The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for books. (July 2022) |
Autor | Margit Sandemo |
---|---|
Título original | Sagan om Isfolket (en sueco) |
Idioma | noruego |
Género | Aventura Fantasía Paranormal Romance Histórico |
Editor | Jentas |
Publicado | 1982–1989 |
La leyenda del pueblo de hielo ( en noruego Sagan om Isfolket ) es una historia de 47 volúmenes sobre un linaje familiar, publicada por primera vez en 1982. [1] La autora de la serie es Margit Sandemo . Las novelas se basan predominantemente en Escandinavia y se centran en hechos históricos, pero contienen algunos elementos fantásticos. El primer volumen se publicó en 1982, y la serie se convirtió en una de las series de novelas más vendidas en Escandinavia , con más de 39 millones de copias vendidas. [2]
La serie fue escrita originalmente en sueco , pero ha sido traducida a más de ocho idiomas, incluidos noruego , finlandés , polaco , checo , islandés , ruso , húngaro e inglés .
La serie de libros consta de tres partes, donde La leyenda de la gente del hielo es la primera parte. La segunda parte es una serie derivada que se desarrolla en los años entre 1600 y 1700. También es una precuela del libro 31 El barquero. (Título original en sueco; Färjkarlen ) Aquí aprendemos la historia de fondo de los medallones místicos que encuentran los personajes Benedikte y Sander. Esta segunda serie se llama Häxmästaren en sueco y se traduce como El brujo. El escenario de la segunda serie se desarrolla principalmente en Islandia, Noruega, Suecia y Austria. Consta de 15 libros, y otras conexiones con La leyenda de la gente del hielo son los espíritus y las almas de Sol y Tengel, principalmente, los buenos. Aparecen más adelante en la serie para ayudar al brujo isleño y a su familia.
La última parte de la serie se llama Legenden om ljusets rike, que se traduce como La leyenda del reino de la luz. Está compuesta por 20 libros y fusiona las dos series, siendo una secuela de ambas series. Comienza en el mismo momento y escena en la que El maestro brujo termina en un suspenso. La historia luego avanza rápidamente hasta la década de 1990, aproximadamente 20 a 30 años después de que termina La leyenda de la gente del hielo . La historia sigue a los personajes de los últimos dos libros de La leyenda de la gente del hielo , así como a sus familias. Algunos de ellos son Marco, Ellen, Nathaniel y Gabriel y sus hijos que se hacen amigos de los hijos de la familia del brujo.
La tercera parte de la serie es algo diferente. Se inclina más hacia el género de fantasía que otros libros de la serie, y también tiene elementos de ciencia ficción. La mayor parte se desarrolla dentro de la corteza terrestre. Hay un reino secreto en el núcleo donde el tiempo pasa 12 veces más lento que en la superficie de la Tierra y donde el cuerpo físico deja de envejecer. La historia tiene dos antagonistas principales. Uno es la fuente principal del agua negra de la que Tengel de La leyenda de la gente del hielo obtuvo su poder. El otro es la contaminación y la destrucción de la tierra por parte de la sociedad humana. Los héroes intentan salvar la Tierra antes de que sea demasiado tarde y todos los animales y plantas se extingan. La serie termina en el futuro, en el año 2080.
La serie completa La Leyenda del Pueblo de Hielo con 82 libros.
Parte 1. La leyenda del pueblo del hielo Título original: Sagan om Isfolket. 47 libros.
Parte 2. El Brujo. Título original: Häxmästaren. 15 libros.
Parte 3. La leyenda del reino de la luz. Título original: Legenden om ljusets rike. 20 libros.
La historia comienza en Trondheim , Noruega , en 1581, con la historia de Silje Arngrimsdotter y cómo entra en contacto con el Pueblo del Hielo, una comunidad de marginados que viven en un valle aislado. A partir de ahí, sigue al Pueblo del Hielo a lo largo de los siglos, con miembros del clan que migran de Noruega a Dinamarca y Suecia . Otros miembros del clan terminan o visitan varios rincones de Europa y Asia a lo largo de la serie.
El Pueblo del Hielo está maldito por un antepasado terrible, Tengel el Malvado, cuyas acciones dieron como resultado que al menos un individuo maldito naciera en cada generación. Los individuos malditos nacieron con habilidades mágicas y místicas, pero también con el potencial para una maldad sin límites. Los hombres malditos tienen ojos amarillos, omóplatos deformados y rasgos mongoles, mientras que las mujeres malditas tienen ojos amarillos pero, por lo demás, son hermosas. Algunos individuos malditos luchan contra su tendencia al mal, mientras que otros la abrazan.
