Noor Inayat Khan

Agente británico de la SOE durante la Segunda Guerra Mundial (1914-1944)

Noor Inayat Khan
Una mujer joven con uniforme y gorra sonríe directamente a la cámara
Noor-un-Nisa Inayat Khan, c.  1943
Otro(s) nombre(s)Nora Baker
Madeleine (nombre en clave de SOE)
Enfermera (indicativo de SOE)
Jeanne-Marie Renier (alias de SOE)
Nacido( 1 de enero de 1914 )1 de enero de 1914
Moscú , Imperio ruso
Fallecido13 de septiembre de 1944 (13 de septiembre de 1944)(30 años)
Campo de concentración de Dachau , Baviera , Alemania nazi
LealtadReino Unido
Servicio / sucursalEjecutiva de Operaciones Especiales de la Fuerza Aérea Auxiliar Femenina
Años de servicio1940–1944
RangoOficial asistente de sección
UnidadCine (SOE)
Batallas / guerrasSegunda Guerra Mundial
PremiosGeorge Cross
mencionado en Despatches
Croix de Guerre 1939-1945 (Francia)

Noor-un-Nisa Inayat Khan , GC (1 de enero de 1914 - 13 de septiembre de 1944), también conocida como Nora Inayat-Khan y Nora Baker , fue una agente de la resistencia británica en Francia durante la Segunda Guerra Mundial que sirvió en el Special Operations Executive (SOE). El propósito del SOE era realizar espionaje, sabotaje y reconocimiento en países ocupados por las potencias del Eje , especialmente aquellos ocupados por la Alemania nazi .

Como agente del SOE bajo el nombre clave de Madeleine, se convirtió en la primera operadora de radio femenina enviada desde el Reino Unido a la Francia ocupada para ayudar a la Resistencia francesa durante la Segunda Guerra Mundial. [1] Inayat Khan fue traicionada y capturada, y ejecutada en el campo de concentración de Dachau . Se le concedió póstumamente la Cruz de San Jorge por su servicio, la más alta condecoración civil por valentía en el Reino Unido.

Primeros años de vida

Noor Inayat Khan nació el 1 de enero de 1914 en Moscú . [2] Era la mayor de cuatro hermanos. [3] Sus hermanos eran Vilayat Inayat Khan , autora y profesora sufí ; Hidayat Inayat Khan , compositora y profesora sufí; y Khair-un-Nisa Inayat Khan. [4]

Su padre, Inayat Khan , nació en Baroda, Bombay Presidency , y provenía de una familia de musulmanes indios [4] con nobles hereditarios y músicos clásicos entre ambos lados de sus antepasados. El tatarabuelo de Inayat Khan fue Tipu Sultan , gobernante de Mysore . Inayat Khan vivió en Europa como músico y profesor de sufismo . Su madre, Pirani Ameena Begum (nacida Ora Ray Baker), era una estadounidense [2] [4] de Albuquerque, Nuevo México , que había conocido a Inayat Khan durante sus viajes por los Estados Unidos. [notas 1] Posteriormente, Vilayat se convirtió en jefe de la Orden Sufí de Occidente, más tarde la Orden Sufí Internacional y ahora la Orden Inayati . [5]

En 1914, poco antes del estallido de la Primera Guerra Mundial , la familia abandonó Rusia para ir a Gran Bretaña y vivió en el barrio de Bloomsbury en Londres . Noor asistió a una guardería en Notting Hill . En 1920, la familia se mudó a Francia y se estableció en Suresnes , cerca de París, en una casa que fue un regalo de un benefactor del movimiento sufí. Cuando era niña, Noor era descrita como tranquila, tímida, sensible y soñadora. Después de la muerte de su padre en 1927, Noor, de 13 años, asumió la responsabilidad de sus hermanos menores de su madre afligida. [6] Estudió psicología infantil en la Sorbona y también música en el Conservatorio de París con Nadia Boulanger , componiendo tanto para arpa como para piano . [7]

De joven, Noor comenzó su carrera como escritora, publicando su poesía y cuentos infantiles en inglés y francés y convirtiéndose en colaboradora habitual de revistas infantiles y de la radio francesa. En 1939, su libro Twenty Jataka Tales , inspirado en los cuentos Jataka de la tradición budista , fue publicado en Londres por George G. Harrap and Co. [8] [9]

Durante la Segunda Guerra Mundial , cuando Francia fue conquistada por la Alemania nazi , la familia huyó a Burdeos y luego por mar a Gran Bretaña, desembarcando en Falmouth, Cornualles , el 22 de junio de 1940. [10] Inicialmente se quedaron en Southampton , en la casa paterna del filósofo Basil Mitchell . [notas 2] [11]

Fuerza Aérea Auxiliar Femenina

Aunque Noor estaba profundamente influenciada por los ideales pacifistas, ella y su hermano Vilayat decidieron que querían ayudar a derrotar la tiranía nazi: "Me gustaría que algunos indios ganaran una gran distinción militar en esta guerra. Si uno o dos pudieran hacer algo al servicio de los aliados que fuera muy valiente y que todo el mundo admirara, ayudaría a construir un puente entre el pueblo inglés y los indios". [12]

En noviembre de 1940, Noor se unió a la Fuerza Aérea Auxiliar Femenina (WAAF) y, como aviadora de segunda clase , fue enviada a recibir entrenamiento como operadora de radio. [13] Al ser asignada a una escuela de entrenamiento de bombarderos en junio de 1941, solicitó una comisión en un esfuerzo por liberarse del aburrido trabajo allí. [13]

Ejecutivo de Operaciones Especiales

Mansión Wanborough

Más tarde, Noor Inayat Khan fue reclutada para unirse a la Sección F (Francia) del Ejecutivo de Operaciones Especiales ; y a principios de febrero de 1943 fue destinada al Ministerio del Aire , Dirección de Inteligencia Aérea, adscrita a la Enfermería de Primeros Auxilios Yeomanry ( FANY ). Fue enviada a Wanborough Manor , cerca de Guildford en Surrey , después de lo cual se le ordenó ir a Aylesbury , en Buckinghamshire , para recibir entrenamiento especial como operadora de radio en territorio ocupado. [14]

Ella fue la primera mujer enviada en esa capacidad, ya que todas las agentes mujeres antes que ella habían sido enviadas como mensajeras. [14] Habiendo tenido entrenamiento previo en telegrafía inalámbrica (W/T), Noor tenía una ventaja sobre aquellos que recién comenzaban su entrenamiento de radio, y era considerada rápida y precisa. [15]

Desde Aylesbury, Noor continuó hasta Beaulieu , donde el entrenamiento en seguridad culminó con una misión práctica: en el caso de los operadores inalámbricos, encontrar un lugar en una ciudad extraña desde donde pudieran transmitir a sus instructores sin ser detectados por un agente desconocido para ellos que los estaría siguiendo. [14]

El ejercicio de entrenamiento definitivo fue el simulacro de interrogatorio de la Gestapo , destinado a dar a los agentes una muestra de lo que les podría esperar si eran capturados, y algo de práctica para mantener su historia de tapadera. El oficial que escapó de Noor encontró su interrogatorio "casi insoportable" e informó que "parecía aterrorizada... tan abrumada que casi perdió la voz", y que después, "estaba temblando y completamente pálida". [16] [ verificar la sintaxis de la cita ] Su informe final [notas 3] decía: "No está sobrecargada de cerebro, pero ha trabajado duro y ha demostrado entusiasmo, aparte de cierta aversión por el lado de seguridad del curso. Tiene una personalidad inestable y temperamental y es muy dudoso que realmente sea adecuada para trabajar en el campo". Junto a este comentario, Maurice Buckmaster , el jefe de la Sección F, había escrito en el margen "Tonterías" [17] y que "No queremos que estén sobrecargadas de cerebro". [18] [19]

