Batalla de Hengyang

Batalla de 1944 en China continental
Batalla de Hengyang
Parte de la Operación Ichi-Go , la Segunda Guerra Sino-Japonesa y el Teatro del Pacífico de la Segunda Guerra Mundial
Fecha( 23 de junio de 1944 )( 08-08-1944 )23 de junio – 8 de agosto de 1944
(1 mes, 2 semanas y 2 días) [1]
Ubicación
Hengyang , provincia de Hunan
ResultadoVictoria japonesa

Cambios territoriales
Captura japonesa de Hengyang
Beligerantes
República de China (1912-1949) República de China Estados Unidos (solo apoyo aéreo)
 
 Imperio del Japón
Comandantes y líderes
República de China (1912-1949) Colmillo XianjueImperio del Japón Isamu Yokoyama
Fortaleza
10º Ejército, 16.275 hombres [2]11.º Ejército, más de 110.000 hombres
Bajas y pérdidas
  • 7.400 muertos en acción
  • 1.000 heridos graves que murieron en el hospital
  • 5.000 capturados y torturados hasta la muerte
  • 3.000 capturados y escapados [3]
Fuente japonesa: 19.000 muertos y heridos [4]
Fuente china: 48.000–60.000 muertos y heridos [5]
3.174 voluntarios civiles muertos [6]

La batalla de Hengyang ( en chino :衡陽保衛戰) del 23 de junio al 8 de agosto de 1944 fue una batalla entre fuerzas chinas y japonesas en China continental durante la Segunda Guerra Mundial. Aunque la ciudad cayó, las bajas japonesas superaron con creces el número total de tropas chinas que defendieron la ciudad. Se la ha descrito como «la batalla más salvaje jamás librada en el campo de batalla más pequeño con las mayores bajas en la historia militar del mundo». [7] Los historiadores militares japoneses la equiparan a la batalla más ardua de la guerra ruso-japonesa , llamándola « batalla de Ryojun en el sur de China». [8] Un importante periódico chino de la época la comparó con la batalla de Stalingrado . [9]

Importancia estratégica

Hengyang, en la provincia de Hunan, se encuentra en una cuenca ovalada rodeada de montañas y colinas, con Guangdong y Guangxi al sur, Guizhou y Yunnan al oeste, y Jiangxi y Shanghai al este. La ciudad propiamente dicha se encuentra en la confluencia de dos ríos en el río Xiang , un importante afluente del Yangtze. Esta posición geográfica tan singular convirtió a Hengyang en una encrucijada estratégica a lo largo de la historia de China, un lugar de paso obligado para las empresas industriales y comerciales, que lo utilizaban como base de operaciones y para que las fuerzas militares lo controlaran. [10]

En la década de 1930, la ocupación japonesa de importantes ciudades de la costa este, como Shanghái, Nanjing y Wuhan, obligó a las industrias chinas a trasladarse al interior. El gobierno de Chiang Kai-shek eligió Hengyang como centro de industria ligera. A principios de 1944, ambas orillas del río Xiang, a lo largo de diez millas, estaban pobladas de molinos y fábricas. La intensa actividad comercial le valió a la ciudad el apodo de "Pequeña Shanghái". [11]

En esa misma década, se construyeron dos importantes líneas ferroviarias, Wuhan-Guangzhou y Hunan-Guangxi, que se unían en Hengyang, lo que aumentó aún más la importancia estratégica de la ciudad como puerta de entrada a Guangxi, Guizhou, Yunnan y Sichuan. Si China no lograba mantener la ciudad, los japoneses podrían cruzar a Guilin y avanzar hacia el oeste en dirección a Guizhou, desde donde podrían atacar directamente Chongqing , poniendo así en peligro inminente la capital y el cuartel general militar de China en tiempos de guerra. [12] 

Plan de Ichigo

En el verano de 1943, las fuerzas militares estadounidenses en el frente del Pacífico habían obtenido una gran victoria contra Japón en la campaña de Guadalcanal y continuaron avanzando hacia el Pacífico occidental. El 25 de noviembre, la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, desde una base en el este de China, bombardeó una base naval japonesa en Taiwán. [13] Todo esto causó gran ansiedad en el escalón superior de las Fuerzas Armadas Imperiales Japonesas . Se dieron cuenta de que Japón ahora debía establecer una ruta de transporte terrestre a través del centro de China y destruir las bases aéreas estadounidenses allí. En enero de 1944, el plan militar japonés " Ichigo " fue elaborado y aprobado por el emperador. Se proyectaron dos fases: la campaña de Henan destinada al control del ferrocarril Pekín-Wuhan, y la campaña Hunan-Guangxi para apoderarse de los ferrocarriles Wuhan-Guangzhou y Hunan-Guangxi. [14] [15] [16]

Plan de Ichigo

El 17 de abril se puso en acción oficialmente Ichigo. Las tropas japonesas no encontraron prácticamente ninguna resistencia china efectiva durante las seis semanas siguientes y el 26 de mayo Japón lanzó la ofensiva sobre Hunan con fuerzas que aumentaron hasta los "80.000 a 90.000". [17] Changsha cayó el 18 de junio y dos días después, cuando llegó la orden de tomar Hengyang, el teniente general Isamu Yokoyama (橫山 勇) esperaba que la batalla no durara más de un día. [18] [19]

Liderazgo aliado

Mientras Japón lanzaba su audaz Operación Ichigo en China, el comandante supremo chino, el generalísimo Chiang Kai-shek, se encontraba envuelto en luchas en casi todos los frentes. Un memorando de la Oficina de Servicios Estratégicos del 4 de abril de 1944 describe a Chiang como alguien que se encontraba “bajo una gran tensión” e incluso “medio loco”. [20]

Incluso antes de Pearl Harbor , el gobierno de Estados Unidos había comenzado a ayudar discretamente a China enviando el Grupo de Voluntarios Estadounidenses (AVG) de aviadores y técnicos, dirigido por Claire Chennault y conocido popularmente como los Tigres Voladores . Una vez que Estados Unidos entró en la guerra, el general estadounidense Joseph Stilwell se convirtió en jefe del Estado Mayor de Chiang Kai-shek y comandante estadounidense del Teatro de Operaciones China-Birmania-India (CBI). Las tensiones pronto comenzaron a aumentar. Una derrota de las tropas aliadas en Birmania, incluidos los ejércitos 5.º y 6.º chinos, que según Chiang eran las tropas de élite de China, hizo que Stilwell se obsesionara con vengar su fracaso. Durante la mayor parte de su mandato en el CBI, solo Birmania fue su prioridad. [21]

En los meses previos a la épica batalla de Hengyang, los estadounidenses aumentaron su presión sobre el gobierno de Chiang para conseguir dos cosas: enviar sus fuerzas de Yunnan a Birmania y permitir que observadores estadounidenses fueran a Yanan para establecer contacto con los líderes comunistas chinos. [22] La carta de Roosevelt del 3 de abril fue seguida rápidamente por la instrucción del general Marshall a Stilwell de que los suministros aéreos por " The Hump " desde la India británica cesarían si Chiang no ordenaba a sus fuerzas de Yunnan que entraran en Birmania. La presión finalmente se volvió insoportable y el 15 de abril de 1944, dos días antes de que comenzara Ichigo, las fuerzas de Yunnan, uno de los ejércitos mejor equipados y mejor entrenados de Chiang, abandonaron China. [23]

El único consuelo y confianza de Chiang Kai-shek residía en Chennault, [24] que para entonces se había convertido en el jefe de la recién creada 14ª Fuerza Aérea de los EE. UU. en China. El antagonismo de Chennault hacia Stilwell quedó plenamente demostrado en su carta a Roosevelt del 26 de enero de 1944, en la que instaba a que se sustituyera a Stilwell. [25] Como la 14ª Fuerza Aérea utilizó todas sus fuerzas pero no logró detener el agresivo avance de las tropas japonesas, Chennault culpó a Stilwell por no asignar suficientes materiales a sus fuerzas. [26] [27]

El colapso total de los ejércitos chinos en la campaña de Henan y la rápida caída de Changsha expusieron la peligrosa situación de Chiang Kai-shek en el frente interno. El ejército estaba plagado de corrupción, baja moral, desobediencia, falta de disciplina, oficiales superiores que desertaban de sus puestos de mando e incluso comandantes de alto rango desobedecía sus órdenes. [28] Al tiempo que perdía el control de sus propios ejércitos, el Generalísimo también estaba perdiendo la confianza de los EE. UU. El 6 de julio, mientras la batalla de Hengyang se desataba, el presidente Roosevelt telegrafió a Chiang Kai-shek, solicitándole que nombrara a Stilwell comandante de todas las fuerzas chinas y estadounidenses. [29]

Mientras tanto, los comandantes supremos de las áreas de guerra novena, séptima y cuarta de China, junto con el político de alto rango Li Jishen , también estaban conspirando para arrebatarle el poder a Chiang Kai-shek. La idea de establecer una especie de gobierno separado fue descartada a principios de 1944 y hirvió durante la primavera y el verano. Esos iniciadores informaron a Stilwell y le pidieron equipo estadounidense, a lo que Stilwell accedió. [30]

Fue en medio de esta dura y complicada disputa entre los dirigentes que se libró la batalla de Hengyang.

Participación estadounidense

Junto al río Lei, en el lado este de Hengyang, se encontraba un aeródromo, construido por primera vez en 1934. En marzo de 1943, cuando se estableció formalmente la 14.ª Fuerza Aérea estadounidense, el aeródromo se modernizó significativamente para los bombarderos pesados ​​y se convirtió en una base para el Ala Compuesta Chino-Americana (Provisional) , que heredó el apodo de "Tigres Voladores". En su apogeo, el aeródromo de Hengyang albergaba 400 aviones, incluidos bombarderos, cazas y reconocimiento fotográfico, con más de 2000 pilotos y personal de tierra. [31]

El 6 de mayo de 1944, cuando los aliados se dieron cuenta de los objetivos militares japoneses, los pilotos del escuadrón Hengyang comenzaron a realizar extensas e intensivas misiones de bombardeo y ametrallamiento. Durante seis semanas, bombardearon áreas de almacenamiento militar japonesas, barcazas de suministro y cañoneras, ametrallaron a las tropas japonesas y participaron en combates aéreos. El 17 de junio, los japoneses bombardearon intensamente la base aérea de Hengyang y se ordenó al escuadrón que evacuara. Volaron de regreso para bombardear la base el 22 de junio, el día antes de que comenzara formalmente la batalla de Hengyang, para que las tropas japonesas que avanzaban no pudieran utilizarla. [32] [33]

La 14.ª Fuerza Aérea continuó realizando misiones durante toda la batalla de Hengyang, atacando las líneas de suministro japonesas a lo largo de los ríos Yangtze y Xiang y apoyando las posiciones defensivas chinas alrededor de Hengyang, lo que se cobró un alto precio entre los japoneses. La fuerza aérea japonesa tuvo que dedicarse a la actividad defensiva, negando la cobertura aérea a las fuerzas japonesas de primera línea. [34] Los defensores chinos estuvieron de acuerdo: "El dominio de la Fuerza Aérea estadounidense-china en el aire durante el día no dejó a las tropas japonesas otra opción que atacar de noche, lo que dificultó las ofensivas... Hengyang no habría resistido durante 47 días sin Chennault y sus Tigres Voladores". [35]

Las tropas terrestres que defendían Hengyang dieron especial crédito al general de brigada Earl S. Hoag , quien comandaba la División India-China, Comando de Transporte Aéreo . Al visitar Hengyang una semana antes de la batalla en una gira de inspección de suministros, Hoag puso a los chinos en comunicación directa por radio con el Aeropuerto de Zhijiang ( en chino :芷江机场), que podía transmitir sus mensajes a Chongqing. [36]

También estuvieron activos y contribuyeron a la ciudad antes de la batalla los misioneros estadounidenses y el personal médico que trabajaba en el Hospital Ren Ji, dirigido por la iglesia presbiteriana. [37] El hospital fue evacuado a principios de junio de 1944, cuando la Campaña de Hunan ya había comenzado y las carreteras y las instalaciones de transporte estaban extremadamente congestionadas. [38] El equipo y los medicamentos que se dejaron atrás, en particular las sulfamidas, ayudaron en gran medida a los soldados heridos a recuperarse rápidamente, un factor indirecto en la resistencia de Hengyang durante tanto tiempo. [39]

Décimo Ejército, Ejército Nacional Revolucionario de China

El 10.º Ejército del Ejército Nacional Revolucionario Chino , establecido formalmente en 1940, recibió la orden de defender Hengyang. (La palabra china "军" suele traducirse como "ejército", aunque solo es del tamaño de un cuerpo de ejército en el ejército de otros países. La entrada de la Orden de Batalla del Kuomintang en la Enciclopedia en línea de la Guerra del Pacífico tiene una discusión sobre esto. [40] ) El Ejército se construyó sobre la base de la 190.ª División que había ganado el título de "División de Valentía y Lealtad" en la Batalla de Wuhan en 1938. [41] Habiendo jugado un papel decisivo en la victoria en la Tercera Batalla de Changsha a fines de 1941, el 10.º Ejército recibió el título honorífico de "Ejército del Monte Tai". [42] El Monte Tai , una de las Cinco Montañas Sagradas de China, simboliza reverencia y respeto.

