Huelga de hambre irlandesa de 1981

Protest by Irish republican prisoners in Northern Ireland, in which ten died

Conmemoración del 25 aniversario de la huelga de hambre

La huelga de hambre irlandesa de 1981 fue la culminación de una protesta de cinco años durante los disturbios de los presos republicanos irlandeses en Irlanda del Norte . La protesta comenzó como la protesta general en 1976 cuando el gobierno británico retiró el estatus de categoría especial (prisionero de guerra en lugar del estatus criminal) para los presos paramilitares condenados . En 1978, la disputa se intensificó hasta convertirse en la protesta sucia , donde los presos se negaron a salir de sus celdas para lavarse y cubrieron las paredes de sus celdas con excrementos. En 1980, siete presos participaron en la primera huelga de hambre , que terminó después de 53 días.

La segunda huelga de hambre tuvo lugar en 1981 y fue un enfrentamiento entre los presos y la primera ministra , Margaret Thatcher . Un huelguista, Bobby Sands , fue elegido miembro del parlamento durante la huelga, lo que despertó el interés de los medios de comunicación de todo el mundo. La huelga se canceló después de que diez presos se hubieran muerto de hambre, incluido Sands, a cuyo funeral asistieron 100.000 personas. La huelga radicalizó la política nacionalista irlandesa y fue la fuerza impulsora que permitió al Sinn Féin convertirse en un partido político convencional.

Fondo

Tradición de la huelga de hambre

Él ha elegido la muerte:
rehusándose a comer o beber, para traerme
desgracia; porque hay una costumbre,
una vieja y tonta costumbre, que si un hombre
es agraviado, o piensa que es agraviado, y muere de hambre
en el umbral de otro hasta que muere,
el pueblo común, por todos los tiempos,
alzará un fuerte clamor contra ese umbral,
incluso aunque sea el del Rey. [1] [nota 1]

WB Yeats , El umbral del rey

El uso de la huelga de hambre como medio de protesta en Irlanda es una tradición que data de tiempos precristianos. [4] No se trataba de una práctica ascética , sino más bien de una forma de reprender públicamente a quienes la merecían. Al ayunar (posiblemente hasta la muerte) en la puerta de su amo, el huelguista hacía valer una reclamación contra el otro hasta que este último cediera o el ayunante muriera. [5] Esta tradición se prolongó incluso en la era cristiana, y hay casos documentados de primeros santos irlandeses que ayunaron contra Dios. [6] La tradición de Troscad (ayuno contra un oponente) y Cealachan (obtención de justicia mediante el ayuno) se codificó en el Senchas Már del siglo VIII . [7]

En el siglo XX, hubo huelgas de hambre por parte de prisioneros republicanos irlandeses desde 1917, doce hombres murieron en huelga de hambre antes de las huelgas de 1981: [8] Thomas Ashe (1917), Terence MacSwiney (1920), Michael Fitzgerald (1920), Joe Murphy (1920), Joseph Whitty (1923), Andy O'Sullivan (1923), Denny Barry (1923) (ver huelgas de hambre irlandesas de 1923 ), Tony D'Arcy (1940), Jack McNeela (1940), Seán McCaughey (1946), Michael Gaughan (1974) y Frank Stagg (1976). [8]

Internación

Terence MacSwiney , un republicano irlandés que murió en huelga de hambre en la prisión de Brixton en 1920

Aunque los disturbios habían estado en curso desde 1969, el internamiento —que había sido utilizado varias veces en Irlanda durante el siglo XX tanto por el Estado Libre británico como por el irlandés [9] —no se introdujo hasta 1971. [10] Los internados fueron retenidos originalmente en una base de la RAF en desuso en el condado de Down , llamada Long Kesh. Más tarde rebautizada como HM Prison Maze , se gestionaba según los lineamientos de un campo de prisioneros de guerra , completo, dice el autor Thomas Hennessey, "con imágenes que recordaban a los campos de prisioneros de guerra de la Segunda Guerra Mundial rodeados de alambre de púas, torres de vigilancia y cabañas Nissen ". [11] [12] Los internos vivían en dormitorios y se disciplinaban con estructuras de mando de estilo militar, se entrenaban con armas de juguete hechas de madera y daban conferencias sobre guerra de guerrillas y política. [12] [nota 2] A los prisioneros condenados se les negaron los mismos derechos que a los internados hasta julio de 1972, cuando se introdujo el Estatus de Categoría Especial tras una huelga de hambre de 40 prisioneros del Ejército Republicano Irlandés Provisional (IRA) liderados por el veterano republicano Billy McKee . [14] [15] [16] La Categoría Especial, o estatus político, significaba que los prisioneros eran tratados de manera similar a los prisioneros de guerra; por ejemplo, no tenían que usar uniformes de prisión o hacer trabajo penitenciario. [12] El 1 de marzo de 1976, Merlyn Rees , Secretaria de Estado para Irlanda del Norte en el ministerio de Wilson , anunció que los prisioneros paramilitares ya no tendrían derecho al Estatus de Categoría Especial. [17] Esto era parte de la estrategia a largo plazo de criminalización de Gran Bretaña en el norte, con la intención de alterar las percepciones del conflicto de una guerra colonial a la de una campaña contra, efectivamente, bandas criminales. [18] [19] [20] La política no se impuso retroactivamente y sólo afectó a los condenados por delitos posteriores al 1 de marzo de 1976. [21] Los prisioneros de Long Kesh permanecieron en las barracas, pero llegaron nuevos prisioneros a ocho "Bloques H" de celdas recién construidas, llamadas así por su disposición. [22] Después del internamiento, tanto la violencia como el reclutamiento del IRA aumentaron. [23] [nota 3]

Protestas sucias y generalizadas

El voluntario del IRA Kieran Nugent había sido internado en Long Kesh en 1974, [26] pero cuando fue arrestado y condenado en 1976, se enfrentó a un régimen penitenciario muy diferente. El 14 de septiembre, fue el primer republicano en ser condenado desde la retirada del estatus. [27] Como tal, se le exigió que usara un uniforme de prisión como cualquier otro prisionero apolítico. Nugent se negó, diciéndole al carcelero, "si quieres que use un uniforme, tendrás que clavarlo a mi espalda", [28] y usó una manta en su lugar. [29] Esto dio inicio a la protesta de las mantas, en la que los prisioneros del IRA y del Ejército de Liberación Nacional Irlandés (INLA) se negaron a usar uniformes de prisión y o bien iban desnudos o bien confeccionaban prendas con mantas de prisión. [30] En 1978, después de una serie de enfrentamientos entre funcionarios de prisiones y prisioneros que salían de sus celdas para lavarse y " vaciar sus bacinillas", esto se intensificó hasta convertirse en la protesta sucia, donde los prisioneros se negaron a lavarse y untaron sus excrementos en las paredes de sus celdas. [31] [32] La académica Begoña Aretxaga ha sugerido que, a diferencia de la huelga de hambre que siguió, "la protesta sucia no tenía precedentes en la cultura política". [33] La protesta pronto se extendió a la prisión de mujeres de Armagh , donde no solo heces y orina, sino sangre menstrual, cubrían las paredes de las celdas. [33] [34] Estas protestas tenían como objetivo restablecer el estatus político esperado por los prisioneros de guerra , y se encapsularon en lo que se conoció como las "Cinco Demandas": [35] [36]

  1. el derecho a no llevar uniforme de prisión;
  2. el derecho a no realizar trabajo penitenciario;
  3. el derecho a asociarse libremente con otros presos y a organizar actividades educativas y recreativas;
  4. el derecho a una visita, una carta y un paquete por semana;
  5. restitución total de la remisión perdida a través de la protesta. [37] [nota 4]

Inicialmente, la protesta sucia no atrajo mucha atención, e incluso el IRA la consideró como un tema secundario en el contexto de la lucha armada . [39] [40] Comenzó a atraer la atención cuando Tomás Ó Fiaich , el arzobispo católico romano de Armagh , visitó la prisión y condenó las condiciones allí. [41] O'Fiaich posteriormente le dijo a la prensa: "Me sorprendieron las condiciones inhumanas que prevalecían en los bloques H  ... El hedor y la suciedad en algunas de las celdas, con los restos de comida podrida y excrementos humanos esparcidos por las paredes eran casi insoportables. En dos de ellas no podía hablar por miedo a vomitar ". [41] En 1979, la exdiputada Bernadette McAliskey se presentó a las elecciones al Parlamento Europeo en una plataforma de apoyo a los presos que protestaban, y obtuvo casi 34.000 votos, a pesar de que el Sinn Féin había llamado a boicotear las elecciones, [nota 5] y en una ocasión, Martin McGuinness la abucheó con un megáfono durante una reunión pública. [42] Otros republicanos creyeron que su presentación sería una distracción de la campaña militar, y los prisioneros de Maze publicaron una declaración enfatizando que, en su opinión colectiva, solo la fuerza física podría eliminar a los británicos. [43]

Aunque McAliskey había defendido únicamente los derechos de los presos , no había intención de convertir el apoyo popular que la campaña había revelado en un movimiento organizado en ese momento. [44] Sin embargo, las protestas sucias ya habían durado casi tres años y la moral en el interior se sentía peligrosamente baja. [45] Un ex vendedor de mantas recordó que "los hombres más experimentados hablaron por el resto de nosotros cuando dijeron que estaban casi al final de su cuerda". [46] Poco después de esto, se celebró una conferencia "Smashing H-Block" en West Belfast en octubre de 1979. Asistieron más de 600 personas, de muchas organizaciones republicanas o de izquierda . [38] Esto llevó a la formación del Comité Nacional H-Block/Armagh de base amplia en una plataforma de apoyo a las "Cinco Demandas", e incluyó a activistas experimentados como McAliskey, Eamonn McCann y Miriam Daly . [47] [48]

En el período previo a la huelga de hambre se produjeron asesinatos tanto por parte de republicanos como de leales . El IRA disparó y mató a varios funcionarios de la prisión, [39] [49] mientras que los paramilitares leales dispararon y mataron a varios activistas del National H-Block/Armagh Committee. Entre ellos, un ataque con armas de fuego de la UFF que hirió gravemente a McAliskey y a su marido, [50] [51] el asesinato de Miriam Daly por parte de la UDA mientras su casa estaba bajo observación militar, [47] y, en el caso del Partido de la Independencia Irlandesa , la muerte de John Turnley a manos de la UVF . [52] [53] [54]

Huelga de hambre de 1980

En 1979, cuando se acercaba el tercer aniversario de la protesta sucia, los prisioneros presentaron una propuesta de huelga de hambre a la dirección externa. Aunque esta fue rechazada [45] —el ex prisionero Laurence McKeown dijo que esta propuesta era "desconocida para la mayoría de los prisioneros" [55] —, la dirección externa "admitió, a regañadientes" que no tenían ninguna propuesta alternativa. [55] En junio de 1980, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos rechazó una reclamación de los prisioneros de que su trato durante el encarcelamiento era contrario a la Convención sobre Derechos Humanos con el argumento de que la protesta sucia era autoinfligida. [56] El 27 de octubre de 1980, los prisioneros republicanos en el Laberinto comenzaron una huelga de hambre. Ciento cuarenta y ocho prisioneros se ofrecieron como voluntarios para ser parte de la huelga, pero se seleccionó un total de siete para igualar el número de hombres que firmaron la Proclamación de la República de Pascua de 1916 . [57] [58] El grupo estaba formado por miembros del IRA Brendan Hughes , Tommy McKearney , Raymond McCartney , Tom McFeely , Sean McKenna, Leo Green y el miembro del INLA John Nixon. [58] [59] [60]

Tommy McKearney , quien participó en la protesta de mantas, la protesta sucia y la huelga de hambre de 1980

El 1 de diciembre, tres prisioneras de la prisión de mujeres de Armagh se unieron a la huelga: Mairéad Farrell (23 años), Mary Doyle (24) y Mairéad Nugent (21). Farrell declaró que la intención era "crear una fuente adicional de presión sobre las autoridades". En cuatro días, su pérdida de peso promedio fue de 9 libras (4,1 kg). Fueron trasladadas a una celda individual limpia dos días después de comenzar y se encontraban en condición estable. [61] [62] En el Laberinto, los siete hombres estaban en el hospital de la prisión donde estaban débiles pero en general estables, a excepción de McKenna y McKearney, que se hundían más rápido que sus camaradas. Sin embargo, se mantuvieron desafiantes y se negaron a aceptar menos que el acuerdo de las cinco demandas. El gobierno británico, aunque ofreció una amplia reforma penitenciaria, se negó a reconocer el estatus político. [63] La huelga de mujeres duró 19 días y terminó el 19 de diciembre. Veintiséis mujeres permanecieron en la protesta sucia en Armagh [61] En la prisión de Belfast estallaron esporádicamente huelgas de hambre simbólicas de tres días [64] En una guerra de nervios entre la dirigencia del IRA y el gobierno, con McKenna entrando y saliendo del coma y al borde de la muerte, el gobierno pareció conceder la esencia de las cinco demandas de las prisioneras [37] . Los republicanos no estaban seguros de si la posición británica de negarse a negociar podía ser en sí misma una posición negociadora, aunque esto fue negado enfáticamente por la Oficina de Irlanda del Norte. La situación se agravó el 15 de diciembre cuando 23 prisioneras más se unieron a la huelga de Maze. McKenna estaba para entonces gravemente enferma y McKearney le seguía de cerca; la vista de ambas se había deteriorado [64] .

Para entonces, tras negociaciones "intensas" y "altamente secretas" en las que participó el gobierno irlandés , los británicos también habían aclarado su posición en un documento de treinta páginas que detallaba un acuerdo propuesto, que tocaba muchas de las demandas, aunque sin conceder ninguna. Con el documento en tránsito a Belfast, Hughes, que ya había sido informado de que se les había concedido la libre asociación y su propia ropa, lo que consideró "cerca" de lo que querían, tomó la decisión de salvar la vida de McKenna y poner fin a la huelga después de 53 días el 18 de diciembre. [37] [65] [nota 6] Por el contrario, más recientemente, Hughes ha declarado que la razón por la que la canceló fue puramente para salvar la vida de McKenna, y explícitamente no porque esperara concesiones británicas o una victoria de los prisioneros. [67] Sands creía que los huelguistas "fueron derrotados [ sic ] por unas pocas horas miserables". [68] La oferta británica final no incluía promesas, pero daba garantías de que el gobierno "mantendrá bajo revisión continua las condiciones de las prisiones, que incluyen la vestimenta, el trabajo, la asociación, la educación, la formación y la remisión, sujetas a los requisitos primordiales de seguridad". [69]

Huelga de hambre de 1981

La prisión de Maze, en las afueras de Belfast, donde tuvo lugar la huelga de hambre

En enero de 1981, quedó claro que las demandas de los prisioneros no habían sido atendidas. El movimiento republicano —de manera "poco convincente", sostiene Kelly— culpó a Gran Bretaña, insistiendo en que Thatcher había incumplido sus promesas. [70] En lugar, por ejemplo, del derecho a su propia ropa, que los prisioneros creían que se les había concedido, quedó claro que tendrían que usar la ropa proporcionada por la prisión hasta que pudieran demostrar su total conformidad con el régimen. Sands vio esto como "una demanda de capitulación en lugar de un enfoque paso a paso", sostiene O'Dochartaigh, y comenzó a presionar a la dirección externa para que autorizara otra huelga de hambre. [71] El autor de la investigación RK Walker ha informado de que un miembro de la inteligencia británica creía que

El gobierno británico engañó al IRA para que creyera que las demandas de los prisioneros habían sido atendidas. Dijo que el gobierno británico creó deliberadamente un estado de confusión entre los huelguistas de hambre al trasladar a McKenna, que estaba a punto de morir, a un hospital fuera de la prisión. Dijo que esto tuvo el efecto de crear incertidumbre entre sus colegas, que no sabrían si estaba a punto de morir o ya había muerto. [72]

La fuente de Walker sostiene que esta fue una victoria pírrica para el gobierno, ya que aumentó la determinación de los prisioneros en caso de otra huelga de hambre. [72] Las autoridades penitenciarias comenzaron a proporcionar a los prisioneros ropa civil emitida oficialmente, como se había anunciado. [73] El Secretario de Estado , Humphrey Atkins , ya había comenzado los preparativos para lidiar con una segunda huelga de hambre basada en las lecciones de la primera. Estas incluían el comportamiento de los militares, la estrecha relación entre el NIO y la comunidad de Belfast y los líderes de la iglesia, con el gobierno irlandés y la actitud de los Estados Unidos. En Dublín, el Taoiseach irlandés , Charles Haughey, recomendó a los británicos continuar con la estrategia de "una buena mezcla de ingenio, sutileza y sensibilidad" que les había servido el año anterior. [74]

El 4 de febrero, los prisioneros emitieron una declaración diciendo que el gobierno británico no había logrado resolver la crisis y declararon su intención de "hacer huelga de hambre una vez más". [73] Los prisioneros gradualmente redujeron la protesta sucia, solicitando baños y afeitados y permitiendo que los trasladaran a nuevos bloques de celdas. La protesta general continuó. Los siete voluntarios que recientemente habían terminado su huelga de hambre anunciaron públicamente su apoyo a otra, aunque Sands todavía estaba preocupado en este punto de que el liderazgo externo pudiera vetar una huelga. [75] De hecho, el liderazgo no lo hizo, y envió comunicaciones desesperadamente tratando de disuadir a Sands de otra huelga de hambre. Pero Sands tenía la intención de "enviar una señal clara a sus propios superiores de que 'hablaba en serio'". [76] La segunda huelga de hambre comenzó el 1 de marzo, cuando Bobby Sands , ex oficial al mando (OC) del IRA en la prisión, se negó a comer. [nota 7] La ​​fecha fue elegida deliberadamente como el quinto aniversario de la retirada del estatus. [77] Danny Morrison , director de publicidad del Sinn Féin, emitió una declaración de los prisioneros : [78]

Hemos afirmado que somos prisioneros políticos y que todo lo que se refiere a nuestro país, nuestras detenciones, interrogatorios, juicios y condiciones de prisión, demuestra que tenemos motivaciones políticas y no motivos egoístas ni fines egoístas. Como demostración adicional de nuestro altruismo y de la justicia de nuestra causa, varios de nuestros camaradas, empezando hoy por Bobby Sands, harán huelga de hambre hasta la muerte a menos que el gobierno británico abandone su política de criminalización y satisfaga nuestra demanda de estatus político. [78]

Estoy en el umbral de otro mundo tembloroso. Que Dios tenga piedad de mi alma. Mi corazón está muy dolido porque sé que he roto el corazón de mi pobre madre, y mi hogar está azotado por una ansiedad insoportable. Pero he considerado todos los argumentos y he intentado todos los medios para evitar lo que se ha convertido en algo inevitable: se nos ha impuesto a mí y a mis compañeros durante cuatro años y medio de absoluta inhumanidad  ...