Los superiores de Noor tenían opiniones encontradas sobre su idoneidad para la guerra secreta, y su entrenamiento fue incompleto debido a la necesidad de que operadores de W/T entrenados entraran en el campo. Las cualidades "infantiles" de Khan, en particular su manera gentil y su "falta de artimañas", habían preocupado mucho a sus instructores en las escuelas de entrenamiento de SOE. [20] Un instructor escribió que "ella confiesa que no le gustaría tener que hacer nada 'de dos caras'", mientras que otro dijo que tenía un "carácter muy femenino, muy ansiosa por complacer, muy dispuesta a adaptarse al estado de ánimo de la compañía; el de la conversación, capaz de fuertes vínculos, de buen corazón, emocional, imaginativa". [20] Otro observador dijo: "Tiende a dar demasiada información. Vino aquí sin la menor idea de para qué la estaban entrenando". Otros comentaron más tarde que físicamente no era adecuada, diciendo que no desaparecería fácilmente entre la multitud. [20]

Receptor y transmisor B MK II: el equipo de radio B2)

Físicamente, Noor era de estatura bastante pequeña y sus instructores le daban malas notas atléticas: "Puede correr muy bien, pero por lo demás es torpe. No es apta para saltar". "Le dan bastante miedo las armas, pero intenta superarlo". [20] Noor se estaba entrenando como operadora de W/T y en ese campo estaba recibiendo buenas notas. Su " puño ", o estilo de tocar las teclas, era algo pesado, aparentemente debido a que sus dedos estaban hinchados por sabañones , pero su velocidad mejoraba cada día. Khan, que tocaba el arpa, era un señalizador natural como muchos músicos talentosos. [20]

Además, Vera Atkins (la oficial de inteligencia de la Sección F) insistió en que el compromiso de Noor era incuestionable, como había confirmado fácilmente otro informe de entrenamiento: "Ella sentía que había llegado a un callejón sin salida en la WAAF y anhelaba hacer algo más activo en la prosecución de la guerra, algo que exigiera más sacrificio". Así que cuando llegó por primera vez la solicitud de Suttill, Vera vio a Noor como una opción natural, y aunque su entrenamiento final en seguridad de campo y codificación tuvo que ser interrumpido, la consideró lista para ir. [21]

La misión de Noor sería especialmente peligrosa. Las mensajeras habían tenido tanto éxito que se decidió utilizarlas también como operadoras de radio, lo que suponía un trabajo aún más peligroso, probablemente el más peligroso de todos. El trabajo de la operadora consistía en mantener un enlace entre el circuito sobre el terreno y Londres, enviando y recibiendo mensajes sobre operaciones de sabotaje planeadas o sobre dónde se necesitaban armas para los combatientes de la resistencia. Sin esa comunicación era casi imposible coordinar cualquier estrategia de resistencia, pero las operadoras eran muy vulnerables a la detección, lo que fue mejorando a medida que avanzaba la guerra. [22]

Ocultándose como podían, con antenas colgadas en áticos o camufladas como tendederos, tecleaban en código Morse en la clave de los transmisores y a menudo esperaban solos durante horas una respuesta que dijera que habían recibido los mensajes. Si permanecían en el aire transmitiendo durante más de 20 minutos, era probable que sus señales fueran captadas por el enemigo y los furgones de detección rastrearían la fuente de estas señales sospechosas. Cuando el operador cambiaba de ubicación, tenía que llevarse el voluminoso transmisor, a veces oculto en una maleta o en un haz de leña. Si lo detenían y lo registraban, el operador no tendría ninguna excusa para explicar el transmisor. En 1943, la esperanza de vida de un operador era de seis semanas. [23]

Noor se había estado quedando en una casa de campo en Buckinghamshire , un lugar donde los agentes tenían una última oportunidad de adaptarse a sus nuevas identidades y considerar sus misiones antes de partir. La oficial que acompañaba a Noor, una compañera que vigilaba a los agentes en formación, le dijo a Atkins que Noor se había sumido en la tristeza y que estaba claramente preocupada por la idea de lo que estaba a punto de emprender. Luego, dos compañeros agentes que se alojaban con Noor en la casa de campo le habían escrito directamente a Vera para decirle que pensaban que no debía irse. Una intervención de ese tipo en esta etapa era de lo más inusual. [24]

A Inayat Khan le enseñaron a respetar la filosofía no violenta de Gandhi .

Atkins decidió llamar a Noor para que volviera a Londres y hablar con ella. [25] Vilayat recordaba que había intentado impedir que su hermana fuera a su misión exactamente en el momento de esa reunión. “Nora y yo habíamos sido educados con la política de no violencia de Gandhi, y al estallar la guerra hablamos de lo que haríamos”, dijo Vilayat, que había seguido a su padre y se había convertido en un místico sufí. “Ella dijo: ‘Bueno, debo hacer algo, pero no quiero matar a nadie’. Así que le dije: ‘Bueno, si vamos a unirnos a la guerra, tenemos que involucrarnos en las posiciones más peligrosas, lo que significaría no matar a nadie’. Luego, cuando finalmente fuimos a Inglaterra, me ofrecí voluntario para limpiar minas y ella se ofreció voluntaria para el SOE, por lo que siempre he tenido un sentimiento de culpa por lo que dije ese día”. [26]

Noor y Atkins se conocieron en Manetta's, un restaurante de Mayfair . Atkins quería confirmar que Noor creía en su propia capacidad para triunfar. La confianza era lo más importante para cualquier agente. Por muy malos que fueran los saltos de Noor o incluso su codificación, Atkins creía que los agentes que lo hacían bien eran aquellos que sabían antes de empezar que podían hacer el trabajo. Su intención era hacer sentir a Noor que tenía la oportunidad de retirarse con elegancia si así lo deseaba. Atkins empezó preguntándole si estaba contenta con lo que estaba haciendo. Noor pareció sorprendida y dijo: "Sí, por supuesto". [27]

Atkins le contó entonces lo de la carta y su contenido. Según se dice, Noor estaba molesta porque alguien pudiera pensar que no era apta. “Sabes que si tienes alguna duda, no es demasiado tarde para dar marcha atrás… Si no te sientes de ese tipo, si por cualquier razón no quieres ir, sólo tienes que decírmelo ahora. Haré los arreglos necesarios para que no pases vergüenza. Te transferirán a otra rama del servicio sin ninguna nota negativa en tu expediente. Tenemos todo el respeto por el hombre o la mujer que admita francamente que no se siente con ganas de hacerlo”, le dijo Atkins, y añadió: “Para nosotros sólo hay un delito: salir y defraudar a tus camaradas”. [27]

Noor insistió con firmeza en que quería ir y que era competente para el trabajo. Su única preocupación, dijo, era su familia, y Vera percibió inmediatamente que, como había sospechado, allí estaba el problema. Noor dijo que despedirse de su madre viuda había sido lo más doloroso que había tenido que hacer en su vida. Tal como le había aconsejado Vera, sólo le había dicho a su madre la mitad de la verdad: le había dicho que se iba al extranjero, pero a África, y que mantener el engaño le había parecido cruel. [28]

