El intermediario (película de 1971)

Película británica de 1971 dirigida por Joseph Losey

El intermediario
Póster británico original en formato cuadrilátero
Dirigido porJosé Losey
Guión deHarold Pinter
Residencia enEl intermediario
de LP Hartley
Producido porJohn Heyman
Denis Johnson
Norman Priggen
Protagonizada porJulie Christie
Alan Bates
Margaret Leighton
Edward Fox
Dominic Guardia
CinematografíaGerry pescador
Editado porReginald Beck
Música deMichel Legrand
Proceso de colorTecnicolor

Compañía productora
Distribuido porDistribuidores de películas MGM-EMI
Fechas de lanzamiento
  • 23 de septiembre de 1971 (Londres) ( 23 de septiembre de 1971 )
  • 1 de octubre de 1971 (Reino Unido) ( 1971-10-01 )
Duración del programa
116 minutos [1]
PaísReino Unido
IdiomaInglés
Presupuesto£532,841 [2] [3]

The Go-Between es unapelícula dramática histórica británica de 1971 dirigida por Joseph Losey . Su guion de Harold Pinter es una adaptación de la novela de 1953 The Go-Between de LP Hartley . La película está protagonizada por Julie Christie , Alan Bates , Margaret Leighton , Michael Redgrave y Dominic Guard . Ganó la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1971. [ 4] [5]

Trama

En 1900, Leo Colston, de doce años, es invitado a pasar sus vacaciones de verano en Brandham Hall, la casa de campo de Norfolk de su rico amigo de la escuela, Marcus Maudsley. Al llegar a la casa, Leo, un muchacho de clase media, se siente fuera de lugar entre la clase alta; sus anfitriones, en particular la hermana mayor de Marcus, Marian, intentan que se sienta bienvenido. Leo pronto se enamora de la bella Marian, que adora al chico y le compra ropa nueva.

Marcus se enferma de sarampión y tiene que permanecer en cuarentena en su dormitorio, dejando a Leo para que se entretenga solo. Mientras explora los terrenos de la finca, Leo vaga hasta una granja cercana y se lastima jugando en uno de los pajares. El granjero arrendatario Ted Burgess atiende la herida de Leo, preguntándole al niño si puede llevarle una carta a Marian a cambio. Leo acepta y después de darle la carta a Marian, ella le ruega que le lleve otra carta a Ted. Leo se convierte en el mensajero habitual entre Marian y Ted, quienes están involucrados en una aventura clandestina. Leo permanece inocente sobre los procedimientos y cree que simplemente está llevando mensajes secretos entre amigos.

Marian no es libre de casarse con Ted, ya que está siendo cortejada por Hugh, vizconde de Trimingham, el heredero de la finca con quien sus padres quieren que se case. Un día, Leo echa un vistazo a una de las cartas que Marian le ha confiado. Leo se sorprende y se molesta cuando se da cuenta de que es una nota de amor. Se anuncia el compromiso de Marian con Hugh y Leo se siente aliviado, pensando que esto significa que sus deberes de mensajero ya no serán necesarios. Marian y Ted continúan su relación y proceden a confiar en Leo como intermediario, para gran preocupación y confusión del muchacho. Cuando Leo se niega a llevar una carta para Marian, ella lo regaña. Leo le escribe a su madre preguntándole si puede volver a casa antes de lo planeado porque se ha quedado más tiempo del debido; su madre responde que sería de mala educación para los Maudsley si se fuera antes.

El día de la fiesta del decimotercer cumpleaños de Leo se produce una ola de calor sin precedentes. Las tensiones entre Marian y Leo se han calmado, y ella le pide al joven que le entregue otra carta a Ted por ella. Leo se niega y los dos se persiguen juguetonamente afuera. Madeleine, la madre de Marian, los ve y pregunta a qué se debe todo el alboroto. Ve la carta, pero Marian miente y dice que va a enviar a Leo a entregar una carta a su ex niñera, a lo que Leo accede. Madeleine, sospechando de la aventura de Marian, va a hablar a solas con Leo. Incita al chico a que le muestre la carta, pero él afirma que la ha perdido.

Durante la cena de cumpleaños de Leo esa noche, se desata una tormenta eléctrica. Todos los miembros de la familia Maudsley están en la mesa para participar en las festividades, excepto Marian. Aunque algunos miembros de la familia insisten en esperarla, Madeleine pierde la paciencia y va a buscar a Marian ella misma, llevándose a Leo con ella. Lo lleva a la granja de Ted, donde descubren a Marian y Ted teniendo sexo en el granero. El evento tiene un impacto duradero en Leo, ya que se revela que después de que lo atraparan con Marian, Ted se disparó y se suicidó en la cocina de su granja.