Anoche comí el trocito de fruta que marca la reglamentación semanal. El destino quiso que fuera una naranja y, paradójicamente, era amarga. [79] [nota 8]

Extracto del diario de Sands, 1 de marzo de 1981

Sands organizó la huelga de acuerdo con criterios que hicieron que su muerte (y la de varios más) fuera prácticamente inevitable. [80] A diferencia de la primera huelga, los prisioneros se unieron de uno en uno y a intervalos escalonados; Sands empezó primero y, por lo tanto, era casi seguro que moriría, y moriría primero. [80] Esto tenía como objetivo despertar el máximo apoyo público y ejercer la máxima presión sobre la primera ministra Margaret Thatcher , [81] algo que el movimiento republicano inicialmente luchó por generar. El domingo en que Sands comenzó su huelga, 3.500 personas marcharon por el oeste de Belfast; esto se comparó con los 10.000 manifestantes cuatro meses antes. [82] Edward Daly , obispo de Derry , condenó el regreso a la huelga de hambre por no estar "moralmente justificada" mientras Sands realizaba entrevistas a periodistas desde su cama. Se le dio comida a Sands todos los días, aunque se la negó. [83] Uno de los compañeros de prisión de Sands contó que la comida permanecía allí todo el día y, cuando se la llevaban por la noche, los guardias "acusaban a Bobby de haberse comido un guisante, ya que habían puesto '130 en el plato y ahora solo quedan 129'". [84]

El autor e investigador Ed Moloney ha argumentado, sobre la estrategia de Sands, que ésta significaba que "si moría algún huelguista de hambre, la presión moral sobre los que le seguían para que continuaran hasta el final era enorme. El ayuno también garantizaba que, si había muertes, el Norte se vería sumido en una crisis cada quince días aproximadamente hasta el final. Como instrumento para desestabilizar la vida política en Irlanda, no tenía comparación histórica". [80]

El 5 de marzo, Thatcher voló a Belfast para una visita relámpago, en un intento de tranquilizar a la comunidad protestante sobre el compromiso permanente del gobierno con la Unión . Negó que fuera una respuesta a la última huelga de hambre, diciendo que "debería ser tan natural para la Primera Ministra visitar esta parte del Reino Unido como para ella  ... visitar Lancashire o Kent", y que deseaba construir una "sociedad sana y armoniosa" en el norte. [85] Resumió la filosofía del gobierno en un discurso antes de partir:

Una vez más, estamos en huelga de hambre en la prisión de Maze en busca de lo que llaman estatus político. No existen los asesinatos políticos, los bombardeos políticos ni la violencia política. Solo existen los asesinatos criminales, los bombardeos criminales y la violencia criminal. No vamos a hacer concesiones en este aspecto. No habrá estatus político. [85] [86]

Sin embargo, tampoco parece haber responsabilizado a los prisioneros por sus acciones, e incluso lamentado por sus muertes inminentes: [87]

"No puedo interferir en la huelga de hambre; no alimentamos a la fuerza. Si esas personas continúan con la huelga de hambre, no tendrá ningún efecto. Simplemente se quitarán la vida, algo por lo que me sentiré profundamente porque creo que es una cosa ridícula, que es una manera ridícula de intentar actuar". [87]

Diez días después, a Sands se le unió Francis Hughes . El día 22, Raymond McCreesh y Patsy O'Hara comenzaron sus ayunos. [77] La ​​estrategia británica, en un principio, fue esperar y dar tiempo para que la huelga colapsara como había sucedido en 1980. [88] Mientras tanto, sin embargo, "la huelga fue rápidamente superada por otros eventos" fuera de Belfast. [77]

Elecciones parciales en Fermanagh y South Tyrone

El mismo día que Thatcher visitó el norte, el diputado republicano independiente de la "unidad" por Fermanagh y South Tyrone Frank Maguire murió, lo que dio lugar a una elección parcial . [89] [nota 9] Según McKaliskey, ya se tenía la intención de que Sands ganara el escaño de Maguire. Más tarde contó cómo Frank iba a pronunciar su primer discurso en Westminster anunciando su dimisión. [90] Hubo un debate entre nacionalistas y republicanos sobre quién debería presentarse a las elecciones: Austin Currie, del Partido Socialdemócrata y Laborista, expresó su interés, al igual que McAliskey y el hermano de Maguire, Noel. [91]

Tras las negociaciones, acordaron no dividir el voto nacionalista presentándose a las elecciones, lo que resultó impopular en el SDLP, cuyo exlíder Gerry Fitt [92] —hasta 1978, único diputado del partido y ahora diputado por la unidad— criticó al SDLP por abstenerse, y el propio Currie dijo más tarde que estaba "extremadamente enfadado y frustrado" por no haber sido elegido candidato de su partido. [93] [94] Sands se presentó así como candidato anti-H-Block y tenía una clara competencia contra el candidato del Partido Unionista del Ulster, Harry West . [82] [95] Sands pudo presentarse en virtud de la Ley de Derecho Penal de 1967 , que permitía que los delincuentes convictos fueran elegidos. [85] [nota 10] La elección tuvo lugar el 9 de abril y, tras una campaña de alto perfil, Sands fue elegido miembro de la Cámara de los Comunes británica con 30.492 votos frente a los 29.046 de West, lo que supone más del 52% de los votos. [96] [97] El resultado "alarmó gravemente" al gobierno, que casi inmediatamente empezó a buscar formas de descalificar al nuevo diputado. [96] [nota 11] También alarmó a la comunidad unionista, para la que Sands era simplemente un terrorista convicto. Un concejal de Enniskillen protestó diciendo que los unionistas de Fermanagh estaban "asombrados" de que la comunidad católica eligiera a Sands como lo hizo. Harry West dijo después: "ahora conocemos el tipo de personas que viven entre nosotros". [99] La causa del Bloque Anti-H recibió un impulso de perfil: ahora que un diputado británico podía morir de hambre, dice Bowyer Bell , "los medios internacionales empezaron a llegar". [100] El New York Times describió el resultado como "un golpe contundente para el establishment protestante de Irlanda del Norte" y que "pone en duda la opinión expresada a menudo por los políticos en Londres de que el IRA es apoyado sólo por una franja de los votantes católicos". Por su parte, el Irish Times también informó de la elección como "una grave vergüenza para el gobierno británico" y un "golpe bajo" para aquellos que afirmaban que la mayoría de los nacionalistas no apoyarían una organización paramilitar. El Times , por su parte, se centró en si era posible destituir a Sands de su cargo y señaló que, en cualquier caso, "incluso si se le permite mantener su escaño, es probable que muera de hambre pronto". [101]

La victoria electoral de Sands generó esperanzas de que se pudiera negociar un acuerdo, pero Thatcher se mantuvo firme en su negativa a dar concesiones a los huelguistas de hambre. Afirmó que "no estamos preparados para considerar un estatus de categoría especial para ciertos grupos de personas que cumplen condena por delitos. El delito es delito, no es político". [102] Ante las cámaras de todo el mundo, varios intermediarios visitaron a Sands en un intento de negociar un final. Entre ellos se encontraban tres eurodiputados irlandeses , Síle de Valera —nieta de Éamon de Valera— , Neil Blaney y John O'Connell , [102] así como el enviado personal del Papa Juan Pablo II, John Magee . [103] Varios funcionarios de la Comisión Europea de Derechos Humanos (CEDH) también pidieron una reunión con Sands, pero él se negó a menos que pudieran asistir representantes del IRA y del Sinn Féin, y las autoridades de Maze no podían permitirlo. [104] [105] El diputado laborista Roy Mason también visitó a Sands para decirle que cuando muriera no recibiría simpatía ni reconocimiento del movimiento obrero británico. Sin embargo, esto parece haber alejado a los católicos moderados. [106] Con Sands cerca de la muerte, la posición del gobierno permaneció inalterada, y el Secretario de Estado para Irlanda del Norte, Humphrey Atkins, declaró que "si el Sr. Sands persistía en su deseo de suicidarse, esa era su elección. El gobierno no lo obligaría a recibir tratamiento médico". [107] [108] Sands murió en las primeras horas del 5 de mayo de 1981; Hughes estaba dos semanas por detrás de él y las dos siguientes una semana por detrás de Hughes. [109] Casi inmediatamente estallaron disturbios a pequeña escala, particularmente en la zona de interfaz de New Barnsley . [110] La Asociación Atlética Gaélica fue condenada por un concejal del Partido Socialista Republicano Irlandés por prohibir la actividad anti-H Block en sus instalaciones. [111]

Otras elecciones

El Sinn Féin se había abstenido tradicionalmente de la política electoral, considerándola un refuerzo del dominio colonial en el norte y un proceso ilegal e ilegítimo en el sur. [112] Las elecciones locales en el sur fueron impugnadas, pero aunque hubo cada vez más llamamientos para que este enfoque se ampliara al norte, el intento más reciente (en noviembre de 1980) fue rechazado en el Ard Fheis del partido . [nota 12] La muerte de Sands hizo necesaria otra elección parcial en Fermanagh y South Tyrone. Esta vez, el candidato del Bloque Anti-H fue Owen Carron , el agente electoral de Sands . Celebrada el día en que murió Devine, Carron ganó la elección parcial con un mayor número de votos. [114] La creciente elegibilidad de los candidatos republicanos preocupó al gobierno irlandés. Los candidatos del Bloque Anti-H ganaron más de 40.000 votos de primera preferencia en las elecciones generales irlandesas de 1981 y eligieron a dos presos para el Dáil , Paddy Agnew para Louth y el huelguista de hambre Kieran Doherty en Cavan-Monaghan . [115] Ninguno de ellos obtuvo su escaño. [116] Joe McDonnell estuvo a punto de ser elegido en Sligo-Leitrim . [117] [25] Las victorias electorales de Doherty y Agnew negaron el poder al gobierno saliente del Fianna Fáil de Charles Haughey , que perdió su estrecha mayoría. [118] [119] [120]

Adams vio estos resultados principalmente como una advertencia al próximo gobierno irlandés para que "siguiera adelante con las demandas de los prisioneros". [121] También hubo elecciones locales en Irlanda del Norte el 20 de mayo , aunque el Sinn Féin no participó en ellas. [122] Algunos grupos más pequeños e independientes que apoyaron a los huelguistas de hambre ganaron escaños, como el Partido de la Independencia Irlandesa con 21 escaños, mientras que el IRSP (el ala política del INLA) y la Democracia Popular (un grupo trotskista ) ganaron dos escaños cada uno, y varios candidatos independientes a favor de la huelga de hambre también ganaron escaños. [123] El gobierno británico aprobó la Ley de Representación del Pueblo de 1981 para evitar que otro prisionero participara en la segunda elección parcial en Fermanagh y South Tyrone, que debía tener lugar tras la muerte de Sands. [124] El 4 de julio, los prisioneros declararon que no estaban pidiendo un trato preferencial, diciendo: "daríamos una cálida bienvenida a la introducción de las Cinco Demandas para todos los prisioneros". [125]

Comunicación entre prisioneros

Hasta finales de los años 70, la protesta generalizada era en realidad pasiva. Como los prisioneros no vestían uniforme, no podían salir de sus celdas, ni siquiera para las misas o las visitas. El problema de esta estrategia "machista" de todo o nada [126] es que dificultaba mucho la comunicación con el mundo exterior y era difícil hacer correr la voz sobre las condiciones en las que vivían. [127] También socavaba la moral, tanto en el Laberinto como en el exterior. [128] La situación cambió con la llegada de Brendan Hughes al Bloque H; Hughes, apoyado por Sands, defendía la salida de las celdas, no sólo para mejorar su propia existencia sino, más importante aún, para permitirles aprovechar las oportunidades que presentaban las visitas para el contrabando. [127] [129] La estratagema Adams/Hughes también hizo que las protestas en las cárceles fueran más sostenibles a largo plazo. [130] También mejoró las comunicaciones internas y externas, cuyas debilidades habían quedado expuestas en la primera huelga de hambre, cuando Sands y Hughes no pudieron reunirse y se compartía poca información actualizada. [131] Internamente, los prisioneros de un ala generalmente podían gritar a otra ala, especialmente por la noche. Otros métodos que desarrollaron fueron creativos, como atar objetos a una cuerda hecha con un hilo de manta, atar el otro extremo a un botón y luego "disparar el botón" a través del pasillo debajo de las puertas de las celdas. [126]

La comunicación externa se mantenía mediante visitas a la prisión. Estas permitían a los prisioneros enviar cartas y recibir artículos del exterior, como recargas de bolígrafos , papel de cigarrillos (tanto para fumar como para escribir), tabaco y radios de cristal de cuarzo . [127] [129] Para el contrabando de mercancías y cartas, las bocas y cavidades corporales de los prisioneros proporcionaban no solo un método práctico de importación, sino otro acto de resistencia contra el régimen penitenciario. [132] Las cavidades de los prisioneros de Maze incluían los conductos rectales, de garganta y nasales, así como dentro de los prepucios y ombligos. [129] Un prisionero llegó a ser conocido como "La Maleta" debido a la cantidad de cosas que podía llevar dentro de él, mientras que otro estableció un récord con 40 comunicaciones debajo de su prepucio. [133] [134] El efecto a largo plazo del cambio de estrategia de prisioneros y la apertura de líneas de comunicación en 1978 fue que, tres años después, el mundo ahora tenía un conocimiento completo, aunque de terceros, de las condiciones dentro del Laberinto, debido al volumen de información que había salido previamente. [127]

David Beresford , corresponsal de The Guardian en Irlanda del Norte en 1981, investigó los métodos que utilizaban los prisioneros para recoger el equipo, en vista del hecho de que los Bloques H habían sido diseñados para restringir las comunicaciones de los prisioneros. Aunque los prisioneros tenían la última palabra sobre quién los visitaba (tenían que enviar sus mensajes de voz al gobernador), generalmente se esperaba que aceptaran las recomendaciones del Consejo del Ejército, que estaba interesado en maximizar el número de mensajeros disponibles. Si era posible, estos mensajeros (casi todos mujeres) también serían familiares o amigos del prisionero. Llevaban y recibían comunicaciones. Se trataba de pequeñas cartas, escritas en papel de fumar y envueltas en film transparente durante el transporte, ya sea internamente o debajo de la ropa: "El sistema se volvió tan eficiente que en ocasiones el liderazgo externo podía esperar recibir un mensaje, enviar una respuesta y recibir un segundo mensaje en un solo día". [135] [136]