El teniente general Fang Xianjue , comandante del 10.º Ejército, también era muy conocido entre los habitantes de Hunan. En el momento más feroz de la vida o la muerte durante la Tercera Batalla de Changsha, Fang, entonces general mayor al mando de la 10.ª División, escribió su "última" carta a su esposa después de prometerle al Comandante Supremo de la Novena Zona de Guerra, el general Xue , que mantendría sus líneas de batalla durante una semana. La carta fue publicada bajo el encabezado "Decidido a defender Changsha hasta su muerte, el comandante Fang hizo su testamento" en la primera página del Changsha Daily el 2 de enero de 1942. [43]

El ascenso de Fang en 1942 fue criticado por el subcomandante de la 190 División Zhu, un confidente del general Xue. Esto sembró las semillas de los problemas para Fang. [44] En la batalla de Changde al año siguiente, el 10.º Ejército fracasó en una misión de rescate principalmente porque Zhu se retrasó en cumplir las órdenes de Fang. Enfurecido, Fang amenazó con ejecutar a Zhu. [45] Esto ofendió a Xue, quien luego convenció a Chiang Kai-shek para que destituyera a Fang de su mando. Pero cuando Japón lanzó la Campaña de Hunan, el sustituto de Fang cambió de opinión y rechazó el nuevo nombramiento. Xue tuvo que pedirle a Fang que volviera a su puesto, pero Fang se negó. En la noche del 29 de mayo de 1944, Chiang Kai-shek llamó a Fang directamente desde Chongqing, ordenándole que volviera a su mando y se desplegara en Hengyang inmediatamente. Debía prepararse para defender la ciudad durante diez días a dos semanas. [46] [47]

En el momento de su despliegue, el 10.º Ejército todavía estaba en proceso de reabastecimiento. Había sufrido inmensas pérdidas, incluida la muerte del comandante de su 10.ª División, en la batalla de Changde. La 190.ª División estaba siendo reorganizada, con solo un regimiento completo y los otros dos esperando nuevos reclutas. Un regimiento de la 54.ª División que estaba estacionado en Hengyang recibió la orden de participar en la defensa bajo el mando de Fang. Sin embargo, el comandante, que se dice que era cercano al general Xue, permitió que dos batallones se fueran después de que se perdiera el aeródromo de Hengyang al tercer día de la batalla, dejando solo un batallón en Hengyang. [48] [49]

En la fuerza de combate del 10.º Ejército también había un batallón de artillería de campaña, un batallón de artillería de montaña y una compañía antitanque. [48] [50] En el papel, el cuerpo tenía 4 divisiones, pero en realidad solo tenía la fuerza de 7 regimientos. No se incluyó en el número específico de "16.275 hombres" proporcionado por el historiador de Hengyang Pei Xiao [3] un batallón de 700 tropas del 46.º Ejército desplegado en la cercana Hengshan el 14 de junio como una fuerza bajo el mando de Fang para disuadir el avance japonés. [51]

Defensas

El 31 de mayo, el Consejo Militar Nacional dio una orden oficial al 10.º Ejército para que defendiera Hengyang, y esa noche las tropas comenzaron a marchar hacia la ciudad. [53] El alcalde de Hengyang organizó una calurosa bienvenida cuando el 10.º Ejército entró en la ciudad. Inmediatamente después, el general Fang llevó a su jefe de Estado Mayor y a los comandantes de división a reconocer el terreno circundante. [54] [55]

Mapa de Hengyang, China

Hengyang se convirtió oficialmente en municipio en 1942, ocupando un área de 23 kilómetros cuadrados, [56] pero la ciudad propiamente dicha medía solo 0,5 kilómetros de este a oeste y 1,6 kilómetros de norte a sur. [57] Los ríos se encuentran al este y al norte de la ciudad. En los lados norte y oeste había vastos arrozales inundados y pantanos llenos de peces y cubiertos de lotos. En el extremo sur del límite occidental, la topografía cambió a colinas que se extendían por aproximadamente un kilómetro hasta el río Xiang que formaba el límite oriental. [58]

Después de dos días de reconocimiento del terreno, los oficiales superiores del 10.º Ejército concluyeron que las fuerzas japonesas podrían atacar Hengyang desde el noroeste o desde el sur y suroeste. El general Fang estaba seguro de esto último, lo que se convirtió en la razón para el despliegue de sus tropas y los preparativos de defensa. [59]   Las dos divisiones con menos efectivos, la 190.ª y la 54.ª, se desplegaron al este del río Xiang, con la 54.ª todavía defendiendo el aeródromo. Las dos divisiones con todos sus efectivos, la 10.ª y la 3.ª, se situaron al oeste del Xiang. [60]   Con una estrategia a largo plazo en mente, Fang desplegó la 10.ª División, la más débil de las dos, en la línea del frente principal en el sur y suroeste; y la 3.ª División, más fuerte, en la línea de batalla secundaria en el norte y oeste, lista para proporcionar relevo y apoyo. [61]

Foso de Fang, junio de 1944

El general Fang estableció normas estrictas para las obras de defensa: para los arrozales y pantanos del norte y el oeste, excavar y conectar estanques y arrozales para crear grandes áreas inundadas, y construir búnkeres en todos los senderos intermedios. Para las colinas onduladas del sur y suroeste, construir búnkeres conectados por trincheras, con ametralladoras desplegadas en las cimas que flanqueen las sillas de montar para crear zonas de muerte estrechas sobre terrenos abiertos. Las laderas de todas las colinas que miran al enemigo deben cortarse en acantilados escarpados, con trincheras en la parte superior para que los soldados lancen granadas. Se deben cavar zanjas de cinco metros de profundidad y cinco metros de ancho, cariñosamente llamadas "Fosos de Fang" por sus hombres, [62] , con búnkeres en el borde para negar al enemigo cualquier oportunidad de esconderse dentro. Llénalos con agua o coloca púas en el fondo. En el lado enemigo de los fosos, construye dos o tres capas de alambre de púas y abatises . En la mayoría de las áreas exteriores hay minas. [63] (Ver enlaces externos: "Charlas del Sr. Tan sobre historia militar, episodio 130" para más información.)

A mediados de junio, Chang Kai-shek envió a Yu, su jefe de logística, a Hengyang para ayudar con los suministros. Con la orden de Chang en la mano, Yu tenía todos los almacenes militares cercanos para enviar lo que el 10.º Ejército quisiera. Como resultado, el 10.º Ejército recibió 5,3 millones de balas de ametralladora, 3.200 proyectiles de mortero y 28.000 granadas de mano que iban a desempeñar un papel enorme en la batalla. [64]

Evacuación de civiles

El 18 de junio, Changsha cayó. La guerra era ahora inminente para Hengyang. El general Fang decidió evacuar a todos los residentes de Hengyang. Esto evitaría bajas civiles, permitiría a las fuerzas militares concentrarse completamente en el combate y evitaría que traidores y espías se escondieran entre la población civil. El 10.º Ejército solicitó a los ferrocarriles que proporcionaran viajes gratuitos, y miembros del personal y compañías directamente bajo el Cuartel General fueron enviados a las estaciones de ferrocarril para ayudar a los ancianos y jóvenes a abordar. En cuatro días y cuatro noches, los 300.000 habitantes de Hengyang fueron evacuados. [65]

El periodista de Reuters Graham Barrow presenció en persona la evacuación de Hengyang: "Una noche, estaba durmiendo bajo la lluvia junto a la estación de trenes y me desperté porque pasaba un tren. Estaban amontonados en los techos y en los vagones de carga. Se habían atado a los enganches entre los vagones. Había refugiados en el quita-vacas de delante; debajo de los trenes habían colocado unas tablas atravesadas en las varillas entre las ruedas. Extendieron sus colchones sobre las tablas y allí estaban, tumbados uno encima del otro entre las varillas y los trenes". [66]

Antes de la evacuación masiva, el alcalde de Hengyang pidió voluntarios para ayudar al 10.º Ejército en sus combates. 32.000 ciudadanos de Hengyang se alistaron y se quedaron. El alcalde los organizó en seis equipos: transportar municiones, reparar las obras de defensa dañadas, extinguir incendios, llevar camillas, atender a los soldados heridos y recoger cadáveres. [67]

Batalla

El 20 de junio de 1944, el comandante japonés, el teniente general Yokoyama del 11.º Ejército Imperial , ordenó el despliegue operativo para Hengyang: sus tropas debían tomar la ciudad rápidamente, aniquilando cualquier refuerzo chino en su camino. La 116.ª División debía atacar la ciudad desde el suroeste, y la 68.ª División desde el este para tomar el ferrocarril Wuhan-Cantón y el aeródromo de Hengyang. El 218.º Regimiento debía ocupar el extremo este del puente ferroviario para ayudar a la 68.ª División a cruzar el río Xiang. [68]

Según los historiadores militares japoneses, un regimiento japonés tenía una fuerza de combate equivalente a una división china. [69] Por lo tanto, las fuerzas japonesas inicialmente desplegadas para atacar Hengyang ya superaban en armamento a los defensores chinos en una proporción de casi dos y media a uno. Sabiendo que sus divisiones 116 y 68 se encontraban entre sus fuerzas más fuertes, el teniente general Yokoyama creía que Hengyang sería tomada en un día. [70]

El 22 de junio, el Servicio Aéreo del Ejército Imperial Japonés lanzó bombas incendiarias sobre la ciudad, quemando muchas casas hasta los cimientos. A las ocho de la tarde, las tropas de avanzada de la 68.ª División japonesa llegaron a las afueras orientales de la ciudad. A la mañana siguiente, el 23 de junio, temprano, la 68.ª División estaba tratando de cruzar el río Lei cuando un batallón chino de la 190.ª División disparó contra ellos y sus barcos. La batalla de Hengyang había comenzado. [71] [72]

Mapa de la batalla de Hengyang, 23-26 de junio de 1944

Durante los cuatro días siguientes, el servicio aéreo japonés siguió bombardeando Hengyang y su infantería utilizó gas venenoso en repetidas ocasiones. Una vez cruzado el río Lei, la 68.ª División se desplazó en dos direcciones: una hacia el noroeste para atacar el aeródromo y la otra hacia el oeste y el suroeste para cruzar el río Xiang y tomar la ciudad desde el sur. En el mapa, el lugar donde comenzó la lucha está marcado con un círculo rojo y el subrayado rojo es el aeródromo.

En los combates en el aeródromo, dos de los tres batallones de la 54.ª División china huyeron, dejando solo un batallón en posición. El general Fang envió al 570.º Regimiento de la 190.ª División para reforzar, pero la información obtenida de contrabando por un espía oculto en el regimiento ayudó a los japoneses a tomar el aeródromo rápidamente. [73] En el sur, las pequeñas fuerzas de reconocimiento chinas se retiraron de los puestos de avanzada a sus posiciones principales después de breves escaramuzas. En la noche del 25, el teniente general Sakuma Tamehito (佐久间为人), comandante de la 68.ª División, trasladó su cuartel general a la colina Huangcha ( en chino :黄茶岭), la colina más al sur de Hengyang. [74] Temprano a la mañana siguiente, comenzó una ofensiva, con bombardeos aéreos y de artillería allanando el camino para las cargas de infantería. El 30.º Regimiento de la 10.ª División, desplegado en la línea del frente en las colinas del sur, especialmente en las dos posiciones avanzadas, el monte Gao ( en chino :高岭) y el monte Tingbing ( en chino :停兵山), contraatacó con fuerza. Los dos oficiales que comandaban la defensa del monte Gao y el monte Tingbing juraron "vivir y morir con la fortaleza". Al final del día, unos 600 soldados japoneses yacían muertos al pie de las dos colinas, y las bajas de la compañía china alcanzaron el 50%. [75]

A la 1:00 am del 27 de junio, todo el pelotón chino que luchaba en el monte Gao había muerto, e inmediatamente la 68 División lanzó ataques a gran escala contra las posiciones del 30 Regimiento chino en el Salón Jiangxi ( en chino :江西会馆), la Colina Wugui ( en chino :五桂岭) y el Monte Fengshu ( en chino :枫树山). Al ver a los soldados japoneses organizados en grupos de treinta que avanzaban en oleada tras oleada y sabiendo que sus propias fuerzas estaban al límite con munición limitada, el comandante del regimiento ordenó una política de "tres no disparar": no disparar cuando no se puede ver con claridad, no disparar cuando no se puede apuntar con precisión y no disparar cuando no se está seguro de matar. Insistió en permitir que el enemigo saboteara las barricadas y entrara en el foso antes de dispararles. Cuando los japoneses supervivientes comenzaron a trepar por el acantilado, ordenó a sus hombres que lanzaran granadas de mano. Su estrategia funcionó. Al amanecer, se vieron alrededor de mil cadáveres japoneses al pie de cada colina. [76]

