Katie Morag es el personaje principal de una serie de libros ilustrados para niños escritos e ilustrados por Mairi Hedderwick . Las tiernas historias han sido elogiadas por su buen humor, su fuerte sentido del lugar y el carácter luchador e independiente (a veces incluso "aterrado" [1] ) de la propia Katie. Los libros están ambientados en la ficticia isla de Struay, frente a la costa oeste de Escocia. Katie Morag vive cerca del embarcadero sobre la única tienda de la isla, donde su madre es la encargada de correos y su padre dirige la tienda general.
Serie de Katie Morag
Gran parte de la topografía, y también los personajes y situaciones, están inspirados en Arinagour en la isla escocesa de Coll en las Hébridas Interiores , la isla donde Mairi Hedderwick vivió durante varios años, [2] [3] [4] [5] y donde su hija todavía dirige una tienda de cerámica hecha a mano. [6] En los libros, la pequeña comunidad isleña está conectada al continente por un ferry que inicialmente solo llega una vez a la semana, el "Día del Barco" (más tarde tres veces a la semana, después de la construcción de un nuevo muelle en el quinto libro).
Un personaje clave en los libros es la "Grannie Island" de Katie Morag, que vive más allá de la bahía y que generalmente se la encuentra en pantalones de peto mientras conduce o repara su tractor, o rodeada de gatos alrededor de su estufa Rayburn , en contraste con la "Granma Mainland" de Katie Morag, que es mucho más dulce. La Grannie Island fue ampliamente aclamada, por ejemplo como "una imagen positiva, una celebración de la fuerza de las mujeres y un desafío a los estereotipos de género" [7] , un feliz accidente, ya que Hedderwick había planeado originalmente que el personaje fuera masculino, hasta que su editor norteamericano se opuso; [8] pero no inapropiado, ya que era muy probable que Hedderwick se encontrara detrás del volante de su viejo tractor en ese momento. [2] [9]
En Inglaterra, una breve unidad de geografía del National Curriculum Key Stage 1 para niños de seis y siete años, llamada "An island home", se ha vinculado a la serie y, en particular, al libro Katie Morag and the Two Grandmothers . [10] El libro Katie Morag and the New Pier también se ha utilizado como punto de partida para debatir cómo las comunidades pueden ganar y perder con el cambio. [11] El libro más reciente de la serie, Katie Morag and the Dancing Class , fue nominado a la Medalla Kate Greenaway en 2008, [12] que se otorga por un trabajo sobresaliente de ilustración en la literatura infantil.
El segundo libro de cuentos de Katie Morag . 1998.
El libro de los días lluviosos de Katie Morag . 1999.
Katie Morag y los acertijos . 2001.
Katie Morag, por supuesto . 2003.
Katie Morag y los cumpleaños . 2005.
Katie Morag y la clase de baile . 2007.
Colecciones ómnibus
La colección de Katie Morag . 1999.(contiene los dos libros de cuentos de Katie Morag)
Historias de la isla de Katie Morag . 2003.(recopila los primeros cuatro libros ilustrados de Katie Morag)
Más historias de la isla Katie Morag . 2004.(recopila los últimos cuatro libros ilustrados de Katie Morag)
Adaptaciones
Se hicieron varias propuestas para una adaptación televisiva de las historias. Los libros fueron adquiridos en 1997 por el cineasta escocés Don Coutts . En 2002-3, se desarrollaron propuestas para una serie animada, inicialmente de 26 películas de once minutos, [14] en asociación con Red Kite Animation en Edimburgo, [15] con un guion piloto de Peter Hynes. Más tarde, en 2005, se informó que Coutts estaba desarrollando una serie de acción en vivo que se filmaría en la isla de Lewis . [15] [16] Se informó que se había realizado un piloto, con ITV interesada en tomar una serie de 26 episodios, y la serie animada aún en desarrollo para el mercado internacional. [17] Quizás debido a la sombra de la serie infantil Balamory , también ambientada en una pequeña comunidad insular de la costa oeste de Escocia, ninguna de estas propuestas llegó a la pantalla. En 2010, Mairi Hedderwick dijo que estaría muy contenta si el personaje solo permaneciera en los libros (no le interesaban los "estuches de lápices" y solo querría ver su creación dramatizada, si es que se hacía, como un personaje real, no como una caricatura); pero estaba en manos de sus editores. [18]
En noviembre de 2012 se anunció que el canal CBeebies de la BBC había encargado una serie de 26 dramas de acción en vivo de 14 minutos, que serían realizados por la productora de Coutts con sede en Cromarty, Move on Up. [19] [20]
El casting para la serie incluyó un casting en Stornoway en marzo de 2013, [21] para filmar en Lewis en mayo de 2013, [22] algunos de los cuales tuvieron lugar en el remoto pueblo de Tolsta Chaolais .