Cincuenta años después, Leo ha regresado a Brandham Hall como un hombre hastiado y desilusionado. En los años transcurridos desde entonces, ha apagado su naturaleza imaginativa y emocional, lo que lo ha vuelto incapaz de establecer relaciones íntimas. Se reúne con la anciana Marian, ahora la viuda Lady Trimingham, que vive en la cabaña de su antigua niñera. Leo se entera de que Marian se casó con Hugh como estaba planeado, pero dio a luz al hijo de Ted. Hugh finalmente reconoció al hijo de Ted como suyo, antes de morir en 1910. El hijo de Marian, a su vez, murió en la Segunda Guerra Mundial . Marian se ha distanciado de su nieto debido al escándalo de su paternidad, por lo que una vez más ha enviado a Leo como intermediario para ayudar a reparar su relación e informar a su nieto de que realmente amaba a Ted. Leo se va para embarcarse en su último recado para Marian.

Reparto principal

Producción

Desarrollo

Los derechos de la novela habían estado en manos de muchos productores, entre ellos Anthony Asquith . Luego, Sir Alexander Korda la compró en 1956. Imaginó a Alec Guinness y Margaret Leighton como protagonistas y contrató a Nancy Mitford para escribir un guion. [6] [7] Hartley dijo más tarde que Korda no tenía intención de hacer una película del libro; se quedó con los derechos con la esperanza de revenderlos y obtener una ganancia. Hartley dice: "Me enojé tanto cuando me enteré de esto que le lancé una maldición y murió, casi a la mañana siguiente". [7]

Joseph Losey estaba interesado en filmar la novela. Intentó conseguir financiación para una versión en 1963 después de filmar El sirviente y dijo que Pinter había escrito "dos tercios de un guion", [7] [8] pero no pudo encontrar el dinero para hacer la película ni entonces ni en un segundo intento en 1968. [6]

"La compañía se mostró reacia a aceptar la historia", dijo Losey. "Era demasiado insulsa para la era pornográfica. Como dijo un hombre, ¿a quién le interesaría un poco de nostalgia eduardiana? Eso es una idiotez. Ciertamente no es una pieza romántica ni sentimental. Tiene una superficie y una capa de melodrama romántico, pero tiene un núcleo amargo". [6]

Losey dijo que se sintió atraído por la novela porque trataba sobre "la terrible sensación de brevedad de cualquier vida humana, la sensación de totalidad de la vida". [9]

El guion de Pinter para la película fue su última colaboración con Losey, después de The Servant (1963), Modesty Blaise (1966) y Accident (1967). Es en gran medida fiel a la novela, pero alude a los acontecimientos iniciales de la novela en el diálogo, en el que Leo es admirado por otros niños en su escuela porque creen que usó magia negra para castigar a dos acosadores, y traslada los eventos descritos en el epílogo de la novela a la narrativa central. [7]

Losey dijo más tarde que estaba contento de que él y Pinter no hicieran la película hasta después de Accident porque esa película los alentó a jugar con el tiempo en la narración. [6]

Financiación

Finalmente, John Heyman logró obtener financiación de EMI Films , donde Bryan Forbes aceptó pagar 75.000 libras por el guión. [10]

Debido al presupuesto relativamente alto, EMI tuvo que buscar financiación de coproducción con MGM . Losey presupuestó la película en 2,4 millones de dólares, pero tuvo que hacerla por 1,2 millones; lo hizo acortando el cronograma de rodaje en un mes y trabajando por un porcentaje de las ganancias en lugar de una tarifa. [11] [6] [12]

En julio de 1970, MGM-EMI anunció que haría la película como parte de cuatro coproducciones; las otras fueron Get Carter , The Boy Friend y The Last Run dirigida por John Boorman . [13] De estas ideas, solo la última no se convirtió en película.

Rodaje

El rodaje comenzó en agosto de 1970. [14] La película se rodó en Melton Constable Hall , Heydon y Norwich en Norfolk. [15] El rodaje se completó ese noviembre. [16]

Pinter estuvo en el set durante el rodaje. [7] Losey dijo que la realización de la película fue una de las más felices de su carrera. [6] Dominic Guard luchaba con un tartamudeo que le hacía imposible pronunciar sus líneas a veces y que le hacía desarrollar tics nerviosos. Losey lidió con este problema entrenando a Guard y diciéndole que tenía fe en él, pero de "una manera bastante brutal", diciéndole que parara cada vez que Guard tuviera un tic o tartamudeara. [17]

Música

Richard Rodney Bennett fue anunciado como el compositor. [18] Sin embargo, la banda sonora de Bennett fue rechazada y Michel Legrand terminó componiendo la banda sonora de la película. El tema principal se utilizó más tarde como música del título de la serie documental francesa sobre crímenes reales Faites entrer l'accusé (en la Wikipedia en francés). [19] La banda sonora también fue adaptada y reorquestada por Marcelo Zarvos para la película de Todd Haynes May December . [20]

El tema de amor " I Still See You ", escrito por Legrand con letra de Hal Sharper, fue interpretado por Scott Walker y lanzado como sencillo a finales de 1971.