Atkins preguntó si había algo que ella pudiera hacer para ayudar con los asuntos familiares. Noor dijo que, en caso de que ella desapareciera, le gustaría que Atkins evitara preocupar a su madre en la medida de lo posible. El procedimiento normal, como Noor sabía, era que cuando un agente iba al campo, Vera enviaba periódicamente cartas de "buenas noticias" a la familia, haciéndoles saber que la persona en cuestión se encontraba bien. Si el agente desaparecía, se lo comunicaría a la familia. Lo que Noor estaba sugiriendo era que las malas noticias debían ser comunicadas a su madre sólo si no había ninguna duda de que estaba muerta. Atkins dijo que estaría de acuerdo con este arreglo si era lo que quería. Con esta garantía, Noor parecía contenta y confiada una vez más. Todas las dudas que tenía Atkins también estaban aparentemente despejadas. [29]

Westland Lysander Mk III (SD), el tipo utilizado para misiones especiales en la Francia ocupada durante la Segunda Guerra Mundial.

Atkins siempre acompañaba a las mujeres agentes a los aeródromos de salida, si era posible. Las que no eran lanzadas a Francia en paracaídas (como agentes como Andrée Borrel y Lise de Baissac ) eran trasladadas en Lysanders , un avión de transporte ligero monoplano diseñado para aterrizar en terrenos cortos y accidentados. Estos aviones eran recibidos por un "comité de recepción" formado por agentes del SOE y ayudantes franceses locales. Los comités de recepción eran alertados de la inminente llegada de un avión mediante un mensaje de acción de la BBC insertado como mensaje personal ; estos mensajes se transmitían por toda Francia todas las noches, sobre todo para oyentes normales que deseaban ponerse en contacto con amigos o familiares separados por la guerra. Los mensajes transmitidos para el SOE, acordados de antemano entre el cuartel general y el organizador del circuito, normalmente por señal inalámbrica, sonaban como saludos extraños o aforismos - " Le hibou n'est pas un éléphant " (El búho no es un elefante) - pero el comité de recepción en tierra sabía que el mensaje significaba que se llevaría a cabo una operación particular (planificada de antemano). [29]

Ascendida a oficial asistente de sección (el equivalente de la WAAF al oficial piloto de la RAF), Noor debía volar junto a Lysander con la luna de junio a un campo cerca de Angers , desde donde se dirigiría a París para unirse con el líder de un subcircuito de Prosper llamado Emile Garry, o Cinema, un alias elegido debido a su asombroso parecido con la estrella de cine Gary Cooper. Una vez en tierra, Noor se pondría en contacto con el organizador del circuito de Prosper, Francis Suttill , y asumiría su nueva personalidad como enfermera infantil, "Jeanne-Marie Renier", utilizando documentos falsos con ese nombre. Sin embargo, para sus colegas de SOE, sería conocida simplemente como "Madeleine". [30]

A pesar de sus aparentes defectos, el francés fluido de Noor y su competencia en operaciones de radio, junto con la escasez de agentes experimentados, la convirtieron en una candidata deseable para el servicio en la Francia ocupada por los nazis. El 16/17 de junio de 1943, con el nombre en clave de "Madeleine"/operadora de W/T "Nurse" y bajo la identidad encubierta de Jeanne-Marie Regnier, la oficial asistente de sección Noor fue trasladada al campo de aterrizaje B/20A "Indigestion" en el norte de Francia en una operación de aterrizaje doble Lysander nocturna, con el nombre en código Teacher/Nurse/Chaplain/Monk, junto con las agentes Diana Rowden (nombre en código Paulette/Chaplain) y Cecily Lefort (nombre en código Alice/Teacher). Fueron recibidas por Henri Déricourt . [31]

Captura y encarcelamiento

A partir del 24 de junio de 1943, los alemanes comenzaron a interceptar la red Prosper, en la que Noor había sido enviada como operadora de radio. Noor permaneció en contacto por radio con Londres. Cuando Buckmaster le dijo que la enviarían a casa en avión, ella le dijo que prefería quedarse, ya que creía que era la única operadora de radio que quedaba en París. Buckmaster estuvo de acuerdo, aunque le dijeron que solo recibiera señales, no que transmitiera. [32]

Noor Inayat Khan fue traicionada por los alemanes, posiblemente por Renée Garry. Garry era la hermana de Émile Henri Garry, el agente principal de los circuitos "Cinema" y "Phono", y el organizador de Inayat Khan en la red Cinema (más tarde rebautizada como Phono). Émile Henri Garry fue arrestado y ejecutado en Buchenwald en septiembre de 1944. [33] [34] [35]

Se dice que a Renée Garry le pagaron 100.000 francos (algunas fuentes afirman que 500 libras). Sus acciones se han atribuido, al menos en parte, a la sospecha de Garry de que había perdido el afecto del agente del SOE France Antelme en favor de Noor. Después de la guerra, fue juzgada, pero se libró de la condena por un voto. [19]

El 13 de octubre de 1943, aproximadamente, Noor fue arrestada e interrogada en la sede del SD, en el número 84 de la Avenida Foch, en París. Durante ese tiempo, intentó escapar dos veces. Hans Kieffer , exdirector del SD en París, testificó después de la guerra que ella no le dio a la Gestapo ni una sola pieza de información, sino que mintió constantemente. [19]

Sin embargo, otras fuentes indican que Noor conversó amigablemente con un interrogador alsaciano que no vestía uniforme y proporcionó detalles personales que permitieron al SD responder a controles aleatorios en forma de preguntas sobre su infancia y su familia. [36]

Inscripción de Inayat Khan en el Memorial de las Fuerzas Aéreas en Runnymede, Inglaterra, en memoria de aquellos que no tienen una tumba conocida

Noor no habló de sus actividades durante el interrogatorio, pero la SD encontró sus cuadernos. Contrariamente a las normas de seguridad, Noor había copiado todos los mensajes que había enviado como agente del SOE (esto puede haberse debido a que no comprendió lo que significaba una referencia al archivo en sus órdenes, y también a la naturaleza truncada de su curso de seguridad debido a la necesidad de introducirla en Francia lo antes posible). Aunque Noor se negó a revelar ningún código secreto, los alemanes obtuvieron suficiente información de ellos para seguir enviando mensajes falsos imitando a ella.