Violencia continua

Actividad paramilitar

Incluso antes de la muerte de Sands, ya se estaban produciendo actos de violencia a favor de los presos. El empresario británico Geoffrey Armstrong, de British Leyland, estaba dando un discurso en la Cámara de Comercio Júnior de Dublín cuando tres hombres con pasamontañas le dispararon en las piernas mientras gritaban: "esta acción es en apoyo de los H-Blocks". [100] [137] El IRA negó su responsabilidad. La violencia no se limitó al IRA. Otros incidentes incluyeron el tiroteo y las heridas del concejal de la UDA Sam Millar en su casa de Shankill Road por parte del INLA. Hubo asesinatos de represalia de la UDA en Belfast; un oficial de la RUC fue volado por un coche bomba y una mujer en Derry fue asesinada mientras recogía formularios del censo puerta a puerta. [100] El IRA emitió un comunicado en el que afirmaba que los ataques a los servicios de seguridad aumentarían. [138] La primera víctima paramilitar tras la muerte de Sands fue el agente Peter Ellis, que fue baleado por el IRA el 6 de mayo en New Lodge . [139] Al día siguiente, James Power, INLA, fue volado por la bomba de su propia organización cerca de su casa en el área de Markets . [140] El proyecto Lost Lives ha calculado que alrededor de 50 personas perdieron la vida en el período entre la muerte de Sands y el despegue de Devlin. [141] Después de la muerte de Hughes, las casas de campo irlandesas de James Comyn , un juez del Tribunal Supremo británico, y Lord Farnham , fueron quemadas por el IRA, [142] y en Belfast, la noche antes de su entierro, hubo siete incidentes de tiroteos y una explosión. [143] Dos días después, el agente Stephen Vallely murió cuando un RPG alcanzó su Land Rover; fue el primer RUC en morir en un ataque con cohetes. [144] Los ataques a las fuerzas de seguridad continuaron y se intensificaron cuando hubo un entierro. Los soldados murieron por una mina terrestre en Newry ; un oficial de policía recibió un disparo fuera de un pub; [145] El reservista Colin Dunlop recibió un disparo en el Royal Victoria Hospital , siendo la primera víctima mormona del conflicto ; [146] Otras muertes de huelguistas de hambre fueron respondidas con más violencia callejera; tras la muerte de O'Hara, por ejemplo, la policía fue atacada y un hombre fue asesinado por una bala de plástico . [147]

El IRA mató a 13 policías, 13 soldados (incluidos cinco miembros de la UDR ) y cinco civiles. Los siete meses fueron uno de los períodos más sangrientos de los disturbios, con un total de 61 personas asesinadas, 34 de ellas civiles. [81] Los funcionarios de prisiones se convirtieron en un objetivo favorito del IRA: dieciocho habían sido asesinados en el período previo y durante la primera huelga de hambre, [148] incluidos dos directores de prisiones , [149] incluido Albert Mills en 1978. [150] Este fue el medio del movimiento republicano para subir la apuesta contra un objetivo relativamente fácil. [151] El ex prisionero del IRA Richard O'Rawe ha argumentado que, desde la perspectiva de los prisioneros, el personal de la prisión llevó a cabo una campaña de violencia contra ellos, que incluía palizas y apretones de testículos. [152]

Funerales

A finales de abril, cuando Sands estaba al borde de la muerte, el gobierno británico estaba haciendo planes para lidiar con las consecuencias populares. Atkins informó a Thatch que no sólo se esperaba que miles de personas acudieran al funeral de Sands, sino que se esperaban disturbios a gran escala. La principal prioridad de la RUC era evitar que los manifestantes entraran en las zonas protestantes, de las que ya se hablaba de que estaban defendidas por paramilitares protestantes. [153] Aunque el funeral de Sands (al que asistieron unas 100.000 personas [154] ) el 7 de mayo transcurrió pacíficamente, esa noche estalló la violencia en Belfast; las fuerzas de seguridad fueron atacadas con ácido y bombas incendiarias . [155] Diez mil personas asistieron al funeral de Francis Hughes, [156] que tuvo lugar "no sin cierta controversia", sostiene Hennessey. [157] El corresponsal del Times en Irlanda del Norte, Chris Ryder, describió una "persecución indigna" en el sur de Belfast después de que su cuerpo fuera entregado a su familia. La familia, y el movimiento republicano en general, querían que los restos fueran llevados por Falls Road y Toomebridge (donde se habían organizado recepciones ), mientras que la RUC había ordenado que se llevaran desde Maze hasta su lugar de entierro, Bellaghy . [145] La policía consideró que cualquier otra ruta (que tendría que pasar por áreas protestantes) era demasiado peligrosa tanto para las fuerzas de seguridad como para los civiles. [157] [nota 13] Como tal, se decidió darle a Hughes un convoy policial, aunque el jefe de policía, Jack Hermon , estaba "menos seguro de lo que uno quisiera" de los poderes legales exactos bajo los cuales la fuerza lo hizo. [158]

La prioridad de Hermon para el futuro era que, por muchos funerales que pudieran haber, el IRA no tendría el control. [143] Tanto el funeral de McCreesh como el de O'Hara estuvieron acompañados de fiestas de colores paramilitares, discursos y otros adornos. El primero transcurrió sin incidentes, pero el de O'Hara terminó en disturbios. [155] El siguiente en morir fue el funeral de McDonnell, que experimentó algunos de los peores episodios de violencia hasta el momento. El ejército británico, a través de un puesto de observación aerotransportado, intentó detener al pelotón de fusilamiento del IRA que había lanzado una andanada sobre el ataúd, y esto provocó disturbios cuando la multitud los detuvo. Walker sostiene que fue una decisión táctica del gobierno y "dio a las autoridades la oportunidad de demostrar que no habría tregua en su batalla contra el IRA, ni en la cárcel, ni en las calles, ni en los funerales". [159] En los hogares nacionalistas ondeaban banderas negras: éstas tenían la intención de expresar tanto dolor como enojo hacia el gobierno, pero también contenían una amenaza implícita hacia aquellos considerados oponentes de los huelguistas. [160]

Respuesta

Negociaciones entre Gran Bretaña y la República

El rostro de Thatcher en una fecha posterior
La primera ministra Margaret Thatcher, en una fotografía oficial posterior

A pesar del mantra tantas veces repetido de Thatcher de que "no habló con terroristas", [161] los historiadores son conscientes de que el gobierno británico había estado negociando con elementos del IRA desde 1972, cuando se estaba arreglando el primer alto el fuego entre Willie Whitelaw y una delegación que incluía a Martin McGuinness , Gerry Adams y el jefe de personal del IRA, Seán Mac Stíofáin . [162] [163] Lo mismo ocurrió con las conversaciones respaldadas por la iglesia en 1974-1975. [164] Los historiadores y observadores políticos también son conscientes de que "a puerta cerrada autorizó discusiones con el movimiento republicano irlandés". [161] Esta línea de comunicación extraoficial entre el Consejo del Ejército del IRA y los escalones superiores del gobierno británico fue "laboriosamente creada" en 1972 e involucró a muchas de las mismas personas durante los siguientes 20 años. El Primer Ministro lo sabía y el MI6 lo supervisaba . [165] Sin embargo, la situación se complicó por el hecho de que cuando las conversaciones con Whitelaw fueron expuestas en los tabloides, éste había prohibido más comunicaciones directas. [166] Thomas Hennessey ha sostenido que la "mano del Primer Ministro estaba literalmente en todas partes en el 'trato'" aceptado por Hughes en diciembre de 1979, [167] y la velocidad con la que el gobierno pudo presentar una hipótesis de trabajo a Brendan Hughes en el Maze -independientemente de su aceptabilidad- le dijo al movimiento republicano que los británicos estaban, de hecho, dispuestos y en condiciones de negociar. Morrison admitió que los británicos estaban "corriendo un gran riesgo aquí, tratando con nosotros, porque eso por sí solo es una gran historia - 'no deberías hablar con esta gente', y aquí estás, enviando a alguien en avión". [168]

Kenneth Stowe —en aquel momento subsecretario de Estado permanente de la NIO— dijo más tarde que ella era "plenamente consciente" de la necesidad de negociar con el Sinn Féin [nota 14] si uno quería resolver los asuntos de Irlanda del Norte. [161] Según el biógrafo de Thatcher, Charles Moore , Adams y McGuinness querían poner fin a la huelga de hambre, pero necesitaban algo que llevar al movimiento republicano que demostrara la buena fe británica. Moore dice que Thatcher permitió que Adams recibiera algunas concesiones adicionales al tiempo que rechazaba la premisa fundamental del estatus. [169] Según Adams, fue el gobierno quien "abrió el contacto", pero luego lo cerró en el momento en que se canceló la primera huelga de hambre. [170]

Sin embargo, las líneas de comunicación permanecieron abiertas después del final de la huelga de hambre de 1980, y todavía estaban disponibles cuando estalló la siguiente. De hecho, poco después de su elección, Thatcher habló por teléfono con el presidente Jimmy Carter y afirmó que su estrategia preferida era la de una "negociación paciente y persistente". [167] Sin embargo, públicamente la historia era diferente. En diciembre de 1980, el PUM de la NIO, John Blelloch, enfatizó ante un contacto republicano que no podía haber negociaciones mientras la huelga estuviera en curso. [171] Cuando los funcionarios de la Oficina de Irlanda del Norte (NIO) se reunieron, en ocasiones, con republicanos, generalmente se los llamó "ejercicios de clarificación" en lugar de negociaciones. Esto se hizo para no enviar un mensaje equivocado a los observadores, en particular a los líderes unionistas. Aun así, John Molyneux , líder del UUP, se preguntó si los británicos entendían que "tendrían dificultades" para persuadir a la gente de que eso era todo lo que significaban las conversaciones. [172] Pero, por lo tanto, los británicos hablaron con los republicanos a través de terceros, como miembros de la comunidad religiosa, [nota 15] en lugar de Sands o Hughes directamente. [175] Por ejemplo, el enviado del Papa, John Magee, se reunió con Atkins como lo hizo con Sands; nuevamente, Atkins enfatizó que esto no constituía una negociación. Para Magee, Sands pareció entender esto, afirmando que simplemente quería "satisfacción" en la cuestión de las demandas. Sin embargo, el resultado final fue que [176]

Al final de la reunión, Atkins explicó, y el padre Magee aceptó, que el Secretario de Estado no podía volver a verlo porque hacerlo supondría el riesgo de crear la impresión de que se estaba llevando a cabo algún tipo de negociación. No se trataba de ninguna negociación y Atkins tendría que seguir dejándolo bien claro. [177]

Thatcher siguió manteniendo en público su postura de que "no se puede llegar a acuerdos con la violencia". Sin embargo, al reunirse con líderes religiosos protestantes, estaba dispuesta a admitir que, cualquiera que fuera la opinión pública sobre el IRA, había "mucha" simpatía por sus ideales entre los católicos. [178] En mayo, Atkins le estaba ordenando a Thatcher que adoptara una política de respuesta positiva a las propuestas externas (como las del TEDH), lo que también impediría que el gobierno se viera "atrapado en cualquier tipo de negociación". [179] O'Fiaich también creía que sería útil contar con más aportaciones del TEDH y que él y el padre Crilly podían unirse a ellas; pero, una vez más, O'Fiaich enfatizó que no estaba negociando. En ese momento, Thatcher rechazó la sugerencia por si parecía que el TEDH era su emisario. [180] [181]

En privado, el contacto entre la NIO y los contactos de la dirigencia republicana continuó. A principios de junio de 1981, las comunicaciones estaban lo suficientemente avanzadas como para que hubiera "una rica cosecha de rumores" circulando en la prensa británica sobre si Thatcher estaba, de hecho, negociando con el IRA. Como resultado, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) amenazó con publicar una declaración condenando a su gobierno por su política arriesgada y solicitando que se permitiera a los funcionarios públicos entrar abiertamente en el Laberinto para negociar. [182] El gobierno también estaba bajo una presión cada vez mayor de los escalones superiores de la policía y los comandantes militares para que adoptara un enfoque más conciliador, suficiente para que Atkins le pidiera a Thatcher que cambiara de táctica. [183] ​​Los cuatro días anteriores a McDonnell fueron de intensas negociaciones. Duddy telefoneó a Tom, su contacto en las áreas sombrías del gobierno cuando se abren las líneas de comunicación, a las 22.30. Esto fue para avisar a los británicos de que los prisioneros probablemente responderían en las próximas horas. Su siguiente llamada a Tom —a las 02.30 del día siguiente— duró dos horas y media. Duddy intentó obtener toda la información que pudo sobre las tácticas británicas. El problema de la ropa parecía más fácil de resolver. A las 05.00, Duddy tenía una buena cantidad de información para llevar a la dirección. Morrison llevó la noticia al Laberinto; Tom telefoneó a Duddy más tarde esa tarde, buscando información sobre la probable opinión del IRA. Veinticuatro horas y ocho largas llamadas telefónicas más tarde, en la tarde del 6 de julio, Atkins, Thatcher, el alto funcionario público Philip Woodfield y otros se reunieron para discutir estos informes. [184] Atkins no podía permitirse el lujo de parecer blando, pero en vista de la presión del tiempo —McDonnell estaba a punto de colapsar— sugirió a Thatcher que "deberíamos comunicar al PIRA durante la noche un borrador de declaración" que abordara las cinco demandas. El trabajo, por ejemplo, consistiría en tareas domésticas ligeras o estudiar para la Open University , mientras que la asociación estaría a cargo de los oficiales supervisores locales. [182] Thatcher editó el borrador para reducir su tono conciliador, señalando que si bien podrían suavizar su enfoque sobre el uniforme, el trabajo y la asociación no estaban incluidos. Otra reunión poco después de la medianoche del día 8 vio al mismo grupo reunirse. Esta vez, Atkins sugirió volver a enviar la propuesta anterior, pero enfatizando que en caso de no aceptación, "el gobierno británico emitiría inmediatamente una declaración alternativa". A las 02.10, McDonnell había entrado en coma, del que, en ese momento, el liderazgo republicano no estaba al tanto, aunque el gobierno sí. [185] Los prisioneros anteriores no habían muerto hasta que habían estado en estado de coma durante aproximadamente 48 horas, por lo que es posible que el gobierno pensara que todavía tenía algunas horas para negociar.[186]

Joe McDonnell murió la misma mañana en que se hizo pública la declaración, un par de horas antes de que el gobernador y un funcionario público la leyeran a los prisioneros. [182] La dirección externa se enteró de la muerte por la radio. [187] Los prisioneros estaban consternados por lo que consideraban una hipocresía del gobierno. Después de semanas de que les dijeran que el gobierno no hablaría con ellos, lograron enviar a un funcionario del NIO horas después de la muerte de McDonnell. [188] Los prisioneros insistían en iniciar negociaciones a finales de julio. Cuando el gobierno de Dublín los presionó al respecto, la respuesta británica fue que "siempre hemos entendido que el gobierno irlandés se opone a todas las formas de negociación con organizaciones subversivas  ... [por lo que] eso no es posible". [189] [nota 17]

Internacional

Carretera que lleva el nombre de Boby Sands en Teherán
Señal de tráfico de la calle Bobby Sands, Teherán

En Irlanda hubo manifestaciones en muchas ciudades, incluida la quema de efigies al estilo de Thatcher . Se celebraron vigilias con la asistencia de paramilitares en algunos casos, y en Dublín, la policía fue atacada con bombas incendiarias. En Lisboa , el 7 de mayo, una multitud de varios cientos de personas marchó hacia la embajada británica y escuchó la voz de un portavoz del Sinn Féin, mientras que en Reikiavik , una manifestación frente a la embajada condenó a Gran Bretaña por haber "atacado salvajemente las filas de los luchadores por la libertad irlandeses" en una declaración. El líder de Solidaridad Lech Walesa elogió a Sands, en Oslo -donde la reina Isabel II estaba de gira- aparecieron grafitis a favor del IRA, y en la India, los diputados de la oposición guardaron un minuto de silencio. Una calle frente a la embajada en Teherán pasó a llamarse Churchill Street a Khiyaban-E Bobby Sands, y miembros de la embajada iraní en Londres asistieron al funeral de Sands. [155] [191] [nota 18] En el transcurso de las huelgas, el gobierno británico se enfrentó a una creciente oposición internacional. En Francia, el ministro de Asuntos Exteriores, Claude Cheysson, habló del "sacrificio supremo" de los huelguistas, y amenazó con boicotear la boda real de ese julio; [192] en respuesta, el embajador británico, Reginald Hibbert , señaló que no era diferente de cómo el gobierno francés trataba las demandas de independencia de Córcega cuando estaba respaldada por la lucha armada del FLNC . [193] El Partido Comunista Francés elogió a los huelguistas en una declaración a la embajada, [194] y en la ciudad de Nueva York , el consulado dijo que no se atreven a enarbolar la bandera de la unión por temor a que sea robada y quemada en protesta, [192] mientras que en Milán , las Brigadas Rojas bombardearon con bombas incendiarias una sala de exposiciones de British Leyland. [142] En Francia, "los estudiantes ignorantes y desinformados, como los describe Wharton, corearon " L'IRA conquérir ", mientras que en Italia, 5.000 estudiantes quemaron banderas sindicales; fueron, comenta Wharton, "bendecidos con la misma ignorancia que sus homólogos franceses". [nota 19] Aproximadamente mil personas asistieron a una misa pública en la Catedral de San Patricio de Nueva York a cargo del Cardenal Cooke pidiendo la reconciliación, mientras que también en la ciudad los estibadores boicotearon los barcos británicos. [138]En Londres, la Reina también fue acosada por una pancarta que protestaba por el "asesinato" de Sands cuando abrió el centro comercial Wood Green en el norte de Londres en mayo. [142] Sin embargo, The Washington Post apoyó la posición de Thatcher, coincidiendo con ella en un editorial en que la seguridad del estado estaba en riesgo. [194] A la muerte de Doherty, la bandera nacional del Dáil se bajó a media asta como era tradicional ante la muerte de un miembro en funciones; [195] había durado, con 73 días, el más largo hasta ahora. [111]

