la jerarquía judicial de Singapur ). Sin embargo, en una apelación adicional ante el Consejo Privado, sus Señorías sostuvieron que los cuerpos de granadas no entraban dentro del término munición , [233] que se definió como "munición para cualquier arma de fuego como se define a continuación e incluye granadas, bombas y otros misiles similares, ya sea que puedan usarse con tal arma de fuego o no, y cualquier munición que contenga o esté diseñada o adaptada para contener cualquier líquido, gas u otra cosa nociva". [234] El abogado del fiscal sugirió que los cuerpos de las granadas podrían estar comprendidos en la definición de explosivo , que incluye "cualquier material para fabricar un explosivo y cualquier aparato, máquina, instrumento o material utilizado o destinado a ser utilizado o adaptado para causar o ayudar a causar cualquier explosión en o con cualquier explosivo, y cualquier parte de cualquier aparato, máquina o instrumento de ese tipo". [235] Sin embargo, el Consejo Privado se negó a aceptar esta presentación, ya que implicaba la presentación de un caso completamente diferente del que el apelante tuvo que afrontar durante su juicio y la apelación ante el Tribunal Federal. Por lo tanto, el apelante fue absuelto . [236]

Es un delito, mientras se está en una zona de seguridad, asociarse con o encontrarse en compañía de una persona que porta o tiene en su posesión o tiene bajo su control un arma de fuego, munición o explosivo en contravención del delito mencionado anteriormente, si las circunstancias hacen presumir razonablemente que la persona que se asocia tiene la intención o está a punto de actuar o ha actuado recientemente con la persona que tiene el artículo de una manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público. La pena es la muerte o la cadena perpetua. [237] Es un delito ligeramente menos grave estar en una zona de seguridad y asociarse con o estar en compañía de otra persona si es razonable que la persona que se asocia sepa que la otra persona tenía uno de los artículos mencionados anteriormente. La pena por este delito es la prisión que no exceda de diez años. [238] Si una persona porta o tiene en su posesión o bajo su control un arma de fuego, munición o explosivo, existe una presunción refutable de que la persona estaba actuando en contravención del delito mencionado anteriormente. [239]

Suministros

Es un delito que una persona, ya sea dentro o fuera de un área de seguridad, exija, recoja o reciba suministros [240] de otra persona en circunstancias que generen una presunción razonable de que: [241]

  • la primera persona tiene la intención o está a punto de actuar, o ha actuado recientemente, de manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público; o
  • los suministros están destinados a alguien que tiene la intención o está a punto de actuar, o ha actuado recientemente de tal manera, o están destinados a ser utilizados por un terrorista. [242]

También constituye un delito, dentro o fuera de una zona de seguridad, encontrarse en posesión de suministros que no puedan justificarse satisfactoriamente, [243] o proporcionar directa o indirectamente suministros a otra persona, en circunstancias que generen la presunción razonable a la que se hace referencia anteriormente. [244] La pena para todos estos delitos es la cadena perpetua. [241] [243] [244] Sin embargo, en esta última situación, una persona no será condenada si proporciona voluntariamente información completa sobre el delito a un agente de policía antes de ser acusada o imputada del delito. [244]

Otros delitos

Toda persona que se encuentre dentro o fuera de una zona de seguridad y sepa o tenga motivos razonables para creer que otra persona ha cometido un delito de los contemplados en la Parte III de la Ley de Seguridad Interna, o que tenga información sobre los movimientos o el paradero actuales o previstos de otra persona de la que sepa o tenga motivos razonables para creer que es terrorista, pero que no informe del asunto a un agente de policía, comete un delito punible con una pena de prisión de hasta diez años. Sin embargo, si la persona proporciona voluntariamente información completa a un agente de policía antes de ser acusada o imputada de un delito, no será condenada. [245]

También constituye un delito intentar cometer un delito según la Parte III; [246] ayudar a alguien que uno sabe o tiene causa razonable para creer que ha cometido un delito a prevenir, obstaculizar o interferir con el arresto, juicio o castigo de esa persona; [247] o, en general, contravenir o no cumplir con cualquier disposición de la Parte III o cualquier orden dictada, instrucción dada o requisito impuesto según la Parte III, o instigar cualquier contravención o incumplimiento por parte de otra persona. [248]

Disposiciones diversas

La parte final de la NIA, la Parte IV, contiene diversas disposiciones diversas. En esta sección se describen algunas disposiciones importantes.

Un agente de policía tiene derecho a utilizar la fuerza que sea razonablemente necesaria en las circunstancias, incluidas armas letales: [249]

  • detener a una persona sujeta a una orden de detención;
  • detener a una persona respecto de la cual el funcionario tenga motivos para creer que hay motivos que justifican su detención preventiva, o que ha actuado o está a punto de actuar o es probable que actúe de manera perjudicial para la seguridad nacional;
  • para detener a una persona sospechosa de haber cometido un delito tipificado en la Ley de Sustancias Corrosivas y Explosivas y Armas Ofensivas [250] o en las secciones 435 o 436 del Código Penal, que tipifican como delito la comisión de daños mediante fuego o una sustancia explosiva para dañar la propiedad o destruir un edificio; [251]
  • para vencer la resistencia violenta de una persona a tal arresto; o
  • para impedir que una persona detenida escape o sea rescatada del arresto.

