This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
"Me encanta la plaza Tiananmen de Pekín" | |
---|---|
Canción | |
Género | Música infantil , canción revolucionaria. |
Compositor(es) | Jin Yueling |
Letrista(s) | Jin Guolin |
Muestra de audio | |
"Me encanta la plaza Tiananmen de Pekín" | |
" I Love Beijing Tiananmen " (anteriormente escrita " I love Peking Tiananmen ") ( chino simplificado :我爱北京天安门; chino tradicional :我愛北京天安門; pinyin : Wǒ ài Běijīng Tiān'ānmén ), es una canción infantil escrita durante el Revolución Cultural de China .
This section needs expansion. You can help by adding to it. (September 2020) |
La letra de la canción fue escrita por Jin Guolin, un estudiante de 12 años que estaba en quinto grado en 1970, y el compositor fue Jin Yueling, un aprendiz de 19 años de la Sexta Fábrica de Vidrio de Shanghai.
Esta canción formaba parte de la rutina diaria de muchas escuelas primarias. Se cantaba después de " La Internacional " y " El Este es Rojo ". También se utilizaba como propaganda con un uso similar al de "Sol Rojo en el Cielo".
Los tres primeros compases del estribillo de esta canción se usaron repetidamente como música de fondo en Hong Kong 97 , un infame juego pirata de Super Famicom lanzado en 1995. El juego, cuya trama involucraba la entrega de Hong Kong en 1997, tenía un fuerte sentimiento anticomunista y, por lo tanto, la canción se usó sarcásticamente .
Chino simplificado | Chino tradicional | Pinyin | Traducción |
---|---|---|---|
Wǒ ài Běijīng Tiān'ānmén, | Amo la plaza Tiananmen de Pekín .
El sol sale por encima de Tiananmen.
El gran líder, el presidente Mao ,
nos conduce a todos hacia adelante. |