El alquiler de la rosa

Novela de Ellis Peters de 1986

El alquiler de la rosa
Primera edición
AutorEllis Peters
SerieLas crónicas de Cadfael
GéneroNovela de misterio
EditorMacmillan
Fecha de publicación
1986
Tipo de medioVersión impresa (tapa dura, tapa blanda) y audiolibro
Páginas190 (edición de tapa dura), 240 pp (edición de bolsillo), mapa de Shrewsbury y alrededores
ISBN0-333-42682-7 (edición de tapa dura), 0-446-40533-7 (edición de bolsillo)
OCLC59097624
Precedido porEl cuervo en la puerta delantera 
Seguido porEl ermitaño del bosque de Eyton 

The Rose Rent es una novela de misterio medieval ambientada en el verano de 1142 escrita por Ellis Peters . Es la decimotercera novela de The Cadfael Chronicles , publicada por primera vez en 1986.

Fue adaptada para televisión en 1997 por Carlton y Central para ITV .

Un joven monje es asesinado junto a un rosal blanco en una casa legada a la Abadía por una joven viuda. El hermano Cadfael encuentra al asesino mientras la viuda hace las paces con su pérdida.

Resumen de la trama

La abadía de Shrewsbury anticipa dos acontecimientos que tendrán lugar el 22 de junio de 1142: honrar el día en que cinco años antes se colocó el relicario de Santa Winifreda en su altar y pagar la renta que se le debía a la viuda Judith Perle. Tres años antes, perdió a su marido y a su hijo no nacido en tres semanas. Cedió su casa en Foregate a la abadía, la mitad de su patrimonio, en una carta . La abadía paga una sola rosa blanca del jardín, entregada a ella en persona, como renta. El hermano Eluric entrega la rosa. Ocho días antes de la fiesta, le pide al abad Radulfus que lo libere de este deber, ya que está atormentado por su deseo por la viuda Perle. El abad le pide a Niall, el herrero de bronce, que alquila la propiedad, que le entregue la renta de la rosa.

Judith le pide a Niall que haga una nueva hebilla para un cinturón . Tiene varios pretendientes activos, pero no está interesada en volver a casarse, ya que todavía está de duelo por sus pérdidas. Considera tomar el velo en Godric's Ford con la hermana Magdalen. La hermana Magdalen le aconseja que espere, diciendo que su puerta siempre está abierta como un lugar de retiro.

Niall, un viudo, mantiene a su hija pequeña con su hermana en Pulley , a tres millas de distancia. Regresa de una visita nocturna para encontrar que el rosal blanco ha sido cortado en su tronco. En su base yace el joven Eluric, muerto con un cuchillo a su lado. Mientras investiga la escena del crimen con el abad y el hermano Anselm, el hermano Cadfael encuentra una huella distintiva y hace una impresión de cera. Judith llega para recoger el cinturón reparado; Cadfael le cuenta a Judith sobre el deseo de Eluric por ella. Esa noche, Judith le dice a su sirviente Branwen que por la mañana hará el regalo incondicional, noticia que Branwen comparte en la cocina. Al día siguiente, Judith no llega a la abadía. El sheriff, llamado de regreso a la ciudad, Cadfael y el abad Radulfus creen que Judith fue secuestrada, ya sea para obligarla a casarse o para anular la carta por su ausencia el día del alquiler. Comienza la búsqueda. Cadfael encuentra la etiqueta de bronce que alguna vez estuvo firmemente adherida al extremo del cinturón de Judith, lo que sugiere una lucha. Se encuentra debajo del puente donde habían sacado un bote para un uso conveniente, robado por el secuestrador. Cadfael busca en el río Severn con Madog y encuentra el bote robado abandonado río abajo.

