Corporación de radiodifusión inuit

Compañía canadiense de producción de televisión con sede en Nunavut

La Inuit Broadcasting Corporation ( IBC ) ( en inuktitut : ᐃᓄᐃᑦ ᑕᑯᓐᓇᕋᑦᓴᓕᕆᔨᑦ ) es una productora de televisión con sede en Nunavut con una programación dirigida a la población inuit de Nunavut. Casi todos sus programas se transmiten en inuktitut . Algunos también están en inglés. Los programas de IBC se centran en la cultura inuit . La empresa tiene cinco centros de producción en Nunavut, todos con personal inuit. Fundada a principios de la década de 1980, [ ¿cuándo? ] la IBC fue la primera cadena de televisión en lengua indígena de América del Norte. [1]

Historia

La televisión se introdujo por primera vez en el norte a través del paquete de cobertura fronteriza de CBC , que ofrecía programación sureña a veintiuna comunidades del norte. No había contenido norteño: CBC extendió su área de cobertura sureña hacia el norte, pero no desarrolló un servicio basado en el norte para los norteños. [2]

Es difícil medir el impacto que la repentina introducción de los servicios de radiodifusión del sur tuvo en el idioma, la cultura y la vida cotidiana de los asentamientos tradicionales del Ártico . Algunas comunidades, como Igloolik , votaron inicialmente rechazar la televisión mediante una serie de plebiscitos en las aldeas, temiendo que esto dañara irreversiblemente su estilo de vida. Muchas organizaciones aborígenes nacionales y regionales expresaron el mismo temor e insistieron en que los pueblos nativos tenían derecho a definir y contribuir a cualquier servicio de radiodifusión distribuido en sus países de origen. [3]

La recién formada [ ¿cuándo? ] Inuit Tapirisat of Canada (ITC) no quería que los inuit se convirtieran simplemente en un nuevo mercado para los servicios existentes en inglés y francés en el sur; quería que las comunidades definieran su propio entorno de comunicaciones y pudieran contribuir al sistema de radiodifusión canadiense de manera significativa. Una de las primeras declaraciones políticas importantes de la ITC instaba al gobierno federal a garantizar el control inuit sobre la expansión de los servicios de radiotelefonía, radio comunitaria, videocinta y periódicos en el Ártico. [4]

En 1978, el Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) lanzó un programa para probar aplicaciones satelitales, utilizando el recién lanzado satélite Anik B. Un área de particular interés para el gobierno era la posible aplicación de la tecnología satelital para permitir la producción y distribución de programación en el Ártico. El Inuit Tapirisat lanzó el Proyecto Inukshuk. [5]

Inukshuk conectaba seis comunidades: Iqaluit , Pond Inlet , Igloolik , Baker Lake , Arviat y Cambridge Bay . Según los estándares actuales, esta proto-red era primitiva: las señales de video y audio se transmitían por satélite desde Iqaluit y se recibían localmente en las cinco comunidades restantes. El sonido se enviaba de regreso desde las comunidades al estudio en Iqaluit por línea telefónica. De esta manera, los espectadores podían ver lo que estaba sucediendo en el estudio de Iqaluit y escuchar el audio de las otras comunidades participantes. [6]

A medida que el Proyecto Inukshuk iba tomando forma, la Comisión Canadiense de Radio, Televisión y Telecomunicaciones (CRTC) respondió a las preocupaciones de los aborígenes y del norte nombrando a Rheal Terrien para que encabezara un comité encargado de investigar la extensión de los servicios de radiodifusión a las comunidades del norte y remotas. Después de cientos de entrevistas y consultas comunitarias, el Comité Therrien recomendó en 1980 que se utilizaran satélites para transmitir la programación de la televisión canadiense al norte y que "... se tomaran medidas urgentes para permitir que los pueblos nativos del norte utilizaran la radiodifusión para apoyar sus lenguas y culturas".

