Embú | |
---|---|
Kiembu | |
Nativo de | Kenia |
Región | Provincia Oriental , Distrito de Embu |
Etnicidad | Embu , gente de Runyejes |
Hablantes nativos | 320.000 (censo de 2009) [1] |
¿Níger-Congo ?
| |
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ebu |
Glotología | embu1241 |
E.52 [2] |
El embu , también conocido como kîembu , es una lengua bantú de Kenia . La habla el pueblo embu, también conocido como aembu (del sufijo muembu). También se pueden encontrar hablantes del idioma embu en distritos o condados vecinos y en la diáspora.
El idioma está estrechamente relacionado con los idiomas kikuyu y kimeru .
Embu tiene dos dialectos conocidos: Mbeere (Mbere, Kimbeere) y Embu propiamente dicho. [1] [3] Los hablantes nativos de Embu también pueden distinguir a un hablante de áreas cercanas al Monte Kenia , porque hablan con un dialecto ligero llamado localmente Kiruguru (Kirũgũrũ).
Ejemplos de traducciones de palabras del inglés al kiembu. Nota: Los caracteres acentuados o los signos diacríticos no se muestran [ ¿por qué? ] en las dos tablas siguientes.
Inglés | Kiembu |
---|---|
boca | Canyua |
ojo; ojos | ritho; método |
cabeza; cabezas | kiongo; ciongo |
cabello | njuiri (sin plural) |
diente; dientes | igego; magego |
lengua; lenguas | rumi; irimi |
nariz; narices | inyiuru; muchosiuru |
oreja; orejas | bueno; maduro |
cuello; cuellos | ngingo (sin plural) |
mano; manos | njara (sin plural) |
garganta; gargantas | mimero; mimero |
pecho; pechos | nyonde |
brazo; brazos | kivi;ivi |
garra; garras | ngunyu |
clavo; uñas | ngunyu |
pierna; piernas | kuguru; maguru |
pie; pies | kugurú; maguru o gitende; itende |
nalga; nalgas | itina; mañana |
barriga, estómago | nda, ivu |
ombligo | icono |
intestinos | mara |
sangre | No me gusta |
orina | mategumo |
hueso; huesos | ivindi; mavindi |
piel | ngothi |
ala; alas | Ítagu; Mathagu |
pluma; plumas | ivuta; mavuta |
escuela | cucurucho |
iglesia | Canitha |
cuerno; cuernos | ruvia; ivia, mvia |
cola; colas | mukia; mikia |
ser(es) humano(s)/persona(s) | mundo; yu |
hombre; hombres | mundo murume; y arume |
mujer; mujeres | mutumía; atumia o mundu muka; andu alias |
marido; maridos | muthuri; athuri |
niño; niños | ciana; |
nombre; nombres | riitwa; mariitwa |
cielo | Matu/iguru |
noche | utuku |
luna | Mweri (Merciante) |
sol | río |
viento | Ruvuvo |
nube; nubes | tú; tú |
rocío | yo |
lluvia | Mburá |
suelo | No |
arena | muhanga |
camino/camino | gacira/njira |
agua | manji o mai |
arroyo/rio | karunji/runji |
sudor | Enthithina |
colina/montaña | karima/kirima |
casa; casas | nyomba |
fuego | Mwaki |
leña | ruku (singular); nguú (plural) |
fumar | En el pasado |
ceniza | muuu |
cuchillo; cuchillos | kaviu; tuviu |
cuerda; cuerdas | mukanda; mikanda |
lanza; lanzas | estar muerto; estar muerto |
guerra | mbaara |
animal; animales | nyamu |
carne | nyama |
perro; perros | ngui |
elefante; elefantes | no jogu |
cabra; cabras | Mburí |