La adaptación televisiva comenzó en el otoño de 2013, y las dos primeras historias se transmitieron en CBeebies el 3 de noviembre de 2013. [23] [24] La serie también tiene una banda sonora en gaélico grabada para BBC Alba . [25]
En 2005, Lisa Grindall creó una adaptación teatral para el Teatro Mull , basada en los personajes y el entorno de los libros, con una nueva historia y canciones. Después de una exitosa gira por lugares más pequeños en Argyll y las Tierras Altas, seguida de una semana en el Teatro Citizens de Glasgow en 2005, [26] [27] [28] [29] la producción se reestrenó como espectáculo navideño en el Teatro Byre de St Andrews en 2007, [30] [31] [32] [33] [34] y volvió a realizar una gira en 2008. [35] [36] [37]
En la década de 1990, Mairi Hedderwick rechazó una propuesta de la empresa local de empresas Argyll and Bute para utilizar el personaje para promocionar el turismo en la zona. [9] Sin embargo, en 2007 aceptó que NHS Highland adaptara las ilustraciones de tres de los libros para utilizarlas como carteles para la Semana de Concienciación sobre la Lactancia Materna de ese año, una campaña de promoción de la salud para promover la lactancia materna en la región, [38] [39] bajo el lema "Lactancia materna... una parte de la vida familiar en Highland". La madre de Katie Morag aparece ocasionalmente amamantando en varios de los libros, sin ningún comentario en el texto. Según Hedderwick, para ella esto simplemente refleja "la comodidad del hogar y la familia, ... dibujando su propia experiencia de vida con una familia en crecimiento en una pequeña comunidad isleña". [40] Sin embargo, una biblioteca estadounidense se sintió obligada a aplicar un rotulador a una ilustración de uno de los libros anteriores, en la que uno de los pechos de la madre de Katie Morag está completamente expuesto. [38]
Katie Morag también apareció en un documental televisivo de media hora realizado en 1993 para el programa Ex-S de la BBC Escocia , en el que Hedderwick analizaba los antecedentes de las historias y sus planes para el personaje. [45]
Enlaces externos
Página de inicio de Katie Morag en el antiguo sitio web de Random House UK
Bienvenido a la isla de Struay: una introducción a algunos de los personajes de los libros
Notas para el profesor: Algunas sugerencias de Random House para el uso de los libros en el aula
Entrevista a Mairi Hedderwick (audio, 5 min 24 s) realizada por niñas de 2.º de primaria, Carleton Primary School, Glenrothes, Fife
Algunos recursos didácticos de Katie Morag, Suplemento educativo del Times
Referencias
^ Katie Morag – Notas para el profesor Archivado el 29 de abril de 2012 en Wayback Machine , Random House UK
^ abc Random House – Mairi Hedderwick Archivado el 29 de abril de 2012 en Wayback Machine
^ Volviendo a casa en Coll, revista Scots Heritage , 24 de julio de 2008 (vía archive.org)
^ Por otra parte, cuando Mairi Hedderwick creó un mapa completo de Struay en 1996 para The Big Katie Morag Storybook , incluyó características basadas en lugares favoritos de todas las islas vecinas y el continente: – Mairi Hedderwick, The Isle of Coll & the Isle of Struay: The Fact & the Fiction, anteriormente en el sitio web visitcoll.co.uk, archivado en junio de 2008 por archive.org
^ Louise Scollay, Cuentos de excentricidad de una autora provocan risas en festival del libro, Shetland Times , 11 de septiembre de 2009. (Cuarto piso hacia abajo).
^ Artesanos en la isla de Coll Archivado el 1 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , VisitColl.co.uk. La cerámica de la isla de Coll se encuentra justo al final del muelle a la llegada.
