Scapin el Intrigador | |
---|---|
Escrito por | Molière |
Personajes |
|
Fecha de estreno | 24 de mayo de 1671 ( 24 de mayo de 1671 ) |
Lugar de estreno | Théâtre du Palais-Royal , París |
Idioma original | Francés |
Género | Comedia de intriga |
Configuración | Nápoles , Italia |
Scapin el intrigante ( en francés : Les Fourberies de Scapin ) es una comedia de intriga en tres actosdel dramaturgo francés Molière . [1] El personaje principal, Scapin, es similar al personaje arquetípico de Scapino . La obra se representó por primera vez el 24 de mayo de 1671 en el teatro del Palais-Royal de París. [2]
La obra original está en francés pero, como muchas de las obras de Molière , ha sido traducida a muchos idiomas diferentes. Las adaptaciones en inglés incluyen The Cheats of Scapin de Thomas Otway de 1676 [3] y Scapino de Frank Dunlop y Jim Dale en 1974, [4] que también ha sido adaptada por Noyce Burleson. [5] Bill Irwin y Mark O'Donnell también adaptaron la obra, como Scapin , en 1995. [6]
Scapin miente y engaña constantemente a la gente para salir adelante. Es un hombre arrogante y pomposo que actúa como si nada fuera imposible para él. Sin embargo, también es un genio diplomático. Se las arregla para enfrentar a los demás personajes con mucha facilidad y, sin embargo, logra mantener su objetivo general: ayudar a las jóvenes parejas.
En ausencia de sus padres, Octave se ha casado en secreto con Hyacinthe y Léandre se ha enamorado en secreto de Zerbinette. Pero los padres regresan de un viaje con planes de matrimonio para sus respectivos hijos. Scapin, después de escuchar muchas súplicas de ayuda, llega en su rescate. Gracias a muchos trucos y mentiras, Scapin logra reunir suficiente dinero de los padres para asegurarse de que las jóvenes parejas sigan casadas. Pero nadie sabe quiénes son realmente Hyacinthe y Zerbinette. La historia termina con el clásico "Y vivieron felices para siempre", e incluso Scapin es llevado a la cabecera de la mesa en el banquete final (aunque tiene que fingir una herida mortal para que esto suceda).
"À vous dire la vérité, il ya peu de choses qui me soient imposibles, quand je veux m'y mêler."
"Para decirte la verdad, hay pocas cosas que me resulten imposibles, cuando quiero hacerlas."
— Scapin, en el acto 1, escena 2
"Il vaut mieux encore d'être marié que mort."
"Aún es mejor estar casado que estar muerto."
— Scapin, en el acto 1, escena 4