Toda persona que haya sido detenida por cualquiera de los delitos mencionados anteriormente debe ser "claramente advertida, tan pronto como sea posible después de su detención, de que corre el riesgo de ser atacada a tiros si intenta escapar de la custodia". [252] Además de un agente de policía, el poder de usar la fuerza puede ser ejercido por un miembro de las fuerzas de seguridad, cualquier guardia o vigilante en un lugar protegido y cualquier persona autorizada por el Comisionado de Policía. [253]

Existen disposiciones en la Ley de Indemnización por Delito (ISA) para facilitar la admisión de declaraciones hechas por personas acusadas de delitos en virtud de la Ley o de ciertos delitos en virtud de otras leyes especificadas en el Segundo Anexo de la Ley. [254] Una declaración es admisible como prueba en un juicio y, si la persona que hizo la declaración decide testificar durante un juicio, puede utilizarse en el contrainterrogatorio y para impugnar su crédito, "ya sea que la declaración constituya una confesión o no, o sea oral o escrita, hecha en cualquier momento, ya sea antes o después de que esa persona sea acusada y ya sea en el curso de una investigación policial o no y ya sea total o parcialmente en respuesta a preguntas, por esa persona a o en la audiencia de cualquier oficial de policía de rango de sargento o superior y ya sea interpretada o no por cualquier otro oficial de policía o cualquier otra persona involucrada, o no, en el arresto". [255] Esto está sujeto a dos limitaciones: [256]

  • Una declaración no es admisible "si la realización de la declaración parece al tribunal haber sido causada por cualquier inducción, amenaza o promesa que tenga referencia a la acusación contra esa persona, procedente de una persona con autoridad y suficiente en opinión del tribunal para dar a esa persona motivos que le parecerían razonables para suponer que al hacerla obtendría alguna ventaja o evitaría algún mal de naturaleza temporal en referencia a los procedimientos contra ella".
  • Si una persona ha hecho una declaración después de ser arrestada, sólo es admisible si el tribunal está convencido de que se le administró una advertencia en los siguientes términos: "Es mi deber advertirle que usted no está obligado a decir nada ni a responder a ninguna pregunta, pero todo lo que diga, ya sea en respuesta a una pregunta o no, puede presentarse como prueba". Sin embargo, si una persona hace una declaración antes de que haya tiempo para administrarle una advertencia, la declaración sigue siendo admisible si la advertencia se administra lo antes posible.

Una vez que una persona ha sido advertida, tiene derecho a permanecer en silencio y no está obligada a responder ninguna pregunta. [257]