^ Bob Waugh, Carta: Multirracismo en las islas, The Herald , 19 de marzo de 1993
^ Vicky Allan, Entrevista: Katie Morag: la chica pelirroja que se convirtió en un "monstruo" Sunday Herald , 7 de mayo de 2006 Stephen Fraser, Katie Morag se vuelve políticamente correcta, Scotland on Sunday , 18 de julio de 1999. Consultado a través de NewsBank
^ de Anne Johnstone, Eso es lo que Katie Morag hace a continuación, The Herald , 3 de julio de 1993
^ QCA Geography Year 2 Unit 3: An Island Home, Autoridad de Calificaciones y Currículo , 2000. A enero de 2011, una búsqueda en Google de KS1+"Katie+Morag"+"An+Island+Home" arroja casi 3400 resultados.
^ Cambiando vidas, Educación para la sostenibilidad, National Grid for Learning , 1997. (Recurso desarrollado originalmente por la empresa de gestión de residuos Biffa ).
^ "Medalla Kate Greenway de la CILIP: nominaciones para 2008". Archivado desde el original el 16 de mayo de 2012. Consultado el 18 de enero de 2011 .
^ Biografía de Mairi Hedderwick, The Illustration Cupboard
^ Página web archivada del proyecto de animación de Katie Morag de alrededor de 2004; también hay una segunda página (vía archive.org)
^ abc Anna Millar, Katie Morag pasa de las páginas de los libros a la pantalla chica, The Scotsman , 3 de julio de 2005
^ Setenta jóvenes pelirrojas esperan el estrellato en la película de Katie Morag, Aberdeen Press and Journal , 30 de junio de 2005. Consultado a través de NewsBank .
^ Katie Morag, nuevos dramas de acción real para CBeebies, comunicado de prensa de la BBC, 9 de noviembre de 2012
^ Un día especial para UWS y el equipo de Katie Morag, Stuart Hepburn (blog), 10 de noviembre de 2012
^ Convocatoria de casting para Katie Morag, Stornoway Gazette , 25 de febrero de 2013 Sesión de casting de fin de semana para la producción de Katie Morag, Stornoway Gazette , 7 de marzo de 2013
^ Gavin Docherty, Los jefes de la televisión infantil buscan a la Katie Morag de la vida real, Scottish Daily Express , 21 de febrero de 2013
^ Susan Swarbrick, Katie Morag: de Struay a CBeebies, The Herald , 25 de octubre de 2013 Michael Russell, Katie Morag hace su debut en televisión Archivado el 13 de noviembre de 2013 en Wayback Machine , West Highland Free Press , 1 de noviembre de 2013
^ https://www.bbc.co.uk/cbeebies/katie-morag%7CKatie [ enlace muerto permanente ] Morag en el sitio web de CBeebies
^ Phil Miller, Dramas subtitulados: el gaélico podría tener la última palabra, The Herald , 9 de marzo de 2013
^ Mark Fisher, Katie Morag, Northings , Highland & Islands Arts, 28 de septiembre de 2005
^ Alexandria Patience, evaluación artística: Katie Morag en Ardross Hall, Scottish Arts Council , 5 de octubre de 2005
^ Jaine Lumsden, Evaluación artística: Katie Morag en Citizens, Scottish Arts Council , 20 de octubre de 2005
^ Katie Morag regresa, Teatro Mull, 2007
^ Peter Cargill, Katie Morag, The Stage , 10 de diciembre de 2007
^ Mark Brown, Katie Morag se pierde en el camino a St Andrews, The Herald , 8 de diciembre de 2007
^ Mark Brown, Reseña del programa navideño: Peter Pan y Katie Morag, The Daily Telegraph , 11 de diciembre de 2007
^ Mary Brennan, Katie Morag, Byre Theatre, St Andrews, The Herald , 19 de diciembre de 2007
^ Katie Morag, Teatro Mull, 2008
^ Thom Dibdin, Katie Morag, The Stage , 21 de abril de 2008
^ Robert Dawson-Scott y Katie Morag en el Citizens Theatre de Glasgow, The Times , 22 de abril de 2008
^ de Jenny McBain, Katie Morag y la lucha contra la censura, The Herald , 22 de mayo de 2007
^ Informe del NHS Highland Board Archivado el 17 de julio de 2020 en Wayback Machine , 3 de abril de 2007
^ Helen Jeffcoat y Emily Dickson (marzo de 2006), Lo que los niños (no) ven en sus libros ilustrados y por qué es importante, Essence 42 (2), Asociación Australiana de Lactancia Materna (vía archive.org).