En la tarde de ese día, todos los japoneses desplegados para tomar Hengyang habían llegado: la 68.ª División al sur, la 116.ª al suroeste y la 57.ª brigada de la 68.ª División al noroeste. [77] Los dos comandantes de división, el teniente general Sakuma Tamehito de la 68.ª División y el teniente general O Iwanaga de la 116.ª División, acordaron lanzar un ataque general al día siguiente y esperaban tomar Hengyang en tres días. [78]

Primera ofensiva japonesa 28 de junio – 2 de julio

Batalla de Hengyang 24 de junio - 6 de julio de 1944

Antes del amanecer del 28 de junio, el 117.º batallón de la 68.ª División japonesa atacó la segunda posición avanzada en el monte Tingbing, defendida durante los dos días anteriores por la 7.ª compañía del 30.º Regimiento. Después de que un bombardeo de artillería destruyera la mayoría de las barricadas, la infantería japonesa se abalanzó sobre el campo de batalla. Se produjo un combate cuerpo a cuerpo hasta que murieron los últimos cuatro chinos, incluido el comandante de la compañía. Las bajas japonesas en esa fortaleza fueron aproximadamente diez veces más numerosas que las chinas. [79]

A las 10:30 am, el teniente general Sakuma Tamehito llevó a su jefe de personal, el coronel Saburo Harada (原田贞三郎) y a algunos otros oficiales superiores a las Alturas de Oujiating ( en chino :欧家町) cerca de su cuartel general para reconocer las posiciones chinas en las colinas del sur para su siguiente movimiento. Poco después, las rondas de proyectiles de mortero de las posiciones chinas cayeron sobre ellos, hiriendo gravemente a todos los oficiales japoneses. El sistema de mando de la 68.ª División colapsó instantáneamente antes de que el teniente general Yokoyama designara urgentemente al comandante O Iwanaga (岩永旺) de la 116.ª División para supervisar ambas divisiones. Ya completamente ocupado con su propia división y sin familiarizarse con la 68.ª, O Iwanaga solo pudo nombrar a varios adjuntos y ordenarles que siguieran adelante con su plan original. [80] [81]

Los ataques japoneses se basaban en los principios y ejercicios de entrenamiento de los libros de texto: bombardeos aéreos, artillería pesada, bombas incendiarias y gases venenosos hasta que las tropas chinas se quedaban medio paralizadas, para luego cargar con la infantería sobre las posiciones chinas. Los chinos solían quedarse primero en búnkeres y trincheras para evitar las bombas y los proyectiles y esperar hasta que los proyectiles de artillería japoneses empezasen a caer detrás de sus posiciones. Entonces se colocaban en posición para disparar o lanzar granadas de mano, o incluso saltar de las trincheras para llevar a cabo un combate cuerpo a cuerpo. [82] Debido a la presencia de la 14.ª Fuerza Aérea durante el día, los ataques japoneses se lanzaban a menudo al anochecer o antes del amanecer. [78]

En la tarde del 29 de junio, después de emplear lanzallamas y gas venenoso, las tropas de combate japonesas implementaron una novedosa táctica de "conmoción y pavor": al son de cornetas, caracolas, cuernos de toro, flautas de porcelana, gongs, tambores y gritos de "¡Matad! ¡Matad!", manadas de toros y caballos con dagas atadas a sus cabezas fueron incendiadas y se precipitaron hacia las líneas chinas. El 2.º batallón del 30.º Regimiento se vio superado y derrotado durante un tiempo, pero los comandantes se calmaron rápidamente, desplegaron tropas de reserva y organizaron contraataques. Se produjo un combate cuerpo a cuerpo. [83]

En la mañana del 30 de junio, el batallón quedó diezmado y fue relevado al mediodía por el 3.er batallón del 28.º Regimiento. A última hora de esa tarde, cuando prevalecía un viento del sur, los japoneses aprovecharon la oportunidad para utilizar gas venenoso junto con bombardeos y cañoneos incesantes. Los 80 hombres de la 7.ª compañía que esperaban en las trincheras para que terminara el bombardeo murieron envenenados. [84] El 7 de julio de 1944, el New York Times informó sobre el uso de gas por parte de los japoneses. [85]

Más ataques salvajes siguieron en el monte Zhangjia ( en chino :张家山), que consistía en tres colinas: 227,7 al sureste, 221 al noroeste y Zhangjia al noreste, formando un triángulo. Japón capturó las tres colinas varias veces, pero cada vez la 10.ª División china logró recuperarlas. Primero, el 29.º Regimiento hizo retroceder a las tropas japonesas tres veces, aunque la mitad de sus fuerzas murieron o resultaron heridas. El cuartel general de la división envió al 2.º Batallón del 30.º Regimiento bajo el mando del teniente coronel Shengxian Xu ( en chino :徐声先) para reforzarlos. Después de que el 29.º Regimiento fuera relevado, el batallón del teniente coronel Xu tuvo que hacer frente a los avances japoneses dos veces más y perdió el 70% de sus fuerzas de combate. Posteriormente se envió al 1.er Batallón. [86]

En la tarde del 30 de junio, el coronel Kurose Heiichi (黑濑平一) del 133.º Regimiento de la 68.ª División japonesa ordenó que se iniciaran los preparativos después del atardecer para un poderoso ataque a la mañana siguiente. La artillería debía empezar a bombardear a las 5 de la mañana, y luego las tropas de infantería debían cargar a las seis. El plan de despliegue del coronel era detallado y perfecto, con un recordatorio de que cada batallón debía llevar escaleras de bambú para escalar acantilados. [87]

Esa noche, con la ayuda de la oscuridad, algunas tropas japonesas consiguieron llegar a la cima de 227,7 y 221. Estaba nublado y, cuando los chinos descubrieron la situación, el combate cuerpo a cuerpo era la única opción. Todos guardaron silencio para no revelar su posición. Los chinos se dieron cuenta de que podían distinguir a un amigo de un enemigo al palpar la textura del uniforme: algodón grueso, un camarada; caqui liso, el enemigo. Así, en el silencio mortal, se jugó un juego de escondite de lo más feroz. Sólo el choque de bayonetas y los gritos espantosos de los apuñalados interrumpieron la tranquilidad fingida. La escena dejó atónitos a los refuerzos de ambos lados, que no se atrevieron a entrar hasta las primeras luces del alba. [88] [89]

Las dos alturas fueron tomadas y recapturadas en los dos días siguientes. El 2 de julio, después de que Japón cargara hacia la cima, el comandante del 1.er Batallón encontró a la mayoría de sus hombres incapaces de luchar más. Cuando un ayudante del regimiento llegó para tratar de levantar la moral, los dos mayores, dispuestos a morir, intercambiaron sus nombres y direcciones. Al final fue el general Ge, comandante de la 10.ª División, quien corrió a las posiciones chinas para reagruparse y repeler a los japoneses. [90]

1:00 am del 3 de julio, el teniente general Yokoyama del 11.º Ejército Imperial detuvo la primera ofensiva. Las razones enumeradas en su informe fueron: a. topografía (numerosos estanques por todas partes) y posiciones fuertes (fuego de flanqueo feroz y resistencia enemiga tenaz); b. escasez de municiones; c. la fuerza aérea enemiga estaba en ventaja. [91]

Las cifras totales de bajas durante los cinco días favorecieron al bando chino: 16.000 para el 11.º Ejército japonés frente a 4.000 para el 10.º Ejército chino. Los defensores de Hengyang habían perdido dos posiciones avanzadas, el monte Gao y el monte Tingbing en el sur, y cuatro posiciones de primera línea en el norte y el oeste. [92]

Segunda ofensiva japonesa (11-16 de julio)

Durante la semana del 3 al 10 de julio, Japón reabasteció sus fuerzas y suministros y pasó de una ofensiva general a ataques nocturnos contra posiciones clave chinas, principalmente en las zonas montañosas del sur y el suroeste. Además de desplegar las divisiones 34.ª y 117.ª en Hengyang, el cuartel general del 11.º Ejército envió artillería adicional: diez morteros, cinco cañones de montaña, ocho cañones de 100 mm y tres obuses de 150 mm. [93]

Para el 10.º Ejército chino, lo único que pudo hacer el general Fang fue llamar al 8.º Regimiento de la 3.ª División que había sido desplegado fuera de la ciudad para disuadir el avance de las tropas japonesas. [94] El 8 de julio, el Ala Compuesta China de la 14.ª Fuerza Aérea lanzó desde el aire artículos de consuelo y agradecimiento, como toallas, jabón y bálsamo de tigre. Lo que más inspiró al 10.º Ejército fue el Ta Kung Pao ( chino :大公报), el periódico más importante del día. Publicaba la historia de que el general Ge, comandante de la 10.ª División, había sido galardonado con la Orden del Cielo Azul y el Sol Blanco . [95]

Batalla de Hengyang, 7-16 de julio de 1944

El 8 de julio, el cuartel general del 11.º Ejército japonés ordenó a su 116.ª División tomar todas las posiciones de primera línea en el suroeste de Hengyang el 11 de julio y desde allí conquistar la ciudad. [96]

Al mismo tiempo, el 44.º Escuadrón Aéreo del Servicio Aéreo del Ejército japonés se desplegó en la zona de Changsha-Hengyang para ayudar a sus tropas terrestres. Desde el aeródromo de Hengyang, y a pesar de los ataques de la 14.ª Fuerza Aérea estadounidense, bombardeó continuamente las posiciones de artillería y las obras de defensa del 10.º Ejército chino en el sureste, suroeste y oeste de la ciudad. [96]

Temprano en la mañana del 11 de julio, Japón inició su segunda ofensiva. Ese mismo día, el teniente general Tsutsumi Mikio ( chino :堤三树男), recién nombrado comandante de la 68.ª División, asumió su mando. [97] El comandante O Iwanaga de la 116.ª División, con una fuerza total de 15 batallones de infantería y 12 batallones de artillería, además del 5.º Grupo Aéreo, fue el encargado de supervisar toda la ofensiva. [98]

Las posiciones en el extremo oriental de las colinas del sur, Jiangxi Hall, Wugui Hill, 141 Heights y Mt. Fengshu, estaban ahora defendidas por el 28.º Regimiento de la 10.ª División. Un pelotón entero de la 9.ª Compañía murió después de una feroz lucha que duró toda la noche el 11 de julio en Jiangxi Hall. En otras posiciones, las batallas se sucedieron sin cesar y cada bando hizo retroceder al otro varias veces. Las bajas tanto de japoneses como de chinos aumentaron rápidamente. En la calle Waixin ( en chino :外新街), a primera hora del 15 de julio, más de cien tropas japonesas se abrieron paso y la 8.ª Compañía china contraatacó casa por casa. Alrededor del mediodía, todos los soldados de la 8.ª Compañía, excepto dos y un líder de escuadrón, murieron. Xiaoxia Zang ( en chino :藏肖侠), comandante de compañía del 10.º Batallón de Reconocimiento del Ejército, fue enviado con un grupo de asalto especial a la retaguardia de la línea japonesa para prender fuego a su puesto de mando esa noche. Sincronizándose con él, los refuerzos lanzaron un contraataque desde el frente. A la mañana siguiente, todos los japoneses, incluido el comandante del batallón y otros oficiales de campo, habían muerto. La historia en 141 Heights y Mt. Fengshu fue la misma: las fuerzas japonesas, de cien en cien, atacaron repetidamente, y una y otra vez el 28.º Regimiento perdió y recuperó sus posiciones. Cientos de tropas murieron en cada bando, y el 28.º Regimiento perdió un batallón y tres comandantes de compañía. [99]

Sin embargo, los principales objetivos de los japoneses eran el monte Zhangjia y las alturas de Huxingchao ( en chino :虎形巢) en el suroeste, consideradas las dos puertas de entrada a la ciudad, una obligación para Japón conquistar. [100]

El 120.º Regimiento de la 116.ª División atacó Huxingchao y el 2.º Batallón del 29.º Regimiento de la 10.ª División lo defendió. El gran campo abierto frente a las obras de defensa del acantilado planteó dificultades extremas para que el 120.º Regimiento pudiera cruzar. Tras fracasar los dos primeros días, hicieron avanzar su artillería pesada y la infantería fingió un ataque para exponer las seis posiciones de ametralladoras chinas, que luego fueron destruidas. Con descargas de armas pesadas a corta distancia, los japoneses finalmente superaron todas las barreras y acantilados y pudieron asaltar la colina. El coronel Wanimoto Taka (和尔基隆 わに もとたか), comandante del regimiento, tomó la iniciativa. A mitad de camino, los soldados chinos saltaron de repente de las trincheras ocultas y lanzaron granadas de mano a los japoneses. Wanimoto Taka fue herido mortalmente y luego ascendido póstumamente a mayor general según la práctica militar japonesa. [101]

Hora cero, 14 de julio, el 120.º Regimiento, comandado por un nuevo coronel, cargó de nuevo. Tres cuartas partes del 2.º Batallón chino habían muerto o habían resultado heridas, y el comandante del batallón Zhenwu Li ( en chino :李振武) y unas pocas docenas de soldados fueron acorralados en la cima de la colina. Todos ataron granadas de mano a sus cuerpos y se inmolaron juntos, mientras los japoneses los rodeaban. El 1.º Batallón avanzó entonces para continuar la lucha hasta el día siguiente. [102]