Liberar

La película se estrenó en mayo de 1971 en el Festival de Cine de Cannes y ganó el Gran Premio Internacional del Festival . [21] Unos días antes, a James Aubrey , director de MGM , no le gustó la película final y la consideró un fracaso. [22]

La película se estrenó en el Reino Unido el 24 de septiembre de 1971, en el cine ABC1 de Shaftesbury Avenue en Londres. [23] Un mes después, el 29 de octubre, la reina Isabel, la reina madre, llegó al cine ABC de Prince of Wales Road en Norwich para asistir al estreno local, lo que le dio a Norwich su primer estreno real. [24] [25]

EMI vendió esta película y Tales of Beatrix Potter a China para su estreno por 16.000 dólares cada una. Fueron las primeras películas occidentales que se estrenaron en China en dos décadas. [26]

La proyección inaugural de una nueva restauración de la película estrenada por StudioCanal UK tuvo lugar en Cinema City, Norwich, el 11 de septiembre de 2019.

Taquillas

En agosto de 1971, Nat Cohen declaró que la película ya había sido "contratada" por un millón de dólares. [27] La ​​película fue una de las películas más populares de 1972 en la taquilla británica. [28] En septiembre de 1972, James Aubrey de MGM dijo que la película le había hecho perder a Columbia 200.000 dólares, pero insistió en que vender la película había sido la decisión correcta. [29] En 1973, Losey dijo que la película todavía no generaba ganancias. [30]

Según una biografía de Losey, tras 18 meses de estreno, la recaudación neta en el Reino Unido fue de 232.249 libras esterlinas. El 1 de julio de 1972, los territorios de Columbia habían recaudado 2.198.382 dólares, incluidos 1.581.972 dólares en Estados Unidos y Canadá. Diez años después de su estreno, la película había recaudado 290.888 libras esterlinas en los cines y la televisión del Reino Unido, 204.566 libras esterlinas en ventas en el extranjero (excluidos los Estados Unidos), 96.599 libras esterlinas del British Film Fund, y los ingresos brutos de Columbia en Estados Unidos, Canadá y Francia fueron de 1.375.300 libras esterlinas. El porcentaje personal de taquilla de la película de Losey fue de 39.355 libras esterlinas. Así que, al final, la película fue bastante rentable. [2]

En 1994 Forbes afirmó que la película había obtenido ganancias. [31]

Recepción crítica

En The New York Times , Vincent Canby describió la película como "una de las películas más hermosas y una de las más perfectamente formadas, ambientadas y actuadas que probablemente veamos este año". [32] Roger Ebert le otorgó a la película 3 estrellas y media de 4, elogiando el detalle de producción y la atención de Losey y Pinter a los "pequeños matices de clase". [33] Ebert criticó el uso de flashforwards en la película cerca del final, expresando que delatan prematuramente el final. [33] En The Village Voice , Andrew Sarris elogió el elenco de la película, los detalles de época y el trabajo de cámara. [34] Sin embargo, Sarris también encontró problemas con la incorporación de escenas de flashforward en la película, que dijo que hicieron una narrativa discordante e innecesariamente complicada. [34] Además, expresó que algunos detalles cruciales del libro de Hartley se pierden en la transición a la pantalla. [34]

En 1985, Joanne Klein consideró el guión cinematográfico "como un gran avance estilístico y técnico en el trabajo de Pinter para la pantalla", y Foster Hirsch lo describió como "una de las grandes películas del mundo" en 1980. [35] En 2009, Emanuel Levy llamó a la película "la obra maestra de Losey". [36]

En el sitio web de reseñas agregadas Rotten Tomatoes , The Go-Between tiene una calificación de aprobación del 100 % recopilada a partir de 11 reseñas, con una puntuación promedio de 8,6/10. [37]

Reconocimientos

Leighton obtuvo su única nominación al Oscar como Mejor Actriz de Reparto por su actuación en la película. En 1999, The Go-Between fue incluida en la lista de las 100 mejores películas británicas del British Film Institute . [38] Fue una de las películas más exitosas de la época de Bryan Forbes en EMI. [39]