Muertes y fin de la huelga

Cuando el 5 de mayo Sands murió en el hospital de la prisión, el día 66 de su huelga de hambre, [80] Humphrey Atkins emitió un comunicado en el que decía que Sands se había suicidado "por orden de quienes consideraban que era útil para su causa que muriera". [196] Más de 100.000 personas se alinearon en el camino de su funeral, que se celebró con todos los honores militares del IRA. Margaret Thatcher no mostró ninguna compasión por su muerte, y dijo a la Cámara de los Comunes que "el señor Sands era un criminal convicto. Eligió quitarse la vida. Fue una elección que su organización no permitió a muchas de sus víctimas". [107]

En las dos semanas siguientes a la muerte de Sands, tres huelguistas de hambre más murieron. Francis Hughes murió el 12 de mayo, lo que provocó más disturbios en las zonas nacionalistas de Irlanda del Norte, en particular Derry y Belfast. Tras las muertes de Raymond McCreesh y Patsy O'Hara el 21 de mayo, Tomás Ó Fiaich, por entonces Primado de toda Irlanda , criticó la gestión de la huelga de hambre por parte del gobierno británico. [197] A pesar de esto, Thatcher siguió negándose a negociar un acuerdo. Afirmó que "frente al fracaso de su causa desacreditada, los hombres de la violencia han optado en los últimos meses por jugar lo que bien puede ser su última carta", durante su visita a Belfast en mayo. [196]

Nosotros, los presos políticos que protestamos en los bloques H y los hombres en huelga de hambre, hemos decidido a regañadientes, en este séptimo mes de huelga de hambre, poner fin a nuestro ayuno. Nos han privado de la huelga de hambre como arma de protesta eficaz, principalmente debido a la exitosa campaña emprendida contra nuestros afligidos parientes por la jerarquía católica, ayudada e instigada por el establishment irlandés (el SDLP y los partidos políticos del Estado Libre), que no tomaron ninguna medida efectiva contra el Gobierno británico e hicieron todo lo posible para fomentar sentimientos de desesperanza entre nuestros parientes y amigos. El éxito de esta campaña significó que el Gobierno británico pudo permanecer intransigente, ya que la presión política crucial que surge de la amenaza de muerte o la muerte real de los huelguistas de hambre estaba disminuyendo en lugar de aumentar. [198]

Declaración abreviada de los huelguistas de hambre en el Laberinto, 3 de octubre de 1981

Tras la muerte de Joe McDonnell y Martin Hurson , las familias de algunos de los huelguistas de hambre asistieron a una reunión el 28 de julio con el sacerdote católico Padre Denis Faul . Las familias expresaron su preocupación por la falta de un acuerdo con el sacerdote, y se tomó la decisión de reunirse con Adams más tarde ese día. En la reunión, el Padre Faul presionó a Adams para que encontrara una manera de poner fin a la huelga, y Adams aceptó pedir a los líderes del IRA que ordenaran a los hombres que pusieran fin a la huelga de hambre. [199] Al día siguiente, Adams celebró una reunión con seis de los huelguistas de hambre para esbozar una propuesta de acuerdo que ofrecería el gobierno británico en caso de que se pusiera fin a la huelga. [200] Los seis hombres rechazaron el acuerdo, creyendo que aceptar algo menos que las "Cinco Demandas" sería una traición al sacrificio hecho por Sands y los otros huelguistas de hambre que habían muerto. [201] Richard O'Rawe ha sugerido, sobre esto, que a estas alturas, "'ningún compromiso' significaba 'ninguna estrategia'" y que los prisioneros estaban "encadenados" por un "deseo frenético" de demostrar que ningún huelguista de hambre había muerto en vano. [202] En septiembre de 1981, después de una reorganización del gabinete , James Prior se hizo cargo del NIO. Prior fue reemplazado por Lord Gowrie , quien más tarde sugirió que tenía "una silenciosa admiración por lo que él veía como el coraje equivocado de los hombres moribundos". [203] [204] Los nombramientos de Prior y Gowrie para la oficina de Irlanda del Norte llevaron a lo que Hennessey ha llamado una "fisura" en la huelga. A estas alturas, todos los partidos, británicos y republicanos, sabían que el impulso para la continuación de la huelga provenía de dentro, no de fuera, del Laberinto. [205] Cuando Doherty murió, los críticos de la huelga se hicieron más fuertes, [111] y comenzaron a señalar a individuos como Adams como si tuvieran el poder de terminar la huelga. [206] El sacerdote que ofició el funeral de McElwee arengó a "aquellos que habían convocado la huelga de hambre" por no terminarla: varios de los dolientes, incluido McAliskey, abandonaron el lugar en señal de protesta. [207]

Intervenciones familiares

Gowrie se encontraba en una posición difícil. Tenía que dejar claro que el gobierno no podía actuar bajo coacción o mientras la amenaza de violencia se cerniera sobre los procedimientos. En una reunión celebrada en Stormont el 28 de septiembre [208] —una reunión que habría sido impensable para ambas partes unos meses antes [209] — les dejó claro a las familias que negociaría con los prisioneros. Pero también les reconoció que, en su opinión, había mucho que se podía hacer una vez terminada la huelga [208] . Las familias representaban a McCarville, McElroy, Pickering, Hodgins, Quinn, McMullen y Sheehan. Gowrie se mostró positivo con ellos, aunque les instó a que dieran a conocer sus puntos de vista públicamente, no sólo a él [210] . Mientras tanto, otros tres huelguistas —Pickering, Hodging y Devine— se unieron al ayuno, aunque, en cierta medida, esto pronto se vio contrarrestado. [211] La primera familia en intervenir en la huelga fue la de Paddy Quinn , cuya madre solicitó asistencia médica para salvarle la vida el 31 de julio. Al día siguiente murió Kevin Lynch , seguido de Kieran Doherty el 2 de agosto, Thomas McElwee el 8 de agosto y Michael Devine el 20 de agosto. [212] No todas las familias estaban dispuestas a intervenir. La familia de Doherty se quejó de que los clérigos católicos habían dividido el frente unido de las familias y rechazó su participación. Los propios prisioneros consideraron que la influencia de los nacionalistas moderados era omnipresente en su lucha. [195] Devine fue el último en morir, el mismo día de la victoria electoral de Carron. Antes de entrar en coma, Devine rechazó la intervención médica, diciéndole a su hermana: "ahora, no habrá agujas". [198]

El 4 de septiembre, la familia de Matthew Devlin aprobó el tratamiento médico y fue llevado al Royal Victoria. [213] Dos días después, la familia de Laurence McKeown se convirtió en la cuarta en intervenir y pedir tratamiento médico para salvar su vida; Cahal Daly emitió un comunicado pidiendo a los presos que pusieran fin a la huelga de hambre. [214] Liam McCloskey puso fin a su huelga el 26 de septiembre después de que su familia dijera que pedirían intervención médica si perdía el conocimiento, y quedó claro que las familias de los huelguistas de hambre restantes también intervendrían para salvar sus vidas. [215] El NIO señaló estas primeras intervenciones como los "primeros reveses importantes" de la huelga: el impacto de la huelga se redujo inmediatamente por la creciente probabilidad de que se evitaran muertes a partir de entonces. [216] Bernard Fox fue dado de baja el 24 de septiembre (estaba "muriendo demasiado rápido"), y Liam McCloskey se dio de baja dos días después después de que su familia le dijera que solicitarían intervención. [217] John Pickering, un huelguista de hambre, recordó más tarde que, a finales de septiembre, se dio cuenta de que "no estábamos persuadiendo, y no seríamos capaces de persuadir, a nuestras familias de que no intervinieran". [218] Otro huelguista, Pat McGeown, sostiene que las familias eran susceptibles porque la ronda posterior de muertes - "sin una situación crítica aparente ni una situación de crisis ni grandes intentos de negociación" - les parecía cada vez más inútil. [219]

Respuestas

El 2 de octubre se hizo evidente que las familias de todos los huelguistas de hambre que quedaban tenían la intención de intervenir cuando fuera necesario. [217] La ​​huelga se canceló a las 15.15 horas del 3 de octubre. [215] La hora fue elegida deliberadamente por la dirección del IRA, ya que los periódicos dominicales ya se habrían impreso para entonces y el triunfalismo sensacionalista esperado se atenuaría más de 24 horas después. [220] La declaración de los prisioneros, escrita por O'Rawe, "criticó a la Iglesia católica, al SDLP y al gobierno de Dublín por defraudar a nuestros camaradas caídos". [221] Morrison afirmó que había sido "subvertida por personas dentro del establishment irlandés, por el SDLP , pero particularmente por la jerarquía irlandesa que está trabajando sobre las emociones y poniendo presión moral sobre los familiares comprensiblemente angustiados". También argumentó que las huelgas habían demostrado que el gobierno -en privado- reconocía al IRA como un ejército antiimperialista legítimo con el que tendrían que negociar algún día. Como era de esperar, Bernadette Devlin y Adams también condenaron al gobierno británico, mientras que O'Fiaich pidió al gobierno que mostrara "generosidad y compasión". [222]

En Irlanda, John Hulme también pidió un gesto magnánimo de los británicos, mientras que el Taoiseach pidió al IRA que abandonara la lucha armada. [223] En el norte, el israelita británico Robert Bradford , del UUP, acusó a Gran Bretaña de hacer un trato con el IRA y otorgarle concesiones, [nota 20] mientras que el líder de su partido, Molyneux, no creía que existiera ningún trato, pero aconsejó al gobierno que no se dejara chantajear para obtener más concesiones. El DUP también tenía "graves sospechas" de que se hubiera negociado un trato. Thatcher, entonces en Australia, anunció que estaba "encantada de saber que este desperdicio de vidas ha llegado a su fin". [223] El diputado laborista Tony Benn criticó las acciones de su propio partido, escribiendo en ese momento "Me enfureció que Don Concannon , nuestro portavoz de la bancada delantera en Irlanda del Norte, hubiera ido a la prisión de Maze para entrevistar a los huelguistas de hambre y luego dijera en televisión que el Partido Laborista estaba de acuerdo al 100 por ciento con el gobierno y respaldaba todo". [225] [226]

Tres días después, Prior anunció concesiones parciales a los prisioneros, incluido el derecho a usar su propia ropa en todo momento. [227] También se abordó el tema de la recreación, y ahora se permitió que los pabellones se reunieran en áreas comunes y patios. [228] La única de las "Cinco Demandas" que aún estaba pendiente era el derecho a no realizar trabajo penitenciario. Después del sabotaje de los prisioneros y la fuga de la prisión de Maze en 1983, los talleres de la prisión fueron cerrados, concediéndose efectivamente todas las "Cinco Demandas", pero sin ningún reconocimiento formal del estatus político por parte del gobierno. [229]

Participantes de la huelga de hambre de 1981

El informe original del patólogo registró la causa de la muerte de los huelguistas de hambre como " inanición autoimpuesta ". Más tarde, después de las protestas de las familias de los huelguistas, esta frase se modificó y se convirtió simplemente en "inanición". El forense registró veredictos de "inanición, autoimpuesta". [230] Aunque diez hombres murieron durante el curso de la huelga de hambre, otros trece comenzaron a negarse a comer, pero fueron retirados de la huelga de hambre, ya sea por razones médicas, después de la intervención de sus familias o porque se canceló la huelga. Muchos de ellos todavía sufren las consecuencias de la huelga, con problemas que incluyen discapacidades digestivas, visuales, físicas y neurológicas. [231] [232]

LlaveLlave
AfiliaciónMotivo del fin de la huelga
IRAINLAMuerteEnfermedadIntervención familiarHuelga cancelada
NombreAfiliación paramilitarLa huelga comenzóDuración de la huelgaFecha de finalización de la huelgaMotivo del fin de la huelga
Bobby ArenasIRA1 de marzo66 días5 de mayoMurió a los 27 años.
Francisco HughesIRA15 de marzo59 días12 de mayoMurió a los 25 años.
Raymond McCreeshIRA22 de marzo61 días21 de mayoMurió a los 24 años.
Patsy O'HaraINLA22 de marzo61 días21 de mayoMurió a los 23 años.
Joe McDonnellIRA8 de mayo61 días8 de julioMurió a los 29 años.
Brendan McLaughlinIRA14 de mayo13 días26 de mayoSufre de una úlcera perforada y hemorragia interna [233] [234] [235]
Kieran DohertyIRA22 de mayo73 días2 de agostoMurió a los 25 años.
Kevin LynchINLA23 de mayo71 días1 de agostoMurió a los 25 años.
Martín HursonIRA28 de mayo46 días13 de julioMurió a los 24 años.
Thomas McElweeIRA8 de junio62 días8 de agostoMurió a los 23 años.
Paddy QuinnIRA15 de junio47 días31 de julioSecuestrado por su familia [233] [234]
Michael DevineINLA22 de junio60 días20 de agostoMurió a los 27 años.
Laurence McKeownIRA29 de junio70 días6 de septiembreSecuestrado por su familia [233] [234]
Pat McGeownIRA9 de julio42 días20 de agostoSecuestrado por su familia [233] [234]
Matt DevlinIRA14 de julio52 días4 de septiembreSecuestrado por su familia [233] [234]
Liam McCloskeyINLA3 de agosto55 días26 de septiembreSu familia dijo que intervendrían si perdía el conocimiento [233] [234] [236]
Patrick SheehanIRA10 de agosto55 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]
Jackie McMullanIRA17 de agosto48 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]
Bernardo zorroIRA24 de agosto32 días24 de septiembreSufriendo de un riñón obstruido [233] [234] [237]
Hugh CarvilleIRA31 de agosto34 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]
Juan PickeringIRA7 de septiembre27 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]
Gerard HodginsIRA14 de septiembre20 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]
James DevineIRA21 de septiembre13 días3 de octubreFin de la huelga de hambre [233] [234]

Secuelas

Un monumento conmemorativo a los huelguistas de hambre en el Bogside de Derry , en Free Derry Corner

La prensa británica aclamó la huelga de hambre como un triunfo de Thatcher, y el periódico The Guardian afirmó que "el gobierno había superado las huelgas de hambre con una demostración de determinación resuelta de no dejarse intimidar". [238] En ese momento, la mayoría pensó que la huelga de hambre fue una derrota aplastante para los republicanos, una opinión compartida por muchos dentro del IRA y el Sinn Féin, pero la victoria de Sands en las elecciones parciales fue una victoria propagandística, y la huelga de hambre se convirtió en una victoria pírrica para Thatcher y el gobierno británico. De hecho, Richard English ha argumentado que Thatcher efectivamente "infundió vida" al movimiento republicano en 1981. [239] [240] Sands se convirtió en una mártir para los republicanos irlandeses, [241] mientras que Thatcher se convirtió en "una figura republicana odiada de proporciones cromwellianas ", [242] y Danny Morrison la describió como "la mayor bastarda que hemos conocido". [239] Los autores Jack Holland y Henry McDonald han especulado que la actitud intransigente de Thatcher hacia los huelguistas de hambre bien puede haberse derivado de la pérdida de su amiga íntima y asociada Airey Neave , quien fue asesinada por el INLA en el estacionamiento subterráneo de la Cámara de los Comunes unos meses antes de su elección. [243]

