Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( diciembre de 2006 ) |
Interlingua |
---|
El término irregularidades o excepciones en interlingua se refiere a desviaciones de las reglas lógicas en algunas construcciones gramaticales en la lengua auxiliar internacional interlingua . Estas rarezas son parte de la gramática estándar. Estos casos especiales se han infiltrado en el idioma como resultado del esfuerzo por mantenerlo naturalista. La mayoría de estas irregularidades también existen en los idiomas de origen de interlingua: inglés , francés , italiano , español , portugués y, en menor medida, alemán y ruso . Esta característica del idioma hace que el interlingua sea más familiar para los hablantes de los idiomas de origen. Y al mismo tiempo, hace que el idioma sea más difícil para otros.
Los hablantes de las lenguas de origen no perciben todas las desviaciones como irregulares. Por ejemplo, en Interlingua hay tres palabras diferentes para el inglés: "am" ( so ), "is" ( es ) y "are" ( son ). Si bien la mayoría de los hablantes de inglés no encontrarán nada anormal en ello, los hablantes de algunas otras lenguas pueden considerar innecesario el uso de tres palabras para expresar el concepto de "presente simple".
Interlingua se distingue por el hecho de que, a diferencia de la mayoría de las lenguas auxiliares, que buscan minimizar o eliminar cualquier aspecto irregular, Interlingua adopta un enfoque flexible. Es obligatorio utilizar ciertas excepciones en Interlingua, mientras que otras se han mantenido opcionales.
En interlingua no existe una ortografía de “una letra, un sonido”. Como en inglés, varias letras se pueden pronunciar de diferentes maneras, según su ubicación en una palabra. Por ejemplo, la letra C se puede pronunciar como /k/ ( canto ) o /ts/ ( cento ). A continuación, se incluye una lista de otras excepciones obligatorias en la pronunciación:
Letra / Dígrafo | Pronunciaciones posibles [1] | Normas | Ejemplos |
---|---|---|---|
do | /k/ /ts/ (o /s/) | /k/ cuando c va seguida de a , o , u o cualquier consonante /ts/ (o /s/) cuando e , i o y vienen después de c | cámara , crear ácido , Cenicienta |
c | /k/ /tʃ/ /ʃ/ | como /k/ en palabras de origen griego /tʃ/ solo en unas pocas palabras (muy raro) /ʃ/ en varias palabras que vienen del francés | cólera , chile cromado , máquina cochi , chef |
yo | /h/ silencioso | Silencio después de r y t | retórica del reloj |
Rh | /r/ | pronunciado como la "r" en español caro | retórica, reumática |
ella | /ʃ/ | pronunciado como "sh" en inglés | Shakespeare |
El | /t/ | siempre se pronuncia como /t/ | teatro |
El ph | /F/ | siempre se pronuncia como /f/ | fotografía , fotosíntesis |
a | /t/ /ts/ | Se pronuncia como /t/ excepto cuando va seguida de una i y una segunda vocal en una sílaba átona, en cuyo caso se realiza como /ts/ | creación turística |
tú | /u/ /w/ | /u/ excepto cuando no está acentuada antes de una vocal, en cuyo caso se puede realizar como /w/ | luna , plural persuasor , superfluo |
y | / yo/ | /j/ cuando no está acentuada antes de vocales como /i/ | Yugoslavia , tirano del yoga , error tipográfico |
Además, también hay palabras prestadas no asimiladas que conservan su pronunciación y ortografía originales.
Se permiten los diacríticos siempre que no influyan en la pronunciación de la palabra que se ha tomado prestada en interlingua. Ejemplos comunes de tales palabras son radios Röntgen (rayos X) y kümmel .
Así como en inglés, donde I am suele contraerse a I'm y he is a he's , estas contracciones también se encuentran en interlingua y estas dos son obligatorias de observar:
Palabras | Contracción | Ejemplo |
---|---|---|
de (de) + le (el) | del | del matre (de la madre) |
a (a) + le (el) | Alabama | Al luna (a la luna) |
Los plurales se pueden formar de tres maneras diferentes dependiendo de la terminación del sustantivo.
Final | Agregar | Ejemplo |
---|---|---|
termina en una consonante distinta de c | -es | conversación - conversaciones paises - paises |
termina en c | -él es | Roc - rocas Choc - choches |
termina en vocal | -s | radio - radios academia - academias |
También hay plurales irregulares que aparecen en palabras prestadas. Los más comunes son tests (de 'test'), addenda (de 'addendum') y lieder (de 'lied').
Números | Nombre lógico | Nombre utilizado |
---|---|---|
10 | Unanta | diciembre |
20 | dúoanta | Vinti |
30 | tresanta | trenta |
40 | Cuarenta | cuarentena |
13 | tregua | tredece |
14 | cuatrocientos | cuatro veces |
15 | cinco dece | Quinceañera |
16 | sexodece | Sede |