Bertred, un capataz en su negocio, cree que sabe dónde se encuentra retenida Judith. A última hora de la noche, va a la oficina de contabilidad en desuso de Hynde , en un edificio anexo para almacenar las pinzas de lana. Los investigadores no conocían la habitación en desuso durante el día. Bertred oye a Judith Perle dentro con su carcelera, Vivian Hynde. Aunque está confinada, Judith tiene el control de la situación. Vivian le ruega a Judith que se case con él, pero ella lo rechaza con desdén. El punto de apoyo de Bertred cede y cae; los sonidos alertan a los que están dentro y al perro guardián. Bertred corre hacia el río para escapar. El vigilante y su perro lo persiguen. El vigilante le da un golpe en la cabeza, pero Bertred se zambulle en el agua, golpea las rocas en la plataforma del banco y queda inconsciente. El vigilante supone que el intruso está nadando a través del río.

En la oficina de contabilidad, Judith convence a Vivian para que la lleve a la casa de la hermana Magdalena, donde le dirá que ha estado en retiro. No revelará el papel de Vivian. Quiere que su buena reputación quede intacta. Él acepta; pronto se escabullen para quedarse en la casa de su madre hasta que puedan dirigirse al Vado de Godric. Alguien ve a Bertred en las aguas poco profundas y luego lo echa a la corriente del río. Cadfael, que trabaja cerca del río a la mañana siguiente, encuentra el cadáver de Bertred. Después de examinar el cuerpo, Cadfael ve que la bota de Bertred coincide con la impresión de cera. Parece ser el asesino de Eluric. El vigilante de Hynde's le dice a Hugh y Cadfael que Bertred estuvo en el almacén la noche anterior, donde encuentran el alféizar roto. Buscan dentro, pero no encuentran rastro de la presencia de la pareja la noche anterior.

Niall visita a su hija nuevamente. A su regreso en la noche sin luna, ve a un hombre a caballo con una mujer en el asiento trasero y reconoce a Judith Perle. Los sigue durante una hora hasta que Judith se separa del hombre a caballo y camina sola. Una vez que Judith está sola, Niall la escucha gritar cuando alguien la ataca con un cuchillo. Lucha con su atacante y golpea el cuchillo, cortándose el brazo izquierdo. El atacante huye. Niall y Judith continúan hasta Godric's Ford. Judith le pide ayuda a la hermana Magdalen. La hermana Magdalen se queda cerca de Judith, manteniendo su reputación a salvo en Shrewsbury.

Judith le cuenta su historia a Hugh, incluida su promesa de mantener en secreto el nombre de su captor. El captor estaba con ella cuando oyeron caer a Bertred, por lo que no lo mató. Hugh accede y le dice que Vivian Hynde ya está secuestrada; Hugh lo liberará eventualmente. Cadfael le pide a la hermana Magdalena que consiga dos zapatos izquierdos muy usados ​​de la casa de Judith. Ella los envía a través de un mensajero de confianza, Edwy Bellecote, el joven carpintero. Cadfael examina el zapato que pertenecía a Bertred. No coincide con el molde de la huella del asesinato del hermano Eluric. El otro zapato coincide. Al darse cuenta de que el problema no ha terminado, Cadfael sale y encuentra el arbusto en llamas. El atacante dejó caer una antorcha encendida sobre el arbusto cubierto de aceite por encima del muro. El arbusto está destruido.

Temprano el día de la traslación de Santa Winifreda, Hugh le pregunta al primo de Judith, Miles Coliar, cuándo le dio sus botas a Bertred. La madre de Miles dice que fue el día en que encontraron muerto a Eluric. Miles había matado a Eluric y luego le había dado sus botas a Bertred. Miles confiesa todo y los hombres de Hugh se lo llevan a la espera de su juicio.

