Formosa holandesa

Colonia en Taiwán (1624-1662, 1664-1668)

Gobernación de Formosa
Gobierno de Formosa  ( holandés )
荷屬福爾摩沙 ( chino )
1624–1668
Las ubicaciones de Formosa holandesa, superpuestas a un mapa de la isla actual.
  Formosa holandesa
EstadoColonia holandesa
CapitalZeelandia
(ahora Anping, Tainan )
Idiomas oficialesHolandés
Lenguas comunesLenguas de Formosa Oriental  • Hokkien
Religión
Religión animista
nativa , religión reformada holandesa , religión popular china
GobiernoGobernación
Gobernador 
• 1624–1625
Martín Sonck
• 1656–1662
Federico Coyett
Era históricaLa era de los descubrimientos
• Establecido
1624
1661–1662
• Abandono de Keelung
1668
DivisaFlorín holandés
Precedido por
Sucedido por
Prehistoria de Taiwán
Reino de Middag
Formosa española
Reino de Tungning
Hoy parte deRepública de China (Taiwán)

La isla de Taiwán , también conocida comúnmente como Formosa , estuvo parcialmente bajo el dominio colonial de la República Holandesa de 1624 a 1662 y de 1664 a 1668. En el contexto de la Era de los Descubrimientos , la Compañía Holandesa de las Indias Orientales estableció su presencia en Formosa para comerciar con el Imperio Ming en la vecina China y el shogunato Tokugawa en Japón, y para interceptar el comercio y las actividades coloniales portuguesas y españolas en el este de Asia .

Los holandeses no fueron bien recibidos por todos y los levantamientos de los aborígenes y de los recién llegados Han fueron reprimidos por el ejército holandés en más de una ocasión. Con el ascenso de la dinastía Qing a principios del siglo XVII, la Compañía Holandesa de las Indias Orientales cortó lazos con la dinastía Ming y se alió con los Qing en su lugar, a cambio del derecho a un acceso sin restricciones a sus rutas comerciales y de navegación . El período colonial llegó a su fin después del asedio de Fort Zeelandia en 1662 por el ejército de Koxinga , que rápidamente desmanteló la colonia holandesa, expulsó a los holandeses y estableció el Reino de Tungning , leal a los Ming y anti-Qing .

Historia

Réplica de un barco de las Indias Orientales de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales / Compañía de las Indias Orientales Unidas (VOC).

Fondo

Mapa holandés de los Pescadores de alrededor de 1726.

Como países que llegaron tarde a navegar por los mares del mundo, la República Holandesa e Inglaterra entraron inevitablemente, a principios del siglo XVII, en conflicto con las fuerzas de España y Portugal . Además del conflicto comercial, los holandeses (y los ingleses) también habían roto con la Iglesia Católica Romana en el siglo XVI, a diferencia de las potencias ibéricas, firmemente católicas. Los holandeses también lucharon contra España desde la década de 1560 hasta la de 1640 por el reconocimiento formal de su independencia y la integridad de su territorio en Europa.

Los holandeses intentaron por primera vez comerciar con China en 1601 [1], pero fueron rechazados por las autoridades chinas, que ya mantenían relaciones comerciales con los portugueses en Macao desde 1535.

En una expedición de 1604 desde Batavia (la base central de los holandeses en Asia), el almirante Wybrand van Warwijk se dispuso a atacar Macao, pero su fuerza fue interceptada por un tifón , que los obligó a dirigirse a las islas Pescadores ( Penghu ), un grupo de islas a 30 millas (50 km) al oeste de Formosa (Taiwán). Una vez allí, el almirante intentó negociar términos comerciales con los chinos en el continente, pero le pidieron que pagara una tarifa exorbitante por el privilegio de una entrevista. Rodeado por una flota china muy superior, se fue sin lograr ninguno de sus objetivos. [2] [3]

La Compañía Holandesa de las Indias Orientales intentó usar la fuerza militar para obligar a China a abrir un puerto en Fujian al comercio y exigió que China expulsara de Macao a los portugueses, contra quienes los holandeses estaban luchando en la Guerra holandesa-portuguesa . Los holandeses atacaron los barcos chinos después de 1618 y tomaron juncos como rehenes en un intento infructuoso de lograr que China cumpliera con sus demandas. [4] [5] [6]

En 1622, tras otro ataque holandés fallido a Macao ( puesto comercial de Portugal desde 1557) y el fracaso en establecer un puesto comercial en Fat Tong O (actual Hong Kong ), la flota navegó hacia Pescadores, esta vez intencionalmente, y procedió a establecer una base allí en Makung para interrumpir el comercio con Manila. Construyeron un fuerte con mano de obra forzada reclutada entre la población china local. Se dice que su supervisión fue tan severa y las raciones tan escasas que 1.300 de los 1.500 chinos esclavizados murieron en el proceso de construcción. [7]