Más feroz fue el combate en el monte Zhangjia, cuando el 133.º Regimiento de la 116.ª División japonesa atacó al 30.º Regimiento chino de la 10.ª División. El coronel Kurose Heiichi (黑濑平一) hizo desplegar el estandarte del regimiento y declaró: "¡Mientras uno de nosotros viva, este estandarte debe ser plantado en el monte Zhangjia!" [103]

Durante tres días y tres noches, del 11 al 13 de julio, oleadas de tropas japonesas, de cien en cien, asaltaron continuamente las alturas 227,7 y 221 bajo la protección de bombardeos aéreos y de artillería. Las batallas se sucedieron en un campo cubierto de cadáveres, ambos bandos se enzarzaron en los más crueles apuñalamientos, cuchilladas y bayonetas. Después de que los japoneses perdieran la posición en la primera noche, dos compañías del 2.º Batallón, que quedaban agotadas, lanzaron un contraataque. Al mediodía del 12 de julio, con ese batallón casi aniquilado, los japoneses volvieron a tomar la posición. La división de la Compañía Antigas se unió a las tropas del regimiento y la recuperaron, sólo para perderla de nuevo después de que toda la compañía y su comandante murieran. El tercer contraataque fue llevado a cabo por dos compañías de ingenieros del cuartel general del 10.º Ejército. En la mañana del 13 de julio, los chinos supervivientes amontonaron los cadáveres y los cubrieron con tierra, convirtiendo esos montones en parapetos. A primera hora de la tarde, el 133.º Regimiento japonés atacó las maltrechas colinas con más ferocidad que antes. Las dos compañías de ingenieros chinos lucharon hasta el último hombre y, hacia el anochecer, tanto la 227.7 como la 221.ª fueron conquistadas por los japoneses. Inmediatamente, el coronel Kurose Heiichi se dirigió a la tercera colina que lleva el nombre del lugar, el monte Zhangjia, y el general Fang también desplegó allí al 1.º Batallón del 8.º Regimiento de la 3.ª División. El combate brutal continuó durante toda la noche, y la pequeña colina fue tomada y retomada tres veces. Los veteranos supervivientes recordaron la escena de la mañana del 14 de julio y afirmaron que los cadáveres de los soldados chinos y japoneses estaban apilados en lo alto. [104]

Para entonces, la 10.ª División china sólo existía de nombre, tras haber sufrido inmensas pérdidas durante un mes. Una gran parte de los soldados tanto de logística como de combate habían muerto. Al ver que la división ya no podía continuar, el general Fang tuvo que ordenar al general Ge que retrocediera a la segunda línea de defensa. En la noche del 16 de julio, la 10.ª División, con muchos hombres desplegados de otras divisiones, se retiró del extremo sur de la colina Wugui, las alturas 141, el monte Fengshu, el monte Zhangjia, las alturas Huxingchao y todas las demás posiciones defensivas de primera línea en el suroeste. [105]

Los japoneses estaban igualmente frustrados por la falta de avances significativos a costa de numerosas bajas, incluidas las de muchos oficiales superiores. Su historial militar registraba que "la perspectiva de la batalla no parecía ser más optimista y, por lo tanto, la ofensiva se detuvo nuevamente". [106]

Batalla de Hengyang, 17 de julio - 8 de agosto de 1944. La nota a la izquierda dice: "En la noche del 20 de julio, el 10.º Batallón de Seguridad del Ejército rompió el asedio japonés para encontrarse con los refuerzos chinos en el pabellón Five-Li [1 li ≈ 0,3 millas] en las afueras del suroeste de Hengyang, pero no vio ni una sola alma allí. El batallón luchó para regresar a la ciudad la noche siguiente".

Muy temprano en la mañana del 17 de julio, se desarrollaron feroces batallas en Nameless Heights detrás del Hospital Municipal ( en chino :市民医院后无名高地) defendido por el 2.º Batallón del 30.º Regimiento. Los bombardeos incesantes fueron seguidos por cargas de infantería y luego combates cuerpo a cuerpo. A las 8:00 am, el comandante del batallón Shengxian Xu ( en chino :徐声先) fue alcanzado en la cabeza por un proyectil de artillería y murió minutos después. El mayor Wei Xiao ( en chino :萧维) tomó el mando, y él mismo resultó gravemente herido al mediodía. El mayor Wo Gan ( en chino :甘握) intervino como el tercer comandante del batallón del día. A las 2:00 pm, la mano derecha de Gan fue herida, y a las 5:30 pm, fue alcanzado nuevamente en el muslo, la bala permaneció allí hasta después de la batalla. [107]

El cuartel general del Ejército Expedicionario Japonés en China , insatisfecho con el progreso en Hengyang, envió a su director de operaciones a Changsha el mismo día, solicitando formalmente al teniente general Yokoyama que concentrara sus fuerzas en torno a Hengyang de inmediato. Ante la realidad de 8.000 bajas japonesas a cambio de solo pequeños avances en el sur y suroeste de la ciudad, Yokoyama sabía que debía cumplir. A las 5:00 p. m. del 20 de julio, suspendió la segunda ofensiva y se preparó activamente para una tercera ofensiva más poderosa. [108] [109]

Sin embargo, Japón no cesó por completo sus ataques nocturnos. Del 21 de julio al 3 de agosto, atacaron todas las posiciones chinas en el oeste, suroeste y sur, e incluso intentaron cruzar el río Xiang para tomar Hengyang desde el este. Ambos bandos sufrieron grandes bajas como resultado. Del lado japonés, solo en el cruce del río Xiang el 21 de julio, más de 5000 soldados fueron baleados y se ahogaron. [110] En la mañana del 28 de julio, en una pequeña altura entre el Templo Wuxian ( chino :五显庙) y el Pozo Suxian ( chino :苏仙井), más de 600 soldados japoneses se enredaron en un alambre de púas tendido en un profundo foso en forma de V y se convirtieron en blancos fáciles para las ametralladoras. [111] Según las memorias del comandante de la compañía Yoshiharu Izaki, al tomar un pequeño montículo al sur del hospital de la ciudad, el 133.º Regimiento de la 116.ª División pagó el precio de 2.750 vidas, dejando sólo 250 supervivientes. [112] En cuanto a los chinos, la situación era aún más desesperada. A finales de julio, sólo quedaban 3.000 tropas de combate, con menos de 500 de la 10.ª División, menos de 2.000 de la 3.ª División, 400 de la 190.ª División y unas pocas del único batallón de la 54.ª División, además de unas 100 tropas de artillería. [110]

A pesar de los lanzamientos desde el aire de la 14.ª Fuerza Aérea, los alimentos, los medicamentos y las municiones escaseaban día a día en la ciudad sitiada. El arroz enterrado bajo tierra antes de la guerra fue quemado en su mayor parte por el uso japonés del napalm, por lo que el arroz quemado y cocinado en sal era el único alimento disponible. Los gatos, las ratas, los peces y los camarones habían sido devorados por completo hacía tiempo, y una silla de montar vieja de vez en cuando se consideraba un delicioso manjar. [113]

Los hospitales de campaña y las clínicas estaban llenos de soldados heridos. Las enfermeras sólo tenían agua salada para limpiar las heridas. Cuando se acabaron las gasas y los vendajes, hervían colchas de algodón y rasgaban sábanas y mantas para curarlas. Poco a poco, los soldados levemente heridos no se molestaron en buscar tratamiento médico, y algunos de los gravemente heridos se suicidaron o permanecieron en la batalla para inmolarse junto con tantos soldados enemigos como fuera posible. Un médico superviviente de la batalla, Hongchuan Zhou ( chino :周宏遄), recordó una escena que nunca olvidaría: su compañero médico, el capitán Xingsan Jia ( chino :贾省三), recibió un golpe en el abdomen y los intestinos rezumaron de una herida abierta. De camino al hospital de campaña, el capitán Jia pidió que lo llevaran al río Xiang para beber agua. Con sus propios ojos, Zhou fue testigo de cómo Jia se caía deliberadamente al río para ahogarse. [114]

El relato del comandante de la compañía Xiaoxia Zang da testimonio de una grave escasez de municiones en el lado chino: "Al anochecer del 28 de julio, decenas de soldados enemigos aparecieron en el barranco a unos cien metros de nuestra posición. Pedí fuego de mortero, pero se detuvo después de sólo unas pocas rondas. Más tarde, me enteré de que hacía tiempo que se habían quedado sin bombas de 81 mm. Ahora sólo tenemos de 82 mm, y el personal no combatiente del cuartel general ha estado usando ladrillos y piedras para triturarlas a 1 mm. Han estado trabajando duro, con las manos ampolladas y sangrando, pero nunca pudieron satisfacer la demanda. Han intentado todo lo que se les ocurrió, pero fracasaron. Esto es realmente una locura, nunca había oído hablar de algo así". [115]

Los japoneses también sufrieron escasez de municiones. En el momento en que se abrió al tráfico la carretera Changsha-Hengshan el 25 de julio, Japón había transportado treinta y seis toneladas de municiones en camiones a Hengshan, que luego fueron transportadas a caballo hasta las líneas del frente de Hengyang. [116]

Tercera ofensiva japonesa (4-8 de agosto)

El 1 de agosto, cinco divisiones japonesas con un total de 110.000 soldados, cinco artillería pesada y cincuenta artillería de montaña, con 40.000 proyectiles, se habían reunido en las afueras de Hengyang. El teniente general Yokoyama, que llevaba un jeroglífico del gran santuario de la diosa celestial del sol, voló a Hengyang, listo para comandar él mismo la tercera ofensiva al día siguiente. El 3 de agosto, dio instrucciones: "Se han hecho los preparativos para capturar Hengyang con las divisiones 116, 68, 58 y 13. Nunca habrá una mejor oportunidad para tomar la ciudad si desaprovechamos este momento. Este ejército espera un éxito seguro, ansiosamente buscando conquistar Hengyang de un solo golpe". [117] [118]

A las cero horas del 3 de agosto, tres escuadrones, el 6.º, el 16.º y el 44.º, del Servicio Aéreo del Ejército japonés comenzaron a bombardear la ciudad, incluida la ubicación del cuartel general del 10.º Ejército dentro de la ciudad y las posiciones de batalla en los suburbios. Las tropas de artillería se unieron al bombardeo aéreo al mediodía, bombardeando todo en forma generalizada, con algunas piezas de artillería de montaña empujadas a cien metros de las posiciones chinas para disparar directamente a la línea del frente. [119]

Al día siguiente, 4 de agosto, Japón lanzó un asalto formal y generalizado, con la 40 División al noroeste, la 58 al norte, la 116 al oeste, la 68 con la ayuda de la 13 al sur y la 3 División lista para participar en cualquier momento. Todas las tropas chinas opusieron una resistencia tan tenaz como siempre. En la colina norte de Wugui, los soldados del 2.º Batallón del 8.º Regimiento de la 3.ª División siguieron luchando desde trincheras llenas de agua hasta la cintura, y su comandante de batallón murió. Al final recuperaron su posición. A falta de proyectiles y balas, los chinos dependían principalmente de granadas de mano unidas entre sí para aumentar el poder de matar. La 6.ª Compañía del 9.º Regimiento en las Alturas 141 entre el Monte Tianma ( en chino :天马山) y el Templo Xichan ( en chino :西禅寺) mantuvo su fortaleza durante todo el día utilizando las granadas de mano atadas, una invención del 10.º Ejército. [120] [121]

El 5 de agosto, los feroces ataques y contraataques continuaron. El comandante del 133.º Regimiento japonés de la 116.ª División, Kurose Heiichi (黑濑平一), recién ascendido a mayor general cuatro días antes, decidió dirigir en persona al puñado de doscientos hombres que quedaban en su regimiento en una carga suicida esa noche. El comandante de la división se lo impidió, comentando que el plan solo daría como resultado más bajas japonesas. El comandante del 120.º Regimiento de la 116.ª División que intentaba ocupar el monte Tianma y el templo de Xichan observó con horror cómo sus soldados que trepaban por los acantilados eran alcanzados por granadas de mano y caían muertos uno tras otro: "La batalla en Xichan fue una escena salvaje y heroica que rara vez se ve en los combates modernos". Al final del día, la compañía de reconocimiento china de la 3.ª División que defendía Xichan solo contaba con una docena de hombres supervivientes. La 58 División tuvo suerte al apoderarse de algunos puestos avanzados chinos en el norte, pero no sin luchar durante toda la noche y sufrir bajas. [122]

A las 15:00 horas de ese día, el comandante del 10.º Ejército chino, el general Fang, convocó a sus cuatro comandantes de división para una reunión cumbre. Todos estuvieron de acuerdo en que podían aguantar como máximo tres días más a menos que llegaran refuerzos. El comandante de la 3.ª División, Qingxiang Zhou ( en chino :周庆祥), sugirió que debían intentar abrirse paso. Un miembro superior del personal se opuso. Les recordó a los demás a un comandante de división, Chengwan Yu ( en chino :余程万), que se abrió paso al final de la batalla de Changde ( en chino :常德会战) dejando atrás soldados heridos y fue regañado por Chiang Kai-shek y sometido a un tribunal militar. Todos lloraron, al darse cuenta de que sería un error dejar atrás a más de 6.000 compañeros de armas heridos. La única opción era seguir adelante y morir con la ciudad. [123]

