Migración a Abisinia

Episodio de la historia temprana del Islam
Migración a Abisinia
Parte de la carrera diplomática de Muhammad
Ilustración manuscrita de 1314 realizada por Rashid ad-Din que representa al Negus de la Abisinia medieval rechazando la petición de una delegación de La Meca de entregar a los primeros musulmanes .
Nombre nativo الهجرة إلى الحبشة
FechaC. 613-615 d. C. (9-7 a. H. )
También conocido comoHijrah Habshah ʽUla ( الهجرة الأولى إلى الحبشة ‎) o Hijrah il-al-Habshah ( الهجرة إلى الحبشة ‎)
MotivoPara escapar de la persecución de los Quraysh
ParticipantesLos primeros Sahabah : Once hombres y cuatro mujeres
ResultadoAlgunos de los primeros musulmanes se establecieron en Aksum
Lugar de salidaLa Meca , Hiyaz , Arabia
DestinoAksum , Reino de Aksum

La migración a Abisinia ( árabe : الهجرة إلى الحبشة , romanizadoal-hijra ʾilā al-habaša ), también conocida como la Primera Hégira ( الهجرة الأولى , al-hijrat al'uwlaa ), fue un episodio de la historia temprana del Islam . donde los primeros seguidores del profeta islámico Mahoma (eran conocidos como los Sahabah , o los compañeros) emigraron desde Arabia debido a su persecución por parte de los Quraysh , la confederación tribal árabe gobernante de La Meca . Buscaron y obtuvieron refugio en el Reino de Aksum , un antiguo estado cristiano que estaba situado en la actual Etiopía y Eritrea (también conocida como Abisinia ), [1] en el año 9  a. C. (613  d. C. ) o 7  a. C. (615  d. C.) . ). El monarca aksumita gobernante que los recibió es conocido en fuentes islámicas como Najashi ( نجاشي , najāšī ), el Negus del reino; los historiadores modernos lo han identificado alternativamente con el rey aksumita Armah y Ella Tsaham. [2] Algunos de los Sahabah Los exiliados regresaron a La Meca y realizaron la migración a Medina con Mahoma, mientras que los demás permanecieron en Aksum y llegaron a Medina en 628. [3]

Fondo

Según la visión tradicional, [ se necesita aclaración ] los miembros de la comunidad musulmana primitiva en La Meca se enfrentaron a la persecución, lo que llevó a Mahoma a aconsejarles que buscaran refugio en Aksum . El relato más antiguo que se conserva se encuentra en la sirah del historiador musulmán del siglo VIII Ibn Ishaq : [4] [5]

Cuando el Mensajero vio la aflicción de sus compañeros , [...] les dijo: "Si fuerais a Abisinia (sería mejor para vosotros), pues el rey no tolerará la injusticia y es un país amistoso, hasta que Alá os alivie de vuestra aflicción". Entonces sus compañeros fueron a Abisinia, temiendo la apostasía y huyendo hacia Dios con su religión. Esta fue la primera hégira del Islam .

Otra visión, basada en los acontecimientos políticos de la época, sugiere que tras la captura de Jerusalén en 614 por el Imperio sasánida , muchos creyentes vieron un peligro potencial para la comunidad, ya que no eran partidarios de los persas que practicaban el zoroastrismo y que anteriormente habían apoyado a los judíos de Arabia en Himyar . La aceptación de estos musulmanes en el Reino de Aksum precisamente en un momento de triunfo persa en el Levante recuerda la política exterior aksumita del siglo anterior, que vio a Aksum y Persia competir por la influencia en Arabia . [6]

La(s) migración(es)

Según los historiadores del Islam , [¿ cuáles? ] hubo dos migraciones, aunque hay diferencias de opinión respecto a las fechas. [7] [5] [8] [9]

