Huamoé | |
---|---|
Ático | |
Nativo de | Brasil |
Región | Floresta, Pernambuco |
Etnicidad | Pueblo Atikum |
Extinguido | (falta fecha) |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | uam |
Glotología | uamu1236 |
Mapa del territorio de Atikum en Carnaubeira da Penha , este de Brasil |
El huamoé (wamoe), también conocido como uamué , uman o atikum , es una lengua extinta de Brasil de la que no hay suficientes testimonios para clasificarla. El idioma pankararú se habla justo al sur.
También se escribe Huamuê, Huamoi, Uame, Wamoé . Otros nombres son Umã y Aticum ( Atikum, Araticum ).
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos básicos del vocabulario para Umán. [1]
brillo | Umán |
---|---|
hombre | cerdo |
sol | kari |
luna | tupañé |
tabaco | kuprioː |
Variedad lingüística hablada por los indios de la Serra Negra en Pernambuco , registrada en Brejo dos Padres : [2]
Glosario portugués (original) | Glosa inglesa (traducida) | "Serra Negra" |
---|---|---|
Sol | sol | Cari |
Lua | luna | tiupanyé |
encontrar | trueno | Traikozã |
hombre | hombre | cerdo |
mujer | mujer | sikiurú |
macaco | mono | arina |
cachorro | perro | sara |
tatuaje-peba | Armadillo de seis bandas ( Euphractus sexcinctus ) | tukuarana |
tatu-bola | Armadillo brasileño de tres bandas ( Tolypeutes tricinctus ) | kwaráu |
tatuaje de verdad | Armadillo de nueve bandas ( Dasypus novemcinctus ) | arikyó |
colete de tamanduá | Tamandua meridional ( Tamandua tetradactyla ) | música que suena |
porcino | cerdo | Aleal |
visto | ciervo | kwãú |
gado vacum | ganado | Conde |
caballo | caballo | Tyaparú |
ema | ñandú | lashikrá |
tabaco, humo | tabaco, humo | kuprio |
Bien | bien | Niré |
rancho | rancho | poró |
blanco | blanco | karika |
negro | negro | tapsishuna |
mosca | volar | Moka |
vaca | vaca | tianã |
sin fondo | becerro | tiapata |
Dios | Dios | Compañero |
En 1961, Menno Kroeker registró tres listas de palabras del Aticum a partir de tres informantes del estado de Pernambuco , que se publicaron en Meader (1978). Las listas se reproducen a continuación, junto con sus traducciones al inglés. [3]
Lista de palabras registradas por Antônio Masio de Souza, un agricultor de Carnaúba , Pernambuco :
Glosario portugués (original) | Glosa inglesa (traducida) | Ático |
---|---|---|
niebla | fuego | àtòé |
pequeña laguna | estanque pequeño | katìšὶdὶnὶ |
madre | madre | sih / æ̀ntὶsὶdὶnˈómà |
pai | padre | æ̀ntὶsὶdὶnómù |
banana | banana | pàkóà |
batata | papa | zítírə̃̀nˈí |
caballo | caballo | kə̃̀naùrùˈí |
Dios | Dios | tùpˈə̃̀ |
Ladrao | ladrón | lˈáklì də̃̀nkùrˈí |
negro de pelo duro | cabello negro duro | màkˈétò pìàkˈá |
Sin vergüenza | desvergonzado | sˈέklì vlˈέklì kə̃̀nkùrˈí |
Lista de palabras registradas de Pedro José Tiatoni, un pajé (chamán) errante de Jatobá, Pernambuco (cerca de Maniçobal):
Glosario portugués (original) | Glosa inglesa (traducida) | Ático |
---|---|---|
amigo | amigo | méˈὲlì |
bolha de agua | burbuja de agua | hervir dˈægwai |
casarse | casarse | kã̀zˈuUtĩ |
cego | ciego | sὲdˈíntú |
cerebro | cerebro | ὲsὲloˈú bàiὲ |
cocinero | jefe | šeEfˈuUte |
cicatriz | cicatriz | sìkˈéιtæ̀ù |
Corcovado | jorobado | kɔ́Ɔkɔ̀rˈítìvá |
cuerpo | cuerpo | èžóːO kóOpítˈĩ̀ |
cotovelo | codo | šὲkítˈũ̀và |
dedo | dedo | Dényó |
doente | enfermo | déˈósìtə̃́ |
hacedor | herir, estar sufriendo | dòέkátˈũ̀ |
garganta | garganta | gàrgὲlˈí |
gemas | mellizos | zéὲˈéEtìò |
Inimigo | enemigo | ínˈίlsì |
médico | doctor | météòhˈὲtù |
mucosidad | moco | bὲtˈṍkyà |
Nuca | nuca | sṹkˈè kɔ̀tì |
sombra | hombro | Álíˈɔ́kà |
patrón | Maestro, jefe | péEtɔi |
pulso | legumbres | sὲóːspˈóːpə̀ |
punho | puño | pὲóOtˈə̃̀ |
pus | pus | pe |
Queso | mentón | séikítˈὲ šĩ̀ |
Remedio | medicamento | remèzítíò |
Rosto | rostro | labàtˈíš tὲˈíštú |