Al igual que con el internamiento en 1971 y el Domingo Sangriento en 1972, el reclutamiento del IRA se vio impulsado, lo que resultó en una nueva oleada de actividad paramilitar, [239] tanto como un sargento de reclutamiento para nuevos miembros como galvanizando a los antiguos miembros de nuevo al servicio; [244] La postura inflexible de Thatcher había alienado a gran parte de la comunidad nacionalista. [245] Esta movilización masiva [246] también tuvo la consecuencia de fortalecer el liderazgo norteño -y más joven- de Adams, McGuinness y Morrison contra la vieja guardia representada en Dublín por O'Bradaigh y O'Connell. [247] Hubo un aumento de la violencia después de los años comparativamente tranquilos de finales de la década de 1970, con un desorden civil generalizado en Irlanda del Norte y disturbios fuera de la Embajada británica en Dublín . [248] Las fuerzas de seguridad dispararon 29.695 balas de plástico en 1981, causando siete muertes, en comparación con un total de alrededor de 16.000 balas y cuatro muertes en los ocho años posteriores a las huelgas de hambre. [249] El problema para el gobierno fue que, en la práctica, perdió una guerra de propaganda. [250] Como dice el profesor Robert Savage, "las imágenes televisivas de figuras demacradas parecidas a Cristo, con el pelo largo y la barba, confinadas en camas de hospital, contrastaban con el semblante severo del intransigente primer ministro". [251] El historiador moderno Ian Miller sostiene que este tipo de imágenes eran poderosas en dos niveles. En primer lugar, al representar el autosacrificio, permitía que la narrativa pasara de las representaciones de los prisioneros como terroristas a las de mártires, y obligaba a reconsiderar términos como "terrorista". En segundo lugar, al fomentar la violencia callejera que provocaron las huelgas de hambre, se atrajo la atención internacional hacia el tratamiento que recibieron: "Se le asignaron significados al cuerpo marchito de Sands; su cadáver quedó codificado políticamente. Tanto su huelga de hambre como su muerte proporcionaron un espectáculo público". [252] La política irlandesa se polarizó aún más, y McKitterick y McVea han argumentado en gran medida: [19]

Las huelgas de hambre tuvieron efectos duraderos, la mayoría de los cuales fueron malos para las autoridades y para casi todos, salvo para el movimiento republicano  ... [ellos] dejaron profundas huellas en la psiquis de un gran número de personas, despertando muchas emociones profundas y perturbadoras. Las divisiones comunitarias siempre habían sido profundas, pero ahora adquirieron una crudeza nueva. [19]

Tres años después, el IRA intentó vengarse de Thatcher con el atentado con bomba en el hotel Brighton , un ataque a la conferencia del Partido Conservador que mató a cinco personas y en el que la propia Thatcher sólo escapó por poco de la muerte. [253] Sin embargo, en sus memorias, 30 años después, Thatcher escribió que le resultó posible "admirar el coraje de Sands y los otros huelguistas de hambre que murieron, pero no simpatizar con su causa asesina". [254]

La huelga de hambre hizo que el movimiento republicano se tomara más en serio las relaciones públicas . [250] Más importante aún, a largo plazo, impulsó al Sinn Féin a avanzar hacia la política electoral. La victoria electoral de Sands, combinada con la de los candidatos pro huelga de hambre en las elecciones locales de Irlanda del Norte y las elecciones al Dáil en la República de Irlanda, dio origen a la estrategia de Armalite y las urnas . [255] El IRA y el Sinn Féin lograron una cohesión ideológica que nunca antes habían tenido. [250] Adams comentó que la victoria de Sands "expuso la mentira de que los huelguistas de hambre -y por extensión el IRA y todo el movimiento republicano- no tenían apoyo popular". [255] Al año siguiente, el Sinn Féin ganó cinco escaños en las elecciones a la Asamblea de Irlanda del Norte , y en 1983 Adams ganó un escaño en las elecciones generales del Reino Unido . [256] Como resultado de la base política construida durante la huelga de hambre, el Sinn Féin continuó creciendo en las siguientes dos décadas. [227] Después de las elecciones generales del Reino Unido de 2001 , se convirtió en el partido nacionalista más grande de Irlanda del Norte. Se ha argumentado que las huelgas de hambre son parte de una táctica deliberada del Sinn Féin para preservar el pasado a favor del partido: simplificada a "una causa, un estatus político y el reconocimiento de su lucha por una Irlanda unida", aunque mediante un proceso "selectivo y reductivo". Como varios grupos podían reclamar una herencia legítima de los hombres de 1981, esto hizo que fuera aún más imperativo que la versión del Sinn Féin se convirtiera en el paradigma aceptado. [257]

En el ámbito internacional, las huelgas de hambre alentaron protestas similares de radicales encarcelados, incluidos miembros del Congreso Nacional Africano (ANC) en Robben Island, en Diyarbakir (Kurdistán) y Chiapas (México). A estas protestas les siguieron estallidos de protestas de kurdos en cárceles turcas y de vascos en España. [258]

Desafío al paradigma Adams/Morrison

Cuatro años después, sin embargo, 2005 fue un año difícil para el movimiento republicano. Lo que el autor RK Walker ha llamado un "blitzkrieg de propaganda" estalló justo antes de que Sinn Féin participara en las elecciones generales del Reino Unido de 2005. Surgieron nuevas acusaciones de brutalidad del IRA, incluyendo palizas de castigo , protección y su papel en el robo del Northern Bank de diciembre de 2004, y el asesinato de Robert McCartney en febrero de 2005. [259] Sin embargo, estos problemas fueron, argumenta Walker, sólo problemas de corto plazo. [260] El mismo año, se hicieron acusaciones contra el liderazgo republicano que "pusieron en tela de juicio [su] integridad". [261] Estas fueron más graves. Walker continúa diciendo que, aunque nadie sugiere que el autor, Richard O'Rawe, eligiera ese momento en particular para publicar su libro, "el momento le pareció desafortunado a muchos republicanos". [262] O'Rawe cuestionó el papel que jugó Adams en la huelga, y si la manipuló con fines políticos. O'Rawe, que era prisionero y vendedor de mantas, había sido el encargado de relaciones públicas dentro de la prisión durante la huelga. O'Rawe afirma en su libro Blanketmen que Adams prolongó la huelga porque fue de gran beneficio político para el Sinn Féin y permitió a Owen Carron ganar el escaño de Sands: [117] [263]

La huelga de hambre, aparentemente el punto culminante de la campaña para la restauración del estatus político, había sido cínicamente manipulada por el liderazgo republicano que permitió que los prisioneros murieran para promover su agenda política [117].

El argumento de O'Rawe es efectivamente que la misma oferta que finalmente fue aceptada después de que diez hombres habían muerto era la misma - "o mejor" - que la dirección de la prisión supuestamente había rechazado en junio, después de la muerte de McDonnell, que supuestamente ofrecía cuatro de las cinco demandas. [264] El padre Denis Faul había sospechado algo similar en ese momento, [265] aunque esto fue negado por varios huelguistas de hambre y Brendan McFarlane , quien fue OC dentro de la prisión durante la huelga de hambre. [266] El relato de O'Rawe ha sido descrito por el historiador Richard English como "explosivo" [267] y por FS Ross como "muy controvertido". [268] O'Rawe afirma que él y McFarlane lo discutieron en irlandés y creyeron que era aceptable en nombre de los prisioneros. [269] [270] Sin embargo, esto fue rechazado en un mensaje de la dirección externa que decía que era insuficiente para que cuatro hombres ya hubieran muerto. [267] [nota 21] Los que permanecieron en huelga de hambre, al no conocer la supuesta oferta y "agobiados por la muerte de sus compañeros y el temor de que terminar la protesta en tales circunstancias equivaldría a una traición, decidieron continuar". [267] Richard English también cree que "una oferta británica sustancial estaba efectivamente disponible" antes de la muerte de McDonnell; la cuestión, argumenta, no es tanto si la evidencia existe sino si tiene el peso de la afirmación de que era lo suficientemente buena como para aceptarla en junio de 1981. [272] Ed Moloney también ha declarado que "creí el relato [de O'Rawe] desde el momento en que lo escuché  ... Tenía todo el sentido para mí". [273] Moloney había sido escéptico sobre la línea de la dirección en ese momento, cuando era editor del norte de The Irish Times , de que los prisioneros estaban a cargo y que la dirección externa operaba bajo su didacta. Moloney sostiene que las muertes continuas no sólo "mantuvieron la olla hirviendo en las calles", sino que se alinearon con un creciente cuerpo de pensamiento dentro del Sinn Féin de que el partido debería volverse política y electoralmente atractivo. [274]

Sin embargo, la sugerencia de O'Rawe ha sido "rechazada rotundamente" por el Sinn Féin, dice el periodista político Deaglán de Bréadún . [116] McFarlane afirma que la versión de los hechos de O'Rawe es confusa y fragmentaria, y afirma que "estábamos desesperados por una solución. Cualquier acuerdo que cumpliera de alguna manera las cinco demandas se habría aceptado. Si se hubiera confirmado por escrito, lo habríamos aceptado  ... Nunca hubo un acuerdo, nunca hubo una opción de "tómalo o déjalo" en absoluto". [261] Asimismo, McKeown ha sugerido que "Richard ha congelado un momento en el tiempo", y argumenta que si bien hubo muchos indicios de ofertas futuras, nada estaba por escrito, y que en ese momento "a menos que esté por escrito, no es una oferta". [262] Adams ha declarado personalmente que se sentía efectivamente impotente ante las tácticas de los prisioneros en 1981, revelando más tarde que, cuando el padre de un huelguista de hambre anónimo "le rogó que hiciera algo para salvar a su hijo, Adams respondió 'No puedo, pero tú sí'". [275] Aunque la tesis de O'Rawe no ha encontrado un acuerdo universal, el autor Andrew Sanders ha argumentado que la narrativa existente "cambió por completo" como resultado. [117] Los argumentos de O'Rawe fueron respaldados posteriormente por un huelguista de hambre, Gerard Hodgins, quien le dijo a Sanders: [276]

Hay pruebas suficientes para sugerir que algo estaba pasando. Los relatos de Danny Morrison y Bik [McFarlane] han cambiado tanto desde que Richard escribió su libro que deberían someterse a un escrutinio minucioso para aclarar todo el asunto y permitir que la gente conozca la verdad. [276]

Conmemoraciones

Un monumento conmemorativo de la huelga de hambre cerca de Crossmaglen , en el condado de Armagh

En el cementerio Waverley de Sídney (Australia), que también es el lugar de enterramiento de Michael Dwyer, de la Sociedad de Irlandeses Unidos , hay un monumento en memoria de los hombres que murieron en la Rebelión irlandesa de 1798 , el Levantamiento de Pascua y la huelga de hambre . [277] En 1997, la Unidad Hartford de NORAID en Estados Unidos dedicó un monumento a Sands y los demás huelguistas de hambre, "el único de su tipo en Estados Unidos", señala Wharton. [138] En 2001, el comité de conmemoración del 20º aniversario del Sinn Féin se centró en una amplia gama de eventos. [278]

El 3 de octubre de 2001, en el vigésimo aniversario del fin de la huelga de hambre, Adams, Patrick Sheehan y Ahmed Kathrada inauguraron un monumento en Robben Island , Sudáfrica . La inscripción dice: "A los presos políticos que sufrieron y murieron como resultado de las huelgas de hambre en las cárceles de Irlanda y Sudáfrica". [279] [280] En diciembre de ese año, Adams asistió a la inauguración de un monumento en memoria de los huelguistas en La Habana , Cuba, a la que asistió Fidel Castro , a quien Adams agradeció el apoyo público de Castro a la huelga de hambre en ese momento. [281]

En 2011, el Sinn Féin inauguró una exposición conmemorativa del trigésimo aniversario de la huelga de hambre en el Linen Hall de Belfast ; un político del DUP , Lord Browne , criticó levemente la exposición y destacó su naturaleza "altamente sensible". [282] Se llevaron a cabo exposiciones similares en todo el país, en las que participaron varios medios diferentes y que abarcaron desde esculturas de artistas irlandeses hasta la reconstrucción de una celda improvisada en el Bloque H en la carretera Falls, pero que también incluyeron eventos más simbólicos, como ceremonias de plantación de árboles. [283]

Representaciones culturales

Monumento a los huelguistas de hambre irlandeses, cementerio de Glasnevin , Dublín
Comparación entre el mural de McCartney en Rossville Street y la ilustración de una mujer en la hambruna que aparece en el London Evening News: "McCartney mira hacia un punto indefinido a la derecha del marco, mientras la mujer, cuyo rostro no es el de un prisionero de Armagh específico, enfrenta al espectador con una mirada firme. Ella también está vestida con una manta". [284]

Ha habido muchas representaciones de la historia y la política irlandesas en la cultura, y la huelga de hambre de 1981 no es diferente; [286] muchas canciones y baladas fueron escritas durante e inmediatamente después de la huelga. [287] En 1920, durante la Guerra de la Independencia , Daniel Corkery , el político republicano, argumentó que "Cualquier gran movimiento hacia un fin espiritual, como el impulso de Irlanda por la libertad  ... se dota de poder creativo". [288] Esto es especialmente cierto en el caso de la huelga de hambre, donde el erudito George Sweeney señaló la "mezcla de la práctica religiosa con las aspiraciones del nacionalismo y el republicanismo militante"; en otras palabras, el autosacrificio cuasirreligioso [289] y la inmortalidad en la canción. [290] Las canciones notables en el género son [286] "The H-Block Song" de Francie Brolly , con la que se llevó el ataúd de Sands a través del oeste de Belfast [291] , "Bobby Sands MP" y "The Time Has Come", que relata la historia de O'Hara conociendo a su madre por última vez. Otras incluyen "Joe McDonnell", sobre el quinto delantero, "Roll of Honour", sobre el colectivo, "The People's Own MP", la elección de Sands, "Farewell to Bellaghy" [292] y "The Boy from Tamlaghtduff" de Christy Moore , ambas sobre Hughes. [293] Moore, un partidario de alto perfil de las protestas del H Block [294], también puso música a dos de las propias composiciones de Sands, "I Wish I Was Back Home in Derry" y "McIlhatton" y las lanzó en su álbum de 1986, The Spirit of Freedom . [293] En el primero, Sands traza una comparación directa entre los revolucionarios deportados de la fallida rebelión de 1803 y las luchas carcelarias de la actualidad. [295] Cuando Sands murió, el grupo punk de Derry The Undertones estaba en Londres grabando su canción " It's Going to Happen! " para Top of the Pops . La canción estaba inspirada en la huelga de hambre, y el guitarrista llevaba un brazalete negro. [296]

En la cultura visual , los murales de pared —a menudo pintados en los frontones de las terrazas— han sido un método importante de las comunidades de ambos lados de la división sectaria para transmitir historia e ideología al espectador, y declaraciones de resistencia. [297] Las huelgas de hambre no fueron diferentes; de hecho, fue a partir del H-Block y la huelga de hambre que surgieron los primeros murales. [298] Uno de los primeros y más importantes artistas muralistas, Gerard "Mó Chara" Kelly, fue encarcelado en el laberinto mientras se desarrollaban las luchas, y ha reconocido su influencia en su trabajo posterior. [299] Hay monumentos y murales en memoria de los huelguistas de hambre en pueblos y ciudades de toda Irlanda. En las ciudades, estos incluyen Belfast, donde un sonriente Sands llena una pared externa de la oficina de Sinn Fein en Falls Road, [300] Dublín, con la escultura de granito de Yann Goulet de 1983 en el cementerio de Glasnevin , [301] y Derry, que ganó un nuevo mural en 2000, de los Bogside Artists , que representa al huelguista de hambre local de 1980 Raymond McCartney como una figura "similar a Cristo" junto a una huelguista anónima en Armagh, que se parece a las víctimas de la hambruna irlandesa como lo ilustró el London Evening News en ese momento. [302] [284] [nota 23] La historiadora Agnés Maillot ha argumentado que, si bien películas como H3 y la obra Diario de una huelga de hambre en realidad no fueron encargadas por Sinn Féin, el partido pretendía que las huelgas de hambre, y el papel dominante del partido en ellas, se convirtieran en "parte no solo de la identidad política irlandesa, sino también de la identidad cultural". [283]

