Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( julio de 2013 ) |
En tipografía y escritura a mano , una letra superior es una letra minúscula colocada sobre la línea base y más pequeña que una escritura normal. El estilo ha sido tradicionalmente distinto del superíndice . [ ¿Cómo? ] Anteriormente bastante común en abreviaturas, el propósito original era hacer que las abreviaturas escritas a mano se distinguieran claramente de las palabras normales. Estas también se podían usar para hacer que las palabras importantes en los carteles fueran más grandes. En términos técnicos, la letra superior también se puede llamar letra minúscula superíndice . En el uso moderno, con procesadores de texto e interfaces de entrada de texto , las letras superíndice y superior se producen de la misma manera y tienen un aspecto idéntico. Su distinción se referiría a su uso y no a su forma.
Con la llegada de la imprenta , se fundieron piezas de tipos para que pudieran aparecer impresas. Estas todavía se usan comúnmente en francés , italiano , portugués y español , aunque su aparición en inglés ha disminuido. No todas las letras del alfabeto tienen una pieza de tipo fundida para ellas como letra superior. En el libro Thinking in Type , de Alex W. White, se afirma que solo hay doce letras superiores utilizadas en francés y español: a, b, d, e, i, l, m, n, o, r, s y t . [1] Sin embargo, también se utilizan algunas otras letras superiores en esos idiomas, por ejemplo, en inglés, la h también se traduce a veces como letra superior, o en francés, la g superior se usa en algunas abreviaturas ( ver más abajo ).
En francés, ciertas abreviaturas [2] se escriben con la(s) primera(s) letra(s) de la palabra que representan, seguida(s) de la(s) última(s) letra(s) en superíndice. En este caso, el superíndice a veces es opcional. Lo más común es que aparezca en las abreviaturas de títulos personales: M gr (o Mgr ) significa monseigneur ('Su Gracia'), M lle (o Mlle ) significa mademoiselle ('Señorita'), M e significa maître ('Maestro'), etc. Otras abreviaturas que contienen letras superiores son m dise para marchandise ('mercancía'), éch ce para échéance ('fecha de vencimiento') y M o para métro ('metro').
Cuando se abrevian números ordinales, generalmente se utilizan [3] letras superíndice:
En español se las conoce como letras voladas o voladitas . En la actualidad, estas letras no suelen subrayarse, aunque se acepta hacerlo. Se considera que debe añadirse un punto inmediatamente antes de ellas, [ 4 ] a pesar de que esta norma se suele ignorar .
Se utilizan letras superiores para acortar diversas palabras [5] con el fin de ahorrar espacio: f. o ( folio 'página'); títulos: D. a ( doña 'señora, señorita'); nombres personales compuestos: M. a Cristina ( María Cristina ) y expresiones administrativas regulares: imp. a ( impuesto 'impuesto').
Para los números ordinales singulares, las formas abreviadas utilizan los indicadores ordinales femenino ( ª ) y masculino ( º ) , [6] en lugar de los superíndices a y o , excepto en los números ordinales terminados en -er (sólo antes de sustantivos singulares masculinos para números ordinales cuyo equivalente cardinal termina en 1 y 3 , excepto con la variante 11.º escrita undécimo ).
Para los números ordinales plurales, las formas abreviadas utilizan el superíndice as y os :
En inglés, las letras superiores están reservadas para su uso con numerales ordinales, como en 1st , 2nd , 3rd , etc. Sin embargo, este uso no es obligatorio y no siempre es preferido: 1st , 2nd , 3rd , etc. también son abreviaturas aceptadas de numerales ordinales.
Anteriormente, en los países de habla inglesa, se utilizaban abreviaturas de nombres de pila para fines de registro. Hoy en día, su uso es muy poco común y, por lo general, solo se encuentran en registros históricos. Estas abreviaturas a veces empleaban letras superiores; por ejemplo, Alex r para Alexander, Nic s para Nicholas. [7]
La mayoría de las máquinas de escribir para español y otras lenguas romances tenían teclas que podían ingresar o y a directamente, como una abreviatura destinada a ser utilizada principalmente con números ordinales, como 1. o para primero.
En informática, los primeros conjuntos de caracteres de 8 bits , como la página de códigos 437 para el IBM PC original (circa 1981), también tenían estos caracteres. En la norma ISO-8859-1 Latin-1, y más tarde en Unicode , se asignaron y se conocen como U+00AA INDICADOR ORDINAL FEMENINO (ª) y U+00BA INDICADOR ORDINAL MASCULINO (º). Aquí, "femenino" y "masculino" se refieren al género gramatical . En español, portugués, gallego e italiano, el género suele distinguirse por los sufijos -a y -o . Estos indicadores ordinales ahora son distintos de los caracteres superiores o y a . Aparte de Calibri o Cambria de Microsoft , en la mayoría de las fuentes informáticas comúnmente disponibles en la actualidad, los indicadores ordinales no están subrayados.
A una abreviatura que utiliza una letra superior, el signo numero , se le ha dado su propio carácter: №. Originalmente, este era solo otro uso de una o superior , abreviando numero , la palabra para 'número' en varias lenguas romances . A menudo aparece en inglés, por ejemplo en № 2 pencil, para 'lápiz número dos'.
En Unicode , se asigna al carácter U+2116 SIGNO NUMÉRICO (№) dentro del bloque Símbolos similares a letras .
En los sistemas de transcripción fonética se utilizan varias letras superiores. El Alfabeto Fonético Internacional utiliza el superíndice n ⁿ para la liberación nasal, el superíndice w ʷ para indicar consonantes labializadas o labiovelarizadas, el superíndice h ʰ para consonantes aspiradas, el superíndice j ʲ para consonantes palatalizadas, el superíndice gamma ᵞ para consonantes velarizadas, el superíndice h ᶣ girado para consonantes labiopalatalizadas, la oclusión glotal invertida en superíndice para consonantes faringealizadas, la oclusión glotal en superíndice se utiliza para sonorantes glotalizadas pero pulmonares, como [mˀ], [lˀ], [wˀ], [aˀ]. Otras letras en superíndice se utilizan como una forma alternativa de representar consonantes de doble articulación, por ejemplo [tˢ] para [t͡s].