El primer grupo de migrantes , que comprendía doce hombres y cuatro mujeres, que huyeron de Arabia en el año 7  BH (615  EC ) o 9  BH (613  EC ) según otras fuentes, [8] y recibió asilo de Najashi , el Negus del Reino de Aksum , un estado cristiano que existía en las actuales Etiopía y Eritrea . Este grupo incluía a la hija de Mahoma, Ruqayyah, y a su yerno Uthman ibn Affan , quien más tarde se convertiría en el tercer califa del califato Rashidun después de la muerte de Mahoma. Antes del exilio, Mahoma eligió a Uthman ibn Mazʽun , uno de sus compañeros más importantes, como líder de este grupo. Según Tabqat Ibn Saʽd , el grupo abordó un barco mercante en el puerto marítimo de Shuʽaiba y pagó medio dinar cada uno para cruzar a África Oriental a través del Mar Rojo . [10] Después de un año, los exiliados oyeron rumores de que los Quraysh se habían convertido al Islam , lo que los impulsó a regresar a La Meca . Enfrentados con la realidad opuesta, partieron hacia el reino de Aksumita nuevamente en el año 6  BH (616  d. C. ) o 7  BH (615  d. C. ) según otras fuentes, [9] [ aclaración necesaria ] esta vez acompañados por otros musulmanes recién fundados, con un grupo de migrantes compuesto por 83 hombres y 18 mujeres en total. [7]

Algunos historiadores occidentales como Leone Caetani (1869-1935) y William Montgomery Watt (1909-2006) cuestionaron el relato de las dos migraciones. [5] Aunque Ibn Ishaq proporcionó dos listas de migrantes parcialmente superpuestas, no mencionó que el primer grupo regresó y regresó una segunda vez. [5] Watt argumentó que la palabra utilizada por Ibn Ishaq ( tatāba'a , trad.  'siguieron uno tras otro' ) y el orden de los nombres en las listas sugieren que la migración puede haber tenido lugar en varios grupos más pequeños en lugar de dos grandes grupos, mientras que la aparición de las dos listas reflejaba las controversias en torno a la asignación de prioridad en los registros oficiales durante el reinado del segundo califa Rashidun , Umar ibn al-Khattab . [5]

En Axum

Gran parte de la cobertura de este evento proviene del historiador Ibn Ishaq . [11] [12]

Cuando los Quraysh se enteraron de que los primeros musulmanes planeaban trasladarse al reino de Aksum , enviaron una delegación al Negus para exigir la entrega de los fugitivos. Seleccionaron a dos enviados: 'Amr ibn al-'As y Abdullah bin Rabiah. Los enviados de La Meca recibieron regalos para el rey de Aksum Najashi y sus generales. Los regalos estaban hechos de cuero y preparados con pieles finas. [11] [12] Los mecanos apelaron a los generales, argumentando que los inmigrantes musulmanes eran rebeldes que habían inventado una nueva religión, de la que ni los mecanos ni los aksumitas habían oído hablar, y que sus familiares estaban pidiendo su regreso. El rey les concedió una audiencia, pero finalmente se negó a entregar a los inmigrantes hasta que escuchó su defensa. [11] [12]

Los Sahaba fueron llevados más tarde ante el Negus y sus obispos. Jaʽfar ibn Abi Talib , que actuó como líder de los exiliados, habló en su defensa:

Oh rey, éramos un pueblo malvado e ignorante que adoraba ídolos y comía cadáveres. Cometíamos toda clase de actos vergonzosos y no pagábamos nuestras obligaciones a vecinos y parientes. El hombre fuerte de entre nosotros suprimía al débil con el poder. Entonces Alá suscitó entre nosotros un profeta cuya nobleza, rectitud, buen carácter y vida pura nos eran bien conocidas. Nos llamó a adorar a un solo Dios y nos exigió que abandonáramos la idolatría y la adoración de piedras. Nos enseñó a decir la verdad, a cumplir la promesa, a respetar los derechos de parientes y vecinos. Nos prohibió la indecencia; nos pidió que ofreciéramos la oración y pagáramos el Zakat ; que rechazáramos todo lo inmundo y que evitáramos el derramamiento de sangre. Prohibió el adulterio, la lascivia, decir mentiras, apropiarnos indebidamente de la herencia del huérfano, presentar falsas acusaciones contra otros y todas las demás cosas indecentes de ese tipo. Nos enseñó el Sagrado Corán , la revelación divina. Cuando creímos en él y actuamos según sus bellas enseñanzas, nuestro pueblo comenzó a perseguirnos y a someternos a torturas. Cuando sus crueldades sobrepasaron todos los límites, nos refugiamos en tu país con el permiso de nuestro Profeta.

—  Jaʽfar ibn Abi Talib, en la biografía profética de Ibn Hisham [ cita requerida ]

El rey cristiano pidió a Dios que les revelara sus enseñanzas . Entonces Ya'far recitó un pasaje de la Sura Maryam ( literalmente, " Capítulo de María " ) del Corán . Cuando el rey lo escuchó, lloró y exclamó: "En verdad, esto y lo que Jesús trajo (el Evangelio ) provienen de la misma fuente de luz ( miškāt )".

