Lengua protoindoiraní

Protolenguaje reconstruido
Protoindoiraní
Protoindoiránico (PIIr)
Reconstrucción deLenguas indoiraníes
RegiónEstepa euroasiática
Erafinales del siglo III a. C.

Ancestro reconstruido
Reconstrucciones de orden inferior

El protoindoiraní , también llamado protoindoiraní o protoario , [1] es la protolengua reconstruida de la rama indoiraní del indoeuropeo . Se supone que sus hablantes, los hipotéticos protoindoiraníes , vivieron a finales del tercer milenio a. C. y a menudo se los relaciona con la cultura sintashta de la estepa euroasiática y el horizonte arqueológico temprano de Andronovo .

El protoindoiraní era una lengua satem , probablemente alejada menos de un milenio de su antecesor, la lengua protoindoeuropea tardía , y a su vez alejada menos de un milenio del sánscrito védico (del Rigveda ) [2] y del avéstico antiguo (de los Gathas ), sus descendientes.

Es el antepasado de las lenguas indoarias , las lenguas iraníes y las lenguas nuristaníes , habladas predominantemente en la subregión del sur de Asia de Eurasia.

Fonología descriptiva

Segmentos consonánticos protoindoiraníes
LabialCoronalPalatalVelarLaríngeo
dental/alveolarpostalveolarprimerosegundo
Explosivasin voz* pag* el* ć* č* a
expresado* b* d* ȷ́* ǰ* g
aspirado* b* d* ȷ́ʰ* ǰʰ*
Fricativasin voz* s* s* yo
expresado( * z )( * ž )
Nasal* yo* n
Líquido( * l )* r *
Semivocal* y* el
Segmentos vocálicos PII
Alto* yo (*ī)* u (*ū)
Bajo* un *a

Además de las vocales, * H y * podrían funcionar como núcleo silábico. En muchas reconstrucciones, aparecen * iH y * uH en lugar de * ī y * ū .

Dos series palatinas

Se ha planteado la hipótesis de que el protoindoiraní contenía dos series de oclusivas o africadas en la región palatal a postalveolar. [3] La naturaleza fonética de este contraste no está clara, y por ello se las suele denominar serie primaria o primera (*ć *ȷ́ *ȷ́ʰ, que continúa las palatovelares protoindoeuropeas *ḱ *ǵ *ǵʰ) y serie segunda o secundaria (*č *ǰ *ǰʰ, que continúa las velares protoindoeuropeas simples y labializadas, *k, *g, *gʰ y *kʷ, *gʷ, *gʷʰ, en contextos palatalizantes). La siguiente tabla muestra los reflejos más comunes de las dos series ( el protoiraní es el ancestro hipotético de las lenguas iraníes, incluyendo el avéstico y el persa antiguo): [4] [5]

Información de identificación personalProtoindoarioSanskritProtoiraníAvestanoPersa antiguoNuristaní
* ćś ( [ɕ] )ś ( [ɕ] )* tienesθċ ( [ts] ) / š
* ȷ́j ( [dʑ] )j ( [dʑ] )* dzeldj ( [dz] ) / z
* ȷ́ʰźh ( [dʑʱ] )h ( [ɦ] )
* čc ( [tɕ] )c ( [tɕ] )* čdododo
* ǰj ( [ɖʐ] )j ( [dʑ] )* ǰǰǰǰ / ž
* ǰʰźh ( [ɖʐʱ] )h ( [ɦ] )

Laríngeo

Se suele plantear la hipótesis de que el protoindoeuropeo tenía entre tres y cuatro consonantes laríngeas, cada una de las cuales podía aparecer en posiciones silábicas o no silábicas. En el protoindoiraní, las laríngeas se fusionaron en un solo fonema /*H/. Beekes sugiere que algunos casos de esta /*H/ sobrevivieron en el sánscrito rigvédico y en el avéstico como oclusivas glotales no escritas, como lo evidencian las métricas. [6]

Acento

Al igual que el protoindoeuropeo y el sánscrito védico (y también el avéstico, aunque no se escribió [7] ), el protoindoiraní tenía un sistema de acento tonal similar al japonés actual , indicado convencionalmente por un acento agudo sobre la vocal acentuada.