Véase también

Notas

  1. ^ Orden de modificación de las leyes (seguridad interna y orden público) (Singapur) de 1963 (Notificación legal (LN) 231/63, Malasia; Notificación en la Gaceta (GN) Sp. No. S 4/1963, Singapur).
  2. ^ Proyecto de ley de seguridad interna de 1960 ( Gaceta del Gobierno de la Federación de Malaya , vol. IV, núm. 13, Suplemento de proyectos de ley núm. 8 (4 de junio de 1960)).
  3. ^ Segunda lectura del proyecto de ley de seguridad interna, Debates parlamentarios Dewan Ra'ayat (Cámara de Representantes), Informe oficial (21 de junio de 1960), vol. II, núm. 11, cols. 1184-1272 (Malaya); Segunda lectura del proyecto de ley de seguridad interna (continuación), Debates parlamentarios Dewan Ra'ayat (Cámara de Representantes), Informe oficial (22 de junio de 1960), vol. II, núm. 12, cols. 1298-1354 (Malaya). Las actuaciones en la etapa de comité se informan en cols. 1354-1377.
  4. ^ Tercera lectura del proyecto de ley de seguridad interna, Debates parlamentarios Dewan Ra'ayat (Cámara de Representantes), Informe Oficial (22 de junio de 1960), vol. II, núm. 12, col. 1378 (Malaya).
  5. ^ Ordenanza sobre Regulaciones de Emergencia de 1948 (Nº 17 de 1948).
  6. ^ David Bonner (2007), "Retirada del imperio: las emergencias malaya, chipriota y keniana", Medidas ejecutivas, terrorismo y seguridad nacional: ¿han cambiado las reglas del juego?, Aldershot, Hampshire: Ashgate Publishing , pp. 135-200 en 142, ISBN 978-0-7546-4756-0.
  7. ^ Ordenanza de Preservación de la Seguridad Pública de 1955 (Nº 25 de 1955) ("PPSO").
  8. ^ Lee Kuan Yew (8 de octubre de 1958), Discurso del Sr. Lee Kuan Yew sobre la Ordenanza de Preservación de la Seguridad Pública (PPSO) (PDF) , Archivos Nacionales de Singapur , archivado desde el original (PDF) el 6 de abril de 2012.
  9. ^ Ley de Seguridad Interna de 1960 (Nº 18 de 1960, Malasia) ("ISA").
  10. ^ "El autor de la famosa Ley de Seguridad Interna de Malasia murió en Gran Bretaña [obituario]", International Herald Tribune , 28 de febrero de 2007.
  11. ^ La ISA draconiana no está pensada para fines políticos: Singapur ha mantenido su propia versión de la ISA, Reuters (reproducido en Singapore Window), 18 de abril de 2001, archivado desde el original el 21 de marzo de 2012.
  12. ^ Ley de Seguridad Interna (Cap. 143, 1985 Rev. Ed.) ("ISA").
  13. ^ Shannon Teoh (4 de octubre de 2011), La derogación de la ISA se retrasó para consultar a las partes interesadas, dicen los ministros, The Malaysian Insider (reproducido en el sitio web del Colegio de Abogados de Malasia ), archivado desde el original el 6 de abril de 2012.
  14. ^ "El primer ministro de Malasia dice que la ISA será abolida", Business Times , Kuala Lumpur, 15 de septiembre de 2011.
  15. ^ Agence France-Presse (20 de septiembre de 2011), Ex presos instan a Singapur a eliminar la ley de seguridad, Yahoo! News Singapore , archivado desde el original el 3 de abril de 2012; "El Gobierno responde a los detenidos ex miembros de la ISA", Today , 24 de septiembre de 2011.
  16. ^ S. Ramesh (18 de octubre de 2011), MP pide salvaguardas contra el abuso de la ISA, Channel NewsAsia , archivado desde el original el 20 de octubre de 2011.
  17. ^ Teo Chee Hean (Viceprimer Ministro, Ministro Coordinador de Seguridad Nacional y Ministro del Interior ), "Debate sobre el discurso del Presidente (tercer día asignado)", Debates Parlamentarios de Singapur, Informe Oficial (19 de octubre de 2011), vol. 88, cols. 61–73.
  18. ^ "Gobernanza y libertades civiles", Towards a First World Parliament: Manifesto 2011 , Singapur: Workers' Party of Singapore , 2011, pp. 8-12 en 11, OCLC  715812150, archivado desde el original el 8 de noviembre de 2012.
  19. ^ Hazel Poa (2 de febrero de 2013), Declaración del Partido Solidaridad Nacional sobre la Ley de Seguridad Interna, Partido Solidaridad Nacional , archivado desde el original el 6 de diciembre de 2013.
  20. ^ Constitución de la República de Singapur (edición revisada de 1985, reimpresión de 1999).
  21. ^ Véase Tan Yock Lin (1987), "Algunos aspectos de la detención ejecutiva en Malasia y Singapur", Malaya Law Review , 29 : 237–253 en 238–244.
  22. ^ La Parte I se titula “Preliminar” y contiene el título corto de la Ley y una sección de interpretación.
  23. ^ ISA, art. 5(1).
  24. ^ ISA, art. 3.
  25. ^ ISA, art. 4.
  26. ^ ISA, art. 7(1).
  27. ^ Orden de Seguridad Interna (Prohibición de Emblemas) (Cap. 143, O 3, 1990 Rev. Ed.).
  28. ^ ISA, art. 6.
  29. ^ ab ISA, s. 8(1)(a).
  30. ^ ISA, s. 8(3) y el 3er Anexo.
  31. ^ ISA, art. 8(1)(b).
  32. ^ ISA, art. 8(1).
  33. ^ abc Chng Suan Tze v. Minister for Home Affairs [1988] SGCA 16, [1988] 2 SLR(R.) [ Singapore Law Reports (Reissue) ] 525 en 537, párrafo 30, Tribunal de Apelaciones (Singapur), archivado desde el original el 24 de diciembre de 2011.
  34. ^ ISA, art. 74(a).
  35. ^ ISA, arts. 9(a) y (b); Constitución, art. 151(3).
  36. ^ ISA, art. 11(2)(b).
  37. ^ ISA, arts. 11(1) y 11(2)(a).
  38. ^ ab ISA, s. 12(1).
  39. ^ Constitución, Art. 151(2).
  40. ^ ISA, art. 14.
  41. ^ Constitución, Art. 21(2)(g).
  42. ^ ISA, arts. 12(2) y 13A; Constitución, art. 151(4).
  43. ^ Constitución, Art. 21(4).
  44. ^ Reglamento Esencial (No Ciudadanos Detenidos) (Cap. 90, Rg 12, 1990 Rev. Ed.), reg. 3.
  45. ^ Reglamento Esencial (No Ciudadanos Detenidos), regs. 5–7.
  46. ^ Reglamento Esencial (No Ciudadanos Detenidos), reg. 8.
  47. ^ ISA, art. 8(2).
  48. ^ desde ISA, art. 10.
  49. ^ ISA, art. 13.
  50. ^ ISA, s. 13A; Constitución, Art. 151(4).
  51. ^ Reglamento Esencial (No Ciudadanos Detenidos), reg. 4.
  52. ^ Reglamento de Emergencia (Órdenes de Seguridad Interna y Detención) de 1964 (LN 335/64, Malasia; GN Sp. No. S 174/1964, Singapur), reg. 3 (ahora Reglamento Esencial (Órdenes de Seguridad Interna y Detención) (Cap. 90, Rg 1, 1990 Rev. Ed.), enmendado por el Reglamento de Emergencia (Órdenes de Seguridad Interna y Detención) (Enmienda) de 1965 (LN 110/65, Malasia)); Reglamento de Emergencia (Órdenes de Seguridad Interna y Detención) de 1965, reg. 2(a).