3:00 am del 6 de agosto. La 58.ª División japonesa tomó Yanwuping ( en chino :演武坪) en el norte, matando a las tres docenas de soldados de combate chinos que quedaban de la 5.ª Compañía del 568.º Regimiento de la 190.ª División. Al mediodía, en la colina Wugui Norte, el comandante de la Compañía de Morteros del 8.º Regimiento de la 3.ª División vio a un comandante japonés blandiendo su espada y ordenando a sus tropas que cargaran. El comandante de la compañía china decidió disparar sus últimas ocho rondas para eliminar a quien su instinto le decía que debía ser un oficial de alto rango. De esta manera, Japón perdió al comandante de la 57.ª Brigada, el mayor general Shima Genkichi (志摩源吉). Poco después de las 3:00 p. m., la 68.ª División japonesa avanzó al norte de la colina Wugui y el monte Yueping ( chino :岳屏山), y después del anochecer, tanto el templo Xichan en el oeste como la calle Waixin en el sureste se perdieron ante los atacantes japoneses. [124]

Aquel día, a mediodía, los comandantes de división chinos se reunieron en el cuartel general del 10.º Ejército para expresar su triste visión de la batalla que habían estado librando durante 45 días. Ahora se enfrentaban a un ejército cien veces más fuerte que el suyo. Hengyang caería en cualquier momento. El general Fang ordenó al jefe del Estado Mayor Mingyu Sun ( en chino :孙鸣玉) que redactara un telegrama a Chiang Kai-shek, ahora conocido como "el último telegrama": "El enemigo atravesó la Puerta Norte esta mañana y comenzó a luchar en las calles. Estamos prácticamente aniquilados y no tenemos más soldados para detenerlos ahora. Juramos cumplir con el deber de un soldado y morir por el país para estar a la altura de sus expectativas. Este puede ser nuestro último telegrama. Nos vemos en la próxima vida". Los firmantes eran el general Fang, el jefe del Estado Mayor Sun y los cuatro comandantes de división. El telegrama fue entregado a Chongqing a través de dos canales: el aeropuerto de Zhijiang y la red radiotelegráfica del sur del Yangtse. [125]

Esa tarde, el 10.º Ejército se enteró por un prisionero japonés que hablaba algo de chino de que los japoneses estaban ansiosos por terminar la batalla porque se sospechaba que casi el 30% de sus tropas tenían cólera . Esa noche, el Jefe de Estado Mayor Sun ordenó que se detuvieran los goteos de solución salina para los dos prisioneros japoneses que morían de cólera. Otros cuarenta y un prisioneros que estaban en huelga de hambre fueron fusilados y se hundieron en el fondo del río Xiang. Poco antes, treinta y dos soldados chinos gravemente heridos infectados con cólera fueron sacrificados. Otros 1.000 heridos, que sufrían diarrea, fueron puestos en cuarentena en una zona aislada en Big West Gate ( en chino :大西门) y más tarde murieron en un bombardeo el 8 de agosto.

El general Fang, el jefe del Estado Mayor Sun y Qingxiang Zhou mantuvieron una larga discusión hasta bien entrada la noche. Al ver a los miles de hombres heridos esperando morir simplemente por falta de medicamentos disponibles y por la rápida propagación del cólera, se dieron cuenta de que era hora de acordar un alto el fuego. [126]

Amanecer del 7 de agosto. Tres cañones japoneses de 100 mm y obuses de 150 mm siguieron disparando contra el monte Yueping, el pozo Suxian y los edificios que quedaban en la ciudad durante dos horas. Tres escuadrones del servicio aéreo también se lanzaron a por todas mientras Yokoyama observaba la batalla en persona desde un puesto de observación al sur. Pronto la 68.ª División avanzó hasta la avenida Qingshan (en chino :青山街) en el noroeste, donde murieron todos los soldados chinos con sus comandantes de batallón y regimiento del 7.º Regimiento de la 3.ª División. En ese momento, las tropas de combate chinas supervivientes ya no eran suficientes para proteger todas las fortalezas que aún no estaban ocupadas por Japón, lo que permitió a las tropas japonesas avanzar por las afueras occidentales de la ciudad hasta el templo Yanglin ( en chino :杨林庙). Allí, irrumpieron en el Hospital de Campaña de la 69.ª División y mataron a más de 1.000 chinos gravemente heridos. [127] [128]

Esa tarde, media docena de soldados y decenas de heridos recibieron permiso para retirarse del monte Tianma. Para evitar que las tropas japonesas los persiguieran, el jefe del Estado Mayor Sun aconsejó que el último grupo en retirarse izara una bandera blanca para engañar al enemigo. Cuando Japón se dio cuenta del truco, todos los chinos habían abandonado la posición. [129]

Ese día, según un libro de historia japonés, un oficial chino cautivo liberado por el 120 Regimiento de la 116 División la noche anterior se puso en contacto con el comandante del regimiento, insinuando la voluntad china de rendirse. [130] Las memorias de los veteranos chinos supervivientes afirman que el general Fang envió a un miembro de alto rango del personal que hablaba japonés, Guangkuan Zhang ( chino :张广宽), para negociar un alto el fuego y plantear una protesta contra el asesinato japonés de soldados heridos. [131]

23:00 horas. El Jefe de Estado Mayor Sun, acompañado por G. Zhang y algunos otros oficiales superiores, llegó al puesto de mando de la 68.ª División, donde el Teniente General Tsutsumi Mikio (堤三树男) acordó tener una negociación formal para el cese del fuego a las nueve de la mañana siguiente. [132]

3:00 am del 8 de agosto. Las tres divisiones japonesas avanzaron: la 68.ª hacia el norte, al norte de Yueping; la 116.ª hacia el noreste, al norte del templo Xichan y el monte Tianma, y ​​la 58.ª hacia el sur, al centro de Hengyang, donde el 10.º Ejército tenía su cuartel general en el sótano del Banco Central. Todas las líneas telefónicas estaban cortadas. Al oír que los disparos japoneses se acercaban, el general Fang sacó su pistola, dispuesto a suicidarse. El comandante del regimiento de bagaje y su ayudante de campo, que habían estado observando a Fang, le quitaron la pistola de la mano justo cuando se produjo el disparo.

5:00 am. Los japoneses irrumpieron en el cuartel general del 10.º Ejército. El general Fang, cuatro comandantes de división, algunos de sus guardaespaldas y el resto del personal fueron capturados y escoltados hasta la iglesia católica en el sur de la ciudad.

10:30 am. El teniente general Tsutsumi Mikio (堤三树男) llegó a la iglesia para una reunión oficial. El registro japonés adopta la frase "las medidas de alto el fuego se adoptan después de una confirmación formal de la rendición" para esa ocasión. Sin embargo, los sobrevivientes chinos siempre insistieron en que nunca aceptaron "rendirse", sino solo dejar de luchar.

Durante todo el día se produjeron combates esporádicos. Algunos soldados chinos estaban tan aislados que nunca recibieron la notificación del alto el fuego; otros simplemente no querían deponer las armas. Finalmente, al atardecer, los disparos cesaron. [133]

Esfuerzos de socorro

Antes de que comenzara la batalla de Hengyang, Chiang Kai-shek prometió ayuda al general Fang del 10.º Ejército, tanto de la fuerza aérea como del ejército. Chiang tenía la audaz visión de que sus otros ejércitos rodearían a las tropas japonesas que las asediaban y que finalmente serían aniquiladas por sus fuerzas desde dentro y fuera de la ciudad.

El 12 de julio, un día después de que comenzara la segunda ofensiva japonesa en Hengyang, Chiang Kai-shek ordenó a dos ejércitos que liberaran rápidamente a Hengyang. El 62.º Ejército debía atacar la retaguardia del enemigo desde el sudoeste de Hengyang, mientras que el 79.º debía avanzar vigorosamente hacia el noroeste para ayudar al 62.º. [134]

Batalla de Hengyang, esfuerzo de socorro del 62.º Ejército, del 9 al 22 de julio de 1944. El mapa cubre un área de aproximadamente 50 millas por 25 millas, con la ciudad de Hengyang en la parte superior derecha. La leyenda indica que muestra las unidades del 62.º Ejército avanzando desde el suroeste en fechas que van del 9 al 10 de julio hasta el 21 y 22 de julio.

Al día siguiente, la 151 División del 62 tomó Baihepu ( chino :白鹤铺), a unas 20 millas de Hengyang. El 14 de julio, la 194 División del 79 Ejército se abrió paso hasta Xinqiao ( chino :新桥), a diez millas de Hengyang. El 16 de julio, el 10.º Ejército envió otra solicitud urgente de refuerzos, y el Consejo Militar ordenó al 62.º Ejército que presionara con más fuerza y ​​rapidez hacia Hengyang sin atascarse luchando contra las tropas japonesas en el camino. Después de ocupar el monte Yumu ( chino :雨母山), una posición a seis millas de Hengyang el 17 de julio, la 151 División continuó inmediatamente luchando hasta Oujiading ( chino :欧家町) y la colina Huangcha ( chino :黄茶岭), a dos o tres millas de Hengyang. Mientras tanto, el 79.º Ejército formó seis unidades de comando para encontrar el camino y ayudar al 10.º Ejército sitiado. El 20 de julio, las divisiones 151.ª y 157.ª del 62.º Ejército llegaron a Oujiading y a la colina Huangcha. [135] [136]

Ese mismo día, el teniente general Yokoyama del 11.º Ejército Imperial suspendió la segunda ofensiva sobre Hengyang, liberando así a más de sus hombres para que se volcaran a luchar contra los refuerzos chinos. Las dos divisiones del 62.º Ejército se encontraron con intensos disparos de las fuerzas japonesas cuando intentaban avanzar hacia la estación de tren oeste de Hengyang. Alentados por la vista de la ciudad de Hengyang justo frente a ellos, los soldados de las divisiones 151.ª y 157.ª se lanzaron todos a un feroz combate. A primera hora de la noche, su fuerza principal logró conquistar el monte Tingbing ( chino :停兵山) y la estación de tren. Al oír disparos en el suroeste, el cuartel general del asediado 10.º Ejército dentro de Hengyang creyó que debían estar acercándose refuerzos. A través de la comunicación por radio con el 62.º Ejército, pronto acordaron enviar una pequeña fuerza para liderar a las divisiones 151.ª y 157.ª hacia Hengyang. Esa noche, el 10.º Batallón de Seguridad del Ejército rompió el asedio japonés para intentar encontrarse con el 62.º Ejército en el Pabellón Five-Li ( en chino :五里亭) en las afueras del suroeste, pero no vio ni una sola alma allí. [135] [137] [138]

Batalla de Hengyang. Esfuerzo de socorro del 62.º Ejército del 21 de julio al 30 de agosto de 1944. El mapa cubre un área de aproximadamente 30 millas por 15 millas, nuevamente con la ciudad en la parte superior derecha. Muestra las posiciones del 62.º Ejército para las fechas del 21 al 31 de julio y del 14 al 30 de agosto.

El 21 de julio, los japoneses lanzaron vehementes ataques contra el 62.º Ejército, infligiéndole graves pérdidas, incluida la muerte del comandante del 471.º regimiento de la 157.ª División. El 62.º Ejército se retiró al monte Yumu. El 79.º Ejército, más alejado de Hengyang, también sufrió contraataques de los japoneses y dejó de avanzar. Dos días después, el Consejo Militar Nacional ordenó, en un tono mucho más severo, a los dos ejércitos que relevaran a Hengyang sin demora, dejando claro que "relevarlo era la ÚNICA tarea" para ellos. [139] Unos días después, el Consejo desplegó tres ejércitos más, el 74.º, el 46.º y el 100.º (incompleto) para unirse a los esfuerzos de socorro. [140]

A partir del 23 de julio, Japón logró descifrar algunos códigos de radio chinos y obtuvo unas cuantas órdenes importantes e instrucciones de maniobra del Consejo Militar Nacional y del cuartel general del ejército. [141] En las semanas siguientes hasta el 8 de agosto, cuando cayó Hengyang, los refuerzos chinos se encontraron con frecuencia con grandes fuerzas japonesas que les bloqueaban el camino. Muchas posiciones en las afueras de Hengyang fueron tomadas y recuperadas, con crecientes bajas en ambos bandos. Como resultado, los refuerzos chinos nunca llegaron realmente a Hengyang. Cuando el cuartel general del 10.º Ejército cayó en manos japonesas en la madrugada del 8 de agosto, la mayoría de los refuerzos se encontraban a unas diez millas de la ciudad sitiada, y solo una pequeña fuerza del 79.º Ejército intentaba tomar el monte Gao, una posición avanzada a unas dos millas del desesperado 10.º Ejército. [142] [143]

En una reseña de la campaña Changsha-Hengyang realizada por la Defensa Nacional de China se admitió: "Nuestros militares aplicaron sus fuerzas una por una, sin poder desplegar el máximo poder. Mientras nuestro enemigo reunía rápidamente sus fuerzas superiores, nosotros entramos en los campos de batalla lentamente, uno tras otro. Por ejemplo, la fuerza principal del 74.º Ejército del 24.º Grupo de Ejércitos permaneció en Changde durante mucho tiempo, mientras que el 46.º Ejército de Guangxi llegó al lugar al final de la batalla. Además, justo en el momento más crucial, el 46.º Ejército retiró todas sus tropas, lo que proporcionó al enemigo oportunidades para derrotarnos uno por uno".