Fonología histórica

El cambio fonológico más distintivo que separa al protoindoiraní del protoindoeuropeo es la fusión de las vocales ablativas *e, *o en una sola vocal, la protoindoiraní *a (pero véase la ley de Brugmann ). La ley de Grassmann , la ley de Bartholomae y la ley del sonido ruki también estaban completas en el protoindoiraní.

A continuación se muestra una lista más completa de algunos de los cambios de sonido hipotéticos del protoindoeuropeo al protoindoiraní:

  • El cambio satem, que consta de dos conjuntos de cambios relacionados. Las palatales del PIE *ḱ *ǵ *ǵʰ se adelantan o african, lo que finalmente da lugar a PII *ć, *ȷ́, *ȷ́ʰ, mientras que las labiovelares del PIE *kʷ *gʷ *gʷʰ se fusionan con las velares *k *g *gʰ. [8]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*ḱm̥tóm* cátamsátamSatisfacercentumcentenar)identificación
*ǵónu* Şā́nuJanuZanuGenūrodillaidentificación
*ǵʰimós* ȷ́ʰimásHimáziiā̊hijos'invierno' / 'nieve'
*kʷós* kasCásquequisOMSidentificación
*gritos* gāwšgasgaobosvacaidentificación
*gʷʰormós* garmásgarmasgarəmafórmulacálido'calidez, calor'
  • Los líquidos PIE *l *r *l̥ *r̥ se fusionan como *r *r̥ . [9]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*ḱléwos* cárawasśrávasseñorapista'fama, honor, palabra'
*wĺ̥kʷos* wŕ̥kasvŕ̥kasVəhrkalupusloboidentificación
*gʷʰormós* garmásgarmasgarəmafórmulacálido'calidez, calor'
  • Las nasales silábicas del PIE *m̥ *n̥ se fusionan con * a . [9]
PASTELpre-PIIInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*déḱm̥* Día* díadaśaDasadiciembrediezidentificación
*gʷm̥tós* gm̥tás* gatásgatagataventusvenir'ven, se fue'
*n̥bʰrós* n̥bʰrás* abrásabráaβraImber (árbol)'lluvia, nube'
  • Ley de Bartholomae : una aspirada seguida inmediatamente por una consonante sorda se convierte en oclusiva sonora + aspirada sonora. Además, dʰ + t > dᶻdʰ. [10]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanoInglésGlosario
*ubʰtós* ubdássamubdhaubdaenared, tejido'tejido' / 'hecho de material tejido'
*wr̥dʰtós* wr̥dᶻdʰásvr̥ddʰáverazda'crecido, maduro'
*dʰéwgʰti* dáwgdʰiperro dhi*daogdihija)'ordeñar'
  • Regla de Ruki : *s se retrae a *š cuando aparece inmediatamente después de una vocal líquida (*r *r̥ *l *l̥), una vocal alta (*i *u), una velar PIE (*ḱ *ǵ *ǵʰ *k *g *gʰ *kʷ *gʷ *gʷʰ) o la laríngea silábica *H̥. [11] Su alófono *z se convierte asimismo en *ž. [9]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*sí* te amoVísasasvisavirus'veneno, ponzoña'
*ḱeHs-* ćH̥šamAsisamSísa'¡enseñar!'
*ǵéwseti* Şáwšatijósatizaošōráfaga'gustar, saborear'
*kʷsép-* kšáp-kṣáp-xšap-'oscuridad'
*más* másplūṣi*frutapūlex'pulga, insecto nocivo'
*nisdós* no disponibleniḷá/nīḍá*no hay respuestanidonido'nido'