Judith es traicionada por su propia familia. Miles esperaba que ella entrara en el convento, dejándole su tienda y su propiedad. Destruyó el rosal para que la casa volviera a ser de su propiedad. Eluric lo detuvo en el primer ataque al rosal, cuando Miles lo apuñaló, dejando esa huella de bota. Más tarde, siguió a Bertred hasta la propiedad de Hynde y lo mató. La noche siguiente siguió a Judith hasta Godric's Ford, donde intentó matarla, detenido por el inesperado Niall. Miles es la única persona con un motivo para matar a Judith, ya que heredaría su negocio y su propiedad. Es probable que Miles nunca haya tenido la intención de cometer el primer asesinato, pero su ambición y codicia lo llevaron por un camino hacia el asesinato. Judith tiene nuevamente en sus manos toda la responsabilidad del negocio de la confección de telas y rehará el contrato con la Abadía, haciendo una donación completa de esa casa.

Esa tarde, Niall y su pequeña hija Rosalba llegan a la casa de Judith con una rosa blanca. Él recogió la flor el día antes del incendio. Le entrega el alquiler de la rosa a ella, asegurando así el contrato de arrendamiento. Mientras él se aleja, Judith le pide que se quede, redescubriendo así sus razones para vivir.

Personajes

  • Hermano Cadfael : monje benedictino y herbolario de la abadía de Shrewsbury, en Shrewsbury . En esta historia tiene unos 62 años.
  • Hugh Beringar: es el sheriff de Shropshire , el hombre del rey Esteban y amigo íntimo de Cadfael. Es dueño de mansiones en Maesbury, al norte del condado. Hugh tiene unos 27 años en esta historia y fue presentado en Un cadáver de más .
  • Alan Herbard: Es el joven designado como ayudante del sheriff Hugh Beringar.
  • Abad Radulfus: Es el jefe de la Abadía de San Pedro y San Pablo de Shrewsbury, según el abad real de ese año. [1]
  • Hermano Anselmo: Es el chantre y uno de los dos monjes que fueron testigos de la carta junto con Judith Perle y Cadfael. Es unos diez años más joven que Cadfael.
  • Hermano Eluric: Es un monje de la Abadía de Shrewsbury , que se entregó a la vida monástica a los 3 años, sin conocer nunca nada del mundo (es oblato ). Hace poco hizo sus votos finales y tiene poco más de 20 años.
  • Hermana Magdalena: Es una monja de la celda benedictina de Godric's Ford. Fue presentada en El leproso de Saint Giles .
  • Niall: Es un herrero de bronce que tiene una tienda y una casa en la propiedad que Judith Perle le dio a la abadía. Enviudó hace cinco años y tiene una hija pequeña, Rosalba. El difunto padre Adam (ver El cuervo en la puerta delantera ) le dio ese nombre, que significa rosa blanca.
  • Judith Perle: Es viuda y dueña única del negocio textil de los Vertier, experta en todos los aspectos. Tiene 25 años.
  • Miles Coliar: Es el primo de Judith Perle, tiene 27 años. Él administra el negocio familiar de Judith.
  • Agatha Coliar: Es la madre de Miles, hermana de la difunta madre de Judith Perle. Es viuda y, junto con Miles, toda la familia quedó en manos de Judith.
  • Vivian Hynde: Es un pretendiente de Judith Perle. Su padre, William, posee el rebaño de ovejas más grande de las tierras altas del centro-oeste del condado. Es unos años más joven que Judith y bastante irresponsable, ya está endeudado.
  • Branwen: Ella es una sirvienta en la casa de Judith Perle.
  • Godfrey Fuller: Es un pretendiente de Judith Perle. Es un tintorero y batanero local, miembro del gremio que ya ha enviudado dos veces y se casa para aumentar su riqueza y poder en la ciudad. Tiene unos 50 años y es muy directo en su búsqueda de Judith.
  • Bertred: Es el capataz tejedor de Judith Perle y un pretendiente deseoso.
  • Edwy Bellecote: Es hijo del maestro carpintero Martin Bellecote, de 18 años, y con su padre, el fabricante del ataúd de Bertred. Fue presentado en Monk's Hood .
  • Madog del Barco Muerto: Es un pescador y barquero galés unos años mayor que Cadfael, experto en localizar a personas que se han ahogado en el río Severn . Fue mencionado por primera vez en Monk's Hood .