  53. ^ Thio Li-ann (1999), "Derecho y Estado administrativo", en Kevin YL Tan (ed.), El sistema jurídico de Singapur (2.ª ed.), Singapur: Singapore University Press , pp. 160-229 en 160 y 162-165, ISBN 978-9971-69-213-1; Peter Leyland; Gordon Anthony (2009), "Introducción a la revisión judicial", Libro de texto sobre derecho administrativo (6.ª ed.), Oxford; Nueva York, NY: Oxford University Press , pp. 205–236 en 208–211, ISBN 978-0-19-921776-2.
  54. ^ Chan Hiang Leng Colin v. Public Attorney [1994] ICHRL 26, [1994] SGHC 207, [1994] 3 SLR(R.) 209 en 231, párr. 50, archivado desde el original el 26 de octubre de 2012, Tribunal Superior (Singapur), citando el siguiente documento del ex Presidente de la Corte Suprema de Australia : Harry Gibbs (1988), "The Court as Guardian of the Constitution: The Basic Principle", en Mohamed Salleh Abas ; Visu Sinnadurai (eds.), Law, Justice and the Judiciary: Transnational Trends , Kuala Lumpur: Professional Law Book Publishers, pp. 51–66, ISBN 978-967995804-1.
  55. ^ Lee Mau Seng v. Minister for Home Affairs [1971] SGHC 10, [1971–1973] SLR(R.) 135, HC (Singapur), archivado desde el original el 5 de enero de 2012.
  56. ^ ab Lee Mau Seng , pág. 157, párr. 60.
  57. ^ Yee Chee Wai; Ho Tze Wei Monica; Seng Kiat Boon Daniel (1989), "Revisión judicial de la detención preventiva en virtud de la Ley de seguridad interna: un resumen de los avances", Singapore Law Review , 10 : 66-103, pág. 78..
  58. ^ Chng Suan Tze , pág. 545, párr. 56.
  59. ^ Chng Suan Tze , pág. 556, párr. 93.
  60. ^ Chng Suan Tze , pág. 541, párr. 39.
  61. ^ Chng Suan Tze , pág. 568, párr. 139.
  62. ^ Ong Ah Chuan v. Public Attorney [1980] UKPC 32, [1981] AC 648, [1979–1980] SLR(R.) 710, Consejo Privado (en apelación desde Singapur).
  63. ^ Ong Ah Chuan , pág. 722, párr. 26.
  64. ^ Chng Suan Tze , págs. 551–552, párrafos 79 y 82.
  65. ^ Constitución de la República de Singapur (reimpresión de 1980), Art. 149(1).
  66. ^ ab Chng Suan Tze , pág. 553, párr. 86.
  67. ^ Yee, Ho y Seng, pág. 96.
  68. ^ Liversidge v. Anderson [1941] UKHL 1, [1942] AC 206, Cámara de los Lores (Reino Unido).
  69. ^ Greene v. Secretario de Estado de Asuntos Internos [1942] AC 284, HL (Reino Unido).
  70. ^ ab Karam Singh contra Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri (Ministro del Interior), Malasia [1969] 2 MLJ 129, Tribunal Federal (Malasia).
  71. ^ Teh Cheng Poh v. Public Attorney [1978] UKPC 32, [1980] AC 458, PC (en apelación desde Malasia).
  72. ^ Chng Suan Tze , págs. 545 a 549, párrs. 56 a 70, y págs. 552 y 553, párrs. 83–85; Yee, Ho y Seng, págs. 71–72.
  73. ^ Consejo de Sindicatos de la Función Pública v. Ministro de la Función Pública [1983] UKHL 6, [1985] AC 374, HL (Reino Unido).
  74. ^ ab Chng Suan Tze , págs. 554 a 556, párrs. 89–93.
  75. ^ Ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur de 1989 (núm. 1 de 1989).
  76. ^ Ley de Seguridad Interna (Enmienda) de 1989 (Nº 2 de 1989).
  77. ^ ab Teo Soh Lung v. Ministro del Interior [1990] 1 SLR(R.) 347, CA (Singapur) (" Teo Soh Lung (CA)").
  78. ^ Teo Soh Lung (CA), págs. 359–360, párrafos 20–21.
  79. ^ Chng Suan Tze , pág. 551, párr. 79.
  80. ^ Teo Soh Lung (CA), pág. 367, párrafos 43–44.
  81. ^ Prof. S. Jayakumar ( Ministro de Justicia ), discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur, Debates parlamentarios de Singapur, Informe oficial (25 de enero de 1989), vol. 52, cols. 473–474.
  82. ^ Kamal Jit Singh v. Ministro del Interior [1992] 3 SLR(R.) 352, HC (Singapur).
  83. ^ Ley de Derecho Penal (Disposiciones Temporales) (Cap. 67, 2000 Rev. Ed.).
  84. ^ Kamal Jit Singh , págs. 359–360, párrs. 21–22.
  85. ^ Teo Soh Lung (CA), pág. 356, párr. 13.
  86. ^ Teo Soh Lung (CA), pág. 367, párr. 43.
  87. ^ Yee, Ho y Seng, pág. 91.
  88. ^ Tham Chee Ho (1992), "¿El poder judicial bajo asedio?", Singapore Law Review , 13 : 60–84 en 82.
  89. ^ Cannock Chase District Council v. Kelly [1978] 1 WLR 1, Tribunal de Apelaciones (Inglaterra y Gales).
  90. ^ Cannock Chase , pág. 6.
  91. ^ Christine [M.] Chinkin (1985), "Abuso de discreción en Malasia y Singapur", en AJ Harding (ed.), El derecho consuetudinario en Singapur y Malasia: un volumen de ensayos para conmemorar el 25.º aniversario de la Malaya Law Review, 1959-1984 , Singapur: Butterworths , págs. 261-291 en 281-288, ISBN 978-0-409-99501-5; Tham, pág. 83.
  92. ^ Michael F. Rutter (1989), La ley aplicable en Malasia y Singapur: una guía sobre la recepción, los precedentes y las fuentes del derecho en la República de Singapur y la Federación de Malasia , Singapur; Kuala Lumpur: Malayan Law Journal, págs. 603–605, ISBN 978-997170070-6.
  93. ^ Tham, pág. 24.
  94. ^ James Paterson (1877), Comentarios sobre la libertad del sujeto y la ley relativa a la seguridad de la persona , Londres: Macmillan & Co. , pág. 143, OCLC  60724650.
  95. ^ Leyland & Anthony, "Límites expresos e implícitos a la revisión judicial: cláusulas de expulsión y de límite de tiempo, el poder de prerrogativa, inmunidad de interés público", Derecho administrativo , págs. 392–437 en 392.
  96. ^ Michael Hor (2009), "Constitucionalismo y subversión: una exploración", en Thio Li-ann; Kevin YL Tan (eds.), Evolución de una revolución: cuarenta años de la Constitución de Singapur , Londres: Routledge-Cavendish , pp. 260-287 en 287, ISBN 978-0-415-43862-9.
  97. ^ Chan Sek Keong (septiembre de 2010), "Judicial Review – From Angst to Empathy: A Lecture to Singapore Management University Second Year Law Students" (PDF) , Singapore Academy of Law Journal , 22 : 469–489 en 477, párrafo 19, archivado desde el original (PDF) el 29 de marzo de 2012.
  98. ^ Prof. S. Jayakumar (Ministro de Justicia), discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de seguridad interna (enmienda), Debates parlamentarios de Singapur, Informe oficial (25 de enero de 1989), vol. 52, col. 531.