  • Ante una oclusión dental, *ć se convierte en *š y *ȷ́ se convierte en *ž. *ȷ́ʰ también se convierte en *ž, con aspiración de la oclusión. [12]
PASTELpre-PIIInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*Hott* Haćtā́* Haštā́aṣṭáAštaPulpoocho'ocho'
*dr̥ós* dr̥ćtás* dr̥štásDr̥ṣṭáDerrita'visto, visible, aparente'
*señor-* señor-* señor-señor-/señor-mərəžd-'perdonar, perdonar'
*uǵʰtós* uşdʰás* uždʰásūḍhá*despuésvectorpeso'transportado'
  • La secuencia *ćš se simplificó a *šš. [13]
PASTELpre-PIIInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*h₂éḱs-* Háćšas* HáššasÁksacomoejeeje'eje, hombro'
  • La "segunda palatalización" o "ley de las palatales": *k *g *gʰ desarrolla los alófonos palatales *č *ǰ *ǰʰ antes de las vocales anteriores *i, *e. [10] a través de un intermedio *kʲ *gʲ *gʲʰ.
PASTELpre-PIIInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*-kʷe* -kʲa* -es-California-California-que'y'
*gʷih₃wós* gʲiHwás* ǰiHwásjivasjuuovivusrápido'vivo, vivo'
*gʷʰénti* gʲʰánti* ǰʰántihantiJaiṇti-fendit'mata'
PASTELpre-PIIInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínGlosario
*deh₃tórm̥* daHtārm̥* daHtā́ramdatáramdatarimdatorem'dador' (acusativo singular)
  • Las vocales *e *o se fusionan con *a. De manera similar, *ē y *ō se fusionan con *ā. Esto tiene el efecto de otorgarle un estatus fonémico completo a la segunda serie palatal *č *ǰ *ǰʰ.
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*dédeh₃ti* dadahtidadatiDadáitidato'dar'
*h₃dónts* Hadasdantdantanguaridasdiente'diente'
*bʰréh₂tēr* bʰráHtābhrātr̥Bratarhermanohermano'hermano'
*wṓkʷs* wā́kšvakVāxšVox'voz'
  • En ciertas posiciones, las laringeales se vocalizaban hasta *i. Esto precedió a la segunda palatalización. [15] [16]
  • Después de una consonante y antes de un grupo consonántico
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínGlosario
*ph₂tréy* pitrayPitrepiθrēPatria'padre' (dativo singular)
  • Después de una consonante y final de palabra
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanoGlosario
*-medʰh₂* -madʰHola-mahi-maidī/-maiδi(1ª persona del plural, terminación intermedia)
  • Todas las laríngeas indoeuropeas se fusionaron en un solo fonema *H, que puede haber sido una oclusiva glótica. Esto probablemente fue contemporáneo con la fusión de *e y *o con *a. [17]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanolatínInglésGlosario
*ph₂tḗr* pHtā́agavePtapadrepadreidentificación
  • Según la Ley de Lubotsky, la *H desaparecía cuando iba seguida de una oclusiva sonora no aspirada y otra consonante: [18]
PASTELInformación de identificación personalSanskritAvestanoGlosario
*bʰéh₂geti* bʰáǰatiBhajatibažat̰'dividir, distribuir'