Importancia literaria y reseñas

En una reseña del Library Journal de 1987 se decía que «la Inglaterra del siglo XII vuelve a florecer a medida que Cadfael, a su manera discreta, recorre los ahora familiares alrededores de Shrewsbury, armando un plan tortuoso que salió mal». [2]

A Publishers Weekly le gustan los personajes de esta historia, así como la escritura de Peters:

En este decimotercer misterio de la serie El hermano Cadfel, una bella viuda alquila parte de su propiedad a los hermanos de la abadía de Shrewsbury por la modesta suma de una rosa de cierto arbusto por año, y todos están contentos con este acuerdo durante tres años. Pero entonces el hermano Eluric, el joven monje cuyo trabajo es entregar la rosa el día de la traslación de Santa Winifreda (el día acordado de antemano para pagar el alquiler) pide que lo eximan de la tarea (descubre que está empezando a enamorarse de la viuda); más tarde es encontrado asesinado cerca del rosal recientemente arruinado. La abadía entra en pánico; no solo ha sido asesinado un joven monje inocente, sino que, al no tener una rosa para pagar el alquiler, el contrato se cancela y la riqueza de la viuda se multiplica notablemente. Pronto, la propia viuda desaparece, y el hermano Cadfel comienza su búsqueda de ella y del asesino de Eluric, poniendo sus ojos en una gran colección de pretendientes, todos los cuales ganarían mucho de un matrimonio con la viuda. Peters ( El cuervo en la puerta delantera ) está en gran forma en este decimotercer libro, con un misterio pausado que una vez más crea un mundo del siglo XII que es a la vez cómodo y extraño, y una serie de personajes encantadores e interesantes. [3]

Kirkus Reviews considera que las historias son incansablemente inventivas.

En la primavera de 1142 reina una tenue paz en el norte de Inglaterra y el hermano Cadfael, herbolario, sabio y detective del monasterio benedictino de Shrewsbury ( La novicia del diablo , etc.), se enfrenta al asesinato del joven e intenso hermano Elude, encontrado muerto a puñaladas cerca de un rosal medio destruido en el jardín de una casa donada a la abadía por Judith Perle. Judith, que ahora tiene 25 años y enviudó tres años antes, dirige el próspero negocio de ropa de la familia, con la ayuda de su primo Miles, y es el objetivo de varios pretendientes, entre ellos el rico procesador de vellón Godrey Fuller y Vivian Hynde, el encantador hijo derrochador del mayor ganadero de ovejas del condado. Pero Cadfael apenas ha comenzado a investigar la muerte de Eluric cuando la propia Judith desaparece de repente. Toda la ciudad y la mayor parte de la guarnición del sheriff Hugh Beringar salen a buscarla, y nadie está más preocupado que Naill, el arrendatario de bronce que ella regaló a la iglesia y cuidador del rosal que ella aprecia. Habrá otro asesinato antes de que Judith reaparezca, y un intento desesperado de acabar con su vida, frustrado por Naill, antes de que la inspirada intuición de Cadfael produzca pruebas irrefutables que señalen al asesino. Las prolíficas pero incansablemente inventivas historias de Cadfael de la autora pueden no ser del agrado de todos, pero continúan educando, absorbiendo y encantando a su legión de seguidores. The Rose Rent no es una excepción. Editorial: Morrow. [4]

La edición más reciente de audiolibros para bibliotecas de Blackstone Audio incluye esta reseña:

El complejo personaje de Peters, el hermano Cadfael, que aplica sus habilidades forenses en un auténtico entorno medieval, rodeado de otros monjes, caballeros y damas coquetas, le ha valido al autor el reconocimiento de la crítica y comparaciones con Ngaio Marsh y PD James. (Las novelas del hermano Cadfael inspiraron la serie de televisión Cadfael de PBS) [5]