  99. ^ Tham, pág. 82.
  100. ^ Leyland y Anthony, pág. 210.
  101. ^ R. v. Lord Presidente del Consejo Privado, ex parte Página [1992] UKHL 12, [1993] AC 682, HL (Reino Unido).
  102. ^ Anisminic Ltd. contra Comisión de Compensación Extranjera [1968] UKHL 6, [1969] 2 AC 147, HL (Reino Unido).
  103. ^ Página ex parte , pág. 701.
  104. ^ Re Solicitud de Yee Yut Ee [1977–1978] SLR(R.) 490, Tribunal Superior (Singapur); Stansfield Business International Pte. Ltd. v. Ministro de Mano de Obra [1999] 2 SLR(R.) 866, HC (Singapur).
  105. ^ Kesavananda Bharati contra el estado de Kerala [1973] INSC 258, AIR 1973 SC 1461, Corte Suprema (India).
  106. ^ Minerva Mills Ltd. contra Unión de la India [1980] INSC 141, AIR 1980 SC 1789, SC (India).
  107. ^ abc Teo Soh Lung v. Ministerio del Interior [1989] 1 SLR(R.) 461 en 475, párrafo 33, HC (Singapur) (" Teo Soh Lung (HC)").
  108. ^ Teo Soh Lung (HC), pág. 474, párr. 31.
  109. ^ Teo Soh Lung (HC), pág. 479, párr. 47.
  110. ^ Teo Soh Lung (CA), pág. 368, párr. 44.
  111. ^ Jayakumar, discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur (25 de enero de 1989), col. 525.
  112. ^ ab Jayakumar, discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur (25 de enero de 1989), col. 470.
  113. ^ Tham, pág. 76.
  114. ^ Tham, pág. 78.
  115. ^ Li-ann Thio (2004), "El Estado de derecho en una democracia 'comunitaria' no liberal: la experiencia de Singapur", en Randall Peerenboom (ed.), Discursos asiáticos sobre el Estado de derecho: teorías e implementación del Estado de derecho en doce países asiáticos, Francia y los Estados Unidos , Londres; Nueva York, NY: RoutledgeCurzon , pp. 183–224 en 204–207, ISBN 978-0-415-32613-1.
  116. ^ Chng Suan Tze , pág. 554, párr. 86.
  117. ^ Eunice Chua (2007), "Reacciones a la detención preventiva indefinida: un análisis de cómo el poder judicial de Singapur, el Reino Unido y los Estados Unidos dan voz a la ley frente al (contra)terrorismo", Singapore Law Review , 25 : 3–23 en 18.
  118. ^ Jayakumar, discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur (25 de enero de 1989), col. 524.
  119. ^ Informes nacionales sobre prácticas de derechos humanos de 2005: Singapur, Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo , Departamento de Estado de los Estados Unidos , 8 de marzo de 2006.
  120. ^ Teo Chee Hean, "Debate sobre el discurso del presidente" (19 de octubre de 2011), cols. 61–73.
  121. ^ de Michael Hor (2002), "Terrorismo y derecho penal: la solución de Singapur", Singapore Journal of Legal Studies : 30–55 en 46, SSRN  426922.
  122. ^ Código Penal (Cap. 224, 2008 Rev. Ed.).
  123. ^ Ley de Sociedades (Cap. 311, 1985 Rev. Ed.).
  124. ^ Ley de Sedición (Cap. 290, 1985 Rev. Ed.).
  125. ^ ab Hor, pág. 49.
  126. ^ Yang Ziliang (2007), "La detención preventiva como estrategia antiterrorista: han dejado de utilizarla y nosotros también deberíamos hacerlo", Singapore Law Review , 25 : 24–34 en la página 33..
  127. ^ Yang, pág. 31.
  128. ^ Hor, pág. 44.
  129. ^ Yang, pág. 32.
  130. ^ "Toque de queda durante todo el día: arresto masivo de líderes de Middle Road: el jefe del PAP, Lim, encabeza la lista", The Sunday Times , Singapur, pág. 1, 28 de octubre de 1956.
  131. ^ "Número de detenidos en virtud de la PPSO desde el 1-2-63 y número transferido a la Federación", Estado de Singapur, Debates de la Asamblea Legislativa, Informe oficial (5 de abril de 1963), vol. 20, cols. 68-69; véase también Felix Abishganaden (3 de febrero de 1963), "107 detenidos en un operativo al amanecer en Singapur", The Sunday Times , Singapur, pág. 1.
  132. ^ "Chia de Barisan detenido en redada de seguridad", The Sunday Times , Singapur, pág. 2, 30 de octubre de 1966.
  133. ^ Beatrice S. Frank; Joseph C. Markowitz; Robert B. McKay ; Kenneth Roth (1990), El declive del Estado de derecho en Singapur y Malasia: un informe del Comité de Derechos Humanos Internacionales de la Asociación de Abogados de la Ciudad de Nueva York , Nueva York, NY: Asociación de Abogados de la Ciudad de Nueva York , págs. 70-73, OCLC  22975283; "A Chia Thye Poh se le permitirá vivir en Singapur", The Straits Times , pág. 37, 16 de noviembre de 1992; Muhammad Shah (27 de noviembre de 1998), "Chia Thye Poh, un hombre libre", The Straits Times , pág. 2.
  134. ^ Barry Porter (30 de noviembre de 1998), "El gentil revolucionario de Singapur", South China Morning Post (reproducido en el sitio web Singapore Window) , archivado desde el original el 17 de enero de 2013.
  135. ^ KS Sidhu (28 de mayo de 1976), "La trama roja... apunta a Singapur: la policía desmantela células clandestinas operadas por grupos rivales con el arresto de 50 personas y el rastreo de un vínculo entre cuatro naciones", The Straits Times , pág. 1.
  136. ^ Ronald D. Klein, ed. (2001), "Kuo Pao Kun", Interlogue: Estudios de literatura de Singapur , 4 , Singapur: Ethos Books: 104–127, ISBN 978-981-04-3706-0.
  137. ^ "Se descubre un complot marxista: 16 detenidos la semana pasada por participar en una conspiración para derrocar al Gobierno, según el ministerio", The Straits Times , pág. 1, 27 de mayo de 1987; Alan John (21 de junio de 1987), "El gobierno detiene a seis más: cuatro de los 16 arrestados anteriormente son liberados, Vincent Cheng permanece preso durante dos años, el resto durante uno", The Sunday Times , Singapur, pág. 1.
  138. ^ "Seis detenidos por espionaje: arrestos de la ISA en los últimos dos años", The Straits Times , pág. 53, 22 de enero de 1999; "El detenido por la ISA era un funcionario público", The Straits Times , pág. 52, 23 de enero de 1999; Lucha contra las amenazas, Departamento de Seguridad Interna , 2003, archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012.