Algunos sostienen que Londres no investigó adecuadamente las anomalías que habrían indicado que las transmisiones se habían enviado bajo control enemigo, en particular el cambio en el "puño" (el estilo de la transmisión en Morse del operador). Como comunicadora de la WAAF, Noor había sido apodada "Bang Away Lulu" debido a su estilo distintivo de mano dura, que se decía que era resultado de sabañones . [37] Sin embargo, según MRD Foot , el Sicherheitsdienst (SD) era bastante hábil en falsificar los puños de los operadores. El trabajo de contraespionaje bien organizado y hábil del SD bajo Hans Josef Kieffer es, de hecho, la verdadera razón de los fallos de inteligencia. [38] [36]

Además, Déricourt, oficial de aterrizaje de la Sección F en Francia, literalmente entregó los secretos del SOE al SD en París. Más tarde afirmaría haber estado trabajando para el Servicio Secreto de Inteligencia (SIS, comúnmente conocido como MI6), sin el conocimiento del SOE, como parte de un complejo plan de engaño en el período previo al Día D. [39]

Como resultado, sin embargo, tres agentes más enviados a Francia fueron capturados por los alemanes en su aterrizaje en paracaídas, incluyendo Madeleine Damerment , quien luego fue ejecutada. [40] Sonya Olschanezky ('Tania'), una agente del SOE reclutada localmente, se había enterado del arresto de Noor y envió un mensaje a Londres a través de su prometido, Jacques Weil, contándole a Baker Street sobre su captura y advirtiendo al cuartel general que sospechara de cualquier transmisión de "Madeleine". [41]

El coronel Maurice Buckmaster ignoró el mensaje por considerarlo poco fiable porque no sabía quién era Olschanezky. Como resultado, las transmisiones alemanas de la radio de Noor siguieron tratándose como auténticas, lo que llevó a la muerte innecesaria de agentes del SOE, incluida la propia Olschanezky, que fue ejecutada en el campo de concentración de Natzweiler-Struthof el 6 de julio de 1944. Cuando Vera Atkins investigó las muertes de los agentes del SOE desaparecidos, inicialmente confundió a Noor con Olschanezky (eran similares en apariencia), a quien no conocía, creyendo que Noor había sido asesinada en Natzweiler, corrigiendo el registro solo cuando se enteró del destino de Noor en Dachau . [41]

El 25 de noviembre de 1943, Noor escapó del Cuartel General de la SD junto con su compañero agente del SOE John Renshaw Starr y el líder de la resistencia Léon Faye, pero fue capturada en las inmediaciones. Hubo una alerta de ataque aéreo cuando escaparon por el tejado. Las regulaciones exigían un recuento de prisioneros en esos momentos y su fuga fue descubierta antes de que pudieran escapar. Después de negarse a firmar una declaración renunciando a futuros intentos de fuga, Noor fue llevada a Alemania el 27 de noviembre de 1943 "para su custodia segura" y encarcelada en Pforzheim en régimen de aislamiento como prisionera de " Nacht und Nebel " ("Noche y niebla": condenada a "desaparición sin rastro"), en completo secreto. Durante diez meses, estuvo allí, esposada de pies y manos. [42]

Placa conmemorativa de Noor Inayat Khan en el Salón Conmemorativo de Dachau

Noor fue clasificada como "altamente peligrosa" y estuvo encadenada la mayor parte del tiempo. Como testificó el director de la prisión después de la guerra, Noor se mostró poco cooperativa y siguió negándose a dar información sobre su trabajo o sus compañeros operativos, aunque en su desesperación por la naturaleza atroz de su confinamiento, otros prisioneros podían oírla llorar por la noche. Sin embargo, al escribir mensajes en la base de su taza de comedor, Noor pudo informar a otra reclusa sobre su identidad, dando el nombre de Nora Baker y la dirección en Londres de la casa de su madre. [43] [1]

Ejecución

El 12 de septiembre de 1944, Noor Inayat Khan fue trasladada abruptamente al campo de concentración de Dachau junto con sus compañeras Yolande Beekman , Madeleine Damerment y Eliane Plewman . Al amanecer del día siguiente, las cuatro mujeres fueron ejecutadas. [44]

Un hombre de la Gestapo llamado Max Wassmer estaba a cargo de los transportes de prisioneros en Karlsruhe y acompañó a las mujeres a Dachau. [45] Otro hombre de la Gestapo llamado Christian Ott prestó declaración a los investigadores estadounidenses después de la guerra sobre el destino de Noor y sus tres compañeras. Ott estaba destinado en Karlsruhe y se ofreció voluntario para acompañar a las cuatro mujeres a Dachau porque quería visitar a su familia en Stuttgart en el viaje de regreso. [46] Aunque no estuvo presente en la ejecución, Ott contó a los investigadores lo que Wassmer le había dicho.

Los cuatro prisioneros habían llegado desde el cuartel del campo, donde habían pasado la noche, al patio donde se iba a ejecutar el fusilamiento. Allí [Wassmer] les anunció la sentencia de muerte. Sólo estaban presentes el Lagerkommandant y los dos hombres de las SS. La inglesa de habla alemana (la mayor) informó a su compañera sobre la sentencia de muerte. Los cuatro prisioneros se pusieron muy pálidos y lloraron; la mayor preguntó si podían protestar contra la sentencia. El Kommandant declaró que nadie podía protestar contra la sentencia. El mayor pidió entonces ver a un sacerdote. El Kommandant del campo denegó la petición del mayor alegando que no había sacerdote en el campo. A continuación, se ordenó a los cuatro prisioneros que se arrodillaran con la cabeza hacia un pequeño montículo de tierra antes de que los dos hombres de las SS los mataran, uno tras otro, de un tiro en la nuca. Durante el fusilamiento, las dos inglesas se tomaron de la mano y las dos francesas hicieron lo mismo. En el caso de tres de los prisioneros, el primer disparo fue la causa de su muerte, pero en el caso de la mujer inglesa que hablaba alemán, fue necesario disparar un segundo tiro porque aún mostraba signos de vida después del primer disparo. Después de fusilar a estos prisioneros, el Lagerkommandant dijo a los dos hombres de las SS que tenía un interés personal en las joyas de las mujeres y que debían llevarlas a su despacho. [47]

Este es un relato poco fiable porque Ott le dijo al investigador que le había hecho a Wassmer la siguiente pregunta después de que le contaron lo que les había sucedido a las mujeres: "Pero dime, ¿qué sucedió realmente?", a lo que Wassmer respondió: "¿Entonces quieres saber cómo sucedió realmente?" [48]

En 1958, un prisionero holandés anónimo afirmó que Noor fue cruelmente golpeada por un oficial de las SS llamado Wilhelm Ruppert antes de que le dispararan por la espalda. [49] Su última palabra fue " Liberté ". [50] [51] A Noor le sobrevivieron su madre y tres hermanos. [52] [53]

Honores y premios

Cruz de guerra con estrellas bermejas
Busto conmemorativo de Inayat Khan en Gordon Square Gardens , Bloomsbury, Londres

Noor Inayat Khan recibió póstumamente la Cruz de Jorge en 1949. También recibió la Croix de Guerre avec étoile de vermeil ("con una estrella de plata dorada"). [1] Debido a que todavía se la consideraba "desaparecida" en 1946, no se le pudo otorgar un Miembro de la Orden del Imperio Británico , [54] pero su comisión como Oficial Asistente de Sección fue publicada en el Boletín Oficial en junio (con efecto a partir del 5 de julio de 1944), [55] y fue Mencionada en Despachos en octubre de 1946. [56] Noor fue la tercera de los tres miembros de la FANY de la Segunda Guerra Mundial en recibir la Cruz de Jorge, el premio más alto de Gran Bretaña por valentía frente al enemigo. [52]

A principios de 2011, se lanzó una campaña para recaudar £100.000 con el fin de pagar la construcción de un busto de bronce de ella en el centro de Londres, cerca de su antigua casa. [57] [58] La inauguración del busto de bronce por parte de la Princesa Real tuvo lugar el 8 de noviembre de 2012 en Gordon Square Gardens , Bloomsbury, Londres . [59] [60]

Noor fue conmemorada en un sello emitido por Royal Mail el 25 de marzo de 2014 en una serie de sellos sobre "Vidas notables". [61] En 2018, se lanzó una campaña para que Noor estuviera representada en la próxima versión del billete de £ 50. [62]

Cita de George Cross

Cruz de San Jorge y barra de cinta .

