Cogad Gáedel re Gallaib ("La guerra de los irlandeses con los extranjeros") es un texto medieval irlandés que narra las depredaciones de los vikingos y la dinastía Uí Ímair en Irlanda y la gran guerra delrey irlandés Brian Boru contra ellos, que comenzó con la batalla de Sulcoit en 967 y culminó en la batalla de Clontarf en 1014, en la que Brian fue asesinado pero sus fuerzas resultaron victoriosas. La crónica, que compara al rey Brian con Augusto y Alejandro Magno , fue escrita a principios del siglo XII, al menos cien años después de los acontecimientos que describe. Gran parte de la narrativa está extraída de los Anales del Úlster . [1]
Basándose en evidencias internas y en la naturaleza de las alusiones del texto al bisnieto de Brian, Muirchertach Ua Briain (fallecido en 1119), se ha sugerido que la obra fue compuesta en algún momento entre 1103 y 1111. [2] Se ha encontrado Cogad Gáedel re Gallaib en tres textos: los Libros de Leinster de alrededor de 1160, el Manuscrito de Dublín, que data del siglo XIV, y el Manuscrito de Bruselas de 1635. [3]
El autor hace un uso extenso de pasajes largos y elaborados que describen y resaltan el contraste entre el rey irlandés Brian y el ejército extranjero contra el que lucha. Brian y sus seguidores son descritos en términos de su virtud y coraje, a menudo enfatizando su origen cristiano y su piedad:
Pero en el otro lado de esa batalla estaban valientes, campeones valerosos; soldados, activos, ágiles, audaces, llenos de coraje, rápidos, haciendo grandes hazañas, pomposos, hermosos, agresivos, ardientes, fuertes, hinchados, brillantes, frescos, nunca cansados, terribles, valientes, héroes victoriosos y jefes, y campeones, y valientes soldados, los hombres de grandes hazañas, y honor, y renombre de Erinn... [4]
El texto continúa diciendo que Brian y su Dál gCais son comparables a Augusto y Alejandro Magno , incluso sugiriendo que el hijo de Brian, Murchadh, "era el Héctor metafórico de Erinn, la victoriosa en religión, valor, campeonato, generosidad y munificencia". [5] El texto se basa en gran medida en figuras de la mitología y la Biblia, atribuyendo características de Hércules y Sansón a Murchadh. Un aspecto del estilo de la obra que se pierde en la traducción es el uso excesivo de la aliteración. Al preparar el escenario para la Batalla de Clontarf, hay una digresión para describir el armamento del Dál gCais, que consiste en una serie de veintisiete adjetivos, agrupados en cadenas de palabras aliteradas. [6]
En contraste con los elogios profusos dedicados a los Dál gCais, el texto describe a los vikingos con vehemencia y condena, aunque en términos no menos hiperbólicos:
[7] Ahora bien, en un lado de esa batalla estaban los danares vociferantes, odiosos, poderosos, luchadores, valientes, activos, feroces, peligrosos, ágiles, violentos, furiosos, inescrupulosos, indomables, inexorables, inestables, crueles, bárbaros, espantosos, agudos, listos, enormes, preparados, astutos, guerreros, venenosos, asesinos, hostiles; danmarkianos audaces, de corazón duro, extranjeros hoscos, piratas, azul verdosos, paganos; sin reverencia, sin veneración, sin honor, sin piedad, para Dios o para el hombre .
La censura que el texto hace de los extranjeros eleva aún más a los irlandeses y a Brian, estableciendo una sorprendente diferencia en el carácter moral y religioso entre los dos grupos.
El objetivo principal de la crónica parece ser elogiar a Brian Boru y, de ese modo, demostrar que el historial de logros de la dinastía Dál gCais de Brian demostró que merecían el alto título de rey de Irlanda. Esto fue un problema porque el clan Ua Briain de los Dál gCais luchaba por seguir siendo los reyes supremos de Irlanda en el momento de la redacción de la crónica. Fue escrita durante el gobierno de Muirchertach Ua Briain y tenía la intención de establecer un paralelo con su famoso antepasado. [8]
Existen similitudes con una parte de la saga islandesa Njáls , compuesta alrededor de 1280. En 1954, el erudito Einar Olafur Sveinsson postuló la incorporación a la saga de Njál de una saga islandesa del siglo XIII ligeramente anterior y perdida, la saga Brjáns ("La saga de Brian"). Las relaciones entre los relatos siguen siendo un tema de debate, y todas las fuentes escritas islandesas son considerablemente posteriores a la crónica.
El cronista de Cogad Gáedel re Gallaib describe a los vikingos como bárbaros crueles y sugiere que los dublineses son como sus antepasados. En resumen, puede haber sido en parte un intento de "poner a los dublineses en su lugar". [9]
Los estudiosos modernos consideran que Cogad Gáedel re Gallaib es una pieza de "brillante propaganda" escrita en un "estilo grandilocuente y llena de hipérboles patrióticas". Aunque la crónica sigue siendo una valiosa fuente de información sobre la era vikinga en Irlanda, su precisión es incierta. [9]
Obras comparables incluyen los primeros Anales fragmentarios de Irlanda y el posterior Caithréim Chellacháin Chaisil .
Se ha sugerido que puede haber habido múltiples versiones del Cogad circulando en el siglo XII. [10]
Así como Cogad Gáedel re Gallaib se basó en fuentes analísticas anteriores, se incorporó a fuentes posteriores. Pasajes de Cogad se incorporaron a la obra histórica del siglo XVII de Geoffrey Keating Foras Feasa ar Éirinn ; a su vez, algunas de estas secciones se incluyeron en la obra de James MacGeoghegan . [11]
La narración del Cogad comienza con la llegada del tiránico Ivar de Limerick , [12] esto sólo después de una larga introducción, la "primera parte" está compuesta principalmente de material analístico. [13] [14]
La sección de Munster comprende un cuarto completo de la Cogad en total y un tercio de la narrativa propiamente dicha. Los personajes principales son:
El relato presenta luego al clan Dal Cais y a los hijos de Cennedigh, Mathgambhain y Brian Boru. Se describen las vidas y la política de ambos hermanos, incluidas sus numerosas interacciones con los "extranjeros". Las aspiraciones militares de Brian Boru se hacen realidad cuando derrota al Ulaid de Aed O'Neill para obtener el control del Ulster. (LXXVII) Brian Boru y su ejército defienden Dublín contra los invasores y los hacen retroceder al mar. (CX) Finalmente, Brian Boru muere a manos del conde Brodar, a quien Brian logra herir fatalmente. (CXIV)