El testamento de la tía Carolina ( Le testament de la tante Caroline ) es una ópera bufa u opereta del compositor Albert Roussel y el libretista Nino (pseudónimo de Michel Veber). La producción original fue en checo (preparada por Julie Reisserová ) y en tres actos, pero la obra fue revisada posteriormente en 1964 para convertirse en una opereta de un acto. La opereta cuenta la historia de una familia que se ve atrapada en una serie de circunstancias difíciles relacionadas con el contenido de un testamento y la dispersión de una vasta fortuna. La obra se estrenó en Olomouc el 14 de noviembre de 1936. [1]
El testamento de la tía Caroline fue compuesto por Roussel entre 1932 y 1933. La opereta cómica se apartaba de sus obras anteriores, todas ellas de carácter serio. Roussel reconoció que las obras de los compositores Arthur Honegger y Jacques Ibert habían influido en él para que se dedicara a escribir una ópera cómica, ya que habían tenido éxito tanto de crítica como de público. Describió la opereta como "una especie de opereta bufa cuyos personajes son casi enteramente grotescos y que deben ser interpretados sin ningún temor a exagerar su efecto". [1]
La ópera se estrenó en la Ópera de Olomouc el 14 de noviembre de 1936 (con el título Testament Tetý Karoliny ) y recibió críticas un tanto frías. El estreno en Francia tuvo lugar en la Opéra-Comique de París el 11 de marzo de 1937. Aunque Roussel pretendía que la obra fuera «clara, agradable y accesible», los críticos consideraron que tenía dificultades para «adaptarse a la simplicidad». En reacción a estas críticas, Nino, tras la muerte de Roussel, revisó significativamente la opereta reduciéndola de tres actos a un solo acto en 1964. La versión revisada existe en francés, inglés y alemán. [2]
Role | Tipo de voz | Reparto de estreno, 14 de noviembre de 1936 Director: | Reparto de estreno de la versión revisada, [3] 11 de marzo de 1937 Director: Roger Désormière |
---|---|---|---|
Noemie | soprano | Christine Liany | |
Cristina | hablado | Suzanne Dehelly | |
Maestro Corbeau | barítono | André Balbón | |
Jobard | barítono | Luis Guénot | |
Navidad | tenor | Pablo Derenne | |
Doctor Patógeno | bajo | Émile Rousseau | |
Beatriz | soprano | Magdalena Sibille | |
Lucina | mezzosoprano | Fanély Revoil | |
Laguigne | tenor | René Hérent | |
Ernestina | soprano | Rosa pocidalo | |
Enfermero | silencioso | Christiane Gaudel | |
El dactilo | Morice | ||
Cuatro mujeres sabias | Gallot, Lagrange, Lodève, Billon |
La opereta comienza en un apartamento de París donde los futuros herederos de la inmensa fortuna de la tía Caroline esperan la lectura de su testamento. Están presentes las dos sobrinas de Caroline, las hermanas Christine y Naomi, y sus maridos Jobard y Ferdinand. Los cuatro sueñan con la herencia y lo que pueden hacer con todo ese dinero. El testamento, sin embargo, no cumple con las expectativas de las dos parejas. El dinero no se deja a las sobrinas de Caroline, sino a sus primogénitos. Además, el testamento estipula que las parejas deben tener un hijo en el plazo de un año, o el dinero se donará al Ejército de Salvación . Desafortunadamente, tanto Jobard como Ferdinand son infértiles, por lo que las sobrinas deciden quedarse embarazadas a través de una adivina y el chófer de la familia, respectivamente. Sin embargo, en la tradición de la opereta francesa, la trama termina con un giro irónico inesperado. Una tercera sobrina, solterona y modelo de respetabilidad y virtud, revela que en realidad es la madre del chofer de la familia, Noël. Como hijo ilegítimo, Noël cobra el dinero para disgusto de los demás. [1] [4]