Versión Syro-Hexaplar

La versión sirio-hexapla (o sirio-hexapla ) es la traducción sirio-arameo (siríaco) del griego de la Septuaginta que se encuentra en la quinta columna de la Hexapla de Orígenes . La traducción fue realizada por el obispo Pablo de Tella en el monasterio de Enaton en Egipto alrededor del año 617. [1] [2]

La hexapla siria era más popular en la Iglesia siria occidental que en la Iglesia oriental . Jacob de Edesa la utilizó en su revisión de la Peshitta. Fue utilizada por el erudito siríaco oriental Ishodad de Merv en sus comentarios. [3]

La hexapla siro-hexapla es importante para el estudio de la Septuaginta, ya que Henry Swete creía que a menudo incluye los símbolos que Orígenes utilizó para marcar las diferencias que observó entre el texto de la Septuaginta y el texto hebreo . [4] Dado que muchas copias posteriores de la Septuaginta eliminaron los símbolos de Orígenes, la hexapla siro-hexapla es una de las principales formas en que los críticos textuales pueden identificar material hexaplárico en la Septuaginta. [5]

Al ser una traducción directa de la Septuaginta al siríaco, la Hexapla siriaca debe distinguirse de la Peshitta , que es una traducción siríaca directamente del hebreo.

Véase también

Manuscritos sirio-hexaplares

Referencias

  1. Las perlas dispersas: Una historia de la literatura y las ciencias siríacas, por Ighnāṭyūs Afrām I (Patriarca de Antioquía). ISBN  9781931956048 . p.313.
  2. ^ Un breve comentario sobre el libro de Daniel por AA Bevan. ISBN 9781107669949 . p.43. 
  3. ^ Alison G. Salvesen, "Yaʿqub de Edesa" en Diccionario enciclopédico Gorgias de la herencia siríaca: edición electrónica (Gorgias Press, 2011; edición en línea: Beth Mardutho, 2018), editado por Sebastian P. Brock , Aaron M. Butts, George A. Kiraz y Lucas Van Rompay.
  4. ^ "Los signos oriundos fueron conservados escrupulosamente", p. 112 Swete, Henry Barclay. 1914. Introducción al Antiguo Testamento en griego . Cambridge.
  5. ^ 1953. Charles Fritsch. El tratamiento de los signos hexapláricos en el sirio-hexaplario de Proverbios. Journal of Biblical Literature 72.3: 169-181.
  • http://www.hexapla.org/
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Versión_syro-hexaplar&oldid=1171056324"