La historia militar japonesa hizo un comentario que incluso los veteranos chinos supervivientes de la batalla de Hengyang consideraron justo: "En realidad, los refuerzos de nuestro enemigo (tres divisiones) estaban llegando a las inmediaciones de Hengyang en ese momento. Entonces, nuestra 40.ª División contraatacó y pronto los chinos abandonaron Hengyang, dieron media vuelta y se retiraron hacia el sur". [144]

El famoso corresponsal de guerra Theodore H. White fue testigo en persona de la pasividad de los refuerzos chinos. Una calurosa tarde de julio, él y Graham Barrow, de la agencia Reuters, llegaron al cuartel general de la 151.ª División del 62.º Ejército. Allí se enteraron de que la división "estaba segura de que al día siguiente la división se abriría paso entre los japoneses y el camino para liberar Hengyang estaría abierto". La segunda noche oyeron disparos y obuses, pero el ataque de la división no parecía haberse materializado. La tercera noche, la división dejó de atacar y se disponía a trasladarse a las colinas. El cuarto día, White y Barrow se marcharon decepcionados. [66]

Secuelas

Después de la batalla, Hengyang quedó en un estado de destrucción total, con la mayoría de los edificios arrasados. La iglesia católica cerca de la colina Huangcha dirigida por italianos tenía una pintura de la bandera nacional italiana en su techo, y por lo tanto escapó de ser bombardeada. El general Fang, el jefe de estado mayor Sun, los cuatro comandantes de división y los oficiales del cuartel general fueron encarcelados en ese edificio de la iglesia todavía intacto. Otros soldados y oficiales sobrevivientes fueron detenidos en docenas de oficinas gubernamentales medio en ruinas, escuelas, templos, refugios antiaéreos e incluso fortalezas. [145] [146]

En la tarde del 8 de agosto, el mayor Takeuchi (竹内), enviado por el cuartel general del 11.º Ejército Imperial Japonés, visitó al general Fang en la iglesia. Después de reafirmar que el 10.º Ejército no se rendía sin condiciones, Fang hizo tres peticiones: garantizar la seguridad de todos los soldados y oficiales supervivientes y permitirles descansar, proporcionar tratamiento médico a los heridos y enterrar a los muertos según la tradición china, y no romper la estructura del 10.º Ejército enviando a ningún hombre fuera de Hengyang. En nombre del teniente general Yokoyama, Takeuchi expresó un gran respeto por el 10.º Ejército: "Vuestra valentía no sólo fue admirada por las tropas japonesas aquí, sino también conocida por nuestra base e incluso por el emperador en Japón". A continuación, aceptó de buen grado todas las peticiones de Fang. [147] [148]

En realidad, no había ni comida ni medicinas. Era la época del año en que maduraba la cosecha de arroz en Hengyang, por lo que todos los cautivos, sanos o heridos, siempre que pudieran caminar, eran obligados a ir a los arrozales de las afueras de la ciudad para cosechar. Sólo una pequeña parte de lo que traían se destinaba a los prisioneros chinos, que trillaban esos pocos tallos de arroz y cocinaban los granos para hacer una especie de papilla para alimentarse. En cuanto a los heridos graves, sólo los oficiales por encima del rango de capitán tenían la oportunidad de ver al médico, e incluso entonces el tratamiento que se les proporcionaba era rudimentario. Muchos soldados y oficiales de bajo rango fueron brutalizados y asesinados por los japoneses o abandonados a su suerte para morir de hambre o suicidio. [147] [149]

Poco después, Japón quiso reestructurar el 10.º Ejército y convertirlo en un ejército llamado "Xianhe" (先和). El primer carácter proviene del nombre del general Fang y significa "primero" y el segundo carácter proviene del japonés y significa "armonía" o "paz". Sabiendo que el llamado Ejército "Xianhe" sería una unidad títere bajo control japonés, el general Fang se negó. Japón mató a los soldados chinos hospitalizados como un medio para presionar a Fang. Sin embargo, el jefe del Estado Mayor Sun sugirió que debían fingir que aceptaban la propuesta, seguir el juego, esperar a que los japoneses relajaran su vigilancia y luego aprovechar la oportunidad para escapar. [150]

A finales de septiembre, el Ejército Xianhe se constituyó formalmente. El Jefe de Estado Mayor Sun y el Comandante Zhou de la 3.ª División entraron en acción. En la tormentosa noche del 9 de octubre, salieron por las ventanas y escaparon. Un día después, el Comandante de División Rao los siguió. Luego, en la noche del 18 de noviembre, el General Fang huyó. Como los guardias japoneses estaban aflojando el ritmo durante ese período, cada vez más hombres del 10.º Ejército escaparon, y la huida del General Fang animó a más personas a huir, incluso a aquellos gravemente heridos que habían estado contemplando la posibilidad de quitarse la vida. Al mismo tiempo, algunos antiguos residentes de Hengyang regresaron a casa. La buena voluntad y el ingenio de los residentes ayudaron a facilitar que sus amados héroes se liberaran del cautiverio japonés. De los que tuvieron éxito, muchos regresaron para unirse al General Fang en Chongqing, y algunos otros se unieron a las guerrillas locales para reanudar su lucha contra los japoneses. [151] [152] [153]

Reconocimiento

Cuando finalmente se confirmó la noticia de la caída de Hengyang y se la envió a Chiang Kai-shek, éste escribió en su diario: «Nunca he sentido un dolor tan intenso y penetrante». Inmediatamente ordenó que el 20 de agosto todas las fuerzas militares de la nación permanecieran en silencio durante tres minutos para rendir homenaje a los miembros del 10.º Ejército que sacrificaron sus vidas por su país. [154]

Los cinco comandantes principales del 10.º Ejército recibieron la medalla más alta del ejército, la del Cielo Azul y el Sol Blanco, lo cual era poco común. Las medallas para dos comandantes de división, Ge y Zhou, habían sido aprobadas instantáneamente y entregadas al campo de batalla por la fuerza aérea, y las otras tres para el general Fang y los comandantes de división Rao y Rong fueron otorgadas después de que escaparon del cautiverio. [155]

Durante julio y principios de agosto, cuando la batalla aún estaba en pleno apogeo, los principales periódicos chinos de la época ya habían elogiado con entusiasmo al 10.º Ejército, comparando la batalla de Hengyang con la batalla de Stalingrado . Luego, de septiembre a diciembre, los combatientes supervivientes que huían del cautiverio japonés desencadenaron una nueva oleada de elogios por su elevado heroísmo, llamando al general Fang y a sus soldados el "espíritu de nuestra resistencia". El Dagong Daily destacó las contribuciones realizadas por la batalla de Hengyang: "No sólo hizo que nuestro enemigo pagara caro, sino que también sentó un ejemplo para todos los soldados chinos". [156]

Mao Zedong publicó un editorial en el Diario de la Liberación el 12 de agosto de 1944, diciendo: “Los defensores de Hengyang son heroicos, y el pueblo de Hengyang ha hecho grandes sacrificios”. [157 ]

China at War , una publicación mensual en inglés publicada por el Comité de Información de China y distribuida por el Servicio de Noticias de China, rindió homenaje en su número de septiembre de 1944: "Los 200.000 soldados chinos en Hengyang y sus alrededores deben ahora ocupar el lugar que les corresponde junto con los defensores de Changteh y Stalingrado en la historia de la humanidad" y "La batalla de Hengyang es una epopeya de la guerra". [158]

En cambio, la opinión pública japonesa consideraba que las batallas de Hengyang, en China, e Imphal, en la India, así como la batalla de Guadalcanal, en el Pacífico Sur, eran las tres mayores derrotas militares y una de las principales causas de la caída del gobierno de Tojo . [159]

Cráneos recogidos tras la batalla de Hengyang

El 17 de febrero de 1946, seis meses después de la rendición japonesa, Chiang Kai-shek ordenó al general Ge, anterior comandante de la 10.ª División del 10.º Ejército, que volviera a Hengyang para recoger los huesos de los muertos y crear allí un cementerio de héroes. Con la ayuda de más de sesenta soldados supervivientes de la batalla, el equipo de Ge trabajó tenaz y concienzudamente durante más de cuatro meses, desenterrando cráneos y huesos, lavándolos, rociándolos con perfume y colocándolos cuidadosamente en la ladera del monte Zhangjia, donde la batalla fue más feroz y cruel. El general Ge contrató entonces a un fotógrafo para conmemorar la ocasión. Ocho semanas después, se construyó un osario y se erigió una estela de mármol blanco con las palabras: Tumba de los soldados del 10.º Ejército que murieron en la batalla de Hengyang. [155] [160] [161] [162]

En octubre de ese año, una delegación encabezada por Xiaolu Yang ( chino :杨晓麓), presidente del Senado de Hengyang, partió de Hengyang hacia Nanjing para solicitar que se honrara a Hengyang como la primera y única "Ciudad Memorial de la Resistencia de Japón" y para asignar fondos para reconstruir la ciudad.

Monumento erigido después de la Batalla de Hengyang

El 23 de enero de 1947, Chiang Kai-shek recibió a la delegación y prometió hacer todo lo posible para cumplir su deseo. El 10 de agosto, se celebró una ceremonia para nombrar a Hengyang "Ciudad Memorial de la Resistencia del Japón" y colocar los cimientos de un monumento en la cima del monte Yueping ( en chino :岳屏), donde se habían producido feroces combates en cadena durante la segunda y tercera ofensivas durante la Batalla de Hengyang. El discurso de Chiang Kai-shek, escrito exclusivamente para la ocasión, comenzaba así: "Durante los ocho años de resistencia, hubo más de cien grandes campañas y numerosas batallas. De todas ellas, la Batalla de Hengyang se destaca singularmente. Resistir durante tanto tiempo, sacrificar tanto, afectarme tan profundamente, simplemente conmociona al mundo". [163]

Legado

Durante miles de años, los chinos creyeron en el lema "antes de morir que rendirse". Temprano en la mañana en que cayó Hengyang, el general Fang sacó su pistola para dispararse, pero su ayudante de campo, que lo había estado observando de cerca, se la quitó de la mano. [164] Más tarde, después de que Fang escapara y regresara a Chongqing, se difundieron rumores de que Fang se había rendido, a pesar de que el propio Chiang Kai-shek había proclamado su admiración por el general Fang y su ejército. [165]

En 1949, Chiang Kai-shek llevó el gobierno de la República de China a Taiwán, y con la burocracia se esparcieron los rumores sobre el general Fang. Así, durante décadas se evitó hablar de la batalla de Hengyang. En 2006, el Museo de Historia de las Fuerzas Militares Nacionales ni siquiera mencionaba la batalla por su nombre. [166]

De regreso en China continental, el 1 de octubre de 1949, el Partido Comunista fundó la República Popular China y comenzó a eliminar de los registros las contribuciones hechas por los nacionalistas a la resistencia contra Japón. Todos los órganos educativos y propagandísticos siguieron la línea de que Chiang Kai-shek y su gobierno tenían una política de no resistencia. Así, a las generaciones nacidas durante y después de la Segunda Guerra Mundial se les enseñó que sólo los comunistas dieron batalla. Algunos descendientes de los héroes de la Batalla de Hengyang ni siquiera se fiaban de las historias sobre el sacrificio de sus padres en la Batalla de Hengyang. En primer lugar, nunca habían oído hablar de la batalla; y en segundo lugar, creían que todos los oficiales nacionalistas eran cobardes y corruptos y no morirían voluntariamente por la causa de la resistencia. [167]

En 1950, las palabras de Chiang Kai-shek "Ciudad Memorial de Hengyang en la Resistencia de Japón" en el monumento fueron cinceladas y reemplazadas por "Liberación de Hengyang". [168] Luego, en 1958, el osario y la estela de mármol blanco grabada con "Tumba de los soldados del 10.º Ejército que murieron en la Batalla de Hengyang" en el monte Zhangjia fueron demolidos para dar paso a una estación meteorológica. La construcción de dormitorios, comedores y garajes en las siguientes dos décadas dio como resultado que los huesos de los soldados muertos fueran desenterrados, esparcidos y enviados a tierras baldías en suburbios distantes. [161]

Fuera de China, la "furiosa resistencia de las tropas de Chiang Kai-shek en Hengyang" siguió siendo poco conocida, tal vez bajo la influencia de "las memorias de un amargado general Stilwell". [169] Según el diario de Yongchang Xu ( chino :徐永昌), jefe del Departamento de Operaciones Militares, a mediados de julio de 1944, "el presidente Roosevelt telegrafió a Chiang Kai-shek, comentando que las derrotas nacionalistas en Henan y Hunan habían dañado la credibilidad de China y sugiriendo el nombramiento del general Joseph Stilwell para comandar las fuerzas aliadas en China, incluidas las de los comunistas chinos". [170] El momento coincidió con la segunda ofensiva japonesa en la batalla de Hengyang, cuando el 10.º Ejército estaba luchando con uñas y dientes y rechazó las cargas japonesas cientos de veces, pero su valor no fue percibido. Por el contrario, cuando "Chennault fue directamente a Stilwell, rogándole que enviara una pequeña cantidad de apoyo, unas 1.000 toneladas, a las tropas chinas de primera línea, Stilwell vetó esa petición con tres palabras: 'Déjenlos que se enfaden ' " . [171] En consecuencia, la batalla de Hengyang nunca llegó a ser muy conocida en el mundo de habla inglesa.