OtorgarFecha de la ceremoniaCategoríaCandidato(s)ResultadoÁrbitro.
Premios de la Academia10 de abril de 1972Mejor Actriz de RepartoMargaret LeightonNominado[40]
Premios de la Academia Británica de Cine1972Mejor películaNominado[41]
Mejor direcciónJosé LoseyNominado
Mejor Actriz en un Papel ProtagónicoJulie ChristieNominado
Mejor actor de repartoEdward FoxGanado
Michael GoughNominado
Mejor Actriz de RepartoMargaret LeightonGanado
Mejor guiónHarold PinterGanado
Mejor dirección de arteCarmen DillonNominado
Mejor fotografíaGerry pescadorNominado
Mejor diseño de vestuarioJuan FurnissNominado
Mejor banda sonoraGarth Craven, Peter Handford y Hugh StrainNominado
El recién llegado más prometedor a los papeles protagónicos en el cineGuardia DominicaGanado
Festival de Cine de Cannes2 – 27 de mayo de 1971Gran Premio Internacional del FestivalJosé LoseyGanado[21]
Premios Globo de Oro6 de febrero de 1972Mejor película extranjera en idioma inglésNominado[42]
Círculo de críticos de cine de Kansas City1971Mejor Actriz de RepartoMargaret LeightonGanado[43]
Junta Nacional de Revisión3 de enero de 1972Las diez mejores películas7mo lugar[44]
Gremio de escritores de Gran Bretaña17 de febrero de 1972Mejor guión británicoHarold PinterGanado[45]