Cada libro cuenta una historia diferente, que suele ser la de uno o varios miembros del clan. A menudo, el protagonista de cada libro es una mujer, a veces del Pueblo del Hielo, pero a veces una que se casará con alguien del clan. Muchos de los libros también se centran en los individuos malditos, su lucha contra sus tendencias malvadas y también en cómo utilizan sus poderes, ya sea para el bien o para el mal.
A lo largo de la serie, los malditos y sus ayudantes aumentan constantemente sus esfuerzos para liberar al clan de la maldición de Tengel el Malvado. Pero el antepasado bestial no está muerto. Simplemente está durmiendo, esperando una señal especial que lo despierte y le permita apoderarse del mundo entero con un reinado de terror. Antes de que se emita esta señal, sus descendientes deben encontrar una forma de derrotar a Tengel y librarse a sí mismos y al mundo de su maldición. La batalla final requerirá el nacimiento de un individuo muy especial, así como la ayuda de algunas poderosas criaturas mitológicas.
Hay un lanzamiento continuo de novelas gráficas en sueco y noruego, realizadas por los dibujantes suecos Raymond y su esposa Mona Husac. Tienen su propia editorial llamada Nattfrost förlag. El primer número se lanzó en 2015 y se titula Förbannelsen en sueco, que se traduce como La maldición en español. La última novela gráfica (de la época en que se escribió esto) se lanzó a fines de 2020. Fue el número 8 y se tituló Villemo en honor al personaje principal del libro en el que se basa, el libro 11 de La leyenda del pueblo de hielo , con el título original Blodshämnd traducido como La venganza de sangre o Vendetta.
En 2008 se estrenaron producciones teatrales basadas en las tres primeras novelas de la Leyenda de la Gente del Hielo , que recibieron críticas positivas de los críticos. [3]
En 2011 se anunció que se estaba planeando una adaptación televisiva de la serie, con una duración estimada de 200 episodios. [4]
Título sueco | Título en noruego | Título en danés | Título islandés | Título traducido | Título en inglés | Título en polaco | Título en húngaro | Título en finlandés | Título en español | Título en alemán | Publicado | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Banda de trolls | Paquete de trolls | Bandas de trol | Álagafjötrar | Hechizado | Hechizado | Zauroczenie | Lámina de vara | Lumottu | El hechizo | El bando mágico | 1982 |
2 | Cazadoras de brujas | Jaquecas de Hungría | Heksejagten | Nornaveiðar | La caza de brujas | Caza de brujas | Refugio en el czarów | Átkos örökség | Noitavaino | La caza de brujas | Caza hechicera | 1982 |
3 | Antecedentes | Adelantos | Fechas de publicación | Hyldýpið | El precipicio | La hijastra | Otchłań | Örvényben | kutsu de Syvyyden | La hijastra | El fundamento | 1982 |
4 | Alargamiento | Lenteja | Arvingen | Vonin | Anhelo | El sucesor | Nota de prueba | Vágyakozás | Kaipaus | El heredero | Búsqueda de la verdad | 1982 |
5 | Sinopsis | Dødssynden | Venskab | Dauðasyndin | El pecado mortal | Amistad | Griego śmiertelny | ¡Saludos! | Sindicato de Kuolumnias | La amistad | Todsünde | 1982 |
6 | La onda arvet | El lugar donde arven | El lugar donde se encuentra | Illur arfur | El legado del mal | Legado malvado | Dziedzictwo zła | Nincs menekülés | Pahan perintö | El legado del mal | La maldita erbe | 1982 |
7 | El misterio del amor (novela) | Ranura para el pulgar | Justicia | Cueva de Drauga | El castillo fantasma | Justicia | Zamek duchów | Kísértetkastély | Aavelinna | Justicia | El castillo del Spuk | 1982 |
8 | Puntos de Bödeln | Fecha de nacimiento del bebé | Desconcertado | Libros de visitas | La hija del verdugo | Bajo sospecha | Córka hycla | El sendero del pribék | El pyövelin se está volviendo cada vez más popular | Bajo sospecha | Los henkers | 1982 |