  139. ^ Los arrestos en la Jemaah Islamiyah y la amenaza del terrorismo: Libro Blanco [Cmd. 2 de 2003] (PDF) , Singapur: Ministerio del Interior , 2003, ISBN 978-981-04-8164-3, archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2011.
  140. ^ ab Más detenciones y liberaciones en virtud de la Ley de Seguridad Interna, 12 de septiembre de 2011, Ministerio del Interior , 12 de septiembre de 2011, archivado desde el original el 25 de abril de 2012.
  141. ^ Comunicado de prensa del Gobierno de Singapur sobre nuevos arrestos en virtud de la Ley de Seguridad Interna, 19 de septiembre de 2002, Ministerio del Interior, 19 de septiembre de 2002, archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012.
  142. ^ Mas Selamat Kastari, detenido por JI, escapa del centro de detención de Singapur, Channel NewsAsia, 27 de febrero de 2008, archivado desde el original el 7 de marzo de 2008.
  143. ^ Asha Popatlal; S. Ramesh (8 de mayo de 2009), El gobierno de Singapur confirma el arresto de Mas Selamat, Channel NewsAsia, archivado desde el original el 30 de junio de 2012.
  144. ^ Hetty Musfirah (24 de septiembre de 2010), Mas Selamat repatriado, detenido en virtud de la Ley de Seguridad Interna de Singapur, Channel NewsAsia, archivado desde el original el 7 de diciembre de 2011; Agence France-Presse (24 de septiembre de 2010), Malasia entrega Mas Selamat a Singapur, AsiaOne , archivado desde el original el 27 de septiembre de 2010.
  145. ^ Nuevas detenciones, liberaciones y emisión de órdenes de restricción en virtud de la Ley de Seguridad Interna, 8 de junio de 2007, Ministerio del Interior, 8 de junio de 2007, archivado desde el original el 20 de febrero de 2013; Nazry Bahrawi (11 de junio de 2007), "Un Abdul Basher es uno de más", Today (publicado en el sitio web de Channel NewsAsia) , archivado desde el original el 15 de marzo de 2013 , consultado el 3 de mayo de 2013; Kumar Ramakrishna (2007), Autorradicalización: el caso de Abdul Basheer Abdul Kader [Comentarios del RSIS 61/2007] (PDF) , S. Rajaratnam School of International Studies , Nanyang Technological University , archivado desde el original (PDF) el 20 de febrero de 2013; Liberación de detenido en virtud de la Ley de seguridad interna, 24 de febrero de 2010, Ministerio del Interior, 24 de febrero de 2010, archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012.
  146. ^ ab Francis Chan (8 de marzo de 2013), "La amenaza terrorista persiste: DPM Teo: El arresto de un ex detenido que volvió a sus viejas costumbres demuestra que la desradicalización no es fácil", The Straits Times , pág. A9; Neo Chai Chin (8 de marzo de 2013), "ISA detainee released, then re-arrested", Today , pág. 2, archivado desde el original el 7 de marzo de 2013.
  147. ^ Mustafa Shafawi; Imelda Saad (6 de julio de 2010), Un hombre de 20 años autorradicalizado detenido en virtud de la ISA, Channel NewsAsia, archivado desde el original el 21 de octubre de 2012; Jeremy Au Yong (7 de julio de 2010), "Miembro del servicio militar nacional detenido en virtud de la ISA: Dos años de detención para un joven de 20 años que quería unirse a la yihad militante en el extranjero", The Straits Times , págs. A1 y A4; Teo Xuanwei (7 de julio de 2010), "El virus que es Al Awlaki: un ciudadano de Singapur autorradicalizado detenido y otros dos con órdenes de restricción", Today , p. 1, archivado desde el original el 7 de julio de 2010.
  148. ^ "Tres detenidos en virtud de la ISA entre enero y julio: MHA", Today , 13 de septiembre de 2011.
  149. ^ Imelda Saad (12 de septiembre de 2013), Quinta persona autorradicalizada detenida en virtud de la ISA, Channel NewsAsia, archivado desde el original el 19 de noviembre de 2013 , consultado el 22 de noviembre de 2013.
  150. ^ Lim, Min Zhang (27 de enero de 2021). «Un singapurense de 16 años detenido en virtud de la Ley de Seguridad Interna por planear ataques terroristas contra dos mezquitas». The Straits Times . Archivado desde el original el 27 de enero de 2021. Consultado el 27 de enero de 2021 .
  151. ^ Mahmud, Aqil Haziq (27 de enero de 2021). «Un singapurense de 16 años detenido en virtud de la ISA tras planear atacar a musulmanes en dos mezquitas». Channel News Asia . Archivado desde el original el 27 de enero de 2021. Consultado el 27 de enero de 2021 .
  152. ^ Baharuddin, Hariz (10 de marzo de 2021). «Un joven singapurense detenido en virtud de la Ley de Seguridad Interna por planear un ataque con cuchillo contra judíos que salían de una sinagoga». The Straits Times . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2021. Consultado el 27 de enero de 2024 .
  153. ^ Jaipragas, Bhavan (10 de marzo de 2021). «Singapur detiene a un hombre que planeó un ataque con cuchillo contra judíos; considera reforzar la seguridad en los lugares de culto». South China Morning Post . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2021. Consultado el 27 de enero de 2024 .
  154. ^ "Detienen a sospechoso de planear ataque a sinagoga de Singapur". Ynet . 10 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2023 . Consultado el 27 de enero de 2024 .
  155. ^ Iau, Jean (24 de enero de 2024). «Un ciudadano de Singapur autorradicalizado de 16 años que se identificaba como supremacista blanco recibe una orden de restricción en virtud de la ISA». The Straits Times . Archivado desde el original el 27 de enero de 2024. Consultado el 27 de enero de 2024 .
  156. ^ Wong, Pei Ting; Sun, David (16 de julio de 2024). "Adolescente de Singapur autorradicalizado de 14 años y ex funcionario público de 33 años reciben órdenes de restricción de la ISA". The Straits Times . Archivado desde el original el 16 de julio de 2024. Consultado el 16 de julio de 2024 .
  157. ^ Constitución de la República de Singapur (Responsabilidad del Ministro de Comunicaciones e Información), Notificación de 2012 (S 555/2012).
  158. ^ ISA, art. 20(1).
  159. ^ ISA, art. 20(2).
  160. ^ ISA, art. 21.
  161. ^ Constitución, Art. 21(1).
  162. ^ desde ISA, art. 22.
  163. ^ ISA, art. 23(1).