La publicación del informe Therrien coincidió con la conclusión exitosa del proyecto Inukshuk. El interés de la comunidad y la audiencia habían sido altos, muchos inuit habían recibido capacitación en producción televisiva básica y el proyecto había demostrado que una red de televisión en el norte era factible técnica y administrativamente. Basándose en el éxito del proyecto y en las recomendaciones del informe Therrien, el ITC obtuvo una prórroga de tres años para el proyecto Inukshuk y comenzó a planificar una solución de transmisión a más largo plazo para el norte.

En 1981 se constituyó la Inuit Broadcasting Corporation (IBC), que se puso en marcha a la medianoche del 11 de enero de 1982 y recibió la licencia del CRTC para producir y distribuir programación televisiva en idioma inuktitut.

Crecimiento

En 1981, la nueva emisora ​​expuso su visión y sus objetivos a largo plazo en un documento de debate. Tanto el Departamento de Comunicaciones como la IBC solicitaron respuestas al Informe Therrien. La IBC formuló una serie de recomendaciones, entre ellas:

  • Un programa de financiación para todas las emisoras inuit (IBC, Taqramiut Nipingat en Nunavik , la recién formada Sociedad OKâlaKatiget en Nunatsiavut );
  • Reconocimiento de los radiodifusores aborígenes en la Ley de Radiodifusión;
  • Una política especial del CRTC que reconozca y apoye a los radiodifusores aborígenes;
  • La creación de un transpondedor dedicado al norte (un canal satelital dedicado exclusivamente a la programación del norte).

El 10 de marzo de 1983, se anunció el Programa de Acceso a la Radiodifusión de los Nativos del Norte (NNBAP), que proporcionaba 33,1 millones de dólares durante cuatro años a trece organizaciones aborígenes del norte para producir programación de radio y/o televisión.

Si bien los programas para los medios aborígenes australianos tendían a financiar proyectos específicos, el NNBAP permitió a los radiodifusores construir organizaciones permanentes, establecer infraestructuras de gobernanza y gestión, preparar instalaciones de producción y diseñar programaciones.

El programa tenía sus limitaciones. La financiación se basaba en el supuesto de que producir una hora de televisión costaba 5.000 dólares. Sin embargo, el coste real de una hora de programación en la CBC en 1983 era de 36.000 dólares, más de cinco veces más que la fórmula NNBAP. La financiación también estaba vinculada a los niveles de producción: la IBC tenía que producir cinco horas de programación en lengua inuktitut por semana. Aun así, por primera vez, la IBC y las demás emisoras indígenas contaban con una base de financiación relativamente sólida sobre la que construir y una garantía de al menos cuatro años de apoyo.

Para producir cinco horas semanales de televisión de calidad para transmisión, el IBC estableció cinco centros de producción con personal inuit mediante un programa de capacitación de dos años, que incluía camarógrafos, editores, mezcladores, técnicos de sonido, técnicos de iluminación, productores de contenido (investigadores, escritores, directores, productores, periodistas, personal de transmisión), gerentes, administradores y una junta directiva. Dieciocho aprendices de cinco comunidades comenzaron el programa intensivo en 1983, y dieciséis completaron el curso dos años después.

La primera prueba importante de la nueva red fue la Conferencia Circumpolar Inuit de 1983 en Iqaluit, cuando IBC proporcionó cobertura en vivo de los procedimientos y videos de grupo a periodistas de todo el mundo.

Sus programas se emitían en la CBC, que exigía formatos de treinta minutos y un nivel de calidad técnica superior al que había sido habitual durante el período Inukshuk. Por primera vez se diseñaron y produjeron series semanales recurrentes. Dos de los programas de mayor duración de la IBC se emitieron por primera vez en esos primeros años: Qaqqiq , un programa de actualidad regional, y Kippingujautiit , un programa de entretenimiento y narración de historias.

