Kan-on o kan'on (漢音, pronunciación japonesa: [kaꜜɰ̃.oɴ] o [kaɰ̃.oɴ] , "sonido Han") son lecturas kanji japonesas tomadas del chino durante la dinastía Tang , desde el siglo VII al IX; un período que corresponde al período Nara japonés . Fueron introducidos, entre otros, por enviados de misiones japonesas a la China Tang . Kan-on no debe confundirse con tō-on (唐音, sonido Tang ) , que fueron préstamos fonéticos posteriores.
Kan-on son on'yomi (音読み) basados en la pronunciación central Chang'an del chino medio . [1] La sílaba Kan es una lectura del chino medio : 漢 ( xan H ) según la fonología japonesa , en referencia a la dinastía Han , que tenía a Chang'an como su capital . [1] Además, Kan (漢) también se ha convertido en una descripción de todas las cosas chinas, por ejemplo, kanji ('caracteres chinos').
Kan'on desplazó en parte a los anteriores go-on , que eran "simplemente imitaciones de imitaciones coreanas , pero Kan-on eran imitaciones de lo auténtico". [1]
Una minoría de caracteres nunca tuvo su kan-on transmitido a Japón; a veces su kan-on se reconstruye en diccionarios japoneses aunque no se lo marca específicamente como tal. Algunos diccionarios llegan al extremo de descartar el kan-on atestiguado en favor de pronunciaciones más sistemáticas. [1]
tipo | sordo / sonoro | sonora / nasal | zi- / ni- o zy- / ny- | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ejemplo | 神 | Yo | Sueño | Su | Yo | Asi | 男 | Yo | Asi | 美 | 無 | 二児 | 人刃 | Domingo | Yo | 若 | ||
Kan-on | En | tai | a | Tɕi | divertido | futsu | y | dʑo | prohibición | bi | pero | dʑi | dʑin | dʑitsu | dʑo | daku | ||
Seguir | dʑin | día | hacer | dʑi | bollo | pero su | yaya | no puedo | hombre | mi | mi | ni | Nin | Nitidez | no puedo | njaku | ||
notas | d- / n- | b- / m- | Mandarín r-, er |
tipo | * / -e | -ei / -ai | * / -u | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ejemplos | 衣 | Bueno | Yo | Pero | 解 | Amo | 快怪 | Bueno | 仮家 | 下夏 | Bueno | 花 | 西斉 | 体帝 | 米 | Yo | 素 | Yo | Yo | 公工口 | 豆頭 | Enero | Amo | 留 |
Kan-on | i | Yo | soldado americano | ai | kai | ¿Qué es Kwai? | El Gwai | que | くゎkwa | se | te | ser | re | entonces | a | hacer | ko | a | yo | kiú | río | |||
Seguir | mi | que | ge | mi | ge | ue/nosotros | que | ge | que | ge | que | dijo | tai | Mayo | Rayo | su | acá | nuevo | yo | acá | tú | yo | en | |
Notas | Mandarín -i |
Tipo | -yo- / -o- | -e- / -o- | -a- / -o- | -a- / -ya- | -yoku / -iki | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ejemplos | 音隠 | 今金 | Yo | A mí | A mí | 遠園 | Bueno | 言厳 | 越 | Yo | 発 | 行 | Yo | 白 | 色拭 | Por favor | Bueno | Bueno |
Kan-on | en | familiares | Híbrido | eso es | Kitsu | uen/wen | conocido | generación | Uetsu/wetsu | Han | sombrero | kau | caku | Haku | Oku | taoku | rjoku | |
Seguir | en | con | cariñoso | Otsu | Cosquilleo | ganó/en | con | gon | otɕi/wotɕi | cariñoso | caliente | gjo | kiaku | jaku | iki | dʑiki | dʑiki | Riki |
Notas |
Tipo | -e- / -ya- | otros | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ejemplos | Amo | Sí | El hombre que se está quedando calvo | 成静 | 丁挺 | Bueno | Bueno | 平病 | 名命明 | Por favor | 役 | 石赤 | Yo | Pero | Foto | Hoy | 殺 | 文聞 |
Kan-on | kē | se | te | él | a mí | re | Eki | seki | reki | ¡Genial! | Consíguelo | satsu | bollo | |||||
Seguir | kjo | gjo | ɕō | dʑō | Tɕō | dʑō | Hjo | Bjo | mjo | rjo | Jaku | aku | daku | jaku | gu | Gwatsu | Conjunto | lun |
Notas | Mandarín -ing zheng, cheng, sheng |