Leoncio Pilato | |
---|---|
Nacido | Leoncio Pilato (Leonzio Pilato) Seminara , Regio de Calabria , Calabria . |
Fallecido | 1366 Golfo de Venecia |
Ocupación | Literatura griega , Literatura latina , Teología y Filosofía |
Movimiento literario | Renacimiento italiano |
Leoncio Pilato ( griego : Λεόντιος Πιλάτος, Leontios Pilatos , italiano : Leonzio Pilato ; fallecido en 1366) fue un erudito italiano de Calabria y uno de los primeros promotores de los estudios griegos en Europa occidental . Leoncio tradujo y comentó obras de Eurípides , Aristóteles y Homero [1], incluidas la Odisea y la Ilíada [2], al latín y fue el primer profesor de griego en Europa occidental. [3]
Leoncio Pilato era de origen griego , nacido en Calabria . [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] Fue discípulo de Barlaam de Seminara . [11] Giovanni Boccaccio y Petrarca persuadieron a Leoncio para que produjera una traducción completa de los poemas homéricos. Durante más de dos años, de 1360 a 1362, Leoncio vivió en la casa de Boccaccio en Florencia , trabajó con él en Homero y enseñó griego . Las obras mitológicas de Boccaccio, y especialmente, La genealogía de los dioses paganos, fueron influenciadas por Leoncio y su conocimiento; [12] según Edward Gibbon : "una obra, en esa época, de estupenda erudición, y que ostentosamente roció con caracteres y pasajes griegos, para excitar la maravilla y el aplauso de sus lectores más ignorantes". [13] Petrarca recibió copias de las traducciones de Leoncio alrededor de 1367, de Boccaccio. Es a través de esta conexión con Petrarca y Boccaccio, que se efectuó la importante contribución de Pilato al renacimiento del griego en la erudición occidental. [13] Los manuscritos de Petrarca contienen una serie de notas que muestran que él, como Boccaccio, reunió información sobre la mitología griega de Leoncio. Sin embargo, a diferencia de Boccaccio, Petrarca parece haber estado decepcionado con las traducciones de Leoncio. [12] Leoncio había seguido el método palabra por palabra utilizado para la traducción del griego al latín en Occidente durante la Edad Media , que garantiza que los contenidos factuales del original se mantengan intactos, pero que no capta por completo las cualidades literarias y estilísticas del texto. [12] Collucio Salutati también poseía copias de las traducciones de Leoncio de los poemas homéricos, pero al igual que Petrarca, era crítico con ellos. [12] El Marqués de Sade elogió la "forma vivaz y dramática" de las traducciones de Leoncio. [11] Pilato murió cuando un rayo cayó sobre el mástil de un barco mientras estaba apoyado en él, en un viaje desde Constantinopla. [14] Él y sus traducciones se dieron a conocer en los tiempos modernos a través de los escritos y reconocimientos de Humphrey Hody y el Marqués de Sade . [11]
Su alumno, Leonzio Pilato, otro griego calabrés, fue persuadido por Boccaccio para ir a Florencia entre 1360 y 1362, y allí, en la universidad, tradujo y comentó a Homero, Eurípides y Aristóteles.
Leonzio Pilato, monje calabrés de origen griego, tradujo la Odisea y la Ilíada al latín
Leoncio Pilato, nombrado primer profesor de griego en Europa occidental, en Florencia, que durante mucho tiempo siguió siendo el centro de esta actividad.
Lo más significativo es la información de que alrededor de 1350 un griego de Calabria llamado Leoncio Pilato pasó varios años en Creta.
griego, la primera cátedra de este tipo en Europa occidental.
Su alumno, Leonzio Pilato, otro griego calabrés, fue persuadido por Boccaccio para ir a Florencia entre 1360 y 1362, y allí, en la universidad, tradujo y comentó a Homero, Eurípides y Aristóteles.
Mucho se ha aprendido recientemente sobre el alcance de la obra de Leoncio Pilato, el desagradable griego calabrés que ocupó la primera cátedra de griego en el Taller florentino en 1360/2.
interlineal de un griego calabrés muy desagradable, Leonzio Pilato, que más tarde murió tras ser alcanzado por un rayo (el precedente no inhibió a los traductores posteriores).
que Petrarca, Boccaccio no leía griego; el traductor que pensaba utilizar era un griego visitante llamado Leonzio Pilato, a quien había contratado de su propio bolsillo para enseñar griego y traducir a Homero.
Leonzio Pilato, monje calabrés de origen griego, tradujo la Odisea y la Ilíada al latín