Uno de los programas más conocidos de IBC se lanzó en 1986. Desde su creación, IBC se había dirigido a los niños como una audiencia esencial en su objetivo general de promoción y preservación de la lengua. Después de dos años de investigación, pruebas de grupos focales y capacitación especializada para un equipo con base en Iqaluit, la red lanzó Takuginai , su galardonada serie para niños inuit. Utilizando títeres, historias gráficas, acción en vivo, animación y efectos especiales, Takuginai enseñó el idioma, las habilidades tradicionales y modernas, y los valores y tradiciones inuit. Takuginai ha producido libros, carteles, gafas de sol, anuncios de servicio público e incluso una gira de celebridades para los títeres. En 2000, Leetia Ineak, la productora del programa, recibió un premio National Aboriginal Achievement por sus años de diseño de títeres en la serie. [7]

Distribución

La Política de Radiodifusión del Norte de 1983 establecía como uno de sus principios que los pueblos indígenas del norte debían tener un "acceso justo" a los sistemas de distribución de radiodifusión del norte para mantener y desarrollar sus culturas e idiomas. La política no definía el "acceso justo"; en Nunavut, la IBC dependía de la Corporación Canadiense de Radiodifusión para transmitir su programación.

En general, la CBC apoyaba a la IBC y sus objetivos, pero la programación producida por el servicio del norte de la propia CBC tenía prioridad y la programación de la IBC, como prioridad, ocupaba el último lugar en la lista y en la programación. Los programas de la IBC se emitían después de las doce de la noche y estaban sujetos a prelación cuando un partido de hockey se prolongaba más de lo previsto. Rosemarie Kuptana , entonces presidenta de la IBC, comentó al CRTC que "Dios hizo de nuestra tierra la tierra del sol de medianoche... hizo falta la CBC para convertirla en la Tierra de la televisión de medianoche".

A pesar de los horarios nocturnos, varias encuestas de audiencia independientes confirmaron que IBC estaba atrayendo hasta el 95 por ciento de los espectadores inuit a su programación. Sin embargo, el servicio CBC Northern planeaba ampliar su propia programación norteña y los programas de IBC estaban siendo reemplazados con cada vez mayor frecuencia.

La respuesta estaba en la creación de un canal satelital dedicado al norte. Esto se logró en 1988, cuando la Ministra de Comunicaciones Flora MacDonald destinó 10 millones de dólares a la creación de Television Northern Canada (TVNC), una red pan-norteña creada por norteños, para norteños. Después de tres años de investigación, diseño e instalación, la nueva red se lanzó en 1992, proporcionando a IBC y otras emisoras un canal para sus series de transmisión y una oportunidad de volver a la programación experimental en el espíritu del proyecto Inukshuk.

TVNC condujo directamente a la creación de la Red de Televisión de los Pueblos Aborígenes (APTN) en 1999, cuando el CRTC otorgó una licencia a APTN y ordenó la transmisión de la red como parte del servicio básico de todos los proveedores de televisión a nivel nacional.

Los programas de IBC también se distribuyen en Uvagut TV . [8]

Programación hoy

Takuginai

El primer programa en lengua aborigen para niños de Norteamérica y el de mayor trayectoria. La serie presenta a "Johnny", el lemming, y otros títeres de fabricación local, jóvenes presentadores, animación y segmentos de estudio. Takuginai enseña valores culturales (respeto a los mayores, compartir y paciencia) y números y sílabas en inuktitut. Entre los premios que ha recibido se incluyen un Premio de Reconocimiento Especial de la Alianza para la Infancia y la Televisión; un Premio al Mérito del Instituto de Radiodifusión Infantil; y el Premio Telefilm-APTN a la Mejor Lengua Aborigen.

Qanurli

Un programa de revista para adolescentes inuit, contemporáneo en su estilo visual y vestimenta, que refleja, pero no replica, la programación juvenil actual de los canales de las principales cadenas, y refleja la vida cotidiana de la juventud inuit.