Susan Gillmor señala que "la novelista inglesa Edith Pargeter, que escribe bajo su seudónimo de Ellis Peters, tampoco decepciona en su hábil tejido de una intrincada novela policíaca, adornada con abundantes detalles históricos, incluida la descripción de un deshielo tardío históricamente preciso y una plantación retrasada que ocurrió en Inglaterra en 1142, y cómo eso afectó al herbario del hermano Cadfael". [6] La descripción del oficio de telar también es precisa, desde "el cardado y el cardado hasta el telar", "incluso los tintes llegaban estacionalmente, y la cosecha de pastel del verano pasado para los azules generalmente se agotaba en abril o mayo". [7] Ella encuentra que "la continua popularidad del hermano Cadfael es el resultado de la combinación perfecta de tramas de misterio creativas con autenticidad histórica, como lo ilustra maravillosamente The Rose Rent . (1986, 190 páginas)" [6]

Título

Una viuda ha firmado un contrato con la Abadía de Shrewsbury en el que cede la casa y las tierras donde vivía con su difunto marido a la Abadía. Puso una condición: recibir una sola rosa blanca del arbusto de la propiedad el día de la festividad de la traslación de Santa Winifreda . El título también puede ser un juego de palabras con una escena significativa en la que el rosal sufre daños (es decir, "renta").

Temas y ambientación en la historia

El dolor y el amor, la ambición y la codicia son los temas de la novela.

La historia se desarrolla en la ciudad real de Shrewsbury, en el período de la Anarquía , cuando el rey Esteban está en ascenso después de un año muy duro en 1141. Durante la enfermedad del rey a principios del año 1142, la emperatriz Maud se mudó a Oxford, mientras que su partidario más acérrimo, Roberto de Gloucester , fue a Normandía para reunirse con su esposo Godofredo de Anjou , para brindarle más ayuda. [8] La acción militar del rey se lleva a cabo lejos de Shropshire, en Wareham y Cirencester , lo que anima a sus partidarios. En el condado, la gente se concentra en junio en realizar las tareas de agricultura y esquilar ovejas, retrasadas por las heladas tardías (período más largo de clima frío en la primavera).

Los personajes principales de la trama revelan la vida de los hábiles artesanos y comerciantes de la clase media de la época. La viuda es rica porque heredó el negocio de su padre, ya que no tiene hijos varones. Aprendió de su padre todos los aspectos del negocio de la confección de tejidos a partir de lana. Los hombres que la vigilan y vigilan su exitosa operación pertenecen todos al mismo estrato de la sociedad: su capataz, su primo, un hombre con grandes rebaños de ovejas, un próspero tintorero y batanero, y un herrero de bronce. Como su padre ha muerto, tiene una libertad inusual para elegir su matrimonio. Pero las presiones sobre ella por parte de quienes buscan una fusión por matrimonio, o un matrimonio por amor, aumentan constantemente a medida que su negocio de confección de telas sigue siendo próspero.

Se describen todos los aspectos del oficio de sastre a medida que se desarrolla la historia, desde la esquila de ovejas hasta el cardado de la lana, pasando por el teñido, el batanado y el tejido, incluidas las fuentes de los tintes. Esta era coincide con el inicio de la formación de gremios artesanales en Inglaterra ( Economía de la Edad Media ). Gran parte de los oficios de sastrería crecieron en el campo, fuera de Londres, donde las innovaciones en los procesos se afianzaron más rápidamente. [9] [10]

Historial de publicaciones

Se publicaron cinco ediciones de tapa dura, comenzando en octubre de 1986 por Macmillan. La última edición fue impresa en junio de 2000 por Chivers Large Print. [11]

Sphere publicó ocho ediciones de bolsillo a partir de diciembre de 1987. La última edición fue publicada en junio de 2000 por Chivers. [11]

Se han publicado nueve audiolibros, el primero en casete de audio por Blackstone Audio Books en diciembre de 1990. La edición más reciente fue de la misma editorial en febrero de 2012 en CD. [11]

La novela ha sido publicada en varios otros idiomas, según Goodreads.com. [12]

