Editor | Michael DC Drout |
---|---|
Idioma | Inglés |
Sujeto | J. R. R. Tolkien |
Editor | Routledge |
Fecha de publicación | 2006 |
Lugar de publicación | Estados Unidos |
Tipo de medio | De tapa dura |
Páginas | 720 |
ISBN | 978-0415969420 |
OCLC | 71004244 |
828/.91209 22 | |
Clase LC | PR6039.O32 Z664 2007 |
La Enciclopedia JRR Tolkien: Scholarship and Critical Assessment , editada por Michael DC Drout , fue publicada por Routledge en 2006. Un equipo de 127 especialistas en Tolkien en 720 páginas cubre temas de la ficción de Tolkien, sus trabajos académicos, sus influencias intelectuales y espirituales y su biografía . Los coeditores fueron Douglas A. Anderson , Verlyn Flieger (ambos coeditores de Drout también de Tolkien Studies ), Marjorie Burns y Tom Shippey . [1] [2]
El desarrollo de la enciclopedia se vio interrumpido por la adquisición de Routledge por parte de Taylor & Francis . Se eliminaron todas las imágenes y entradas de redirección (como " Balrog : ver Monstruos "), lo que hizo que la obra fuera menos accesible de lo que podría haber sido. Además, el proceso de edición se redujo drásticamente, lo que dejó muchas imperfecciones en el texto. Los revisores notaron el manejo desigual de los temas: algunos ensayos eran excelentes, mientras que otros eran esquemáticos.
El objetivo de Michael DC Drout para este proyecto, como se indica en la introducción del libro, era hacerlo atractivo para un amplio grupo de lectores. [1] El volumen cuenta con más de 125 colaboradores de una amplia variedad de países. [1] Las entradas analizan las conexiones de sus conceptos con varias de las obras de J. R. R. Tolkien , así como la crítica literaria y la teoría relacionadas. [1]
Los temas tratados en los ensayos incluyen adaptaciones para cine , teatro y televisión; arte e ilustraciones ; personajes; historia crítica; influencia ; lenguajes reales e inventados; biografía; fuentes literarias ; literatura; monstruos , pueblos , objetos y lugares de la Tierra Media ; recepción ; erudición de Tolkien; elementos estilísticos ; temas de Tolkien ; conceptos teológicos y filosóficos; historia y cultura contemporáneas; y obras literarias de Tolkien.
Kelley Wickham-Crowley, al revisar el trabajo, señaló que la calidad de las entradas era muy desigual y que, si bien algunas entradas estaban escritas por expertos y eran muy interesantes e informativas, otras lo eran mucho menos; en sus palabras, "la calidad de las entradas puede variar desde magistral hasta prosaica". Escribió que "en el caso de los personajes en particular, las entradas que enumeran atributos y hechos sufren en comparación con un análisis más sofisticado en el que aprendemos algo o somos agraciados con una visión perceptiva o una nueva dirección de investigación". Además, Wickham-Crowley sugirió que varias entradas deberían haberse fusionado. Por ejemplo, algunas entradas, como las de " Los hobbits " y " La Comarca ", repiten la mayor parte de su contenido correspondiente con pocos cambios y probablemente deberían haber terminado combinadas. De manera similar, temas como "Ecologismo y ecocrítica" y "Lecturas ecologistas de Tolkien" o "Comedia" y "Humor" también podrían no haber merecido secciones separadas. La inclusión de algunos temas fue más bien sorprendente y arbitraria para Wickham-Crowley, por ejemplo las entradas sobre “ Tomás de Aquino ” o “ Derecho ” (esta última se centra en la teología en lugar de en ejemplos civiles o del universo). Al final, Wickham-Crowley concluyó que el nivel de los colaboradores y sus contribuciones variaban significativamente. [1]
Wickham-Crowley atribuyó los fallos de la obra a una edición insuficiente , señalando que se vio "mal ayudada" por la adquisición de Routledge por parte de Taylor & Francis , que, durante la reestructuración posterior de sus adquisiciones, interrumpió la división de enciclopedias de Routledge mientras esta obra estaba en producción. Esto llevó efectivamente a que la publicación de la Enciclopedia Tolkien quedara inacabada, una opinión respaldada por su editor jefe, Michael DC Drout. Al volumen final le faltan no solo unas cien ilustraciones planificadas (no hay ninguna en la obra impresa), sino que varias entradas no fueron corregidas correctamente y muchos errores no fueron corregidos. [1] Wickham-Crowley señaló que, si bien algunas entradas eran excelentes, la obra presenta una "multitud de errores en omisión de palabras, gramática, ortografía, espaciado, división de palabras y formato bibliográfico [y otros] errores vergonzosos". Al final, Wickham-Crowley concluyó que el proyecto era ambicioso, pero la ejecución se vio empañada por los defectos de la obra. [1]
Como editor de la enciclopedia, Drout señala las "imperfecciones" de su sitio web, describe el proceso de construcción como "extraño" y afirma que cuando Taylor & Francis compró Routledge, cancelaron muchos proyectos y cerraron la división de enciclopedias. Afortunadamente, su proyecto estaba a punto de completarse, por lo que se le permitió continuar. De todos modos, escribe Drout, las pruebas eran "un desastre espantoso"; [3] marcó todas las correcciones que pudo, pero enfermó gravemente (con neumonía) y no pudo revisar el texto corregido. Se quedó "sorprendido" al descubrir que los artículos corregidos no se habían enviado a los autores de los artículos para que los aprobaran. Pensó que era "inexplicable" la decisión de eliminar todas las ilustraciones que Drout había reunido, y se sintió igualmente desconcertado por la decisión de eliminar todas las entradas de redirección, como " Balrog : ver Monstruos", que contribuyen a hacer que la enciclopedia sea útil y navegable, rompiendo una promesa que le habían hecho. [3]
Asimismo, Jennifer Goodfellow, en su reseña, señaló que las entradas varían significativamente, ya que algunas ofrecen solo un breve resumen de un tema, mientras que otras son mucho más detalladas. Señaló que la organización de las entradas no es óptima, pero concluyó que la obra era "un excelente recurso para los estudiosos serios de la literatura inglesa, así como para aquellos con un interés general en Tolkien". [4]
David Bratman señaló los problemas de edición, añadiendo que el resultado era muy desigual: había muchas entradas "pequeñas", pero toda la lingüística élfica estaba cubierta en una única sección "muy larga" de Carl Hostetter , que Bratman encontró mucho mejor que deseaba que todo el trabajo se hubiera hecho de esa manera. [5] John Garth , escribiendo en el Times Literary Supplement , afirma que la enciclopedia "rebosa de perspicacia y opinión", beneficiándose de las contribuciones de los principales estudiosos de Tolkien, incluidos Tom Shippey y Verlyn Flieger , mientras que la experiencia de Drout en medievalismo es visible en los numerosos artículos sobre ese tema. [5]
Tracy Carr, en su breve reseña de la obra, señaló que estaba destinada más a los estudiosos de Tolkien que a los fanáticos , ya que apuntaba a involucrarse más con teorías del mundo real que a describir el mundo creado por Tolkien. Concluyó que el volumen era "un punto de partida adecuado" para los "estudiosos en ciernes" de Tolkien. [2]