Aparte de los documentales de no ficción (como The Hunger Strike , el 25.º aniversario de la BBC NI , dirigido por Margo Harkin ), [303] la huelga de hambre ha sido el telón de fondo de varias películas importantes. Por ejemplo, H3 de Les Blair —coescrita por los ex prisioneros del IRA Brian Campbell y Laurence McKeown, este último también huelguista de hambre en 1981— relata los eventos que condujeron a la huelga y durante ella, y ha sido descrita como una conmemoración y el producto de la conmemoración en la forma en que trata la memoria humana como un registro histórico. [304] [305] Silent Grace de 2001 , de Maeve Murphy, cuenta la historia de las mujeres republicanas en la primera huelga de hambre en Armagh, y está protagonizada por Orla Brady como la OC del bloque. [305] En 2008, Steve McQueen dirigió Hunger , protagonizada por Michael Fassbender como Sands y Liam Cunningham como el padre Dominic Moran. La película es casi completamente muda, a excepción de los efectos de sonido y diálogos ocasionales (el primer caso se produce a los 30 minutos de la película). [306] Some Mother's Son , dirigida por Terry George , protagonizada por Helen Mirren , Fionnula Flanagan como las dos madres y Aidan Gillen y David O'Hara como sus hijos encarcelados. Gerard McSorley interpreta al mediador y condenatorio Padre Daly. La película explora cómo dos madres, divididas por la clase y la política, responden a la participación de sus hijos en el IRA y su adhesión a la huelga de hambre. [307] [308] [309] ' 81 de media hora de Stephen Burke , ambientada en los últimos días de la huelga de Sands, muestra los diferentes puntos de vista a través de dos familias, una de cada lado de la división política. [310]

Notas

  1. ^ El profesor Anthony Bradley ha resumido el meollo de la obra de la siguiente manera: "Se muestra al rey registrando a regañadientes la fuerza moral y la eficacia política de la huelga de hambre de los seanchan, precisamente porque está dispuesto a morir por sus creencias". La obra de Yeats probablemente se inspiró originalmente en el movimiento sufragista inglés , pero tras la muerte en huelga de hambre de Terence MacSwiney en 1920, Yeats reescribió el "nuevo 'final trágico' de la obra  ... tal como sugiere el alcalde de Cork". [2] El poema de Yeats se ha convertido, dice el crítico Niall Ó Dochartaigh, en "la referencia literaria de elección para las huelgas de hambre irlandesas". [3]
  2. ^ Aunque las condiciones en las chozas eran malas, esa no era la principal preocupación del gobierno, sino la pérdida general de control por parte de las autoridades. El funcionario John Gardiner informó que

    "Las cárceles de tipo complejo, en las que cada recinto puede albergar hasta noventa presos, son absolutamente insatisfactorias desde todo punto de vista; su principal desventaja es que existe una pérdida prácticamente total del control disciplinario por parte de las autoridades penitenciarias dentro de los recintos  ... La disposición y construcción de los recintos hacen imposible una supervisión estrecha y continua". [13]

  3. ^ En realidad, este fue el período más intenso de su campaña, ya que aproximadamente la mitad del total de 650 soldados británicos que murieron lo fueron entre 1971 y 1973. [24] Solo en 1972, el IRA mató a 100 soldados británicos e hirió a 500 más. En el mismo año, llevó a cabo 1.300 ataques con bombas y 90 miembros del IRA fueron asesinados. [25]
  4. ^ La última demanda fue una adición posterior; en el momento de la conferencia 'Smash H-Block', las demandas comprendían las primeras cuatro. [38]
  5. ^ El Sinn Féin no estaba en contra de las elecciones per se ; como señala el autor F. Stuart Ross, "los mismos números de An Phoblacht/Republican News que condenaron la campaña de McAliskey habían pedido a los lectores que apoyaran a los candidatos del Sinn Féin en veintiséis elecciones locales del condado". [27]
  6. ^ En un interesante corolario, el 12 de diciembre, seis hombres de la UDA en el Laberinto también comenzaron una huelga de hambre por las mismas cinco demandas que los prisioneros republicanos, pero también incluían una demanda de segregación de ellos. Los británicos lo consideraron "aparentemente un truco publicitario y que los participantes no tenían intención de suicidarse". [66]
  7. ^ Sands había reemplazado a Brendan Hughes como coordinador ofensivo cuando Hughes comenzó su huelga de hambre. [77]
  8. ^ Sands mantuvo un diario durante los primeros 17 días de su ayuno. [79]
  9. ^ El propio Maguire era un ex miembro del IRA que había sido internado durante la Campaña Fronteriza , nunca había pronunciado su primer discurso en Westminster, pero había visitado con frecuencia la campaña de los prisioneros y había sido un abierto partidario de ella. [89]
  10. ^ A menos que sea condenado por alta traición . [85]
  11. ^ La Cámara de los Comunes consideró expulsar a Sands, pero el asesoramiento legal indicó que él "estaba legalmente autorizado a ser elegido y que quienes votaron por él sabían que estaba y permanecería detenido". [96] [98]
  12. ^ Aunque esto se debió más a una cuestión de táctica y recursos que al principio en sí. [113]
  13. ^ Además, informa Ryder, el IRA se había apoderado de la iglesia de Santa Inés, en Andersonstown Road, para que reposaran los restos, en contra de los deseos del párroco. [157]
  14. ^ Lo cual Thatcher consideró análogo a negociar directamente con el Consejo del Ejército del IRA . [161]
  15. ^ Los clérigos habían sido vistos tradicionalmente como negociadores entre el ejército británico y el IRA desde la Operación Demetrius; "daron seriedad, incluso legitimidad, a las negociaciones republicanas con los británicos". [173] Sin embargo, desde la perspectiva británica, la participación de los líderes religiosos no siempre fue "particularmente útil". [174]
  16. ^ Tom era probablemente Donald Middleton, un diplomático británico que había estado muy involucrado en negociaciones gubernamentales anteriores con paramilitares, incluidos los leales, y había dirigido la casa segura del MI5 en Laneside, junto a Belfast Lough . [190]
  17. ^ O'Dochartaigh ha descrito las fuentes detalladas disponibles para este período; todos los involucrados estaban escribiendo algo:

    Conocemos los detalles de estos contactos a partir de tres fuentes diferentes. Duddy registró las posiciones republicanas y británicas en su diario escrito a mano, junto con breves comentarios personales, mientras que "Tom" [nota 16] escribió informes detallados sobre las primeras ocho llamadas telefónicas (a lo largo de un período de cincuenta y dos horas). También tenemos registros detallados de borradores del gobierno británico sobre las posiciones que se transmitirían a través de este canal. El registro de los contactos por parte de los líderes republicanos, incluidas las "comunicaciones" que entraban y salían de la prisión de contrabando, se publicó en Ten Men Dead de Beresford en 1987" . [183]

  18. ^ Posteriormente, la embajada cambió su dirección postal para hacer referencia a una puerta de entrada a la vuelta de la esquina de la entrada principal, para evitar tener que usar el nombre de Bobby Sands en su membrete . [191]
  19. ^ Wharton también describió a los estadounidenses de origen irlandés como "igualmente crédulos". [138]
  20. ^ Bradford iba a ser asesinado por el IRA en su cirugía de consistencia el mes siguiente. [224]
  21. ^ El mensaje estaba firmado "Brownie"; este era el nombre clave de Adams para las comunicaciones internas. [267] [271]
  22. ^ En ocasiones, los republicanos disidentes , descontentos con el papel del Sinn Féin en el gobierno de Stormont , lo bombardearon con pintura . Más tarde, lo cubrieron con otro mural de dos huelguistas de hambre muertos de la ciudad, con retratos de sus madres ("las víctimas a menudo olvidadas del conflicto"). [285]
  23. El politólogo Gerr Kearns ha destacado la similitud, diciendo que "la imagen demacrada de la mujer, en particular, recuerda las famosas ilustraciones de las víctimas de la hambruna en el London Illustrated News, como la imagen de la mujer mendigando en Clonakilty en febrero de 1847". [302]

Referencias

  1. ^ Yeats 2010, pág. 122.
  2. ^ Bradley 2009, pág. 21.
  3. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 165.
  4. ^ Sweeney 1993a, págs. 421–422.
  5. ^ McCluskey 2000, pág. 93 n.64.
  6. ^ Binchy 1982, págs. 168-171.
  7. ^ Fierke 2013, pág. 108.
  8. ^ ab White 1993, págs. 116-118.
  9. ^ Healy 1982, pág. 213.
  10. ^ McCleery 2015, págs. 16-18.
  11. ^ Hennessey 2014, pág. 12.
  12. ^ abc Beresford 1987, págs. 13-16.
  13. ^ Coogan 2002a, pág. 73.
  14. ^ McEvoy 2001, pág. 216.
  15. ^ Walker 1984, pág. 197.
  16. ^ Darby 2006, pág. 202.
  17. ^ Coogan 2002b, pág. 264.
  18. ^ Bourke 2003, pág. 164.
  19. ^ abc McKittrick y McVea 2002, pág. 123.
  20. ^ Curtis 1998, pág. 51.
  21. ^ Hennessey 2014, pág. 50.
  22. ^ Purbrick 2023, págs. 22, 26, 31.
  23. ^ Sanders 2012, págs. 52–53.
  24. ^ O'Brien 1993, pág. 135.
  25. ^ desde O'Brien 1993, pág. 119.
  26. ^ Coogan 2002a, pág. 97.
  27. ^ desde Ross 2011, pág. 26.
  28. ^ Kenney 2017, pág. 196.
  29. ^ Bréadún 2015, pág. 58.
  30. ^ Holland y McDonald 1996, págs. 192-193.
  31. ^ Taylor 1997, pág. 220.
  32. ^ Aretxaga 1995, págs.124, 127.
  33. ^ab Aretxaga 1995, pág. 124.
  34. ^ Ross 2011, pág. 83.
  35. ^ Wagner-Pacifici 1986, pag. 157.
  36. ^ Alonso 2007, pág. 104.
  37. ^ abc Taylor 1997, págs. 229–234.
  38. ^ desde Ross 2011, pág. 62.
  39. ^ desde Taylor 1997, pág. 217.
  40. ^ Holland y McDonald 1996, pág. 261.
  41. ^ desde Taylor 1997, págs. 221–222.
  42. ^ Ross 2023, pág. 137.
  43. ^ Walker 2006, págs. 66–67.
  44. ^ Walker 2006, pág. 67.
  45. ^ desde Ross 2011, pág. 61.
  46. ^ O'Rawe 2005, pág. 67.
  47. ^Por Maume 2015.
  48. ^ Ross 2011, págs. 63, pág. 68 n.69.
  49. ^ Beresford 1987, pág. 20.
  50. ^ Ross 2011, pág. 111.
  51. ^ Taylor 1999, pág. 168.
  52. ^ Finn 2019, pág. 146.
  53. ^ McDonald y Cusack 2008, pág. 97.
  54. ^ McDonald y Cusack 2004, págs. 116-118.
  55. ^ desde McKeown 2001, pág. 76.
  56. ^ Ross 2011, págs. 81–82.
  57. ^ Blanco 1993, pág. 173.
  58. ^ ab O'Rawe 2005, págs. 103-104.
  59. ^ Clarke 1987, pág. 124.
  60. ^ Holland y McDonald 1996, pág. 268.
  61. ^Ab Wahidin 2016, pág. 160.
  62. ^ Hennessey 2014, pág. 94.
  63. ^ Hennessey 2014, págs. 108–110, 114.
  64. ^ desde Hennessey 2014, pág. 114.
  65. ^ Hennessey 2014, págs. 116-118.
  66. ^ Hennessey 2014, pág. 112.
  67. ^ Kelly 2021, pág. 128.
  68. ^ O'Hearn 2006, pág. 165.
  69. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 176.
  70. ^ Kelly 2021, pág. 129.
  71. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 178.
  72. ^ desde Walker 2006, págs. 92–93.
  73. ^ ab Inglés 2003, págs. 195–196.
  74. ^ Hennessey 2014, págs. 156-157.
  75. ^ Hennessey 2014, págs. 157, 126, 131.
  76. ^ O'Hearn 2017, pág. 158.
  77. ^ abcd Walker 2006, pág. 94.
  78. ^ ab White 2017, pág. 177.
  79. ^Por Sands 1981.
  80. ^ abcd Moloney 2007, pág. 208.
  81. ^ desde Taylor 1997, pág. 237.
  82. ^ desde Taylor 1997, págs. 239-240.
  83. ^ Hennessey 2014, págs. 161-162.
  84. ^ Campbell, McKeown y O'Hagen 1994, pág. 148.
  85. ^ abcd Kelly 2021, pág. 130.
  86. ^ Hennessey 2014, pág. 164.
  87. ^Ab Wee 2007, pág. 68.
  88. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 179.
  89. ^ desde Ross 2011, pág. 117.
  90. ^ Ross 2011, pág. 118.
  91. ^ Ross 2011, pág. 120.
  92. ^ Tonge 2002, pág. 70.
  93. ^ Campbell 2015, pág. 229.
  94. ^ Murphy 2007, págs. 298-299.
  95. ^ Moloney 2007, págs. 211-212.
  96. ^ abc Kelly 2021, pág. 131.
  97. ^ Murray 1998, pág. 107.
  98. ^ Hennessey 2014, págs. 177-178.
  99. ^ Dawson 2007, págs. 264-265.
  100. ^ abc Bowyer Bell 2008, pág. 501.
  101. ^ Mulcahy 1995, pág. 455.
  102. ^ desde Coogan 2002b, pág. 281.
  103. ^ Ross 2011, pág. 129.
  104. ^ Dickson 2010, pág. 281.
  105. ^ Taylor 1997, págs. 242-243.
  106. ^ Ventas 1997, pág. 78.
  107. ^ desde Beresford 1987, págs. 242-243.
  108. ^ Wharton 2015, pág. 172.
  109. ^ Hennessey 2014, págs. 206, 196.
  110. ^ Hennessey 2014, pág. 209.
  111. ^ abc Ross 2011, pág. 141.
  112. ^ Feeney 2003, págs. 290–291.
  113. ^ Bréadún 2015, pág. 61.
  114. ^ Smyth 1987, pág. 186.
  115. ^ Wahidin 2016, pág. 40 n.35.
  116. ^Ab Bréadún 2015, pág. 62.
  117. ^ abcd Sanders 2012, pág. 133.
  118. ^ O'Brien 1993, pág. 123.
  119. ^ Moore 2024, pág. 33.
  120. ^ O'Rawe 2005, pág. 140.
  121. ^ Ross 2023, pág. 143.
  122. ^ Blanco 2017, pág. 183.
  123. ^ Berresford Ellis 1985, pág. 336.
  124. ^ Coogan 2002b, pág. 279.
  125. ^ Taylor 1997, pág. 245.
  126. ^Ab O'Hearn 2017, pág. 150.
  127. ^ abcd O'Hearn 2017, pág. 151.
  128. ^ McEvoy 2001, pág. 85.
  129. ^ abc McEvoy 2001, pág. 85 n.22.
  130. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 166.
  131. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 175.
  132. ^ McEvoy 2001, pág. 43.
  133. ^ Feldman 1991, págs. 198-200.
  134. ^ Mac Giolla Chríost 2012, pag. 34.
  135. ^ Mac Giolla Chríost 2012, págs. 33–34.
  136. ^ Beresford 1987, pág. 30.
  137. ^ Ross 2011, pág. 119.
  138. ^ abcd Wharton 2015, pág. 174.
  139. ^ McKittrick y otros. 1999, pág. 859.
  140. ^ McKittrick y otros. 1999, pág. 860.
  141. ^ McKittrick y otros. 1999, págs. 859–877.
  142. ^ abc Hennessey 2014, pág. 221.
  143. ^ desde Hennessey 2014, pág. 228.
  144. ^ McKittrick y otros. 1999, pág. 862.
  145. ^ desde Ryder 2002, pág. 253.
  146. ^ McKittrick y otros. 1999, pág. 867.
  147. ^ Hennessey 2014, pág. 242.
  148. ^ Smyth 1987, pág. 183.
  149. ^ Hennessey 2014, pág. 460.
  150. ^ McKittrick y otros 1999, pág. 771.
  151. ^ Ross 2011, pág. 25.
  152. ^ O'Rawe 2010, pág. 16.
  153. ^ Hennessey 2014, pág. 196.
  154. ^ Walker 2006, pág. 65.
  155. ^ abc Hennessey 2014, pág. 218.
  156. ^ Mentel2024, pág. 68.
  157. ^ abc Hennessey 2014, pág. 227.
  158. ^ Hennessey 2014, págs. 227–228.
  159. ^ Walker 2006, pág. 125.
  160. ^ Bryson y McCartney 1994, pág. 39.
  161. ^ abcd Kelly 2021, pág. 127.
  162. ^ Taylor 1997, págs. 140-143.
  163. ^ Inglés 2003, pág. 157.
  164. ^ Scull 2019, pág. 62.
  165. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 73.
  166. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 74.
  167. ^ desde Hennessey 2014, pág. 8.
  168. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 174.
  169. ^ Moore 2016, pág. 599.
  170. ^ Adams 2003, págs. 9-10.
  171. ^ Hennessey 2014, págs. 103, 324.
  172. ^ Hennessey 2014, pág. 107.
  173. ^ Scull 2019, págs.48, 56–57.
  174. ^ Scull 2019, pág. 116.
  175. ^ Hennessey 2014, pág. 130.
  176. ^ Hennessey 2014, pág. 201.
  177. ^ Hennessey 2014, pág. 202.
  178. ^ Hennessey 2014, pág. 250.
  179. ^ Hennessey 2014, pág. 251.
  180. ^ Hennessey 2014, págs. 285, 291, 324.
  181. ^ Scull 2019, pág. 210.
  182. ^ abc Hennessey 2014, págs. 331–332.
  183. ^ ab O'Dochartaigh 2021, pág. 180.
  184. ^ O'Dochartaigh 2021, págs. 180-182.
  185. ^ O'Dochartaigh 2021, págs. 182-183.
  186. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 183.
  187. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 184.
  188. ^ Hennessey 2014, pág. 335.
  189. ^ Hennessey 2014, pág. 372.
  190. ^ Craig 2014, págs. 298–299, 311.
  191. ^ desde O'Hearn 2006, pág. 377.
  192. ^ desde Beresford 1987, pág. 410.
  193. ^ Hennessey 2014, págs. 221–222.
  194. ^ desde Hennessey 2014, pág. 58.
  195. ^ desde Walker 2006, pág. 132.
  196. ^ desde Ellison y Smyth 2000, pág. 102.
  197. ^ Murtagh 2018, pág. 439.
  198. ^ desde Hennessey 2014, pág. 439.
  199. ^ Taylor 1997, pág. 248.
  200. ^ Inglés 2003, pág. 202.
  201. ^ Taylor 2001, pág. 239.
  202. ^ O'Rawe 2005, págs. 193-194.
  203. ^ Bates 2021.
  204. ^ Los Tiempos 2021.
  205. ^ Hennessey 2014, pág. 440.
  206. ^ Ross 2011, pág. 142.
  207. ^ Ross 2011, pág. 143.
  208. ^ desde Hennessey 2014, págs. 446–447.
  209. ^ Flynn 2011, pág. 247.
  210. ^ Hennessey 2014, págs. 444–445.
  211. ^ Ross 2011, pág. 146.
  212. ^ Taylor 1997, págs. 249-251.
  213. ^ Hennessey 2014, pág. 435.
  214. ^ Mentel 2024, pág. 144.
  215. ^ desde Walker 2006, pág. 138.
  216. ^ Hennessey 2014, págs. 439–440.
  217. ^ desde Hennessey 2014, pág. 447.
  218. ^ Campbell, McKeown y O'Hagen 1994, pág. 258.
  219. ^ Ross 2011, pág. 153 n.88.
  220. ^ Ross 2011, pág. 157.
  221. ^ O'Rawe 2005, pág. 237.
  222. ^ Hennessey 2014, págs. 447–448.
  223. ^ desde Hennessey 2014, pág. 449.
  224. ^ Mentel 2024, págs. 176-177.
  225. ^ Ross 2011, pág. 147 n.21.
  226. ^ Benn 1990, pág. 124.
  227. ^ desde Taylor 1997, págs. 251–252.
  228. ^ Hennessey 2014, págs. 449–450.
  229. ^ Beresford 1987, pág. 332.
  230. ^ O'Keeffe 1984, pág. 349.
  231. ^ Wharton 2015, pág. 226.
  232. ^ Kirbas y otros, 2008, pág. 318.
  233. ^ abcdefghijklm Caín 2020.
  234. ^ abcdefghijklm Grisham 2014, pág. 147 n.40.
  235. ^ Howard 2006, pág. 78.
  236. ^ Mentel 2024, pág. 150.
  237. ^ Wharton 2015, pág. 221.
  238. ^ Beresford 1987, pág. 331.
  239. ^ abc Inglés 2003, págs. 207–208.
  240. ^ Blanco 2006, pág. 282.
  241. ^ Rowan 2004, pág. 84.
  242. ^ Inglés 2003, pág. 207.
  243. ^ Holland y McDonald 1996, pág. 216.
  244. ^ O'Dochartaigh 2021, pág. 187.
  245. ^ Ventas 1997, pág. 81.
  246. ^ White y Demirel-Pegg 2017, pág. 142.
  247. ^ White y Demirel-Pegg 2017, pág. 138.
  248. ^ Coogan 2002b, pág. 229.
  249. ^ O'Brien 1993, pág. 44.
  250. ^ abc Miller 1994, pág. 84.
  251. ^ Savage 2017, pág. 240.
  252. ^ Miller 2016, págs. 2–3, 11–12.
  253. ^ Carroll 2023, pág. 210.
  254. ^ Thatcher 2011, pág. 159.
  255. ^ ab Inglés 2003, pág. 200.
  256. ^ Weinberg 1992, págs. 112-113.
  257. ^ Maillot 2005, págs. 170-172.
  258. ^ O'Hearn 2017, págs. 161-162.
  259. ^ Moloney 2007, pág. 557.
  260. ^ Walker 2006, pág. 184.
  261. ^ desde Walker 2006, págs. 184-185.
  262. ^ desde Walker 2006, pág. 186.
  263. ^ O'Rawe 2005, pág. 253.
  264. ^ Moloney 2010, pág. 254 n..
  265. ^ Moloney 2007, pág. 254.
  266. ^ Sanders 2012, pág. 231.
  267. ^ abcd Moloney 2007, págs. 568–572.
  268. ^ Ross 2011, pág. 152 n.74.
  269. ^ Hennessey 2014, pág. 314.
  270. ^ O'Rawe 2005, pág. 181.
  271. ^ Reinisch 2020, págs. 65–67.
  272. ^ O'Rawe 2005, págs. i–ii.
  273. ^ O'Rawe 2010, págs. vii–ix.
  274. ^ O'Rawe 2010, págs. vii-viii.
  275. ^ Maillot 2005, pág. 172.
  276. ^ desde Sanders 2012, págs. 133-134.
  277. ^ Zappaterra 2022, págs.
  278. ^ Maillot 2005, pág. 170.
  279. ^ Adams 2017, pág. 132.
  280. ^ Maillot 2005, pág. 132.
  281. ^ Maillot 2005, pág. 144.
  282. ^ Porter 2011.
  283. ^ ab Maillot 2005, pag. 197 n.20.
  284. ^ desde Scarlata 2014, pág. 163.
  285. ^ Chaplin 2021, pág. 174.
  286. ^ desde Moore Quinn 2020, pág. 167.
  287. ^ O'Cadhla 2017, pág. 271.
  288. ^ Moore Quinn 2020, pág. 166.
  289. ^ Sweeney 1993b, pág. 12.
  290. ^ O'Cadhla 2017, pág. 272.
  291. ^ Millar 2020, pág. 143.
  292. ^ Boyle 2002, pág. 187.
  293. ^ ab Rolston 2011, págs.
  294. ^ O'Cadhla 2022, pág. 206.
  295. ^ O'Cadhla 2022, pág. 205 n.19.
  296. ^ O'Neill y Trelford 2003, pág. 230.
  297. ^ Williams 2012, pág. 122.
  298. ^ Rolston 1992, págs. iv–v.
  299. ^ Williams 2012, págs. 122-123.
  300. ^ Jarman 1998, pág. 89.
  301. ^ O'Donnell 2015, pág. 224 n.264.
  302. ^ desde Kearns 2006, pág. 9.
  303. ^ Archivo BBC 2006.
  304. ^ Carlsten 2007, págs. 241-243.
  305. ^ desde Gallagher 2023, pág. 134.
  306. ^ De Groot 2016, págs. 211-213.
  307. ^ McIlroy 2001, págs. 78–81.
  308. ^ McLaughlin 2009, págs. 37–38.
  309. ^ Gillespie 2008, pág. 186.
  310. ^ McIlroy 2001, págs. 32-33.