Ilinniq

Una serie de minidocumentales que presentan a algunas de las personas más interesantes que viven en Nunavut: políticos, ancianos, autores y actores. Cada episodio explora la vida y los logros de estas personas extraordinarias.

Qanuq Isumavit

El único programa telefónico televisado de Nunavut, que presenta debates en vivo sobre temas y eventos actuales como el cambio climático, los osos polares, el uso del lenguaje, la importancia del iglú y la matanza de perros.

Niqitsiat

Niqitsiat presenta la preparación y cocción de alimentos tradicionales inuit, promoviendo una alimentación saludable y rastreando el origen de los alimentos desde el mar, el hielo y la tundra.

Personas notables

La Inuit Broadcasting Corporation y su precursora, el Proyecto Inukshuk, han empleado a muchas de las personalidades y líderes de los medios de comunicación más distinguidos de Nunavut, entre ellos:

Laboratorio de animación de Nunavut

En noviembre de 2006, la Inuit Broadcasting Corporation y la National Film Board of Canada anunciaron el inicio del Laboratorio de Animación de Nunavut, que ofrece capacitación en animación a los artistas de Nunavut. [9] Las películas del Laboratorio de Animación de Nunavut incluyen el cortometraje de animación digital Lumaajuuq de Alethea Arnaquq-Baril de 2010 , ganador del premio al Mejor Aborigen en los Golden Sheaf Awards y nombrado Mejor Cortometraje Dramático Canadiense en el Festival de Cine y Artes de Medios imagineNATIVE . [10]

Referencias

  1. ^ Brooten, Lisa. "Indigenous Peoples' Media". Encyclopedia of Social Movement Media, editado por John DH Downing, SAGE Reference, 2011, págs. 257-263. Gale Virtual Reference Library. Consultado el 13 de noviembre de 2016.
  2. ^ Stern, Pamela R. (2013). Diccionario histórico de los inuit (segunda edición). Lanham, Maryland: Scarecrow Press. pág. 86. ISBN 9780810879119.
  3. ^ Roth, Lorna (2005). Algo nuevo en el aire: la historia de la transmisión televisiva de los primeros pueblos en Canadá . Montreal: McGill-Queen's University Press. pág. 114. ISBN 0-7735-2824-5.
  4. ^ Roth, pág. 106.
  5. ^ Roth, pág. 89.
  6. ^ "Acerca de IBC: advertencia de tormenta de nieve". www.nac.nu.ca . Inuit Broadcasting Corporation. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017.
  7. ^ Una mujer de Iqaluit recibirá un premio por sus logros, Nunatsiaq News. Sarah Maniapik, 18 de febrero de 2000
  8. ^ "El nuevo Uvagut TV contará con toda la programación realizada en lengua inuktut". The Globe and Mail , 14 de enero de 2021.
  9. ^ George, Jane (3 de noviembre de 2006). "Nunavut se está animando". Nunatsiaq News . Consultado el 8 de noviembre de 2011 .
  10. ^ "Nunavut Animation Lab: Lumaajuuq". Colección . National Film Board of Canada . Consultado el 8 de noviembre de 2011 .

Lectura adicional

  • Alia, Valerie (2010). La nación de los nuevos medios: pueblos indígenas y comunicación global . Berghahn Books. pág. 302. ISBN 978-1-84545-420-3.
  • Roth, Lorna (2005). Algo nuevo en el aire . McGill-Queen's University Press. pág. 300. ISBN 0-7735-2824-5.
  • Rudden, Terry (otoño de 2003). Raíces septentrionales de una red nacional . Comisión Polar Canadiense.
  • Sturken, Marita; Lisa Cartwright (2001). Prácticas de la mirada: una introducción a la cultura visual . Oxford University Press. pp. 330–331. ISBN 0-19-531440-9.
  • Sitio web oficial en inglés
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Corporación_de_radiodifusión_inuit&oldid=1251746726"