pájaro; pájaros | pictogramas; iconos |
tortuga | Gurú |
serpiente | njoka |
pez | nthamaki |
piojo; piojos | muthui; mithui |
huevo; huevos | matumbi; |
árbol; árboles | múltiple; miti |
ladrar | Iconos |
Inglés | Kiembu |
---|---|
lago/mar/océano | iría |
lagos/mares/océanos | María |
hoja; hojas | ithangu; matangu |
raíz; raíces | Murí; Miri |
sal | cumbia |
aceite/grasa | maga |
Hambre (general) | ng'aragu |
Hambre de carne | ngumba |
hierro (metal) | cuma |
uno | Yo soy |
dos | Igiri |
tres | Ítatu |
cuatro | Enya |
cinco | Itano |
seis | Ithathatu o Ithanthatu |
Siete | Mugwanja |
ocho | Inyección |
nueve | Kenda |
diez | Ikumi |
venir | Reino Unido |
enviar | Tuma |
caminar | esto |
caer | Guau |
dejar | una |
volar | Gurú |
derramar | Iturura |
huelga | anillo |
morder | casa |
Para golpear | kugoma |
lavar (tr.) | Tambia |
dividir | Atura |
dar | Virginia |
robar | iia |
estrujar | Vivinya |
cultivar | Rima |
enterrar (tr.) | tika |
quemar (tr.) | Vivia |
comer | ría |
beber | Nueva York |
vomito yo | Tavika |
vómito II | mataviko |
Yo chupo | Onga |
chupar II | Onga |
escupir (saliva) | tú |
denunciar) | Vuva |
hinchar | imba |
dar a luz | Cía |
morir | kua |
matar | uraga |
empujar | Tindika |
jalar | gucia |
cantar | En |
jugar (juego) | Tala |
tener miedo | no te metas |
desear | fin |
decir | uga |
Oler (algo) | Nungira |
ver | una |
espectáculo | Onia |
escuchar | igua |
saber | Menya |
contar | tara |
consejo | utaro |
aconsejar | tarara |
Inglés | Kiembu | Gĩkũyũ | Kiswahili |
---|---|---|---|
¿Cómo estás? | Ũvoro waku? o Kũvana atĩa? | Ũhoro waku? o Kũhana atĩa? | ¿Habari yako? o ¿ U hali gani? |
(Por favor) dame un poco de agua | Mve/mva maĩ. o Ngundia maĩ. | Él puede. | Tafadhali nipe maji. o Naomba unipe maji. |
¿Cómo estás? | ¿Querés saber? | ¿Quién es el más rico? o ¿ Quién es el más rico? | ¿Qué tal? ¿O qué tal? |
Estoy hambriento. | No me gusta. | No me gusta. | (Mimi) no está bien. |
Ayúdame. | Ndetia. | Ndeithia. | Nisaidi |
Estoy bien. | No me importa. | No hay comentarios. | Sijambo o Mimi mzima. |
¿Eres un amigo? | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? | ¿Quiénes somos? |
Adios, que seas bendecido. | Tigwa na wega. o Tigwaa na thayũ. | Tigwo na wega. o Tigwo na thaayũ. | Kwaheri, en el paraíso. |
Te amo. | No disponible. | No disponible. | (Mimi) no lo sé. |
Ven aquí. | Ũka ava. o Ũkava. | Jajaja, sí. | No pasa nada. |
Te llamaré por teléfono. | El hombre que mató a Nĩngũkũvũrĩra. | El hombre que mató a Nĩngũkũhũrĩra. | Nitakupigia simu. |
Soy bendecida. | No me importa. | No me gusta. | (Mimi) no me importa. |
Dios es bueno. | Ahora no me acuesto. | Ahora no me importa. | No hay nadie más. |
Dame algo de dinero. | Mve mbeca. o Mva mbia. | El mbeca. | Nipe pesa. |
Basta de tonterías. | Tiga wana. o Tigana na ũrimũ. | Tú quieres. | Ya lo creo que sí. |
Eres educado. | Con nosotros. | Con nosotros. | Umeelimika (umesoma sana). |