Bibliografía

  • Adams, G. (2003). Esperanza e historia: lograr la paz en Irlanda . Victoria: Hardie Grant. ISBN 978-1-74066-224-6.
  • Adams, G. (2017). Nunca te rindas:: Escritos selectos . Blackrock: Mercier Press. ISBN 978-1-78117-537-8.
  • Alonso, R. (2007). El IRA y la lucha armada . Londres: Routledge. ISBN 978-1-13422-159-2.
  • Aretxaga, B. (1995). "Protesta sucia: sobredeterminación simbólica y género en la violencia étnica en Irlanda del Norte". Ethos . 23 (2): 123–148. doi :10.1525/eth.1995.23.2.02a00010. JSTOR  640420.
  • Bates, S. (24 de septiembre de 2021). "Obituario de Lord Gowrie". The Guardian . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2021. Consultado el 24 de septiembre de 2021 .
  • Archivo BBC (2006). «Archivo de la 4: Las huelgas de hambre». BBC Radio 4. Archivado desde el original el 28 de julio de 2024. Consultado el 28 de julio de 2024 .
  • Benn, T. (1990). El fin de una era: diarios, 1980-1990 . Londres: Hutchinson. ISBN 978-0-09174-321-5.
  • Beresford, D. (1987). Diez hombres muertos . Londres: Grafton. ISBN. 978-0-58606-533-4.
  • Berresford Ellis, P. (1985). Una historia de la clase trabajadora irlandesa (nueva edición). Dublín: Pluto Press. ISBN 978-0-74530-009-2.
  • Binchy, DA (1982). "Una supervivencia precristiana en la hagiografía irlandesa medieval". En Whitelock, D.; McKitterick, R.; Dumville, D. (eds.). Irlanda en la Europa medieval temprana: estudios en memoria de Kathleen Hughes . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 165–178. ISBN 978-0-521-23547-1.
  • Bourke, R. (2003). La paz en Irlanda: la guerra de las ideas . Londres: Pimlico. ISBN 978-1-84413-316-1.
  • Bowyer Bell, J. (2008). El Ejército Secreto: El IRA (quinta edición). Nuevo Brunswick: Transaction Publishers. ISBN 978-1-41283-888-7.
  • Boyle, M. (2002). "Edificando al Gael rebelde: usos de los recuerdos del pasado problemático de Irlanda entre la diáspora católica irlandesa del oeste de Escocia". En Harvey, DC; Jones, R.; McInroy, N.; Milligan, C. (eds.). Geografías celtas: cultura antigua, tiempos nuevos . Londres: Routledge. págs. 173–191. ISBN. 978-0-41522-396-6.
  • Bradley, A. (2009). "Nación, pedagogía y performance: El umbral del rey de WB Yeats y las huelgas de hambre irlandesas". Literatura e historia . 18 (2): 20–33. doi :10.7227/LH.18.2.3. OCLC  682393804.
  • Bréadún, D. de (2015). Juego de poder: el surgimiento del Sinn Féin moderno . Dublín: Merrion Press. ISBN 978-1-78537-043-4.
  • Bryson, L.; McCartney, C. (1994). ¿ Símbolos en conflicto? Un informe sobre el uso de banderas, himnos y otros símbolos nacionales en Irlanda del Norte . Belfast: Queen's University of Belfast. ISBN 978-0-85389-538-1.
  • Caín (2020). «La huelga de hambre de 1981: lista de muertos y otros huelguistas de hambre». CAIN . Archivado desde el original el 24 de julio de 2024 . Consultado el 13 de mayo de 2020 .
  • Campbell, S. (2015). Gerry Fitt y el SDLP: “En una minoría de uno”. Manchester: Prensa de la Universidad de Manchester. ISBN 978-0-71909-804-8.
  • Campbell, B.; McKeown, L.; O'Hagen, eds. (1994). Ni meekly Serve My Time: The H-block Struggle, 1976-1981 . Belfast: Beyond the Pale. ISBN 978-0-95142-295-3.
  • Carlsten, J. (2007). "Duelo y solidaridad: los modelos conmemorativos de Some Mother's Son y H3 ". En McIlroy, B. (ed.). Género y cine: Irlanda y transnacionalismo . Abingdon: Routledge. págs. 233–244. ISBN 978-1-13598-505-9.
  • Carroll, R. (2023). Matar a Thatcher . Londres: HarperCollins. ISBN 978-0-00847-666-3.
  • Chaplin, AD (2021). "Arte, conflicto y política: los murales de los artistas de Bogside y el caso de la financiación pública mediada". En Ferrer, HA; DeMoor, M.; Enneson, P.; Klaassen, M. (eds.). Buscando la quietud o el sonido de las alas: comentarios académicos y artísticos sobre el arte, la verdad y la sociedad: ensayos en honor a Lambert Zuidervaart . Eugene: Wipf and Stock. págs. 165–193. ISBN 978-0-99396-921-8Corrientes del pensamiento reformador
  • Clarke, L. (1987). Ampliando el campo de batalla: los Bloques H y el ascenso del Sinn Féin . Dublín: Gill and Macmillan. ISBN 978-0-71711-476-4.
  • Coogan, TP (2002a). On the Blanket: The Inside Story of the IRA Prisoners' "Dirty" Protest (edición reimpresa). Basingstoke: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-29513-4.
  • Coogan, TP (2002b). Los disturbios: la dura prueba de Irlanda y la búsqueda de la paz (edición reimpresa). Nueva York: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-31229-418-2.
  • Craig, T. (2014). "Laneside, ¿y luego un poco a la izquierda? Las conversaciones políticas secretas de Gran Bretaña con los paramilitares leales en Irlanda del Norte, 1973-1976" (PDF) . Estudios Políticos Irlandeses . 29 (2): 298–317. doi :10.1080/07907184.2012.732952.
  • Curtis, L. (1998). Irlanda: La guerra de propaganda: los medios británicos y la «batalla por los corazones y las mentes». Belfast: Sásta. ISBN 978-1-90100-515-8.
  • Darby, D. (2006). "¿Una tregua en lugar de un tratado? Los efectos de la violencia en el proceso de paz irlandés". En Cox, M.; Guelke, A.; Stephen, F. (eds.). ¿Adiós a las armas?: Más allá del Acuerdo de Viernes Santo (2.ª ed.). Manchester: Manchester University Press. págs. 12–25. ISBN 978-0-71907-115-7.
  • Dawson, G. (2007). ¿Hacer las paces con el pasado? Recuerdos, traumas y los problemas irlandeses . Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-0-71905-671-0.
  • De Groot, J. (2016). Rehaciendo la historia: el pasado en las ficciones históricas contemporáneas . Abingdon: Routledge. ISBN 978-1-31743-618-8.
  • Dickson, B. (2010). El Convenio Europeo de Derechos Humanos y el conflicto en Irlanda del Norte . Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19163-027-9.
  • Ellison, G.; Smyth, J. (2000). El arpa coronada: la vigilancia de Irlanda del Norte . Londres: Pluto Press. ISBN 978-1-84964-032-9.
  • Inglés, R. (2003). Lucha armada: La historia del IRA . Londres: Pan Books. ISBN 978-1-84488-021-8.
  • Feeney, B. (2003). Sinn Feín: Cien años turbulentos . Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin. ISBN 978-0-29918-670-8.
  • Feldman, A. (1991). Formaciones de violencia: la narrativa del cuerpo y el terror político en Irlanda del Norte (1.ª ed.). Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0-22624-080-0.
  • Fierke, KM (2013). Autosacrificio político: agencia, cuerpo y emoción en las relaciones internacionales . Estudios de Cambridge en Relaciones Internacionales. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-02923-1.
  • Finn, D. (2019). El terrorista de un solo hombre: una historia política del IRA . Londres: Verso Books. ISBN 978-1-78663-691-1.
  • Flynn, B. (2011). Peones en el juego: huelgas de hambre irlandesas de 1912 a 1981. Wilton: Collins Press. ISBN 978-1-84889-116-6.
  • Gallagher, R. (2023). Proyección del Ulster: el cine y los unionistas . Cham: Springer Nature. ISBN 978-3-03123-436-1.
  • Gillespie, MP (2008). El mito del cine irlandés: una aproximación a las películas de temática irlandesa . Syracuse: Syracuse University Press. ISBN 978-0-81563-193-4.
  • Grisham, KE (2014). Transformando los movimientos políticos violentos: rebeldes hoy, ¿qué mañana? . Londres: Routledge. ISBN 978-1-31791-301-6.
  • Healy, J. (1982). "La huelga de hambre en la Guerra Civil: octubre de 1923". Estudios: An Irish Quarterly Review . 71 (283): 213–226. JSTOR  30090444.
  • Hennessey, T. (2014). Huelga de hambre: la batalla de Margaret Thatcher con el IRA, 1980-1981 . Newbridge: Irish Academic Press. ISBN 978-0-71653-242-2.
  • Holanda, J.; McDonald, H. (1996). INLA: Divisiones mortales (2ª ed.). Dublín: Poolbeg Press. ISBN 978-1-85371-263-0.
  • Howard, P. (2006). "Los huelguistas de hambre de Long Kesh: 25 años después". Justicia social . 33 : 69–91. ISSN  1043-1578.
  • Jarman, N. (1998). "Paisajes pintados: el lugar de los murales en la construcción simbólica del espacio urbano". En Buckley, A. (ed.). Símbolos en Irlanda del Norte . Belfast: Queen's University. Belfast: Institute of Irish Studies. págs. 81–98. ISBN. 978-0-85389-692-0.
  • Kearns, G. (2006). "Vida desnuda, violencia política y la estructura territorial de Gran Bretaña e Irlanda". En Gregory, D.; Pred, A. (eds.). Geografías violentas: miedo, terror y violencia política . Nueva York: Routledge. pp. 9–34. ISBN 978-0-41595-147-0.
  • Kelly, S. (2021). Margaret Thatcher, el Partido Conservador y el conflicto de Irlanda del Norte, 1975-1990 . Londres: Bloomsbury. ISBN 978-1-35011-537-8.
  • Kenney, P. (2017). Bailar encadenado: encarcelamiento político en el mundo moderno . Oxford University Press. ISBN 978-0-19937-574-5.
  • Kirbas, D; Sutlas, N.; Kuscu, DY; Karagoz, N.; Tecer, O.; Altun, U. (2008). "El impacto de la huelga de hambre prolongada: aspectos clínicos y de laboratorio de veinticinco huelguistas de hambre". Ideggyógyászati ​​Szemle . 61 (9–10): 317–324. PMID  18841651.
  • Mac Giolla Chríost, D. (2012). Jailtacht: la lengua irlandesa, el poder simbólico y la violencia política en Irlanda del Norte, 1972-2008 . Cardiff: Prensa de la Universidad de Gales. ISBN 978-0-70832-497-4.
  • Maillot, Agnès (2005). Nuevo Sinn Féin: el republicanismo irlandés en el siglo XXI . Londres: Routledge. ISBN 978-0-20329-969-2.
  • Maume, P. (2015). «Daly, Miriam». Diccionario de biografía irlandesa . Real Academia Irlandesa. OCLC  976446658. Archivado desde el original el 21 de julio de 2024. Consultado el 21 de julio de 2024 .
  • McCleery, MJ (2015). Operación Demetrius y sus consecuencias: una nueva historia del uso del internamiento sin juicio en Irlanda del Norte, 1971-1975 . Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-9862-8.
  • McCluskey, SC (2000). Astronomía y culturas en la Europa medieval temprana . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-77852-7.
  • McDonald, H.; Cusack, J. (2004). UDA: Inside the Heart of Loyalist Terror (UDA: dentro del corazón del terror lealista ). Londres: Penguin Books. ISBN 978-1-84488-021-8.
  • McDonald, H.; Cusack, J. (2008). UVF: El final del juego (ed. rev.). Dublín: Poolbeg Press. ISBN 978-1-84223-326-9.
  • McEvoy, K. (2001). Encarcelamiento paramilitar en Irlanda del Norte: resistencia, gestión y liberación . Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19829-907-3.
  • McIlroy, B. (2001). Shooting to Kill: Filmmaking and the "Troubles" in Northern Ireland (edición revisada y actualizada). Richmond: Steveston Press. ISBN 978-0-96879-960-4.
  • McKeown, L. (2001). Fuera del tiempo: prisioneros republicanos irlandeses, Long Kesh, 1972-2000 . Belfast: Beyond The Pale. ISBN 978-1-90096-010-6.
  • McKittrick, D.; McVea, D. (2002). Dando sentido a los problemas: La historia del conflicto en Irlanda del Norte (edición revisada y reimpresa). Londres: Viking. ISBN. 978-0-14195-200-0.
  • McKittrick, D.; Kelters, S.; Feeney, B.; Thornton, C. (1999). Vidas perdidas: las historias de los hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del Norte . Edimburgo: Mainstream. ISBN 978-1-84018-504-1.