El anuncio de la concesión de la Cruz de Jorge se hizo en la Gaceta de Londres del 5 de abril de 1949. La cita completa dice: [43]

El REY ha tenido el agrado de aprobar la concesión póstuma de la Cruz de Jorge a: la oficial auxiliar de sección Nora INAYAT-KHAN (9901), Fuerza Aérea Auxiliar Femenina.
La oficial auxiliar de sección Nora INAYAT-KHAN fue la primera mujer operadora que se infiltró en la Francia ocupada por el enemigo, y fue desembarcada por un avión Lysander el 16 de junio de 1943. Durante las semanas inmediatamente posteriores a su llegada, la Gestapo realizó arrestos masivos en los grupos de la Resistencia de París a los que había sido destinada. Sin embargo, se negó a abandonar lo que se había convertido en el puesto principal y más peligroso de Francia, a pesar de que se le había dado la oportunidad de regresar a Inglaterra, porque no quería dejar a sus camaradas franceses sin comunicaciones y también esperaba reconstruir su grupo. Por lo tanto, permaneció en su puesto e hizo el excelente trabajo que le valió una Mención póstuma en los Despachos.
La Gestapo tenía una descripción completa de ella, pero solo conocía su nombre en clave "Madeleine". Desplegó fuerzas considerables en su esfuerzo por atraparla y romper el último vínculo restante con Londres. Después de 3 meses, fue traicionada a la Gestapo y llevada a su cuartel general en la Avenida Foch. La Gestapo había encontrado sus códigos y mensajes y, como resultado, ahora estaba en condiciones de trabajar de regreso a Londres. Le pidió que cooperara, pero ella se negó y no les dio información de ningún tipo. Fue encarcelada en una de las celdas del quinto piso del cuartel general de la Gestapo y permaneció allí durante varias semanas, durante las cuales hizo dos intentos infructuosos de escapar. Se le pidió que firmara una declaración en la que afirmaba que no haría más intentos de fuga, pero se negó a firmarla y el jefe de la Gestapo obtuvo permiso para enviarla a Alemania para "custodia segura" desde Berlín. Fue la primera agente enemiga enviada a Alemania. La
oficial asistente de sección INAYAT-KHAN fue enviada a Karlsruhe en noviembre de 1943, y luego fue enviada a Pforzheim, donde su celda estaba separada de la prisión principal. Se la consideraba una prisionera especialmente peligrosa y poco cooperativa. El director de la prisión también fue interrogado y confirmó que la oficial auxiliar de sección INAYAT-KHAN se negó a dar información alguna, ni sobre su trabajo ni sobre sus colegas, cuando fue interrogada por la Gestapo de Karlsruhe.
Fue llevada al campo de concentración de Dachau con otras tres prisioneras el 12 de septiembre de 1944. A su llegada, fue llevada al crematorio y fusilada.
La oficial auxiliar de sección INAYAT-KHAN demostró el coraje más notable, tanto moral como físico durante un período de más de 12 meses.

Estrella plateada
Cruz de Jorge
Estrella 1939-1945Estrella de Francia y AlemaniaMedalla de Guerra
con Mención en Despachos
Croix de Guerre
(avec étoile de vermeil)

Placa azul

Placa Azul, Agosto 2020

El 25 de febrero de 2019, se anunció que Noor Inayat Khan sería honrada con una placa azul en su casa de Londres en tiempos de guerra en 4 Taviton Street en Bloomsbury , la casa que dejó en su última y fatal misión y la dirección que había grabado en su cuenco mientras estaba en prisión para poder ser identificada. [63] [64] Noor fue la primera mujer de ascendencia del sur de Asia en tener una placa azul en su honor en Londres. [65] [66] La placa se inauguró en una ceremonia virtual transmitida en la página de Facebook de English Heritage a las 7 pm del viernes 28 de agosto de 2020. [63]

Teatro

En 2022, Almanya Narula, una distinguida actriz, escritora y coreógrafa de lucha, cautivó al público con su espectáculo unipersonal original, Noor Inayat Khan: The Forgotten Spy , en el Hollywood Fringe Festival en Los Ángeles, California . La actuación representó un capítulo conmovedor en la vida de Noor Inayat Khan, ambientado en el contexto de su encarcelamiento en 84 Avenue Foch . El espectáculo cosechó una aclamación generalizada, con actuaciones con entradas agotadas y elogios tanto del público como de la crítica. Se llevó a casa varios premios, incluido el 'Soaring Solo Show Impact Award' y fue nominado a 'Mejor espectáculo unipersonal', entre otros. [67]

Después de su exitoso debut, Noor Inayat Khan: The Forgotten Spy se embarcó en una gira nacional en 2023, con salas llenas en el Whitefire Theatre en Sherman Oaks, CA , el histórico Theatre Row Off-Broadway en la ciudad de Nueva York , donde ganó otro premio a la 'Mejor Actriz' para Almanya Narula, y en Chicago, presentada por la Sarah Siddons Society . [68] La aclamación de la producción se vio aún más amplificada por la cobertura en los principales medios de comunicación como ABC7, [69] NBC5, [70] y Chicago Reader . [71]

En 2018, se estrenó en el Festival Fringe de Ottawa una obra sobre la vida y la muerte de Khan, titulada Agent Madeleine . [72] El papel de Khan fue interpretado por Puja Uppal. Se han observado las siguientes desviaciones de los hechos:

  • Khan tiene una relación con Leo Marks , en lugar de un oficial desconocido del SOE.
  • John Starr, Leon Faye y una variedad de prisioneros del 84 de la Avenida Foch fueron representados por un solo personaje, "Marcel de Faye".
  • Khan está encarcelada en el número 84 de la avenida Foch hasta que la trasladan a Dachau, donde es ejecutada sola.
  • Los intentos de escape de Khan se ven alterados: su escape por la ventana del baño se ve frustrado por una sirena de ataque aéreo , y su intento de escape con el destornillador se ve frustrado cuando un guardia la descubre con él.

Khan es la base de Anna Sidiqui en el musical femenino The Invisible: Agents of Ungentlemanly Warfare de Catalyst Theatre . Libreto, música y letra de Jonathan Christenson. [73]

La búsqueda de la verdad sobre la muerte de Khan por parte de Vera Atkins es el tema de la obra de teatro SOE de 2022 de Deborah Clair. [74] [75]

Película

En septiembre de 2012, los productores Zafar Hai y Tabrez Noorani obtuvieron los derechos cinematográficos de la biografía Spy Princess: The Life of Noor Inayat Khan de Shrabani Basu . [76]

La historia de Noor aparece en la película de 2019 A Call to Spy , escrita por Sarah Megan Thomas y dirigida por Lydia Dean Pilcher . Noor es interpretada por la actriz india Radhika Apte . [77]

Noor es el personaje central del cortometraje de acción en vivo de 2021 Liberté , escrito, producido y protagonizado por Sam Naz . La película se filmó en el lugar de Beaulieu Palace House , donde Noor se había entrenado para SOE y presenta música de la canción La Monotonia que fue compuesta en memoria de Noor por su hermano Hidayat Inayat Khan . [78] [79]