Cambios de sonido posteriores

Entre los cambios de sonido del protoindoiraní al indoario está la pérdida de las sibilantes sonoras *z, *ẓ, *ź; entre los del protoiraní está la desaspiración de las aspiradas sonoras del PIE .

Correspondencias fonológicas protoindoeuropeas e indoiraníes [19]
PASTELO.Indc / VSAVPASTELOInd/VSAV
*pag>pagpag* p h̥₂tḗr "padre"p itā́ "padre"pi tar- "padre"
*b>bb* b él- "fuerte"bálam "fuerza "
*b>bhb* réh₂tēr "hermano"bh rā́tār- "hermano"b rātar- "hermano
*t>aa* t uHóm "tú"t uvám "tú" eres "tú"
*d>dd* d óru "madera"d ā́ru "madera"d āru- "madera"
*d>esd* oHnéh₂- "grano"dh ānā́- "grano"dāna- " grano"
*ḱ>ss* "diez"ś a "diez"da s un "diez"
>yoel* ǵ ónu "rodilla"jā́nu " rodilla"z ānu- "rodilla"
*ǵʰ>yoel* ǵʰ imós "frío"h imá- "frío, escarcha"z əmaka- "tormenta de invierno"
*k>k ~ cx ~ č* k ruh₂rós "sangriento"k rūrá- "sangriento"x rūra- "sangriento"
* k et "que corra"ta č at̰ "que corra"
*gramo>G ~ Jg ~ ǰ* h₂éu g es- "fuerza"ó j as- "fuerza"ao ǰ ah "fuerza"
* h₂u g rós "fuerte"u g rá- "fuerte"u g ra- "fuerte"
*gramo>gh ~ hg ~ ǰ* dl̥H ós "largo"dīr gh á- "largo"darə g a- "largo"
* dleH istos "más largo"drāghiṣṭha (draghiṣṭha)dra ǰ išta- "más largo"
*kʷ>k ~ ck ~ č* ós "quién"káḥ " quién" " quién"
* e "y"c un "y"́č un "y"
*gramo>G ~ Jg ~ ǰ* ou- "vaca"g av- "vaca"g au- "vaca"
* ih₃wós "vivo"j īvá- "vivo"OPer : ǰ īva- "vivo"
*gramo>gh ~ hg ~ ǰ* gʷʰ nénti "huelga" (pl.)gh nánti "huelga" (pl.)
* gʷʰ énti "huelgas"h ánti "huelgas"ǰ ainti "huelga"
*s>syo ~ yo* s eptm̥ "siete"s aptá "siete"h apta "siete"
* h₁é s ti "es"á s ti "es"a s ti "es"
*y>yy* y ugóm "yugo"y ugam "yugo"y uga- "yugo"
*o>enen* w éǵʰeti "conduce, monta"váhati " conduce"v azaiti "viaja"
*metro>metrometro* m éh₂tēr "madre"m ātár- "madre"m ātar- "madre"
*norte>nortenorte* nós " nosotros"n como "nosotros" " nosotros"
*yo>de izq. a der.a* kʷe l eti "se mueve"car ati " se mueve"car aiti " se mueve"
*o>aa* r éh₂tēr "hermano"bh r ā́tār- "hermano"b r ātar- "hermano
*norte>aa* - "des-"a - "des-"a - "des-"
*metro>aa* tóm "cien"ś a tám "cien"s a təm "cien"
*l̥>Más* w ĺ̥ kʷos "lobo"v ŕ̥ ka- "lobo"v əhr ka- "lobo"
*r̥>Más* ŕ̥ d- "corazón"h ŕ̥ d- "corazón"zərə d- " corazón "
*i>ii* l i nékʷti "hojas"r i ṇákti "hojas"ir i naxti "liberaciones"
*mi>aa* d é ḱm̥ "diez"śa " diez "d a sa "diez"
*mi>aa* h₂n r "hombre"nā " hombre "nā " hombre "
*a>aa* h₂é ǵeti "conduce"á jati "conduce"Un zaiti "conduce"
*a>aa* m éh₂ tēr "madre"mātā́ "madre"mātar- " madre "
*o>una ~ auna ~ a* ǵ ó mbʰ o s "diente, clavija"j ā́ mbh a - "diente, colmillo"
* ǵ ó nu "rodilla"jānu " rodilla "nu- "rodilla "
*O>aa* oH néh₂- "grano"dh ā nā́- "grano"dāna- " grano "
*tú>* y u góm "yugo"y u gam "yugo"y u ga- "yugo"
>ūū* m ū́ s "ratón"m ū́ ṣ- "ratón"NPer m ū s "ratón"
*h₁>* h₁ ésti "es"Ásti "es"asti "es"
*h₂>* h₂ ŕ̥tḱos "oso"ŕ̥kṣa- "oso"arəša- "oso"
*H₃>* h₃ ókʷs(i) "ojo"ákṣi "ojo"aši "ojo"
*h₄>* h₄ órǵʰis "testículo"ərəzi- "testículo"
ProtoindoiraníIraní antiguo ( Av , OP )Sánscrito védico
*Háćwas "caballo"De aspa , OP asaÁsva
*bʰaHgás "porción, compartir"De bolsaBhaga
*bʰráHtā "hermano"De, OP bratarbhrātr̥
*bʰúHmiš "tierra, terreno"De la nadabhumi -
*mártyas "mortal, hombre"De Maṣ̌iia , OP martiyaMártir
*mā́Has "luna"Av mā̊ , OP māhamás
*wásr̥ "primavera"De vaŋharvásara "mañana"
*Hr̥tás "verdad"De Aṣ̌a , OP artaRápido
*dʰráwgʰas "mentira"De draoγa , OP draugadrógha "utilizar palabras maliciosas"
*sáwmas "jugo prensado"De Haomasoma -

Morfología y vocabulario básico

El protoindoiraní ha conservado gran parte de la morfología del protoindoeuropeo (PIE): la flexión temática y atemática tanto en sustantivos como en verbos, los tres números (singular, dual y plural), todas las categorías de tiempo, modo y voz en el verbo, y los casos en el sustantivo.