Estado contemporáneo

En 1980, el director de la Academia Histórica de Taiwán advirtió la marcada diferencia entre los archivos japoneses y chinos sobre la Batalla de Hengyang: Japón mantenía registros meticulosamente detallados sobre la batalla, describiendo su intensidad y crueldad y, sorprendentemente, expresando admiración por el espíritu de lucha del 10.º Ejército chino y su comandante, el general Fang; sin embargo, los archivos chinos contenían sólo unas pocas notas esquemáticas y oscuras. Convocó a los supervivientes de la batalla para remediar la deficiencia. Al final de la reunión, Tianlin Bai, un comandante de compañía en la batalla, recibió el encargo de escribir un libro en nombre de los supervivientes. Le llevó cuatro años producir el registro escrito más crucial y autorizado de la Batalla de Hengyang. [172]

En 1984, en el cuadragésimo aniversario de la batalla, el Partido Nacionalista de Taiwán celebró otra reunión para los veteranos supervivientes para recordar la "batalla sagrada nacional enterrada durante cuarenta años". [173] Diez viejos soldados tomaron la palabra, y sus recuerdos de la batalla fueron grabados y publicados más tarde en General Fang and the Hengyang Campaign , otro libro lleno de información de primera mano. [174]

Mientras tanto, los veteranos supervivientes de las divisiones japonesas 116 y 68 también escribieron sus memorias y se reunieron periódicamente para recordar la bárbara batalla de cuatro décadas antes. Al enterarse de la noticia de la muerte del general Fang en 1983, organizaron una gran delegación a Taiwán para rendir homenaje a su tumba. Posteriormente, en el primer y tercer aniversario de la muerte de Fang, hasta cien veteranos asistieron a los servicios conmemorativos. [175] En sus elogios, los veteranos japoneses de Hengyang expresaron su admiración por el general Fang y su 10.º Ejército: "Las obras de defensa de Hengyang, que eran meras posiciones de campo rodeadas de trincheras de tierra, eran muy inferiores a las sólidas y sustanciales fortalezas de Ryojun en la guerra ruso-japonesa. Sin embargo, su honorable ejército pudo resistir hasta cuarenta y siete días, haciéndonos pagar a nosotros, las tropas japonesas, un precio tremendamente alto, lo que fue de hecho una empresa sin precedentes, rara vez vista en la historia de la guerra durante los últimos ochenta años... El general Fang, en mi opinión, tiene una comprensión y capacidades superiores en el uso de la topografía, el despliegue de tropas y armamento, el entrenamiento de artillería y el mando de la guerra... el 10.º Ejército es el más firme, y el general Fang, el héroe más digno y orgulloso del mundo". [176]

En el cuadragésimo aniversario de la Batalla de Hengyang, la asociación de veteranos de la 68 División japonesa realizó un viaje de diez días a Hengyang para rendir homenaje a sus camaradas cuyos cuerpos habían quedado abandonados para siempre en suelo extranjero.

Pintura al óleo japonesa "La batalla de Hengyang"

Trajeron consigo agua del río Xiang, que presentarían al alma del general Fang en su tumba, y tierra de la ciudad, que serviría como muestra de color para que un artista produjera una pintura al óleo titulada La batalla de Hengyang . La pintura muestra a soldados chinos en el fondo, en lo alto de las colinas, lanzando granadas de mano, mientras que en primer plano, al pie de las colinas, se amontonan los cadáveres de las tropas japonesas, una escena de pesadilla en el monte Zhangjia que había estado atormentando a los supervivientes de la 68.ª División durante cuatro décadas. [177]

En 1984, cuando volvieron a China continental, el gobierno local de Hengyang restauró las palabras "Ciudad Memorial de Hengyang en la Resistencia de Japón" en el monumento e incluso aumentó su altura. [168] Dos años después, el Sr. Zhonglin Wu ( chino :邬仲麟), que había ayudado al 10.º Ejército con suministros de madera para las obras de defensa cuarenta y dos años antes, se aventuró a enviar una carta a la Conferencia Consultiva Política Popular de Hengyang, pidiendo la reconstrucción de la tumba de los soldados muertos del 10.º Ejército. Casi al mismo tiempo, Pei Xiao, un historiador local, también comenzó discretamente a investigar la Batalla de Hengyang. [178]

Sin embargo, la conciencia pública y el reconocimiento a nivel nacional en China continental tuvieron que esperar dos décadas más. En 2005, el sexagésimo aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial, el entonces líder del Partido Jintao Hu ( chino :胡锦涛) fue el primero en admitir abiertamente que el Ejército Nacional Revolucionario de Chiang Kai-shek hizo contribuciones cruciales en el campo de batalla. Esto abrió las puertas a una avalancha de libros sobre la Batalla de Hengyang. En las dos décadas siguientes, los sobrevivientes restantes de la batalla, que durante medio siglo habían tratado de no revelar su servicio en el ejército nacionalista, se pusieron de pie y contaron historias de combate sobre Hengyang. [179] [180] Cada vez más personas, incluidos muchos descendientes de la batalla, se involucraron en los estudios de la batalla, produciendo libros, memorias, ensayos, novelas, obras de arte, exhibiciones, documentales, series de televisión, programas de YouTube, videos de TikTok y una película. La tumba derribada de los soldados del 10.º Ejército que murieron en la batalla de Hengyang aún no se ha reconstruido, a pesar de que se han hecho múltiples llamamientos, incluido el de Bocun Hao (en chino: 郝柏村), ex primer ministro de Taiwán, que la defendió firmemente en su visita al monte Zhangjia en 2015. [181]

En el mundo angloparlante, durante la última década, la batalla de Hengyang ha ido surgiendo gradualmente a partir de los esfuerzos por crear conciencia sobre la contribución china en el frente asiático durante la Segunda Guerra Mundial. En 2010, el ensayo de Qisheng Wang, en el que afirmaba que Hengyang fue "una de las batallas más ferozmente disputadas de la Segunda Guerra Mundial", fue recopilado en un libro sobre la guerra chino-japonesa de 1937-1945. [182] Rana Mitter, en su libro de 2013, criticó la insistencia de Joseph Stilwell en que Chiang Kai-shek debía enviar a sus mejores tropas en un "viaje quijotesco a Birmania" y permitir que dos funcionarios del Departamento de Estado fueran a Yan'an al mismo tiempo que "los ejércitos nacionalistas estaban intentando mantener la línea en Hengyang". [183] ​​Y un capítulo entero de Decisive Battles in Chinese History , publicado en 2018, está dedicado a la Batalla de Hengyang, en el que el autor comenta acertadamente: "Los desacuerdos de Chiang Kai-shek con Stilwell representaban la visión convencional pero equivocada de la debilidad china y la supuesta falta de deseo de luchar. La Batalla de Hengyang... fue uno de los conflictos más desesperadamente peleados e intensos de toda la guerra, pero pocos fuera de China parecen saberlo o preocuparse". [184]

Referencias

  1. ^ Bai 1984, pág. 37.
  2. ^ Xiao 2014, págs. 231-233.
  3. ^ desde Xiao 2014, págs. 231–233.
  4. ^ Wang y Lu 2012, pág. 26.
  5. ^ Xiao 2014, pág. 233.
  6. ^ Xiao 2014, pág. 218.
  7. ^ Ge 2005, pág. 210.
  8. ^ Ge 2005, pág. 165.
  9. ^ Bai 1984, págs. 169,172.
  10. ^ Xiao 2014, pág. 3.
  11. ^ Xiao 2014, pág. 8.
  12. ^ Bai 1984, págs. 27-28.
  13. ^ Wang y Lu 2012, pág. 3.
  14. ^ Wang y Lu 2012, págs. 3–6.
  15. ^ Xiao 2014, págs. 35–39.
  16. ^ Cuartel General de la 14.ª Fuerza Aérea, Análisis de la campaña de Hunan (11 de julio de 1944), pág. 3.
  17. ^ Cuartel General 14.ª Fuerza Aérea, Análisis de la campaña de Hunan (11 de julio de 1944), págs. 1-2.
  18. ^ Wang y Lu 2012, págs. 4–8.
  19. ^ Xiao 2014, págs. 46–48.
  20. ^ FDR, Donovan (4 de abril de 1944). "Memorando sobre noticias actuales en China".
  21. ^ Bai 1984, págs. 129-151.
  22. ^ FDR, Roosevelt (9 de febrero, 17 de marzo y 3 de abril de 1944). Cartas a Chiang.
  23. ^ Bai 1984, págs. 140-145.
  24. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 181.
  25. ^ FDR, Chennault (26 de enero de 1944). Carta a Roosevelt.
  26. ^ Bai 1984, págs. 146-148.
  27. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 181-182.
  28. ^ Liu 2007, págs. 43–52.
  29. ^ Romanus y Sunderland 1987, págs. 383–384.
  30. ^ Huang 2020, págs. 150–157.
  31. ^ Xiao 2014, págs. 24–28.
  32. ^ Cuartel General de la 14.ª Fuerza Aérea, Informe sobre las actividades de la Decimocuarta Fuerza Aérea (4 de julio de 1942 al 31 de octubre de 1944) y relatos de batalla de pilotos y personal de apoyo terrestre.
  33. ^ López 1997, págs. 129-131.
  34. ^ HQ 14th AF, Campaña Changsha-Hengyang, 27 de mayo al 8 de agosto de 1944.
  35. ^ Xiao 2014, pág. 30.
  36. ^ Wang 2006, págs. 343–345.
  37. ^ Atkins e Isbister 1987, págs. 18-23.
  38. ^ Atkins e Isbister 1987, pág. 26.
  39. ^ Jiang 2005, pág. 110.
  40. ^ Kuomintang fuera de combate.
  41. ^ Zhou 2019, págs. 22-23.
  42. ^ Zhou 2019, págs. 113–116.
  43. ^ Zhou 2019, pág. 96.
  44. ^ Zhou 2019, págs. 118–119.
  45. ^ Xiao 2014, pág. 53.
  46. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 156, 177–8.
  47. ^ Zhou 2019, págs. 170–171.
  48. ^ ab Zhou 2019, págs. 169-170.
  49. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 166.
  50. ^ Xiao 2014, págs. 59–69.
  51. ^ Huang 1974, págs. 39–44.
  52. ^ Bai 1984, pág. 29.
  53. ^ Jiang 2005, págs. 12-15.
  54. ^ Xiao 2014, pág. 72.
  55. ^ Zhou 2019, pág. 171.
  56. ^ Xiao 2014, pág. 4.
  57. ^ Wang y Lu 2012, pág. 12.
  58. ^ Bai 1984, pág. 27.
  59. ^ Bai 1984, págs. 30-31.
  60. ^ Ge 2005, pág. 142.
  61. ^ Zhou 2019, pág. 173.
  62. ^ Jiang 2005, pág. 37.
  63. ^ Bai 1984, págs. 33–34.
  64. ^ Bai 1984, pág. 35.
  65. ^ Bai 1984, págs. 35-36.
  66. ^ ab White 1944, pág. 35.
  67. ^ Xiao 2014, pág. 79.
  68. ^ Xiao 2014, págs. 46–47.
  69. ^ Wang y Lu 2012, págs. 11-12.
  70. ^ Xiao 2014, págs. 47–48.
  71. ^ Wang y Lu 2012, págs. 39–40.
  72. ^ Xiao 2014, pág. 87.
  73. ^ Xiao 2014, págs. 90–92.
  74. ^ Xiao 2014, pág. 92.
  75. ^ Bai 1984, pág. 41.
  76. ^ Bai 1984, pág. 43.
  77. ^ Wang y Lu 2012, pág. 44.
  78. ^Ab Xiao 2014, pág. 101.
  79. ^ Bai 1984, pág. 45.
  80. ^ Bai 1984, págs. 209-210.
  81. ^ Xiao 2014, págs. 101–102.
  82. ^ Bai 1984, pág. 46.
  83. ^ Jiang 2005, págs. 87–94.
  84. ^ Bai 1984, págs. 46–47.
  85. ^ NYT0707 1944, pág. 8.
  86. ^ Bai 1984, págs. 48–50.
  87. ^ Xiao 2014, pág. 107.
  88. ^ Bai 1984, pág. 50.
  89. ^ Xiao 2014, pág. 108.
  90. ^ Bai 1984, págs. 51–52.
  91. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 631–632.
  92. ^ Bai 1984, pág. 56.
  93. ^ Xiao 2014, págs. 116-117, 126.
  94. ^ Xiao 2014, pág. 117.
  95. ^ Zhou 2008, págs. 105-106.
  96. ^ desde Hengyang PCC 2005, pág. 637.
  97. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 636–637.
  98. ^ Zhou 2008, pág. 108.
  99. ^ Xiao 2014, págs. 127–128.
  100. ^ Bai 1984, pág. 65.
  101. ^ Zhou 2008, págs. 108-109.
  102. ^ Zhou 2008, págs. 109-111.
  103. ^ Zhou 2008, pág. 111.
  104. ^ Bai 1984, págs. 64-65.
  105. ^ Bai 1984, pág. 68.
  106. ^ Zhou 2008, pág. 120.
  107. ^ Wang 2006, pág. 284.
  108. ^ Wang 2006, pág. 218.
  109. ^ Zhou 2008, pág. 121.
  110. ^Ab Xiao 2014, pág. 139.
  111. ^ Xiao 2014, págs. 143–145.
  112. ^ Wang 2006, pág. 324.
  113. ^ Wang 2006, pág. 286.
  114. ^ Wang 2006, págs. 281–282.
  115. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 175.
  116. ^ Zhou 2008, pág. 130.
  117. ^ Bai 1984, pág. 78.
  118. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 660–661.
  119. ^ Xiao 2014, pág. 151.
  120. ^ Wang 2006, pág. 226.
  121. ^ Xiao 2014, pág. 153.
  122. ^ Zhou 2008, págs. 135–142.
  123. ^ Zhou 2008, pág. 184.
  124. ^ Bai 1984, págs. 83–85.
  125. ^ Xiao 2014, págs. 157–158.
  126. ^ Xiao 2014, págs. 271–272.
  127. ^ Xiao 2014, págs. 158-159.
  128. ^ Jiang 2005, pág. 166.
  129. ^ Xiao 2014, págs. 159-160.
  130. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 678.
  131. ^ Xiao 2014, pág. 160.
  132. ^ Zhou 2008, pág. 151.
  133. ^ Zhou 2008, págs. 152-153.
  134. ^ Zhou 2008, pág. 162.
  135. ^Ab Zhou 2008, págs. 162-165.
  136. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 277–278, 447.
  137. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 278.
  138. ^ Bai 1984, pág. 70.
  139. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 322.
  140. ^ Zhou 2008, págs. 162-166.
  141. ^ Zhou 2008, pág. 165.
  142. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 277–280, 321–329, 387–392, 436–441.
  143. ^ Zhou 2008, págs. 165-166.
  144. ^ Bai 1984, pág. 114.
  145. ^ Xiao 2014, págs. 175-176, 188.
  146. ^ Jiang 2005, págs. 176-177.
  147. ^Ab Bai 1984, pág. 87.
  148. ^ Zhou 2008, pág. 196.
  149. ^ Jiang 2005, págs. 176–190.
  150. ^ Zhou 2008, págs. 196-197.
  151. ^ Zhou 2008, págs. 197–198.
  152. ^ Jiang 2005, págs. 195–202.
  153. ^ Xiao 2014, págs. 176–188.
  154. ^ Bai 1984, pág. 88.
  155. ^ desde Hengyang PCC 2005, pág. 134.
  156. ^ Wang 2006, págs. 248–261.
  157. ^ "湖南6处抗战纪念设施入选我国第一批国家级名录".湖南省人民政府门户网站. 2014-09-02. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2017.
  158. ^ China en guerra 1944, págs. 2-3.
  159. ^ Zhou 2008, pág. 183.
  160. ^ Ge 2005, págs. 293–297.
  161. ^Por Wu 2022.
  162. ^ Wu 2016.
  163. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 14-24.
  164. ^ Hengyang PCC 2005, pág. 133.
  165. ^ Liu 2007, págs. 177-178.
  166. ^ Zhou 2008, pág. 229.
  167. ^ Zhou 2008, pág. 212.
  168. ^Ab Xiao 2014, pág. 207.
  169. ^ Deane 2018, pág. 170.
  170. ^ Wang 2010, pág. 411.
  171. ^ Mitter 2013, pág. 328.
  172. ^ Bai 1984, págs. 5-11.
  173. ^ Wang 2006, pág. 271.
  174. ^ Wang 2006, págs. 270–291.
  175. ^ Zhou 2019, págs. 237–239.
  176. ^ Wang 2006, págs. 147–148.
  177. ^ Wang 2006, pág. 48.
  178. ^ Xiao 2007, págs. 215–216.
  179. ^ Hengyang PCC 2005, págs. 165–242.
  180. ^ Xiao 2007, págs. 144–160.
  181. ^ Batalla de Hengyang.
  182. ^ Wang 2010, págs. 411–412.
  183. ^ Mitter 2013a, pág. 330.
  184. ^ Deane 2018, págs. 162-163.

