Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( noviembre de 2016 ) |
Las vacaciones del señor Hulot | |
---|---|
Las vacaciones de M. Hulot | |
Dirigido por | Jacques Tati |
Escrito por | Jacques Tati Henri Marquet |
Producido por | Fred Orain Jacques Tati |
Protagonizada por | Jacques Tati Nathalie Pascaud Micheline Rolla |
Cinematografía | Jacques MercantonJean Mousselle |
Editado por | Suzanne Baron Charles Bretoneiche Jacques Grassi |
Música de | Alain Romanos |
Distribuido por | DesCina |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 98 minutos (versión de 1953) 86 minutos (versión de 1978) |
País | Francia |
Idioma | Francés |
Las vacaciones de Monsieur Hulot ( en francés : Les Vacances de M. Hulot ; estrenadaen Estados Unidos como Las vacaciones de Monsieur Hulot ) es una película de comedia francesa de 1953 protagonizada y dirigida por Jacques Tati . Introdujo al personaje de Monsieur Hulot , un fumador de pipa, bien intencionado pero torpe , que aparece en las películas posteriores de Tati, incluidas Mon Oncle (1958), Playtime (1967) y Trafic (1971). La película ganó reputación internacional para su creador cuando se estrenó en 1953. La película fue un gran éxito, totalizando 5.071.920 ventas de entradas en Francia. [1]
This article needs an improved plot summary. (August 2023) |
Después de unas escenas de salidas caóticas desde una estación de tren y una parada de autobús sin nombre, se ve a Monsieur Hulôt, un aparente soltero de andar cómico, conduciendo su rudimentario coche Salmson AL de 1924 hasta su hotel de vacaciones junto a la playa (en francés, "vacances"). En el camino lucha tanto con colinas como con coches más modernos. A su llegada al hotel, provoca el caos al abrir la puerta durante una fuerte brisa marina. El resto de la película muestra a otros huéspedes del hotel, junto con un residente muy atractivo de una pensión calle arriba, interactuando con Hulôt y entre ellos, y Hulôt provocando más caos cómico a lo largo de la película.
Christopher Lee proporcionó todas las voces para el doblaje en inglés de la película. [2]
This section needs additional citations for verification. (November 2016) |
En su mayor parte, en Les Vacances, el diálogo hablado se limita al papel de los sonidos de fondo. Combinado con frecuentes planos generales de escenas con múltiples personajes, Tati creía que los resultados centrarían la atención del público en la naturaleza cómica de la humanidad cuando interactúa en grupo, así como en sus propios gags visuales meticulosamente coreografiados. Sin embargo, la película no es en absoluto una comedia "muda", ya que utiliza sonidos naturales y artificiales no solo para lograr un efecto cómico sino también para el desarrollo de los personajes.
La película se rodó en versiones en francés e inglés. Mientras que Tati había experimentado con películas en color en Jour de fête, Les Vacances es en blanco y negro. La banda sonora de jazz , compuesta principalmente por variaciones sobre el tema "Quel temps fait-il à Paris", [3] fue escrita por Alain Romans .
Les Vacances se rodó en la ciudad de Saint-Marc-sur-Mer , situada en el límite del puerto industrial de Saint-Nazaire , en el departamento de Loire-Atlantique . Tati se había enamorado de la cautivadora costa durante su estancia en el cercano Port Charlotte con sus amigos, M. y Mme Lemoine, antes de la guerra y decidió volver algún día para rodar una película allí. Tati y su equipo aparecieron en el verano de 1951, "tomaron la ciudad y luego la presentaron al mundo como la quintaesencia de la vida de la clase media francesa tal como redescubrió sus rituales tras la Segunda Guerra Mundial". [4] "Ni demasiado grande ni demasiado pequeña, [St Marc cumplía con los requisitos]: una ensenada protegida, con una elegante curva de arena, contaba con un hotel en la playa, L'Hotel de la Plage, en el que se podía centrar la acción principal. Cabañas de playa , cortavientos, barcos de pesca y afloramientos de roca ayudaron a completar una imagen que era aún más idílica por ser tan poco espectacular". Posteriormente se erigió una estatua de bronce de Monsieur Hulot que domina la playa donde se filmó la película.
En su estreno en Estados Unidos, Bosley Crowther escribió que la película contenía "la misma sátira visual que solíamos ver en los días del 'cine mudo' en las películas de Charlie Chaplin, Buster Keaton y similares". Dijo que la película "explotó de alegría" y que Tati "es un caballero de piernas largas y ojos ligeramente saltones cuyo talento para caricaturizar los modales de los seres humanos es robusto e intenso... En realidad, la película no tiene historia... El diálogo... es mínimo, y se utiliza simplemente para satirizar las cosas tontas y sin sentido que dice la gente del verano. Sonidos de todo tipo se convierten en petardos, arrojados para darle un toque cómico". [5]
El biógrafo de Tati, David Bellos, ha calificado la película de "sublime" y ha declarado: "Fue a través de esta película como me enamoré de Francia. Creo que eso es cierto para mucha gente". El periodista Simon O'Hagan, con motivo del 50º aniversario de la película en 2003, escribió que la película "puede que contenga la mayor colección de gags visuales jamás filmados en celuloide, pero es el contexto en el que están situados y la atmósfera de la película lo que la eleva a otro nivel. El personaje central es una amalgama inolvidable de desconcierto ante el mundo moderno, afán por agradar y la dosis justa de excentricidad -es decir, no demasiada-; todos sus esfuerzos por encajar durante sus vacaciones en la playa sólo consiguen crear caos a partir del orden. Perforar la apariencia de la comodidad en el juego no es en absoluto la menor de las preocupaciones de Tati. Pero [también] hay una cualidad elegíaca, la sensación de que lo que a Tati le parece divertido también le gusta". [6]
La película participó en el Festival de Cine de Cannes de 1953. [ 7]
La influencia cómica de la película se ha extendido mucho más allá de Francia y se puede encontrar tan recientemente como en 2007 en el cómic de Rowan Atkinson Las vacaciones de Mr. Bean . [8]
Se hicieron tres versiones de la película. Tati retiró la versión original de 1953 en 1959, mientras que se hizo una segunda versión en 1962 que luego fue sacada de circulación para ser guardada en custodia debido a su quiebra en 1967. En 1978, Tati reeditó la película con doce minutos recortados para ir con la reorganización de ciertas tomas (que iban con una nueva disposición del tema principal) para acompañar el nuevo metraje filmado en Saint-Marc-sur-mer que etiquetó como la versión definitiva de la película antes de su muerte en 1982. La versión de 1978 está etiquetada por Les Films de Mon Oncle como la versión "definitiva" de la película. Solo la versión original y la de 1978 están disponibles en video doméstico. [9]
Otorgar | Categoría | Candidato(s) | Resultado |
---|---|---|---|
Premios de la Academia [10] | Mejor historia y guión | Jacques Tati y Henri Marquet | Nominado |
Festival de Cine de Cannes [11] | Palma de Oro | Jacques Tati | Nominado |
Premio Louis Delluc | Mejor película | Ganado | |
Premios de la Junta Nacional de Revisión [12] | Las mejores películas extranjeras | 8vo lugar | |
Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York [13] | Mejor película en lengua extranjera | Nominado |