  164. ^ ISA, art. 24.
  165. ^ ISA, art. 23(2).
  166. ^ Orden de Seguridad Interna (Prohibición de Publicaciones) (Consolidación) (Cap. 143, O 1, 1990 Rev. Ed.). Para documentos prohibidos, véase la Orden de Seguridad Interna (Prohibición de Documentos) (Consolidación) (Cap. 143, O 2, 1990 Rev. Ed.).
  167. ^ ISA, art. 25.
  168. ^ ISA, art. 26.
  169. ^ ISA, art. 27(1).
  170. ^ ISA, art. 27(3).
  171. ^ ISA, art. 27(4).
  172. ^ ISA, art. 27(2).
  173. ^ ISA, art. 33(1)(a).
  174. ^ ISA, art. 2.
  175. ^ ISA, arts. 33(2) y 39.
  176. ^ ISA, art. 31(1).
  177. ^ ISA, arts. 31(2) y 39.
  178. ^ ISA, arts. 33(1)(c) y 37.
  179. ^ ISA, art. 30(1).
  180. ^ ISA, arts. 30(2) y 39.
  181. ^ ISA, art. 33(1)(b).
  182. ^ ISA, arts. 30(3) y 39.
  183. ^ ISA, art. 40.
  184. ^ ISA, arts. 41(1) y (2).
  185. ^ ISA, art. 41(3).
  186. ^ ISA, art. 42(2).
  187. ^ ISA, art. 42(1).
  188. ^ ISA, arts. 42(3) y (4).
  189. ^ ISA, art. 43(1).
  190. ^ ISA, art. 43(2).
  191. ^ ISA, art. 43(3)(a).
  192. ^ ISA, art. 43(3)(b).
  193. ^ ISA, arts. 43(i) y (ii).
  194. ^ ISA, art. 43(4).
  195. ^ ISA, art. 43(5). La Constitución, art. 13(1) , establece: "Ningún ciudadano de Singapur será desterrado o excluido de Singapur".
  196. ^ ISA, art. 48(1).
  197. ^ ISA, art. 48(3). Las proclamaciones deben publicarse en el Boletín Oficial y presentarse al Parlamento lo antes posible después de su emisión: art. 48(4).
  198. ^ ISA, art. 48(2).
  199. ^ ISA, arts. 49(3) y (4).
  200. ^ ISA, s. 49(5); Reglamento de Seguridad Interna (Compensación por Lesiones Civiles) (Cap. 143, Rg 1, 1990 Rev. Ed.).
  201. ^ ISA, arts. 50(1)–(3). Una orden relativa a un área controlada no se aplica al Presidente, a los miembros de las fuerzas de seguridad que actúen en el ejercicio de sus funciones o a las personas eximidas de la orden por el Comisionado de Policía o el oficial a cargo de la división en la que se encuentra el área controlada: art. 50(4).
  202. ^ Véase la Orden de Lugares Protegidos (Consolidación) (Cap. 256, O 2, 1996 Rev. Ed.), el Anexo, párrafo 1.
  203. ^ ISA, art. 51(1).
  204. ^ ISA, art. 51(3). Según el art. 51, un agente de policía incluye a un miembro de las fuerzas de seguridad, un funcionario de prisiones y cualquier persona autorizada por el Comisionado de Policía para ser guardia o vigilante en un lugar protegido: art. 51(8).
  205. ^ ISA, art. 51(2).
  206. ^ ISA, art. 51(4).
  207. ^ ISA, art. 51(5).
  208. ^ ISA, arts. 51(6) y (7).
  209. ^ Reglamento de Seguridad Interna (General) (Cap. 143, Rg 2, 1990 Rev. Ed.) ("ISGR"), reg. 3(1).
  210. ^ ISGR, reg. 3(6).
  211. ^ ISGR, reg. 3(9).
  212. ^ ISGR, regs. 3(5) y (7).
  213. ^ ISGR, reg. 4(1).
  214. ^ ISGR, regs. 4(5) y (7).
  215. ^ ISA, art. 52.
  216. ^ ISA, art. 53(1). Dicha orden no se aplica al Presidente, a un miembro de las fuerzas de seguridad que actúe en el ejercicio de sus funciones, ni a ninguna persona o clase de personas eximidas de la orden por el Comisionado de Policía o la oficina a cargo de la división policial: art. 53(2).
  217. ^ ISA, art. 56(1). El funcionario a cargo puede autorizar a otra persona a ejercer este poder.
  218. ^ ISA, art. 56(2).
  219. ^ ISA, art. 57(1).
  220. ^ ISA, arts. 57(2)–(4).
  221. ^ ISA, art. 54(1). La disposición también permite al Ministro dar instrucciones que parezcan necesarias o convenientes en relación con la toma de posesión del terreno o edificio.
  222. ^ ISA, art. 54(2).
  223. ^ ISA, art. 54(4).
  224. ^ ISA, art. 54.(3).
  225. ^ ISA, arts. 54(5)–(7).
  226. ^ ISA, art. 54(8).
  227. ^ ISA, art. 69.
  228. ^ ISA, art. 55(2).
  229. ^ ISA, art. 58(1). No se podrá conceder libertad bajo fianza a ninguna persona acusada del delito: art. 58(4).
  230. ^ ISA, art. 58(3).
  231. ^ ab ISA, art. 58(2).
  232. ^ Liew Sai Wah v. Public Attorney [1968] UKPC 7, [1969] AC 295, [1968–1970] SLR(R.) 8, PC (en apelación desde Singapur).
  233. ^ Liew Sai Wah , pág. 12, párr. 16.
  234. ^ Esta sigue siendo la definición de munición en la versión actual del artículo 2 de la ISA.
  235. ^ ISA, art. 2.
  236. ^ Liew Sai Wah , págs. 12-13, párrafos 17-21.
  237. ^ ISA, art. 59(1).
  238. ^ ISA, art. 59(2).
  239. ^ ISA, art. 59(3).
  240. ^ Se define en la ISA, s. 2, como "municiones, explosivos, armas de fuego, dinero, alimentos, bebidas, ropa, medicinas, drogas o cualquier otro tipo de suministros, instrumentos, mercancías, artículos o cosas".
  241. ^ ab ISA, s. 60(1).
  242. ^ Según la ISA, art. 2, un terrorista es cualquier persona que "(a) mediante el uso de cualquier arma de fuego, explosivo o munición actúa de manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público o incita a la violencia o aconseja la desobediencia a la ley o a cualquier orden legal; (b) lleva o tiene en su posesión o bajo su control cualquier arma de fuego, munición o explosivo sin autorización legal para ello; o (c) exige, recoge o recibe cualquier suministro para el uso de cualquier persona que tenga la intención o esté a punto de actuar, o haya actuado recientemente, de manera perjudicial para la seguridad pública o el mantenimiento del orden público".
  243. ^ ab ISA, s. 60(2).
  244. ^ abc ISA, art. 60(3).
  245. ^ ISA, art. 61.
  246. ^ ISA, art. 62.
  247. ^ ISA, art. 63.
  248. ^ ISA, art. 64.
  249. ^ ISA, art. 75(1).
  250. ^ Ley de Sustancias Corrosivas, Explosivas y Armas Ofensivas (Cap. 65, 1985 Rev. Ed.), arts. 3–5.
  251. ^ ISA, s. 75(1)(c) y el 1er Anexo.
  252. ^ ISA, art. 75(2).
  253. ^ ISA, art. 75(3).
  254. ^ Las leyes son la Ley de Sustancias Corrosivas y Explosivas y Armas Ofensivas, la Ley de Registro Nacional (Cap. 201, 1992 Rev. Ed.), la Ley de Ferrocarriles (Cap. 263, 1985 Rev. Ed.), la Ley de Sedición y la Ley de Sociedades. Las instigaciones o intentos de cometer delitos contemplados en esas leyes también se incluyen: ISA, 2nd Schedule.
  255. ^ ISA, art. 76(1).
  256. ^ ISA, arts. 76(1)(a) y (b).
  257. ^ ISA, art. 76(2).