Véase también

Referencias

  1. ^ "El intermediario". Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 19 de diciembre de 2023 .
  2. ^Ab Caute 1994, pág. 277.
  3. ^ Chapman, James (2022). El dinero detrás de la pantalla: una historia de las finanzas cinematográficas británicas, 1945-1985 . Editorial de la Universidad de Edimburgo. pág. 361. ISBN 978-1399500760. da un coste final de £468.098
  4. ^ "Breve historia de la Palma de Oro". Festival-cannes.com . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2018. Consultado el 28 de mayo de 2017 .
  5. ^ Moody, Paul (2018). EMI Films y los límites del cine británico . Palgrave MacMillan. pp. 59–66. ISBN 978-3319948034.
  6. ^ abcdef Gussow, Mel (11 de agosto de 1971). "Losey se deleita en un feliz 'intermediario'". The New York Times . pág. 44.
  7. ^ abcde "Tres tomas en el intermediario". The Guardian . 16 de marzo de 1971. pág. 8.
  8. ^ "La 'Venecia' de Mann comprada — Proyectos de Pinter — 'Nuevo' teatro". The New York Times . 16 de febrero de 1964. pág. X7 . Consultado el 13 de octubre de 2023 .
  9. ^ "El director demuestra que todos están equivocados". The Irish Times . 7 de agosto de 1971. pág. 8.
  10. ^ Forbes 1993, pág. 100.
  11. ^ Walker, Alexander (1974). Hollywood, Reino Unido: la industria cinematográfica británica en los años sesenta . Stein y Day . Pág. 439. ISBN 978-0-812-81549-8 . 
  12. ^ Phillips, Gene D. (1 de enero de 1976). "Hollywood Exile: An Interview With Joseph Losey". Revista de cine popular . 5 (1). Washington, DC: 29. doi :10.1080/00472719.1976.10661792.
  13. ^ Arnold, Gary (15 de julio de 1970). "Espectro de interés: notas cinematográficas". The Washington Post . pág. B5.
  14. ^ Martin, Betty (31 de agosto de 1970). "Michele Carey firma para un papel 'escandaloso'". Los Angeles Times . p. c17.
  15. ^ "The Go-Between: EMI Films 1970". oldcity.org.uk . Archivado desde el original el 13 de enero de 2005.
  16. ^ Blume, Mary (15 de noviembre de 1970). "Es hora de que el elenco de 'Go-Between' se vaya". Los Angeles Times . p. v31.
  17. ^ The Go-Between – Entrevista con Dominic Guard. StudioCanal UK . 8 de septiembre de 2020. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2021. Consultado el 11 de septiembre de 2020 – vía YouTube.
  18. ^ "Hoja de convocatoria de películas". Los Angeles Times . 6 de octubre de 1970. p. D15.
  19. ^ Compara el tema principal de la película en YouTube con el de la serie policial francesa en YouTube .
  20. ^ "Cómo May December de Todd Haynes canalizó a Mary Kay Letourneau y los melodramas femeninos clásicos". Entertainment Weekly . 26 de septiembre de 2023. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2023 . Consultado el 1 de diciembre de 2023 .
  21. ^ ab "El intermediario". Festival de Cine de Cannes . Consultado el 17 de junio de 2017 .
  22. ^ Forbes 1993, pág. 221.
  23. ^ Taylor, John Russell (24 de septiembre de 1971). "Las sombras de un verano en una casa de campo". The Times . p. 9.
  24. ^ "Anglia News: La Reina Madre en el estreno de 'The Go-Between' en ABC Norwich". Archivo de Cine de East Anglia . Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. En la proyección real, tanto Harold Pinter como LP Hartley fueron presentados a Su Majestad la Reina Madre por Bernard Delfont .
  25. ^ Hartop 2011, págs. 62, 63.
  26. ^ "EMI of Britain vende dos películas de Red China para su lanzamiento al público: serán las primeras películas de Occidente en recibir amplia difusión allí en más de dos décadas". The Wall Street Journal . 13 de enero de 1972. p. 17.
  27. ^ Cohen, Nat (20 de agosto de 1971). "British film finance". The Times . Londres, Inglaterra. p. 13.
  28. ^ Harper, Sue (2011). La cultura cinematográfica británica en los años 70: los límites del placer. Edinburgh University Press. pág. 270. ISBN 9780748654260.
  29. ^ Kasindorf, Martin (10 de septiembre de 1972). "¿Cómo está ahora, Dick Daring?". The New York Times . p. SM54 . Consultado el 19 de diciembre de 2023 .
  30. ^ "Losey sobre las 'promesas incumplidas'"". The Guardian . 1 de agosto de 1973. pág. 6.
  31. ^ Fowler, Roy (9 de agosto de 1994). "Entrevista con Bryan Forbes". Proyecto de Historia del Entretenimiento Británico . Consultado el 2 de agosto de 2024 .
  32. ^ Canby, Vincent (30 de julio de 1971). "Screen". The New York Times . Consultado el 20 de diciembre de 2023 .
  33. ^ ab Ebert, Roger (1 de enero de 1971). "The Go-Between". Chicago Sun-Times . Consultado el 19 de diciembre de 2023 – a través de RogerEbert.com.
  34. ^ abc Sarris, Andrew (12 de agosto de 1971). "Films in Focus". The Village Voice . págs. 43, 46 . Consultado el 20 de diciembre de 2023 .
  35. ^
    • Hudgins, Christopher C. (11 de junio de 2008). "El intermediario de Harold Pinter: el coraje de ser". Cycnos . 14 (1).
    • Hirsch, Foster (1980). Joseph Losey. Twayne. pág. 136. ISBN 9780805792577.OCLC 6277858  .
    • Klein, Joanne (1985). Making Pictures: the Pinter Screenplays [Hacer imágenes: los guiones de Pinter]. Prensa de la Universidad Estatal de Ohio. pág. 102. ISBN 9780814204009.OCLC 11676189  .
  36. ^ Levy, Emanuel (13 de noviembre de 2009). "Go-Between (1971): la obra maestra de Losey protagonizada por Julie Christie y Alan Bates". EmanuelLevy.com .
  37. ^ "El intermediario". Tomates podridos . Consultado el 20 de diciembre de 2023 .
  38. ^ "Las 100 mejores películas británicas: lista completa". BBC News . 23 de septiembre de 1999 . Consultado el 20 de diciembre de 2023 .
  39. ^ Vagg, Stephen (10 de octubre de 2021). "Rachas frías: la gestión de estudio de Bryan Forbes en EMI". Filmink .
  40. ^ "Nominados y ganadores de la 44.ª edición de los Premios Óscar (1985)". Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas . 5 de octubre de 2014 . Consultado el 17 de junio de 2017 .
  41. ^ "El cine en 1972". Academia Británica de las Artes Cinematográficas y de la Televisión . Consultado el 17 de junio de 2017 .
  42. ^ "El intermediario". Premios Globo de Oro . Consultado el 17 de junio de 2017 .
  43. ^ "Ganadores del premio KCFCC – 1970-79". Círculo de críticos de cine de Kansas City. 14 de diciembre de 2013. Consultado el 28 de marzo de 2024 .
  44. ^ "Ganadores del premio 1971". National Board of Review . Consultado el 28 de marzo de 2024 .
  45. ^ "Premios del Sindicato de Escritores de 1971". Sindicato de Escritores de Gran Bretaña . Consultado el 17 de junio de 2017 .

Bibliografía

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_intermediario_(película_de_1971)&oldid=1250418617"