Pronombres personales (caso nominativo)

Los pronombres, sustantivos y adjetivos se flexionan en los ocho casos del PIE: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo, ablativo, locativo e instrumental (con también un significado comitativo/sociativo).

PronombrePASTELInformación de identificación personal
I*éǵ > *eǵHóm*aȷ́Hám > *aȷ́ʰám
*túh₂*túH
Él*ey- (*eyóm?)

*entonces

*ayám

*sá

Ella*séh₂*sáH
Él*tód*Tád
Nosotros*wéy > *weyóm*wayam
Todos ustedes)*Yū́*yúH
Ellos (m.)*juguete*Táy
Ellos (f.)*teh₂es*tā́s (o *táHas?)
Ellos (n.)*teh₂*táH

Tres ejemplos de verbos

En los verbos, la principal innovación es la creación de una conjugación pasiva con el sufijo *-yá , con flexión media. [20]

Los siguientes ejemplos carecen del plural dual y están conjugados en tiempo presente.

"Llevar/cargar"
PronombrePASTELInformación de identificación personal
I*bʰér oh₂ > *bʰér oh₂mi*bʰár aHmi
*bʰér esi*bʰár asi
Él, ella, ello*bʰér eti*bʰár ati
Nosotros*bʰér omos > * bʰér oh₂mos ?*bʰár aHmas
Todos ustedes)*bʰér ete*b'ár at'a
Ellos*bʰér onti*bʰár anti
"Llamar/convocar"
PronombrePASTELInformación de identificación personal
I(*ǵʰéw yemi >) *ǵʰw éyoh₂mi ?*ȷ́w áyaHmi
*ǵʰw éyesi*Şw ayasi
Él, ella, ello*ǵʰw éyeti*¿Qué es esto ?
Nosotros*ǵʰw éyomos > * ǵʰwé yoh₂mos ?*ȷ́w áyaHmas
Todos ustedes)*ǵʰw éyete*Şw ayatʰa
Ellos*ǵʰw éyonti*ȷ́w áyanti
"Ser" (atemático)
PronombrePASTELInformación de identificación personal
I*h₁ésmi*Hasmi
*hési*Hasi
Él, ella, ello*hésti*Hasti
Nosotros*h₁smós*Más
Todos ustedes)*h₁sté*Hstʰá
Ellos*h₁sénti*Hsanti

Ejemplos de declinación de sustantivos

A pesar de que el protoindoiraní conserva gran parte de la morfología original del protoindoeuropeo, una innovación importante en el sustantivo es la creación de una terminación genitiva plural *-nām utilizada con raíces vocálicas. [20]

Los siguientes ejemplos carecen del número dual.

Sustantivo masculino

"Lobo"
CasoSingularPlural
Nombre.PIE *wĺ̥kʷ os > PII *wŕ̥k asPIE *wĺ̥kʷ oes > PII *wŕ̥k ā(s)
General*wĺ̥kʷ osyo > *wŕ̥k asya*wĺ̥kʷ oHom > *wŕ̥k āna(H)m
Fecha.*wĺ̥kʷ oey > *wŕ̥k āy*wĺ̥kʷ omos > *wŕ̥k aybʰyas
Acc.*wĺ̥kʷ om > *wŕ̥k am*wĺ̥kʷoms > *wŕ̥k āns
Vocabulario.*wĺ̥kʷe > *wŕ̥k a*wĺ̥kʷ oes > *wŕ̥k ā(s)
Abl.*wĺ̥kʷ ead > *wŕ̥k āt*wĺ̥kʷ omos > *wŕ̥k aybʰyas
Ubicación.*wĺ̥kʷ ey/oy > *wŕ̥k ay*wĺ̥kʷ oysu > *wŕ̥k ayšu
Instr.*wĺ̥kʷ oh₁ > *wŕ̥k ā*wĺ̥kʷ ōys > *wŕ̥k āyš