  • Francés: Une rose pour loyer (Frère Cadfael, #13) Publicado en 2002 por 10/18 Mass Market Tapa blanda ISBN 9782264033390 
  • Alemán: Der Rosenmord (Bruder Cadfael, #13) Publicado en 1994 por Heyne Deutsche Erstausgabe, rústica, 252 páginas ISBN 9783453045910 ) 
  • Il roseto ardente (Tapa dura) Publicado 1997 por Longanesi 215 páginas Elsa Pelitti (Traductora ) ISBN 9788830414051  
  • Holandés: Een witte roos (Libro de bolsillo) Publicado en 1991 por De Boekerij 198 páginas Pieter Janssens (Traductor) ISBN 9789022511350 ) 

Adaptación televisiva

The Rose Rent fue adaptado a un programa de televisión como parte de la serie Brother Cadfael por Carlton Media y Central para ITV , en la Temporada 3, Episodio 1. Se filmó en locaciones en Hungría y fue protagonizado por Sir Derek Jacobi como Cadfael, Kitty Aldridge como Judith y Tom Mannion como Niall Bronzesmith. [13] [14]

La adaptación introduce algunos cambios con respecto al libro. El cambio más significativo es que Miles ( Crispin Bonham-Carter ) no está motivado por la avaricia, sino por el amor secreto hacia su prima, y ​​primero ataca el rosal para convencerla de que abandone su devoción por su difunto esposo. Otro cambio notable es que Cadfael le da a la joven esposa una poción para aliviar el dolor de su esposo terminalmente enfermo, advirtiéndole que demasiado lo matará; en la siguiente escena, el hombre está muerto, lo que implica un homicidio por piedad. En el libro, no hay tal implicación; su esposo murió tres años antes de que comience la novela, y las referencias a su muerte no incluyen ningún indicio de que Cadfael o la viuda actuaran para acelerar su fin. [15]

Referencias

  1. ^ "Historia". Abadía de Shrewsbury.
  2. ^ "La rosa desgarrada: la decimotercera crónica de Fray Cadfael". Library Journal . 112 (10): 131. 1 de junio de 1987. ISSN  0363-0277.
  3. ^ "La rosa despojada: la decimotercera crónica del hermano Cadfael". Publishers Weekly . 18 de junio de 1987 . Consultado el 27 de marzo de 2022 .
  4. ^ Ellis Peters (18 de junio de 1987). "The Rose Rent". Reseñas de Kirkus . Consultado el 27 de noviembre de 2012 .
  5. ^ "La rosa alquilada". Fantastic Fiction. 20 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 24 de junio de 2013. Consultado el 21 de junio de 2013 .
  6. ^ de Susan Gillmor. "La rosa de alquiler". Reseñas de novelas históricas .
  7. ^ Peters, Ellis El alquiler de la rosa 1986
  8. ^ JP Sommerville. "Matilda, Stephen y la Guerra Civil". Facultad de Historia de la Universidad de Wisconsin.
  9. ^ "El desarrollo de los gremios de artesanos, las mujeres en los gremios". Gremios . Laboratorio Nacional del Acelerador Fermi.
  10. ^ Gary Richardson (5 de febrero de 2010). «Medieval Guilds». Enciclopedia EH.net . Asociación de Historia Económica. Archivado desde el original el 16 de agosto de 2012.
  11. ^ abc "La rosa del alquiler". Ficción fantástica . Consultado el 21 de junio de 2013 .
  12. ^ "La rosa alquilada". Goodreads.com . Consultado el 21 de junio de 2013 .
  13. ^ Pratt, Doug (2004). DVD de Doug Pratt: películas, televisión, música, arte, adultos y más. UNET 2 Corporation. págs. 211–212. ISBN 1-932916-00-8.
  14. ^ "El DVD de la colección Cadfael".[ enlace muerto ]
  15. ^ La rosa en alquiler en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_renta_de_la_rosa&oldid=1143916025"