Literatura

  • El 6 de septiembre de 2010, la poeta estadounidense Stacy Ericson publicó en Internet un poema titulado «Resistencia», dedicado a Noor Inayat Khan y que incluía un enlace a la biografía de Inayat Khan. Es posible que se trate del primer poema dedicado a Noor Inayat Khan y hace referencia al aislamiento y al miedo que comparten quienes se resisten a los regímenes opresivos. [80]
  • El 3 de marzo de 2013, Irfanulla Shariff, una poeta estadounidense, publicó un poema en Internet, "Un tributo a la mujer iluminada de la Segunda Guerra Mundial", dedicado a Khan, que ilustra la historia de su vida. [81]

Televisión

Radio

En noviembre de 1980, como producción teatral de la tarde, BBC Radio 4 transmitió una obra sobre Noor escrita por Patrice Chaplin . [ cita requerida ]

En noviembre de 1980, The Knightsbridge Memorial, una obra sobre Noor, se transmitió en BBC Radio 4 como una producción de Saturday Night Theatre. [84]

Podcasts

En 2024, Wondery produjo una serie dramatizada de cinco partes sobre la vida de Noor como parte del podcast 'The Spy Who...'. [ cita requerida ]

Véase también

Notas

  1. ^ Ora Baker era media hermana del yogui y erudito estadounidense Pierre Bernard , su tutor en el momento en que conoció a Inayat. Las afirmaciones de que Ora Ray Baker estaba emparentada con la fundadora de la Ciencia Cristiana, Mary Baker Eddy, requieren corroboración.
  2. ^ El padre de Mitchell había sido uno de los primeros discípulos del padre de Noor.
  3. ^ Su informe de evaluación final fue encontrado en su archivo personal mucho después de la guerra por el historiador oficial de la Sección F.