Fuentes

  • Atkins, Carolyn; Isbister, Betty A., eds. (1987). Donde vuelan las grullas: Las aventuras de Edith F. Millican, doctora en medicina, en China, 1943-1948 . Muriel Boone, consultora. Albuquerque, Nuevo México: Albuquerque Printing Company.
  • Bai, Tianlin (1984).抗日圣战中的衡阳保卫战[ La batalla por defender Hengyang en la Guerra Sagrada contra la invasión japonesa ] (en chino). Taiwán: Imprenta del Departamento de Defensa.
  • "衡阳保卫战" [Batalla de Hengyang] (en chino). Porcelana.
  • "El Frente del Lejano Oriente". China en guerra . XIII (3). Nueva York, EE.UU.: Comité de Información de China, Chungking Chian, impreso y distribuido por el Servicio de Noticias de China, una agencia del gobierno chino. Septiembre de 1944.
  • Deane, Morgan (2018). Batallas decisivas en la historia china . Yardley: Westholme. ISBN 978-1594162893.
  • Ge, Xiancai (2005).葛先才将军抗战回忆录[ Memorias de la resistencia del general Ge ] (en chino). Taiwán: Fundación Educativa Wangyangming. ISBN 986-81871-0-9.
  • Cuartel general de la Decimocuarta Fuerza Aérea. Base de la Fuerza Aérea Maxwell, Alabama: Archivos históricos de la USAF, Agencia de Investigación Histórica de la Fuerza Aérea (AFHRA).
  • Comité Hengyang de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (PCC) (2005). La batalla de Hengyang hace famosa a la ciudad ( en chino). Pekín: China Culture and History Press. ISBN 7-5034-1711-0.
  • Huang, Qiang (1974) [1.ª edición 1973, 2.ª edición 1977].衡阳抗战四十八天[ Cuarenta y ocho días luchando por Hengyang ] (en chino). Taibei: Imprenta Yanzheng. Licencia de Taiwán 6343.
  • Huang, Tianhua (noviembre de 2020). "抗战后期地方军人筹组"西南联防政府"及各方因应" [Organización militar local del "Gobierno de defensa conjunta del suroeste" y respuestas de todas las partes al final de la guerra chino-japonesa]. Revista de la Universidad Normal de Sichuan (edición de ciencias sociales) (en chino). 47 (6): 148-163.
  • Jiang, Hongxi (2005) [póstumo, escrito en 1946].血泪忆衡阳[ Recordando a Hengyang en sangre y lágrimas ] (en chino). Nanjing: Editorial de Arte y Literatura de Jiangsu. ISBN 7-5399-2245-1.
  • "Orden de batalla del Kuomintang". Enciclopedia en línea de la Guerra del Pacífico .
  • Liu, Taiping (2007).衡阳保卫战:遥远的枪声[ Batalla de Hengyang: Sonido de armas de hace mucho tiempo ]. Taibei: Editorial Shiying. ISBN 978-986-7762-88-7.
  • López, Donald S. (1997). En los dientes del tigre . Washington: Smithsonian Books. ISBN 1-56098-752-9.
  • Mitter, Rana (2013). La guerra de China con Japón, 1937-1945: La lucha por la supervivencia . Londres: Allen Lane. ISBN. 978-1846140105.
  • Mitter, Rana (2013a). Aliado olvidado: la Segunda Guerra Mundial de China, 1937-1945 . Houghton Mifflin Harcourt.
  • "Estados Unidos confirma el uso de gas por parte de Japón: un oficial químico del ejército informa de sus efectos en los chinos". The New York Times . 7 de julio de 1944. pág. 8.
  • Archivo del secretario del presidente (PSF). Hyde Park, NY: Archivos digitales de la biblioteca FDR, Biblioteca y museo presidencial Franklin D. Roosevelt.
  • Romanus, Charles F.; Sunderland, Riley (1987). Problemas de mando de Stilwell . El ejército de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, teatro de operaciones de China, Birmania e India. Washington DC: Centro de Historia Militar, Ejército de los Estados Unidos. ISBN 978-1516805785.
  • Wang, Qisheng (2010). "La batalla de Hunan y la respuesta del ejército chino a la Operación Ichigo". En Drea, Edward; DeVen, Hans Van; Peattie, Mark (eds.). La batalla por China: ensayos sobre la historia militar de la guerra chino-japonesa de 1937-1945 . Traducido por Yin, Shuxi. Stanford CA: Stanford University Press. págs. 403–420.
  • Wang, Yizhi (2006) [compilación].方先觉与衡阳会战[ Campaña del general Fang y Hengyang ] (en chino). Taibei: Fang Jun, impreso por New Culture Color Printing House Ltd.
  • Wang, Xuan; Lu, Hualei (2012). 1944: 从中日两军史料解读47天[ 1944: Interpretación de 47 días a partir de materiales históricos militares chinos y japoneses ] (en chino). Beijing: Editorial Xiyuan. ISBN 978-7-5151-0237-5.
  • White, Theodore H. (31 de julio de 1944). "Todo lo que teníamos que contar". Time . Vol. XLIV, núm. 5.
  • Wu, Changgong. "张家山"白骨塔"遗址寻踪记" (septiembre de 2022) [registro textual]. Vol 11 Fuente de la historia local de Hengyang, págs. 162-172. Oficina de Crónicas Locales.
  • Wu, Changgong (23 de octubre de 2016). "偶遇1946年"搜瘗忠骸"亲历者" [Un encuentro casual de un participante real en el trabajo de "Recolectar y enterrar huesos de héroes" en 1946]. Noticias de la tarde de Hengyang (en chino). pag. 4.
  • Xiao, Pei (2007).浴血孤城[ Una ciudad sitiada bañada en sangre ] (en chino). Hunan: Imprenta de cartografía geológica.
  • Xiao, Pei (2014).衡阳保卫战[ Batalla de Hengyang ] (en chino). Beijing: Unity Press. ISBN 978-7-5126-2839-7.
  • Zhou, Ming (2008).喋血孤城:中日衡阳攻防战[ Derramamiento de sangre en una ciudad sitiada: una batalla entre China y Japón ] (en chino). Taibei: Editorial Zhibingtang. ISBN 978-986-84380-3-3.
  • Zhou, Ming (2019).三湘镇神泰山军:国民革命军第十军[ Ejército del Monte Tai, un dios que protege a Hunan: el décimo ejército del Ejército Nacional Revolucionario ] (en chino). Taibei: Compañía editorial Jingang. ISBN 978-986-97216-3-9.
  • Cada centímetro de tierra empapada de sangre, episodio 35: La defensa de Hengyang sacude el cielo y hace sollozar a los dioses (一寸山河一寸血 35_惊天泣鬼保衡阳) Vídeo web chino (en chino)
  • Buscando los espíritus de los héroes: segundo episodio "Encontrando los huesos de los héroes en el monte Zhangjia" (寻找飘荡的忠魂: 抗战专题纪录片第2集:《张家山上寻忠骨》) Wikipedia en chino (en chino)
  • Buscando los espíritus de los héroes: tercer episodio "Una búsqueda a lo largo de sesenta y dos años" (寻找飘荡的忠魂: 抗战专题纪录片第三集:《跨越六十二年的寻找》) Wikipedia en chino (en chino)
  • Buscando los espíritus de los héroes: cuarto episodio "Encontrando los huesos de los héroes en el monte Zhangjia" (寻找飘荡的忠魂: 抗战专题纪录片第四集:《寻找衡阳保卫战的遗迹》) Wikipedia en chino (en chino)
  • Charlas del señor Tan sobre historia militar, episodio 103: Xianjue Fang retuvo a Hengyang durante 47 días, pero sus veteranos japoneses enemigos le rindieron homenaje en Taiwán tres veces (谭兵读武 EP 103 方先覺「衡陽保衛戰」死守47天 被打成「小旅順」的日軍三次來台悼祭他)Video en YouTube , por Xiangdong Tan
  • Mr.Tan's Talks on Military History, episodio 104: De "defender hasta el último" a "la ciudad cae": Changde y Hengyang (谭兵读武 EP 104 常德衡陽從死守到被攻陷)Video en YouTube , por Xiangdong Tan
  • Mr.Tan's Talks on Military History, episodio 130: Se otorgaron cinco medallas de cielo azul y sol blanco por la batalla de Hengyang (谭兵读武 EP 130 衡陽保衛戰頒出5面青天白日勳章)Video en YouTube , por Xiangdong Tan

26°53′N 112°34′E / 26.89, -112.57

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Batalla_de_Hengyang&oldid=1234602429"