9 | El conjunto | El ensombrecimiento | Rodlos | Fortalecimiento de los skuggi | El solitario | Sin raíces | Samotny | Un magányos lovag | Muukalainen | El desarraigo | El único | 1982 |
10 | Tormenta de invierno | Tormenta de invierno | Tormenta de invierno | Vetrarhríð | Tormenta de invierno | Tormenta de invierno | El tiempo de espera | Hóvihar | Talvimyrski | Tormenta de invierno | 1983 | |
11 | Salpicadura de sangre | Sangre | Sangre | Blóðhefnd | Enemistad sangrienta | Enemistad sangrienta | Zemsta | Verbosszú | Verikosto | 1983 | ||
12 | Febrero y sangre | Febrero y sangre | Længsel | Ástarfuni | Fiebre en la sangre | Anhelo | Gorączka | El último grito | Kuumetta veressä | 1983 | ||
13 | El fotspår de Satanás | Fotógrafo de satanás | Fodspor de Satanás | Fútbol Satans | Huellas de Satanás | La huella del diablo | Señora Szatana | El diablo me persigue | carril de la estación de Paholaisen | 1983 | ||
14 | Las hermanas se deshacen | La hermana cabalgando | Montar a caballo | Síðasti riddarinn | El último caballero | El caballero | Ostatni rycerz | Remedios caseros | Ritari de Viimeinen | 1983 | ||
15 | Vinden desde el este | Vinden desde øst | Østenvind | Austanvindar | El viento del este | El viento del este | Viernes de Wschodu | El color de las flores | Idän tuuli | 1984 | ||
16 | Galgdockán | Flores de amapola | Alrunen | Galgablómið | La mandrágora | La mandrágora | Cuento de hadas | A bitófa virága | Hirsipuunukke | 1984 | ||
17 | Jardín de infantería de Döden | Los Dødens tienen | Los Dødens tienen | Garður dauðans | El jardín de la muerte | El jardín de la muerte | Ogrod śmierci | Un kertje halál | Kuoleman puutarha | 1984 | ||
18 | Fasade Bakom | Fasaden de Bak | Fachada de la bolsa | Grim Reaper | Detrás de la fachada | Detrás de la fachada | Casa de arriba | Maszkabal | Julio 2018 Takana | 1984 | ||
19 | Los Drakens caminan | Diez libras de Dragens | El baile de los dragones | Tennur drekans | Los dientes del dragón | Los dientes del dragón | Cenicienta fumando | Sárkányfogvetemény | Hamas Lohikäärmeen | 1984 | ||
20 | El cuervo de Korpen | El cuervo de Ravnen | El cuervo de Ravnen | Hrafnsvængir | Alas del cuervo | Las alas del cuervo | Ladrillo de piedra | Hollószárnyak suhogása | Tamiz de corpin | 1985 | ||
21 | Refugios | Djevlekløften | Djælvlekløften | Un óttubil | La hora del lobo | Barranco del diablo | Tarro de Diabelski | Farkasok órája | Sudenhetki | 1985 | ||
22 | Demonios y jungfrun | Demonios y frutas | Demonios y frutas | Jómfrúin y vætturin | El demonio y la doncella | El demonio y la virgen | Demonio y panna | El demonio es angyal | No hay demonios | 1985 | ||
23 | Oferta de empleo | Oferta de empleo | Ritualista | Vorfórn | Sacrificio de primavera | Rituales | Viuda de ofiara | Áldozat | Kevätuhri | 1985 | ||
24 | Saltar al jordan | Yo me muero de la risa | Yo jordan dyb | Í iðrum jarðar | En lo profundo de la tierra | En lo profundo de la tierra | Martwe Wrzosy | Un melyben | Maan uumenissa | 1985 | ||
25 | Ángel con cuerno de dolda | Ángel con dientes negros | Inglés | Guðsbarn y Galdranorn | Ángel con cuernos ocultos | El ángel | Anioł o szarnych skrzydłach | Álnok tundér | Sarvipänen enkeli | 1985 | ||
26 | Casa rural en Eldafjord | Casa rural en Eldafjord | Hemmeligheden | Álagahúsið | La casa en Eldafjord | El secreto | Casa en Eldafjord | El fiordo de Elda | Tulivuonon talo | 1986 | ||
27 | Synden tiene un largo historial de habla | Escandalosos | Escandalosos | Hneykslið | El pecado tiene una larga cola | El escándalo | escándalo | Escándalo | Valheella en el jardín de infantes | 1986 | ||
28 | Es y campo | Es y ild | Es y ild | Ís y eldur | Hielo y fuego | Hielo y fuego | Lód y ogień | Láng es jég | Tuli ya está | 1986 | ||