Sustantivo femenino

"Vaca" (p. ej., latín "vacca")
CasoSingularPlural
Nombre.PIE *woḱ éh₂ > PII *wać áHPIE *woḱ éh₂es > PII *wać ā́s
General*woḱ éh₂s > *wać áyaHs*woḱ éh₂oHom > *wać áHnām
Fecha.*woḱ éh₂ey > *wać áyaHy*woḱ éh₂mos > *wać áHbʰyas
Acc.*woḱām > * waćām*woḱ éh₂m̥s > *wać ā́s
Vocabulario.*woḱ éh₂ > *wać ay*woḱ éh₂es > *wać ā́s
Abl.*woḱ éh₂s > *wać áyaHs*woḱ éh₂mos > *wać áHbʰyas
Ubicación.*woḱ éh₂(i) > *wać áyaH(m)*woḱ éh₂su > *wać áHsu
Instr.*woḱ éh₂h₁ > *wać áyaH́*woḱ éh₂mis > *wać áHbʰiš

Sustantivo neutro

"Yugo"
CasoSingularPlural
Nombre.PIE * yugóm > PII * yugámPIE *yug éh₂ > PII *yug áH
General*yug ósyo > *yug ásya*yug óHom > *yug ā́na(H)m
Fecha.*yug óey > *yug ā́y*yugómos > * yugáybʰyas
Acc.*yugóm > * yugám*yug éh₂ > *yug áH
Vocabulario.*yugóm > * yugám*yug éh₂ > *yug áH
Abl.*yug éad > *yug ā́t*yugómos > * yugáybʰyas
Ubicación.*yug éy/óy > *yug áy*yug óysu > *yug áyšu
Instr.*yug óh₁ > *yug ā́*yug ṓys > *yug ā́yš

Un ejemplo de declinación adjetival

La morfología de la declinación adjetival es idéntica a la de la declinación sustantiva. En el siguiente ejemplo falta el número dual.

"Inmortal" (*n̥-mr̥t-ós)
CasoMasculino

(singular)

Femenino

(singular)

Neutro

(singular)

Nombre.PIE *n̥mr̥t ós > PII *amŕ̥t asPIE *n̥mr̥t éh₂ > PII *amŕ̥t aHPIE *n̥mr̥t óm > PII *amŕ̥t am
General*n̥mr̥t ósyo > *amŕ̥t asya*n̥mr̥t éh₂s > *amŕ̥t ayaHs*n̥mr̥t ósyo > *amŕ̥t asya
Fecha.*n̥mr̥t óey > *amŕ̥t āy*n̥mr̥t éh₂ey > *amŕ̥t ayaHola*n̥mr̥t óey > *amŕ̥t ā́y
Acc.* n̥mr̥tóm > *amŕ̥t am*n̥mr̥t ā́m > *amŕ̥t ā́m* n̥mr̥tóm > *amŕ̥t am
Vocabulario.*n̥mr̥t é > *amŕ̥t a*n̥mr̥t éh₂ > *amŕ̥t ay* n̥mr̥tóm > *amŕ̥t am
Abl.*n̥mr̥t éad > *amŕ̥t āt*n̥mr̥t éh₂s > *amŕ̥t ayaHs*n̥mr̥t éad > *amŕ̥t ā́t
Ubicación.*n̥mr̥t éy/óy > *amŕ̥t ay*n̥mr̥t éh₂(i) > *amŕ̥t ayaH(m)*n̥mr̥t éy/óy > *amŕ̥t ay
Instr.*n̥mr̥t óh₁ > *amŕ̥t ā*n̥mr̥t éh₂h₁ > *amŕ̥t ayaH*n̥mr̥t óh₁ > *amŕ̥t ā́
CasoMasculino

(plural)

Femenino

(plural)

Neutro

(plural)

