Kojo no Tsuki

La estatua de Rentarō Taki en el Castillo de Oka
El monumento lírico de la canción "Kōjō no Tsuki" en el Castillo de Aoba

"Kōjō no Tsuki" (荒城の月, iluminado. "La luna sobre el castillo en ruinas" ) es una canción japonesa escrita en el período Meiji .

El pianista y compositor japonés Rentarō Taki compuso la música como una canción para una lección de música sin acompañamiento instrumental en 1901. La canción se incluyó en el cancionero para estudiantes de secundaria. La música de la canción se inspiró en las ruinas del castillo de Oka, mientras que la letra, escrita por Bansui Doi, se inspiró en las ruinas del castillo de Aoba y el castillo de Aizuwakamatsu .

El tenshu original del castillo de Aizuwakamatsu (1868), Aizuwakamatsu, prefectura de Fukushima
Castillo de Aoba , Sendai (1938). Fue destruido por el bombardeo incendiario de Sendai en 1945.

La versión original de la canción de Taki es una canción en si menor , pero la versión nostálgica y de ritmo lento de Kosaku Yamada en re menor también es popular como canción acompañada. La versión original de la canción de Taki usa E♯ en el segundo compás , pero la versión moderna generalmente usa E , probablemente porque la versión original no encajaba con la música tradicional japonesa .

El cantante tenor japonés Yoshie Fujiwara grabó su interpretación de la canción en un disco en 1925. Fue el primer cantante japonés en popularizar la canción en todo el mundo. [1]

Thelonious Monk grabó un arreglo de jazz bajo el título "Japanese Folk Song" en su álbum Straight, No Chaser de 1967. Esta versión se puede escuchar en la película estadounidense de 2016 La La Land , donde uno de los personajes principales intenta memorizarla y tocarla.

La canción fue cantada y grabada en vivo en forma de balada potente por la banda alemana de heavy metal Scorpions , durante un concierto en el Nakano Sun Plaza en Tokio . Fue lanzada en su álbum en vivo de 1978 Tokyo Tapes . La versión de la banda fue una de las raras interpretaciones que siguieron bastante bien la versión original de Taki. [2] Esta canción también fue interpretada como instrumental por Yngwie Malmsteen durante la gira japonesa de Alcatrazz de 1984. Una grabación en vivo de su actuación en el Sun Plaza Tokyo fue lanzada en el DVD "Metallic Live" de Alcatrazz. Takeshi Terauchi & Blue Jeans, una banda japonesa, grabó una versión de rock instrumental de "Kōjō no Tsuki" en su álbum Let's Go Blue Jeans .

El pianista de new age George Winston arregló e incluyó esta pieza en su álbum de 2004 Montana: A Love Story . La canción también fue cantada en vivo por el cantante japonés de enka Kiyoshi Hikawa en 2008. [3]

En agosto de 2012, Jackie Evancho grabó la canción en japonés como pista adicional para el lanzamiento japonés del álbum Songs from the Silver Screen . [4]

En el videojuego Cyberpunk 2077 de 2020 , el personaje Hanako Arasaka canta una versión de "Kōjō no Tsuki" mientras está en una carroza de desfile. El jugador tiene la oportunidad de pausar la misión y escuchar.

Legado

En 1998, el asteroide 8957 Koujounotsuki recibió el nombre de la canción.

Referencias

  1. ^ 荒城の月のすべて [Toda la luna sobre el castillo en ruinas] (en japonés). Registros del rey . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2010 . Consultado el 22 de enero de 2009 .
  2. ^ 荒城の月のすべて [Toda la luna sobre el castillo en ruinas] (en japonés). Kotenha.com. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2011 . Consultado el 22 de enero de 2009 .
  3. ^ Pispalan Juntti (16 de junio de 2013). ""Rauniolinna "- Hikawa Kiyoshi - Kojonotsuki - 荒城 の 月 氷川 き よ し" - a través de YouTube.[ enlace de YouTube muerto ]
  4. ^ "CANCIONES ~銀幕を彩る名曲たち: Jackie Evancho | HMV&BOOKS en línea - SICP-3588"
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Kōjō_no_Tsuki&oldid=1212368136"