Referencias

Casos

Legislación

  • Constitución de la República de Singapur (edición revisada de 1985, reimpresión de 1999).
  • Reglamento Esencial (No Ciudadanos Detenidos) (Cap. 90, Rg 12, 1990 Rev. Ed.).
  • Ley de Seguridad Interna de 1960 (edición revisada de 2020) ("ISA").
  • Reglamento de Seguridad Interna (General) (Cap. 143, Rg 2, 1990 Rev. Ed.) ("ISGR").

Otras obras

  • Hor, Michael (2002), "Terrorismo y derecho penal: la solución de Singapur", Singapore Journal of Legal Studies : 30–55, SSRN  426922.
  • Teo Chee Hean (Viceprimer Ministro, Ministro Coordinador de Seguridad Nacional y Ministro del Interior ), "Debate sobre el discurso del Presidente (tercer día asignado)", Debates Parlamentarios de Singapur, Informe Oficial (19 de octubre de 2011), vol. 88, cols. 61–73.
  • Tham, Chee Ho (1992), "¿El poder judicial bajo asedio?", Singapore Law Review , 13 : 60–84.
  • Yee, Chee Wai; Ho, Tze Wei Monica; Seng, Kiat Boon Daniel (1989), "Revisión judicial de la detención preventiva en virtud de la Ley de seguridad interna: resumen de los avances", Singapore Law Review , 10 : 66–103.

Lectura adicional

Artículos

  • Lee, Jack Tsen-Ta (2012), El pasado, el presente y el futuro de la Ley de Seguridad Interna [Serie de opiniones de la Facultad de Derecho de la Universidad de Gestión de Singapur, n.º JL3/2012], Obras seleccionadas; publicado por primera vez como Lee, Jack Tsen-Ta (junio de 2012), "El pasado, el presente y el futuro de la Ley de Seguridad Interna" (PDF) , Dignity Defined , págs. 6-9, archivado desde el original (PDF) el 13 de marzo de 2016.
  • Sin, Boon Ann (1989), "Jueces y acción administrativa: una mirada a Chng Suan Tze contra el Ministro del Interior y otros ", Malayan Law Journal , 2 : ci–cvii.
  • Yeong, Sien Seu (1992), "Claridad o controversia: el significado de la independencia judicial en Singapur y Malasia", Singapore Law Review , 13 : 85-108.
  • Zee, Josiah (2011), "Defendiendo la Ley de Seguridad Interna de Singapur: Equilibrando la necesidad de seguridad nacional con el Estado de derecho", Murdoch University Electronic Journal of Law , 18 (1): 28–46, archivado desde el original el 19 de abril de 2013.

Libros y otras obras

  • Prof. S. Jayakumar ( Ministro de Justicia ), discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de modificación de la Constitución de la República de Singapur, Debates parlamentarios de Singapur, Informe oficial (25 de enero de 1989), vol. 52, cols. 463–528.
  • Prof. S. Jayakumar (Ministro de Justicia), discurso durante la segunda lectura del proyecto de ley de seguridad interna (enmienda), Debates parlamentarios de Singapur, Informe oficial (25 de enero de 1989), vol. 52, cols. 531–556.
  • Tan, Jing Quee; Teo, Soh Lung; Koh, Kay Yew (2009), Nuestros pensamientos son libres: poemas y prosa sobre el encarcelamiento y el exilio , Singapur: Ethos Books , ISBN 978-981-08-2511-9.
  • Tan, Kevin Y[ew] L[ee]; Thio, Li-ann (2010), "Poderes especiales contra la subversión y poderes de emergencia", Derecho constitucional en Malasia y Singapur (3.ª ed.), Singapur: LexisNexis , págs. 180–261, ISBN 978-981-236-795-2.
  • Teo, Soh Lung (2010), Más allá de la puerta azul: recuerdos de un prisionero político , Petaling Jaya, Selangor, Malasia: Centro de investigación y desarrollo de información estratégica, ISBN 978-967-5-83201-7.
  • Teo Soh Lung: Singapur [Lawyer to Lawyer Network, Human Rights Documents, General, 1582, doc. 123] , Nueva York, NY: Lawyers Committee for Human Rights , diciembre de 1988, OCLC  57694111.
  • Thio, Li-ann (2012), "Supremacía constitucional", Tratado sobre el derecho constitucional de Singapur , Singapur: Academy Publishing , págs. 223-271, 260-271, párrafos 04.084-04.104, ISBN 978-981-07-1515-1.
  • Actualización [Red de abogados a abogados, Documentos de derechos humanos, General, 1582, doc. 175] , Nueva York, NY: Comité de abogados por los derechos humanos, junio de 1990, OCLC  57698074.
  • Sitio web oficial del Departamento de Seguridad Interna, Ministerio del Interior, Singapur
  • Sitio web oficial del Parlamento de la República de Singapur

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ley_de_Seguridad_Interna_(Singapur)&oldid=1242054571"