Sin embargo, uno de los enviados, 'Amr ibn al-'As, pensó en una táctica alternativa. Al día siguiente, regresó ante el rey y le dijo que los musulmanes habían faltado al respeto a Jesús. Cuando los musulmanes oyeron que el rey los había convocado de nuevo para interrogarlos sobre su opinión sobre Jesús, trataron de encontrar una respuesta diplomática, pero finalmente decidieron hablar de acuerdo con la revelación que habían recibido. Cuando el rey se dirigió a Ya'far, respondió que consideraban que Jesús era "el siervo de Dios, Su profeta, Su espíritu y Su palabra que Él lanzó sobre la virgen María ". Los relatos musulmanes afirman que al escuchar estas palabras, el Negus declaró que Jesús en realidad no era más que lo que había dicho; se volvió hacia los musulmanes y les dijo: "Vayan, porque están a salvo en mi país". Luego devolvió los regalos a los enviados y los despidió. [11] [12]

Fin del exilio musulmán

Muchos de los exiliados en Aksum regresaron a La Meca en 622 e hicieron la hégira a Medina con Mahoma, mientras que una segunda oleada fue a Medina en 628. [3] [13]

Primera lista de migraciones

La primera lista de emigrantes reportada por Ibn Ishaq incluía los siguientes once hombres y cuatro mujeres: [4]

Véase también

Referencias

  1. ^ EA Wallis Budge (1 de agosto de 2014). Una historia de Etiopía: Volumen I: Nubia y Abisinia. Routledge. págs. vii. ISBN. 9781317649151.
  2. ^ M. Elfasi, Ivan Hrbek (1988). África del siglo VII al XI. UNESCO. pág. 560. ISBN 9789231017094.
  3. ^ de William Montgomery Watt (1961). Mahoma: profeta y estadista. Oxford University Press . pág. 66. ISBN 9780198810780.
  4. ^ ab Ibn Ishāq (2004). Sīratu Rasūlillāh (tr. Alfred Guillaume ) . Oxford University Press. pág. 146.
  5. ^ abcde W. Montgomery Watt (1980). Mahoma en La Meca . Oxford University Press. págs. 110-111.
  6. ^ Bowersock, GW (Dr). El trono de Adulis: las guerras del Mar Rojo en vísperas del Islam . Oxford University Press, 2013. ISBN 978-0-19-973932-5 
  7. ^ ab "Las dos migraciones de musulmanes a Abisinia". Proyecto de la Biblioteca Islámica Digital Ahlul Bayt . 10 de noviembre de 2013. Consultado el 18 de diciembre de 2015 .
  8. ^ por John L. Esposito, ed. (2003). Diccionario Oxford del Islam. Oxford University Press. pág. 351. ISBN 9780199757268.
  9. ^ Ab Rafiq Zakaria, 1991, Mahoma y el Corán, Nueva Delhi: Penguin Books , págs. 403-4. ISBN 0-14-014423-4 
  10. ^ "Primera Hégira: Migración a Abisinia". Proyecto Madain . Consultado el 27 de abril de 2019 .
  11. ^ abcd Ibn Ishāq (2004). Sīratu Rasūlillāh (tr. Alfred Guillaume ) . Oxford University Press. págs. 150–153.
  12. ^ abcd Martin Lings (2006). Mahoma: su vida basada en las fuentes más antiguas . Inner Traditions. págs. 81–84.
  13. ^ Timothy Power (2012). El Mar Rojo desde Bizancio hasta el Califato: 500-1000 d. C., IB Tauris , pág. 87. ISBN 9781617973505.
  14. ^ Es el padre de Zainab y suegro de Mahoma. En algunos relatos relacionados con los Sahabahs en China, se le menciona a él (Jahsh) como Geys. Los musulmanes de Chams (Cambodia) rastrean su ascendencia hasta un suegro de Mahoma, que es Jahsh (Geys). Véase TW Arnold , The Preaching of Islam , 294n8.
  15. ^ "Historia auténtica del rey Negash de Abisinia (actualmente Etiopía)". tripod.com . Archivado desde el original el 18 de enero de 2018. Consultado el 2 de diciembre de 2010 .

Saad ibn Ali Aziz

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Migration_to_Abyssinia&oldid=1251444481"