Nombre.PIE *n̥mr̥t óes > PII *amŕ̥ ā(s)PIE *n̥mr̥t éh₂es > PII *amŕ̥ ā́sPIE *n̥mr̥t éh₂ > PII *amŕ̥ áH
General*n̥mr̥t óHom > *amŕ āna(H)m*n̥mr̥t éh₂oHom > *amŕ̥ áHnām*n̥mr̥t óHom > *amŕ̥ ā́na(H)m
Fecha.*n̥mr̥t ómos > *amŕ̥ aybʰyas*n̥mr̥t éh₂mos > *amŕ̥ áHbʰyas*n̥mr̥t ómos > *amŕ̥ áybʰyas
Acc.*n̥mr̥tóms > * amŕ̥āns*n̥mr̥t éh₂m̥s > *amŕ̥ ā́s*n̥mr̥t éh₂ > *amŕ̥ áH
Vocabulario.*n̥mr̥t óes > *amŕ̥ ā(s)*n̥mr̥t éh₂es > *amŕ̥ ā́s*n̥mr̥t éh₂ > *amŕ̥ áH
Abl.*n̥mr̥t ómos > *amŕ̥ aybʰyas*n̥mr̥t éh₂mos > *amŕ̥ áHbʰyas*n̥mr̥t ómos > *amŕ̥ áybʰyas
Ubicación.*n̥mr̥t óysu > *amŕ̥ ayšu*n̥mr̥t éh₂su > *amŕ̥ áHsu*n̥mr̥t óysu > *amŕ̥ áyšu
Instr.*n̥mr̥t ṓys > *amŕ̥ āyš*n̥mr̥t éh₂mis > *amŕ̥ áHbʰiš*n̥mr̥t ṓys > *amŕ̥ ā́yš

Números

NúmeroPASTELInformación de identificación personal
Uno (1)*h₁óynos > *h₁óykos*Haykas
Dos (2)*dwóh₁*dwáH
Tres (3)*tres si*trayas
Cuatro (4)*kʷetwores*čatwā́ras
Cinco (5)*pénkʷe*panča
Seis (6)*sweḱs*¿Qué?
Siete (7)*septiembre*saptá
Ocho (8)*oḱtṓw*Haštā́
Nueve (9)*h₁néwn̥*Hnáwa
Diez (10)*déḱm̥*Dáća

Véase también

Referencias

  1. ^ Peter Bellwood; Immanuel Ness (10 de noviembre de 2014). La prehistoria global de la migración humana. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-118-97059-1.
  2. ^ Hock, Hans Henrich (2015). "Finalidad del verbo protoindoeuropeo: reconstrucción, tipología, validación". En Kulikov, Leonid; Lavidas, Nikolaos (eds.). Sintaxis protoindoeuropea y su desarrollo . Juan Benjamín.
  3. ^ Burrow, págs. 78-79
  4. ^ Ramat, Anna Giacalone (1998). Las lenguas indoeuropeas (edición ilustrada). Londres; Nueva York: Routledge. p. 134. ISBN 0-415-06449-X.
  5. ^ Cardona, Jorge; Dhanesh Jain (2003). Las lenguas indo-arias. Londres; Nueva York: Routledge. pag. 24.ISBN 0-7007-1130-9.
  6. ^ Beekes (1988), pág. 50
  7. ^ Beekes, pág. 55
  8. ^ Burrow, págs. 74-75
  9. ^ abc Fortson, pág. 182
  10. ^ de Fortson, pág. 181
  11. ^ FBJ Kuiper. 1976. "Dialectos del antiguo Irán oriental". Indo-Iranian Journal 18 , pág. 242.
  12. ^ Madriguera, pág. 91
  13. ^ Burrow, págs. 92-94
  14. ^ Fortson, pág. 183
  15. ^ Beekes, págs. 85-86
  16. ^ Lubotsky, pág. 53
  17. ^ obtener referencia
  18. ^ Beekes, págs. 88-89
  19. ^ "Lenguas indoiraníes". Enciclopedia de la cultura indoeuropea. Ed. JP Mallory y DQ Adams. Chicago: Fitzroy Dearborn, 1997. págs. 305.
  20. ^ de Fortson pág. 205