29 | El carillón de Lucifer | Luciferes se enamoran | Luciferes se enfureció | Ástir Lúcifers | El amor de Lucifer | El amor de Lucifer | Miel Lucyfera | Lucifer se desmayó | Luciferina rakkaus | 1986 | ||
30 | Jurado de la mesa de hombres | Boletín de noticias | Hermanos | Ókindin | El hombre-bestia | Los hermanos | Bestia y wilki | Un duvad | Ihmiseläin | 1986 | ||
31 | Carpas de hadas | Fergemannen | Mandamientos de feria | Ferjumaðurinn | El barquero | El barquero | Przewoźnik | Un reverso | Lautturis | 1987 | ||
32 | Hambre | Hambre | Hambre | Hungría | Hambre | Hambre | Glód | Éhség | Nälkä | 1987 | ||
33 | El demonio de Natten | El demonio de Natten | Demonio de Natten | Martroð | El demonio de la noche | Demonio de la noche | Demonio Nocy | No hay sonido, no hay brasas | Demonios | 1987 | ||
34 | Mujeres en la playa | Mujeres en la playa | Mujeres en la playa | Konan á ströndinni | La mujer en la playa | La mujer en la playa | Kobieta na brzegu | La línea de Tengerparti | Nainen Rannalla | 1987 | ||
35 | Vandring y morkret | Venta de entradas en el mercado | Pista de aterrizaje | El kraverk de Myr | Vagando en la oscuridad | La flauta | Droga en ciempiés | Vándorlás a sötétben | corbata de pimeä | 1987 | ||
36 | Hombre troll | Hombre troll | Monstruo de arena | Galdratungl | Luna mágica | Luna de trolls | Magia de la muerte | Guardaespaldas | Taikakuu | 1987 | ||
37 | Ciudad en skräck | Skrekkens por | Skrækkens por | Vágestur | Un pueblo con miedo | La ciudad del terror | Miasto strachu | Hay muchos libros | Cabo de pelon vallassa | 1987 | ||
38 | Pequeño hombre kastar largo skuggor | Deporte de skjulte | Deporte de skjulte | Me encantan los stríðsins | Los hombres pequeños proyectan sombras largas | Rastros ocultos | El camino a seguir | Csigaház | Pienet miehet, pitkät varjot | 1988 | ||
39 | Rotura de la placa de yeso | Rop de la cola de la silla | Despalilladora Tavse | Raddirnar | Gritos de voces silenciosas | Voces silenciosas | Nime glorioso | Colgando de la cuerda | Mykkien es un perro | 1988 | ||
40 | Amanecer de la marea | Descanso desde la marea | Agitación por la marea | Fangi tímans | Prisionero del tiempo | Prisionero del tiempo | El precio más bajo | A varios lados | Ajan vanki | 1988 | ||
41 | El fiordo del demonio | Fiebre del demonio | El demonio de la noche | Djöflafjallið | Montaña del demonio | La montaña del demonio | Montaña Demonów | Un demonio hagyén | Demonios vuori | 1988 | ||
42 | Lugnet para tormentas | Todavía para la tormenta | Diseñado para tormentas | Úr launsátri | La calma antes de la tormenta | La calma antes de la tormenta | Cisza por burza | Elección de los candidatos | El camino a Myrskyn | 1988 | ||
43 | Un destello de luz | Y una raya de ømhet | Un destello de ømhed | Yo blíðu y stríðu | Un vistazo a la ternura | Un vistazo a la ternura | Odrobina zułości | Un hatalma szeretet | Hellyyden, el infierno | 1989 | ||
44 | La onda del día | El día donde está | El día que viene | Skapadægur | El día malo | Un día malo | Día fatal | Siesta de Baljós | Pahuuden paivät | 1989 | ||
45 | Leyendas de Marco | Leyendas de Marco | Leyendas | Böðullinn | La leyenda de Marco | La leyenda | Ksiazę Czarnych Sal | Marco Legendája | Tarina de Marcon | 1989 | ||
46 | El tanque de basura está vacío | El negro está de moda | El tipo de | Signo del zodíaco | El agua negra | El agua negra | ¿Cuánto dinero hay? | Un fekete ve | Debe verse | 1989 | ||
47 | ¿Es esto una ruta difícil? | ¿No es eso lo que pasa? | ¿No es nadie derude? | ¿Hay alguna diferencia de precio? | ¿Hay alguien ahí fuera? | ¿Hay alguien ahí fuera? | ¿Por qué los niños son iguales? | ¿De qué están hechos los valakis? | ¿Quién es el payaso? | 1989 |