Referencias

  1. ^ abc "Noor Inayat Khan: recordando a la heroína de guerra musulmana británica Archivado el 15 de marzo de 2017 en Wayback Machine ", 23 de octubre de 2012, The guardian.
  2. ^ ab "Noor-un-nisa Inayat Khan". Sufi Order International . 2009. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  3. ^ "Khan, Noor-un-Nisa Inayat". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/45793. (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido).
  4. ^ abc "Tumba de Hazrat Inayat Khan". Delhi Information . 2016. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2016 . Consultado el 5 de junio de 2016 .
  5. ^ "Nuestro nuevo nombre". Sitio web de la Orden Inayat . 19 de diciembre de 2015. Consultado el 5 de mayo de 2019 .
  6. ^ Basu 2006, pág. 37.
  7. ^ Magida, Arthur J. (22 de junio de 2021). Nombre en clave Madeleine: una espía sufí en el París ocupado por los nazis . Libros de National Geographic. págs. 35–50. ISBN 978-0-393-86755-8.
  8. ^ Tonkin, Boyd (20 de febrero de 2006). «Noor Anayat Khan: La princesa que se convirtió en espía». The Independent . Londres. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  9. ^ Veinte cuentos de Jataka. Narrados a partir del Pali Jataka y el Jataka-mala por Noor Inayat, e ilustrados por H. Willebeek Le Mair, Londres: George G. Harrap, 1939, worldcat.org. Consultado el 6 de septiembre de 2020.
  10. ^ "Conozca a los musulmanes que se sacrificaron para salvar a los judíos y luchar contra los nazis en la Segunda Guerra Mundial". The Washington Post . 8 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 27 de enero de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2020 .
  11. ^ Jean Overton Fuller, Nacido para el sacrificio (Pan Books, 1957) págs. 43, 56–57.
  12. ^ Visram 1986, pág. 142.
  13. ^ desde Kramer 1995, pág. 135.
  14. ^ abc Kramer 1995, pág. 136.
  15. ^ Helm 2005, pág. 136.
  16. ^ Helm 2005, págs. 136–37.
  17. ^ Kramer 1995, pág. 137.
  18. ^ Olson, Lynne (2017). La isla de la última esperanza: Gran Bretaña, la Europa ocupada y la Hermandad que ayudó a cambiar el curso de la guerra. Random House Publishing Group. ISBN 978-0-81299736-1– a través de Google Books.
  19. ^ abc «Timewatch: The Princess Spy». BBC Two . 19 de mayo de 2006. Archivado desde el original el 1 de abril de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  20. ^ abcde Helm 2005, pág. 13.
  21. ^ Helm 2005, págs. 13-14.
  22. ^ Helm 2005, pág. 14.
  23. ^ Helm 2005, págs. 14-15.
  24. ^ Helm 2005, pág. 15.
  25. ^ Helm 2005, págs. 15-16.
  26. ^ Helm 2005, pág. 16.
  27. ^ desde Helm 2005, pág. 17.
  28. ^ Helm 2005, págs. 17-18.
  29. ^ desde Helm 2005, pág. 18.
  30. ^ Helm 2005, págs. 18-19.
  31. ^ Brown 2007, pág. 551.
  32. ^ Jean Overton Fuller, Nacido para el sacrificio (Pan Books, 1957) págs. 122-29.
  33. ^ Stephenson, Jeff. "La misión de Noor en Francia". home.earthlink.net . Archivado desde el original el 21 de junio de 2016 . Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  34. ^ Perrin, Nigel. "Noor Inayat Khan". Agentes del Special Operations Executive (SOE) en Francia . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013. Consultado el 6 de septiembre de 2017 .
  35. ^ Pie 2004, págs. 297–99.
  36. ^ ab Foot 2004, págs. 138–40.
  37. ^ Escott 1991.
  38. ^ Helm 2005, págs. 106–16, 330–50.
  39. ^ Fuller 1989.
  40. ^ "HS 9/836/5: Noor Inayat Khan (1914–44)". Archivos Nacionales . 12 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2011. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  41. ^ desde Helm 2005, págs. 295–96.
  42. ^ Visram 1986, pág. 143.
  43. ^ ab "No. 38578". The London Gazette (Suplemento). 5 de abril de 1949. pág. 1703.
  44. ^ Helm 2005, págs. 286–87.
  45. ^ Helm 2005, pág. 280.
  46. ^ Helm 2005, págs. 283–84.
  47. ^ Helm 2005, págs. 286–287.
  48. ^ Helm 2005, pág. 344.
  49. ^ Basu 2006, págs. 413-19.
  50. ^ Helm 2005, pág. 456.
  51. ^ Pat Kinsella, "Noor Inayat Khan: ¿por qué el espía británico fue un héroe de guerra tan improbable?", historyextra.com. Consultado el 6 de septiembre de 2020.
  52. ^ ab Hamilton, Alan (13 de mayo de 2006). "Exótico espía británico que desafió la brutalidad de la Gestapo hasta el final" . The Times . Londres, Reino Unido. pág. 26.
  53. ^ Helm, Sarah (7 de agosto de 2005). "El asesino de la Gestapo que vivió dos veces". The Sunday Times Magazine , pág. 9.
  54. ^ "George Cross, George Medal ni se le pudo otorgar la Medalla de la Orden del Imperio Británico (militar): recomendación del Ministerio del Aire al Comité de Selección y correspondencia (Oficial Asistente de Sección Nora Inayat-Khan, Fuerza Aérea Auxiliar Femenina)", T 351/47, Archivos Nacionales, Kew.
  55. ^ "No. 37605". The London Gazette (Suplemento). 7 de junio de 1946. pág. 2906.
  56. ^ "No. 37744". The London Gazette (Suplemento). 27 de septiembre de 1946. pág. 4905.
  57. ^ Milmo, Cahal. «La heroína india del escuadrón de espías de Churchill, honrada por fin». The Independent . Archivado desde el original el 5 de enero de 2011. Consultado el 4 de enero de 2011 .
  58. ^ Talwar, Divya. "La princesa espía asiática de Churchill sale de las sombras". BBC News . Archivado desde el original el 6 de octubre de 2018. Consultado el 11 de enero de 2011 .
  59. ^ Curtis, Lara R. (2019). "Agradecimientos". La resistencia a la escritura y la cuestión del género: Charlotte Delbo, Noor Inayat Khan y Germaine Tillion . Suiza: Springer Nature. pp. ix–x. ISBN 978-3-030-31241-1.
  60. ^ Hutton, Alice (15 de noviembre de 2012). «La princesa Ana presenta un busto de una espía olvidada de la época de la guerra cuya última palabra mientras se enfrentaba a un pelotón de fusilamiento fue 'Liberté'». Camden New Journal . Archivado desde el original el 1 de julio de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  61. ^ "Juego de sellos Remarkable Lives en la tienda Royal Mail". Royal Mail . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2014 . Consultado el 5 de junio de 2016 .
  62. ^ Horton, Helen (17 de octubre de 2018). "Los ministros respaldan la campaña para poner a Noor Inayat Khan en el billete de 50 libras". The Telegraph .
  63. ^ ab "Noor Inayat Khan: la heroína de guerra musulmana que se convirtió en una 'espía improbable' para Gran Bretaña en la Segunda Guerra Mundial fue honrada con una placa azul". Sky News . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
  64. ^ "Una espía se convierte en la primera mujer de ascendencia del sur de Asia en obtener una placa azul en Londres | Segunda Guerra Mundial". The Guardian . 27 de agosto de 2020 . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
  65. ^ Artes, Lanre Bakare; corresponsal de cultura (27 de agosto de 2020). "Una espía se convierte en la primera mujer de ascendencia del sur de Asia en recibir una placa azul en Londres". The Guardian – vía www.theguardian.com. {{cite news}}: |last2=tiene nombre genérico ( ayuda )
  66. ^ "Mujer de origen indio que espió para el Reino Unido en la Segunda Guerra Mundial recibe la distinción 'placa azul'". NDTV . 25 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2019 . Consultado el 27 de febrero de 2019 .
  67. ^ Johnson, Jessica Lynn (29 de julio de 2022). "Una entrevista con la ganadora del premio Soaring Solo Social Impact, Almanya Narula, en el Hollywood Fringe Festival". Distrito de las Artes de NoHo: teatro, comida, bares, tiendas y una comunidad animada . Consultado el 22 de marzo de 2024 .
  68. ^ Cristi, AA "Sarah Siddons Society presenta el estreno en Chicago de NOOR INAYAT KHAN: THE FORGOTTEN SPY en The Edge Theater". BroadwayWorld.com . Consultado el 22 de marzo de 2024 .
  69. ^ "La obra unipersonal 'Noor Inayat Khan: The Forgotten Spy' se estrenará en el Edge Theatre". ABC7 Chicago . 3 de diciembre de 2023 . Consultado el 22 de marzo de 2024 .
  70. ^ "'The Forgotten Spy' se prepara para subir al escenario del Edge Theatre". NBC Chicago . Consultado el 22 de marzo de 2024 .
  71. ^ Reid, Kerry (28 de noviembre de 2023). "Noor Inayat Khan: The Forgotten Spy pone de relieve una nota al pie de la Segunda Guerra Mundial". Chicago Reader . Consultado el 22 de marzo de 2024 .
  72. ^ "Agente Madeleine". Agente Madeleine . Archivado desde el original el 10 de julio de 2018. Consultado el 9 de julio de 2018 .
  73. ^ Faulder, Liane (10 de febrero de 2020). "Reseña: The Invisible, Agents of Ungentlemanly Warfare desafía los estereotipos sobre las mujeres y la guerra". Edmonton Journal .
  74. ^ Clair, Deborah (2022). "SOE" Clair / Obscur . Consultado el 9 de julio de 2024 .
  75. ^ Stewart, Donald (24 de agosto de 2022). "SOE" FringeReview . Consultado el 9 de julio de 2024 .
  76. ^ Deng, Olivia (5 de octubre de 2012). «Hollywood adquiere los derechos de la Princesa espía de Shrabani Basu». Asia Pacific Arts. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2013. Consultado el 10 de octubre de 2012 .
  77. ^ D'Alessandro, Anthony (16 de junio de 2020). "IFC elige la película sobre agentes secretas femeninas de la Segunda Guerra Mundial 'A Call To Spy' y prevé su estreno en otoño". Deadline Hollywood . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
  78. ^ "LIBERTÉ: El guionista Sam Naz y el director Christopher Hanvey en conversación con Kasia Madera". YouTube . 10 de diciembre de 2021.
  79. ^ "Sam Naz, presentador de Sky News, cuenta una historia épica de espionaje". 15 de septiembre de 2021.
  80. ^ Ericson, Stacy (6 de septiembre de 2010). «Poemas más breves: Resistencia». stacyericsonauthor.info . Archivado desde el original el 4 de junio de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  81. ^ Shariff, Irfanulla (3 de marzo de 2013). "Un tributo a la mujer iluminada de la Segunda Guerra Mundial". Cazador de poemas . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  82. ^ "Una mujer, muchas sorpresas: musulmana pacifista, espía británica, heroína de la Segunda Guerra Mundial". NPR.org . 6 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2016 . Consultado el 26 de mayo de 2016 .
  83. ^ "Enemigo del Reich: la historia de Noor Inayat Khan". Unity Productions Foundation . 2016. Archivado desde el original el 22 de junio de 2016. Consultado el 5 de junio de 2016 .
  84. ^ "Saturday-Night Theatre: The Knightsbridge Memorial". BBC. 15 de noviembre de 1980. Consultado el 31 de enero de 2023 .

Fuentes

  • Basu, Shrabani (2006). Princesa espía: La vida de Noor Inayat Khan . Publicación Sutton. págs. ISBN 978-0750939652.
  • Brown, Anthony Cave (2007). Guardaespaldas de mentiras . Globe Pequot Press. ISBN 978-1599213835.
  • Escott, Beryl E. (1991). Misión improbable: un homenaje a las mujeres de la RAF del SOE en Francia en tiempos de guerra . Sparkford , Somerset: P. Stephens. ISBN 978-1852602895.
  • Foot, MRD (2004) [1966]. La empresa estatal en Francia (edición revisada). Londres: Whitehall History Publications. págs. 297–99. ISBN 978-0714655284. Una mirada integral al SOE en Francia durante la Segunda Guerra Mundial.
  • Fuller, Jean Overton (1989). Dericourt: The Chequered Spy (Ed. revisada). Londres: Michael Russell. Págs. 297–99. ISBN. 978-0859551496. Una mirada integral a Dericourt.
  • Jean Overton Fuller, Nacida para el sacrificio (Pan Books, 1957)
  • Helm, Sarah (2005). Una vida en secretos: Vera Atkins y los agentes desaparecidos de la Segunda Guerra Mundial . Nueva York: Anchor Books . ISBN 978-1-4000-3140-5. Documentos de la búsqueda posterior a la guerra que realizó Atkins de agentes desaparecidos del SOE, incluido Borrel.
  • Kramer, Rita (1995). Llamas en el campo . Londres: Michael Joseph . ISBN. 978-1-4538-3427-5. Enfoque en las cuatro agentes femeninas del SOE (Borrel, Leigh, Olschanezky y Rowden) ejecutadas en el campo de concentración de Natzweiler-Struthof.
  • Visram, Rozina (1986). Ayahs, Lascars y Princes: La historia de los indios en Gran Bretaña 1700–1947 . Londres: Pluto Press. ISBN 978-0745300740.