Bibliografía

  • Beekes, Robert Stephen Paul (1988). Una gramática de Gatha-Avestan. Leiden; Nueva York: genial. ISBN 90-04-08332-4.
  • Burrow, T. (1973). El idioma sánscrito (tercera edición). Londres: Faber & Faber. ISBN 0-571-04819-6.
  • Fortson, Benjamin W. (2004). Lengua y cultura indoeuropeas: una introducción (edición ilustrada). Malden, MA: Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-0316-7.
  • Lubotsky, AM (1988). El sistema de acentuación nominal en sánscrito y protoindoeuropeo. Leiden; Nueva York: Brill. ISBN 90-04-08835-0.
  • Alexander Lubotsky, "El sustrato indoiraní" en Contactos tempranos entre lo urálico y lo indoeuropeo , ed. Carpelan et al., Helsinki (2001).
  • Asko Parpola, 'La formación de la rama aria del indoeuropeo', en Blench y Spriggs (eds), Archaeology and Language III , Londres y Nueva York (1999).

Lectura adicional

Contactos entre el indoiraní y el urálico
  • Kuz'Mina, EE (2007). "Contactos indoiraníes con otros grupos lingüísticos". En JP Mallory (ed.). El origen de los indoiraníes . Leiden, Países Bajos: Brill. pp. 199–204. doi :10.1163/ej.9789004160545.i-763.53.
  • Carpelán, cristiano; Parpola, Asko (2017). "Sobre el surgimiento, contactos y dispersión de protoindoeuropeo, protourálico y protoario en una perspectiva arqueológica". En Adam Hyllested; Benedicte Nielsen Whitehead; Thomas Ölander; Birgit Anette Olsen (eds.). Lengua y prehistoria de los pueblos indoeuropeos: una perspectiva interdisciplinaria . Estudios de Copenhague en indoeuropeo. vol. 7. Copenhague: Museo Tusculanums Forlag. págs. 77–87. ISBN 9788763545310.
  • Parpola, Asko (2017a). "Vatsa finlandés ~ Vatsá sánscrito y la formación de las lenguas indoiraníes y urálicas" (PDF) . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja . 2017 (96): 245–286. doi :10.33340/susa.70229.
  • Holopainen, Sampsa (2019). Préstamos indoiraníes en urálico: revisión crítica de las sustituciones de sonido y criterios de distribución . Helsinki: Universidad de Helsinki. Tesis doctoral.
  • Holopainen, Sampsa (2020). "Préstamos indoiraníes en finlandés: una descripción crítica". Acta Lingüística Petropolitana. Труды института лингвистических исследований . XVI (3): 613–668. doi : 10.30842/alp2306573716319 .Fecha de acceso: 11.05.2024.
  • Bjørn Rasmus G. Préstamos indoeuropeos e intercambio en Asia central y oriental durante la Edad del Bronce: seis nuevas perspectivas sobre el intercambio prehistórico en la zona esteparia oriental. Evol Hum Sci. 22 de abril de 2022;4:e23. doi :10.1017/ehs.2022.16 PMID 37599704; PMCID: PMC10432883.
  • Sámmol Ánte, Luobbal Sámmol (2022). "Proto-Urálico". En Marianne Bakró-Nagy ; Johanna Laakso; Elena Skribnik (eds.). La guía de Oxford de las lenguas urálicas . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 3–27 [25–26]. doi :10.1093/oso/9780198767664.003.0001. ISBN 978-0-19-876766-4.Consultado el 10 de mayo de 2024.
  • Holopainen, S. (2023). "La regla RUKI en indoiraní y los primeros contactos con el urálico". En Nikolaos Lavidas; Alexander Bergs; Elly van Gelderen; Ioanna Sitaridou (eds.). Causas internas y externas del cambio lingüístico: los documentos de Naxos . Springer Nature. págs. 315–346. doi :10.1007/978-3-031-30976-2_11. ISBN 9783031309762.
  • "Préstamos indoiránicos tempranos en urálico: sonidos y estratos" (PDF) . Martin Joachim Kümmel, Universidad de Jena . Seminario de estudios indoeuropeos .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Proto-Indo-Iranian_language&oldid=1257817937"