  • McLaughlin, C. (2009). "Frío, hambre y miedo: películas carcelarias sobre 'The Troubles'"". En Flannery, E.; Griffin, M. (eds.). Irlanda en foco: cine, fotografía y cultura popular . Syracuse: Syracuse University Press. págs. 35–70. ISBN 978-0-81563-203-0.
  • Mentel, MC (2024). La huelga de hambre irlandesa de 1981: un relato a partir de documentos británicos desclasificados . Jefferson: McFarland. ISBN 978-1-47665-148-4.
  • Millar, SR (2020). El disenso sonoro: canciones rebeldes, resistencia y republicanismo irlandés . Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 978-0-47213-194-5.
  • Miller, D. (1994). No mencionen la guerra: Irlanda del Norte, propaganda y medios de comunicación . Londres: Pluto Press. ISBN 978-0-74530-835-7.
  • Miller, I. (2016). Una historia de la alimentación forzada: huelgas de hambre, prisiones y ética médica, 1909-1974 . Nueva York: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-31931-113-5.
  • Moloney, E. (2007). Una historia secreta del IRA (2ª ed.). Londres: pingüino. ISBN 978-0-14190-069-8.
  • Moloney, E. (2010). Voces desde la tumba: la guerra de dos hombres en Irlanda . Londres: Faber & Faber. ISBN 978-057125-169-8.
  • Moore, A. (2024). El juego largo: dentro del Sinn Féin . Londres: Random House. ISBN 978-0-24199-378-1.
  • Moore, C. (2016). Margaret Thatcher: La biografía autorizada . Vol. I: No es para dar la vuelta (1.ª ed.). Nueva York: Alfred A. Knopf. ISBN 978-0-30795-896-9.
  • Moore Quinn, E. (2020). "'La radio dijo: "Hay otro muerto a tiros": cultura popular, canciones "rebeldes" y muerte en la memoria irlandesa". En Teodorescu, A.; Jacobsen, M. (eds.). Muerte en la cultura popular contemporánea . Abingdon: Routledge. pp. 151–174. ISBN 978-0-36718-585-5.
  • Mulcahy, A. (1995). "Reivindicaciones y construcción de legitimidad: cobertura de prensa de la huelga de hambre de Irlanda del Norte de 1981". Problemas sociales . 42 (4): 449–467. doi :10.1525/sp.1995.42.4.03x0127w. ISSN  0037-7791.
  • Murphy, M. (2007). Gerry Fitt: un camaleón político . Cork: Mercier Press. ISBN 978-1-85635-531-5.
  • Murray, G. (1998). John Hume y el SDLP: impacto y supervivencia en Irlanda del Norte . Dublín: Irish Academic Press. ISBN 978-0-71652-644-5.
  • Murtagh, T. (2018). La prisión del laberinto: una historia oculta de caos, anarquía y política . Hook: Waterside Press. ISBN 978-1-90997-655-9.
  • O'Brien, B. (1993). La larga guerra: el IRA y el Sinn Féin, de 1985 a la actualidad . Syracuse: Syracuse University Press. ISBN 978-0-81560-319-1.
  • "'Entonces caminó hacia la muerte, sonriendo suavemente': violencia y martirio en las baladas republicanas irlandesas modernas". Etnomusicología . 61 (2): 262–286. doi :10.5406/ethnomusicology.61.2.0262.
  • ""800 años hemos estado abajo": canciones rebeldes y el alcance retrospectivo de la narrativa republicana irlandesa". Studi: Irlandesi . 12 : 195–214. doi :10.13128/SIJIS-2239-3978-13747 (inactivo el 3 de octubre de 2024).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of October 2024 (link)
  • O'Dochartaigh, N. (2021). Contacto denegable: negociación por canales secretos en Irlanda del Norte . Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19289-476-2.
  • O'Donnell, R. (2015). Categoría especial: El IRA en las prisiones inglesas . Sallins: Irish Academic Press. ISBN 978-0-71653-142-5.
  • O'Hearn, D. (2006). Bobby Sands: Nothing But an Unfinished Song [Bobby Sands: nada más que una canción inacabada] . Dublín: Pluto Press. ISBN 978-0-74532-572-9.
  • O'Hearn, D. (2017). "Movimiento dentro y fuera de la prisión: la protesta del Bloque H". En De Fazio, G.; Bosi, L. (eds.). Los disturbios en Irlanda del Norte y las teorías de los movimientos sociales . Ámsterdam: Amsterdam University Press. pp. 147–164. ISBN 978-9-04852-863-9.
  • O'Keeffe, T. (1984). "Suicidio y autoinanición". Philosophy . 59 (229): 349–363. doi :10.1017/S0031819100069941. JSTOR  3750951.
  • O'Neill, S.; Trelford, G. (2003). ¡Te dan ganas de escupir! La guía definitiva del punk en Irlanda del Norte, 1977-1982 . Dublín: Reekus. ISBN 978-0-95460-570-4.
  • O'Rawe, R. (2005). Blanketmen: Una historia no contada de la huelga de hambre del bloque H. Dublín: New Island. ISBN 978-1-90430-167-7.
  • O'Rawe, R. (2010). Afterlives: La huelga de hambre y la oferta secreta que cambió la historia irlandesa . Londres: Lilliput. ISBN 978-1-84351-184-7.
  • Porter, J. (2 de marzo de 2011). «Hunger Strike 30th Anniversary Exhibition Opens in Belfast» (Se inaugura en Belfast la exposición del 30º aniversario de la huelga de hambre). BelfastTelegraph.co.uk . ISSN  0307-1235. Archivado desde el original el 28 de julio de 2024. Consultado el 28 de julio de 2024 .
  • Purbrick, L. (2023). H Blocks: Una arquitectura del conflicto en y sobre Irlanda del Norte . Londres: Bloomsbury. ISBN 978-1-35024-002-5.
  • Reinisch, D. (2020). "Los prisioneros como líderes del cambio político: la jaula 11 y el proceso de paz en Irlanda del Norte". En Gutmann, M. (ed.). Historiadores sobre liderazgo y estrategia: estudios de casos desde la antigüedad hasta la modernidad . Cham: Springer Nature. págs. 55–78. ISBN 978-3-03026-090-3.
  • Rolston, B. (1992). Apoyo al dibujo: murales en el norte de Irlanda . Belfast: Beyond the Pale. ISBN 978-0-95142-293-9.
  • Rolston, B. (2011). "Canciones políticas (Irlanda del Norte)". En Downing, JH (ed.). Enciclopedia de medios de comunicación de movimientos sociales (1.ª ed.). Londres: Sage. pp. 414–416. ISBN 9780761926887.
  • Ross, FS (2011). Smashing H-block: El ascenso y la caída de la campaña popular contra la criminalización, 1976-1982 . Liverpool: Liverpool University Press. ISBN 978-1-84631-743-9.
  • Ross, FS (2023). "La campaña de apoyo a los presos: cómo las huelgas de hambre facilitaron la contrapublicidad". En Reinisch, D.; Kane, A. (eds.). Contrapublicidad republicana irlandesa: lucha armada y construcción de una comunidad nacionalista radical en Irlanda del Norte, 1969-1998 . Londres: Routledge. págs. 130-146. ISBN 978-1-00082-966-2.
  • Rowan, B. (2004). La paz armada: vida y muerte después del alto el fuego . Edimburgo: Mainstream. ISBN 978-1-84018-862-2.
  • Ryder, C. (2002). La RUC: una fuerza bajo fuego (edición revisada). Londres: Arrow. ISBN 978-0-09941-099-7.
  • Sales, R. (1997). Mujeres divididas: género, religión y política en Irlanda del Norte . Londres: Routledge. ISBN 978-0-41513-765-2.
  • Sanders, A. (2012). Inside The IRA: Dissident Republicans and the War For Legitimacy [Dentro del IRA: republicanos disidentes y la guerra por la legitimidad] . Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-74864-696-8.
  • Sands, B. (1981). «Diario de la prisión». Bobby Sands Trust . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2019. Consultado el 22 de julio de 2024 .
  • Savage, R. (2017). Los 'problemas irlandeses' de la BBC: televisión, conflicto e Irlanda del Norte . Manchester: Manchester University Press. ISBN 978-1-52611-688-8.
  • Scarlata, J. (2014). Repensando la Irlanda ocupada: género y encarcelamiento en el cine irlandés contemporáneo . Nueva York: Syracuse University Press. ISBN 978-0-81565-241-0.
  • Scull, MM (2019). La Iglesia católica y los disturbios de Irlanda del Norte, 1968-1998 . Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19884-321-4.
  • Smyth, J. (1987). "Movilización no intencional: los efectos de las huelgas de hambre de 1980-81 en Irlanda". Comunicación política y persuasión . 4 (3): 179–189. doi :10.1080/10584609.1987.9962820. OCLC  24298351.
  • Sweeney, G. (1993a). "Las huelgas de hambre irlandesas y el culto al autosacrificio". Revista de Historia Contemporánea . 28 (3): 421–437. doi :10.1177/002200949302800302. JSTOR  260640. S2CID  153564309.
  • Sweeney, G. (1993b). "Autoinmolación en Irlanda: huelgas de hambre y confrontación política". Antropología hoy . 9 (5): 10–14. doi :10.2307/2783064. ISSN  0268-540X. JSTOR  2783064.
  • Taylor, P. (1997). Provos: el IRA y el Sinn Féin . Londres: Bloomsbury. ISBN 978-0-74753-818-9.
  • Taylor, P. (1999). Lealistas: guerra y paz en Irlanda del Norte . Londres: Bloomsbury. ISBN 978-1-57500-047-3.
  • Taylor, P. (2001). Brits: La guerra contra el IRA . Londres: Bloomsbury. ISBN 978-0-74755-007-5.
  • Thatcher, M. (2011). Los años en Downing Street: 1979-1990 . Londres: Harper Collins. ISBN. 978-0-06202-910-2.
  • The Times (24 de septiembre de 2021). «Obituario de Lord Gowrie». The Times (de Londres) . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2021. Consultado el 24 de septiembre de 2021 .
  • Tonge, J. (2002). Irlanda del Norte: conflicto y cambio (2.ª ed.). Londres: Pearson. ISBN 978-0-58242-400-5.
  • Wagner-Pacifici, R. (1986). La obra moralista de Moro: el terrorismo como drama social . Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0-22686-984-1.
  • Wahidin, A. (2016). Excombatientes, género y paz en Irlanda del Norte: mujeres, protestas políticas y experiencia en prisión . Londres: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-13736-330-5.
  • Walker, C. (1984). "Prisioneros republicanos irlandeses: ¿detenidos políticos, prisioneros de guerra o delincuentes comunes?". Irish Jurist . 19 (2): 189–225. JSTOR  44027778.
  • Walker, RK (2006). Las huelgas de hambre . Belfast: Lagan Books. ISBN 978-1-90468-418-3.
  • Wee, L. (2007). "La huelga de hambre como acto comunicativo: intención sin responsabilidad". Revista de Antropología Lingüística . 17 (1): 61–76. doi :10.1525/jlin.2007.17.1.61. JSTOR  43104132.
  • Weinberg, L. (1992). Partidos políticos y grupos terroristas . Londres: Routledge. ISBN 978-0-71463-491-3.
  • Wharton, K. (2015). Irlanda del Norte: una agonía continua: el ejército británico y los disturbios de 1980 a 1983. Solihull: Helion. ISBN 978-1-91109-680-1.
  • White, R. (1993). Republicanos irlandeses provisionales: una historia oral e interpretativa . Westport: Greenwood. ISBN 978-0-31328-564-6.
  • Blanco, R. (2006). Ruairí Ó Brádaigh: la vida y la política de un revolucionario irlandés . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 978-0-25334-708-4.
  • White, R. (2017). De las cenizas: una historia oral del Movimiento Republicano Irlandés Provisional . Dublín: Merrion Press. ISBN 978-1-78537-115-8.
  • White, RW; Demirel-Pegg, T. (2017). "Movimientos sociales y organizaciones de movimientos sociales: reclutamiento, ideología y divisiones". En De Fazio, G.; Bosi, L. (eds.). Los problemas en Irlanda del Norte y las teorías de los movimientos sociales . Ámsterdam: Amsterdam University Press. pp. 129–146. ISBN 978-9-04852-863-9.
  • Williams, MM (2012). Iconos de la identidad irlandesa desde la Edad Media hasta el mundo moderno . Londres: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-23010-320-7.
  • Yeats, WB (2010). Clark, DR; Clark, RE (eds.). Obras completas de WB Yeats . Vol. II: The Plays. Nueva York: Simon and Schuster (publicado en 2001). ISBN 978-1-4391-0576-4.
  • Zappaterra, Y. (2022). Ciudades de los muertos: los cementerios más bellos del mundo . Londres: Frances Lincoln. ISBN 978-0-71126-579-0.
  • Fundación Bobby Sands
  • Estaca 81
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=1981_Irish_hunger_strike&oldid=1252030878"