Lectura adicional

  • Aubrac, Raymond; Aubrac, Lucie (2014). La Resistencia Francesa . Francia: Hazan Editeur. ISBN 978-2850255670. Historia sustantiva de la Resistencia francesa.
  • Baldwin, Shauna Singh (2004). La garra del tigre. Knopf Canada. ISBN 0-676-97621-2.
  • Bourne-Patterson, Robert (2016). SOE en Francia 1941-1945: Un relato oficial de los circuitos franceses del Ejecutivo de Operaciones Especiales . Barnsley, Reino Unido: Frontline Books. ISBN 978-1-4738-8203-4. Un informe clasificado compilado en 1946 por un ex miembro de la Sección F del SOE, el mayor Robert Bourne-Patterson, quien era un oficial de planificación.
  • Binney, Marcus (2003). Las mujeres que vivieron para el peligro: las mujeres agentes del SOE en la Segunda Guerra Mundial . Coronet Books. ISBN 978-0060540876.
  • Buckmaster, Maurice (2014). Lucharon solos: la verdadera historia de los agentes del SOE en Francia en tiempos de guerra . Biteback Publishing . ISBN 978-1849-5469-28. Buckmaster era el jefe de la Sección F del SOE, quien infamemente ignoró los controles de seguridad de los operadores inalámbricos del SOE capturados que indicaban su captura, lo que resultó en que los agentes fueran capturados y ejecutados.
  • Crowdy, Terry (2007). Luchador de la resistencia francesa: el ejército secreto de Francia . Oxford: Osprey Publishing. ISBN 978-1-84603-076-5. Cobertura completa de la Resistencia francesa.
  • Escott, Beryl (1992). Un coraje silencioso: la historia de las mujeres agentes del SOE en Francia . Sparkford, Reino Unido: Patrick Stevens Ltd (Haynes). ISBN 978-1-8526-0289-5. Información sobre agentes femeninas del SOE en Francia, incluido Borrel.
  • Foot, MRD (1999). El Ejecutivo de Operaciones Especiales 1940-1946 . Londres: Pimlico . ISBN. 0-7126-6585-4. Descripción general del SOE (Foot ganó la Cruz de Guerra como operativo del SAS en Bretaña y luego se convirtió en profesor de Historia Moderna en la Universidad de Manchester e historiador oficial del SOE).
  • Más completo, Jean Overton (1988). Noor-un-nisa Inayat Khan: Madeleine. Publicaciones Este-Oeste. ISBN 978-0214653056.
  • Inayat Khan, Noor (1985). Veinte cuentos de Jātaka . Rochester, Vermont: Inner Traditions International. ISBN 978-0892813230.
  • Joffrin, Laurent (2004). La princesse oubliée [ Todo lo que tengo ] (en francés). ISBN 0434010634.
  • Marks, Leo (1998). Entre la seda y el cianuro: la historia de un creador de códigos, 1941-1945 . HarperCollins. ISBN 0-684-86780-X.
  • Milton, Giles (2016). Churchill's Ministry of Ungentlemanly Warfare [El ministerio de guerra poco caballeroso de Churchill] . Londres: John Murray . ISBN 978-1-444-79898-2. Una visión general completa de SOE.
  • O'Conner, Bernard (2014). Los ángeles de Churchill . Stroud, Reino Unido: Amberley Publishing. ISBN 978-1-4456-3431-9. Descripción general de las decenas de agentes femeninas del SOE enviadas a la Europa ocupada durante la Segunda Guerra Mundial, incluida Borrel.
  • O'Conner, Bernard (2016). Agentes franceses: mujeres francesas infiltradas en Francia durante la Segunda Guerra Mundial . Reino Unido: Bernard O'Conner. ISBN 978-1326-70328-8. Una fuente de información sobre las docenas de agentes femeninas enviadas a Francia durante la Segunda Guerra Mundial, incluida Borrel.
  • Ousby, Ian (2000) [1999]. Ocupación: la dura prueba de Francia, 1940-1944 . Nueva York: Cooper Square Press. ISBN 978-0815410430. Cobertura completa de la ocupación alemana de Francia.
  • Stevenson, William (1976). Un hombre llamado intrépido . Londres: Book Club Associates. ISBN 0151567956.
  • Stevenson, William (2006). Spymistress: The Life of Vera Atkins, the Greatest Female Secret Agent of World War II [La agente secreta más importante de la Segunda Guerra Mundial]. Nueva York: Arcade Publishing . ISBN. 978-1-5597-0763-3. Descripción general de la actividad de Atkins en SOE (se desempeñó como oficial de inteligencia de Buckmaster en la Sección F).
  • Stroud, Rick (2017). Lonely Courage: La verdadera historia de las heroínas del SOE que lucharon para liberar la Francia ocupada por los nazis . Nueva York: Simon & Schuster . ISBN: 978-0-822-2-311-8 978-14711-5565-9. Documenta las actividades de las agentes femeninas del SOE en Francia, incluida Borrel.
  • Suttill, Francs J. (2014). Sombras en la niebla: La verdadera historia del mayor Suttill y la red de resistencia francesa Prosper . Stroud, Reino Unido: The History Press . ISBN 978-0-7509-5591-1. Escrito por el hijo del mayor Francis Suttill, jefe de la red Prosper ejecutado por los nazis en 1945.
  • Thomas, Gordon; Lewis, Greg (2016). Shadow Warriors: Daring Missions of World War II by Women of the OSS and SOE [Guerreros de la sombra: misiones audaces de la Segunda Guerra Mundial por mujeres de la OSS y la SOE ]. Stroud, Reino Unido: Amberley Publishing. ISBN 978-1445-6614-45. Documenta las actividades de agentes femeninas de la OSS y la SOE en Francia, incluida Borrel.
  • West, Nigel (1992). Secret War: The Story of SOE, la organización británica de sabotaje en tiempos de guerra . Londres: Hodder & Stoughton . ISBN. 0-34-051870-7. Panorama general de las actividades de las empresas estatales.
  • Yarnold, Patrick (2009). Wanborough Manor: Escuela para agentes secretos . Publicaciones Hopfield. ISBN 978-0956348906.
  • "Fideicomiso en memoria de Noor Inayat Khan". www.noormemorial.org .
  • Aquila Style: homenaje a la «princesa espía» musulmana en Londres
  • Historia de la BBC: Noor Inayat Khan (1914-1944)
  • BBC World Service – El documental Codename: Madeleine
  • Independent – ​​Noor Anayat Khan: La princesa que se convirtió en espía
  • Nigel Perrin: 10 espías asombrosas que derrotaron a los nazis
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Noor_Inayat_Khan&oldid=1255189259"