Surdo | sordo | suUtˈέlì |
testa | frente | tˈúmàžĩ́nὲtà |
sacudir | tos | tˈóːmɔ̀štìà |
tumor | tumor | túmˈàžù |
viruela | viruela | vȁréʔˈὲlì |
veia | vena | vέlˈùUsí |
verruga | verruga | gˈaAgoleE |
Lista de palabras registradas de Luís Baldo, un pajé (chamán) errante de cerca de Cachoeirinha, Pernambuco :
Glosario portugués (original) | Glosa inglesa (traducida) | Ático |
---|---|---|
agua | agua | žεntura |
árvore (genérico) | árbol (genérico) | sela |
Árvore (musamo) | árbol (musame) | žˈatoe |
árvore (un tipo) | árbol (tipo de) | aparεšiˈũ |
cabeza | cabeza | nuvi |
casa | casa | zə̃ŋgˈada, ohə̃šˈaria |
cobra | serpiente | sarapɔ |
niebla | fuego | ošu |
Fumar | fumar | pakˈaso |
furar / buraco | taladrar / hacer un agujero | žudˈaku |
lavarse-se | lavarse | žodˈaxsi |
limpio | limpio | žˈinto |
mano | mano | žə̃nˈu |
nube | nube | žˈúnúpà |
Oreja | oreja | ukˈə̃ |
panela | cacerola | sə̃nˈεla |
pez | pez | usos |
(piñonero) | (piojo) | žirˈuda |
Reírse | reír | xika |
Sol | sol | patupˈə̃ |
El sol está caliente | El sol está caliente. | o así que ʌta kˈə̃ta |
Acentuar | iluminar | æžudˈea |
acordarse | despertar | axšodˈaːši |
Algodonero | algodón | capuchón |
alegre | feliz | gˈεgi |
aldea | aldea | žˈə̃ndũ |
amargo | amargo | ažˈaxku |
apagar | apagar | ašotˈa |
arbusto | arbusto | žˈota |
azedo | agrio | aAsˈedu |
calva | balde | εlˈagi |
banana | banana | ə̃nə̃nˈa |
barranco | barranco | sahˈə̃ŋku |
batata | papa | šˈə̃milya |
presagiar | cabra | toda |
bolsa | bolsa | zˈoOsa |
Marcado | leve | žandu |
cachaza | cachaza | kə̃mbˈumba |
cachorro | perro | tašoku |
silla | silla | sadeira |
caja | caja | šekˈə̃ |
cama | cama | sˈəma |
cansado | cansado | sˈadu |
carriza | reyezuelo | sumiga |
cego | ciego | sˈεsa |
cerca | cerca | sˈeːkə |
cesta | cesta | εsestaˈũgũ |
Coro | llorar | šuga |
Cobertor | frazada | zidyo |
collar | cuchara | æžilˈεka, šulˈεka |
Cova | tumba | šˈɔda |
Cruce | crudo | tú |
cuia | cuia | εšˈuia |
dedo | dedo | dedo |
doce | dulce | dˈota |
doente | enfermo | žinˈεti |
duro | duro | ažˈuru, sˈasu |
encanamiento | plomería | žedˈə̃ |
engolfar | tragar | gui |
escada | escalera | žikˈada |
espinoso | espina | žõŋgaˈiža |
esteira | estera | bešteira |
extraño | extraño, extranjero | žˈĩžeiro |
feijoa | frijol | seižˈãõ |
fósforo | cerilla (encendedor) | sˈɔˑstu |
gato | gato | tˈata |
gemas | mellizos | žεni |
gritar | gritar | ita |
isla | isla | ida |
Los indios | Indios | nus dí žˈíŋgàʔ šú |
Janio Quadros | Janio Quadros | uz ondios |
Japón | Japón | o zˈiru cə̃ntalˈεros |
Jarro | jarra | lazo |
la | allá | Osõndia |
Lagarto negro | lagarto negro | žakobˈebo |
lama | lodo | cˈə̃ntara |
ligero | luz | varˈeru |
línea | línea | diŋaz |
mal | malo | Zau |
médico | doctor | žˈedigu |
colina baja | mesa | zeza |
morcego | murciélago | sosˈegu |
una vez | jaguar | dõnsa |
pared | muro | degedi |
Peneira | tamiz | seneˈira |
pluma | acantilado | šˈẽñã |
puente | puente | tˈeasiŋ, sˈõnti, gražˈuris |
Prato | lámina | šatu |
primero | primero | temedo |
pulso | legumbres | žˈεdigo |
punho | puño | atún |
querer | desear | seˑrˈea |
consejo | neto | ˈedõ |
Remedio | medicamento | žegˈεdu |
sabano | jabón | šodˈãõ |
sibilante | silbido | klika |
amargo | Sudar | ašugˈaxša |
tatuaje | armadillo | takˈu |
lágrima | telar | žˈeda |
tejido | tela | osˈedãõ |
terremoto | terremoto | gə̃mˈɔta |
testa | frente | teka |
teto | techo | ketˈu |
sacudir | toser | sˈɔta |
triste | triste | kesti |
tronco | trompa | sidˈə̃ |
del mes pasado | último, final | žˈitimu |
oso | oso (animal) | uta |
urubú | buitre | ukəŋgˈu |
viruela | viruela | zεriola |
Vassura | escoba | Barsoura |
Vacio | vacío | žˈažiu |
vela | vela | drˈεzba |
verruga | verruga | šə̃šugˈati |
viga | haz | dˈigũ |