Los holandeses amenazaron a la China Ming con incursiones en los puertos y barcos chinos a menos que los chinos permitieran comerciar en el Pescadores o Taiwán. Declararon que los comerciantes recibirían pases holandeses para viajes a Batavia y tal vez a Siam y Camboya, pero no a Manila, que estaría sujeta a confiscación por los holandeses. [8] Exigieron que los Ming abrieran los puertos de Fujian (Fukien) al comercio holandés, a lo que los chinos se negaron. El gobernador de Fujian, Shang Zhouzuo, propuso que los holandeses abandonaran el Pescadores a favor de Formosa, donde los chinos les autorizarían a participar en el comercio. Esto condujo a una serie de enfrentamientos entre los holandeses y China desde 1622 a 1624. [9] [10] Después de la propuesta de Shang el 19 de septiembre de 1622, los holandeses asaltaron Amoy en octubre y noviembre. [8] Los holandeses tenían la intención de "inducir a los chinos a comerciar por la fuerza o por miedo" al asaltar Fujian y los barcos chinos del Pescadores. [11] El coronel Li-kung-hwa erigió largas baterías de artillería en Amoy en marzo de 1622 como defensa contra los holandeses. [12] Aunque los oficiales holandeses en el lugar se dieron cuenta de que los Ming no se dejarían intimidar para comerciar con ellos, el mando en Batavia tardó en darse cuenta, ya que ordenó reiteradas acciones violentas contra los chinos con los que pretendían comerciar. [8]

En 1623, cuando los holandeses intentaron obligar a China a abrir un puerto, enviaron cinco barcos a Liu-ao , pero la misión fracasó: varios marineros holandeses fueron hechos prisioneros y uno de sus barcos se perdió. En respuesta a que los holandeses usaran a los chinos capturados para trabajos forzados y reforzaran su guarnición en Pescadores con cinco barcos más, además de los seis que ya estaban allí, China permitió al nuevo gobernador de Fujian, Nan Juyi, comenzar los preparativos para atacar a las fuerzas holandesas en julio de 1623. Los chinos derrotaron una incursión holandesa en Amoy en octubre de 1623, y tomaron prisionero al comandante holandés Christian Francs y quemaron uno de los cuatro barcos holandeses. Yu Zigao comenzó una ofensiva en febrero de 1624 con barcos de guerra y tropas contra los holandeses en Pescadores con la intención de expulsarlos. [13] La ofensiva china alcanzó el fuerte holandés el 30 de julio de 1624, con 5.000 tropas chinas (o 10.000) y 40-50 buques de guerra bajo el mando de Yu y el general Wang Mengxiong rodeando el fuerte comandado por Marten Sonck , y los holandeses se vieron obligados a pedir la paz el 3 de agosto y se rindieron ante las demandas chinas, retirándose de Pescadores a Formosa. Los holandeses admitieron que su intento de fuerza militar para obligar a China a comerciar con ellos había fracasado con su derrota en Pescadores. En las celebraciones de la victoria china sobre los "bárbaros pelirrojos", como los chinos llamaban a los holandeses, Nan Juyi hizo desfilar a doce soldados holandeses que fueron capturados ante el Emperador en Pekín. [14] [15] [16] [17] Los holandeses se sorprendieron de que su violencia no intimidara a los chinos y del posterior ataque chino a su fuerte en Pescadores, ya que los consideraban tímidos y una "tropa pusilánime", basándose en su experiencia con ellos en el sudeste asiático. [18]

Colonización

Cuando los holandeses llegaron a Taiwán, encontraron que el suroeste ya estaba frecuentado por una población china mayoritariamente transitoria de cerca de 1.500 personas. [19] Al decidir establecerse en Taiwán y en común con la práctica habitual en ese momento, los holandeses construyeron un fuerte defensivo para que actuara como base de operaciones. Este se construyó en la península arenosa de Taoyuan [20] (ahora parte de Taiwán continental, en el actual distrito de Anping ). Este fuerte temporal fue reemplazado cuatro años más tarde por el más sustancial Fuerte Zeelandia . [21] En 1626 había 404 soldados y 46 especialistas en artillería manejando el fuerte. Según Salvador Díaz, un portugués que trabajaba con piratas chinos para socavar la presencia holandesa a favor de los portugueses, solo había 320 soldados holandeses y eran "bajos, miserables y muy sucios". [22]

En 1624, el barco holandés Golden Lion (en holandés: Gouden Leeuw ) se estrelló contra los arrecifes de coral de Lamey y su tripulación fue asesinada por los nativos. En 1631, otro barco naufragó en los arrecifes y sus sobrevivientes también fueron asesinados por los habitantes de la isla Liuqiu. [23] En 1633, una expedición compuesta por 250 soldados holandeses, 40 piratas chinos y 250 nativos taiwaneses fue enviada contra la isla Liuqiu, pero tuvo poco éxito. [24]

Los holandeses se aliaron con Sinkan, un pequeño pueblo que les proporcionaba leña, carne de venado y pescado. [25] En 1625, compraron un terreno a los Sinkander y construyeron la ciudad de Sakam para los comerciantes holandeses y chinos. [26] Inicialmente, los otros pueblos mantuvieron la paz con los holandeses, pero una serie de eventos entre 1625 y 1629 erosionaron esta paz. En 1625, los holandeses atacaron a 170 piratas chinos en Wankan, pero fueron expulsados, dañando su reputación. Alentados por el fracaso holandés, los guerreros Mattau atacaron Sinkan, creyendo que los holandeses no podrían defenderlos. Los holandeses regresaron con sus barcos y expulsaron a los piratas más tarde, restaurando su reputación. Mattau se vio obligado a devolver la propiedad robada a Sinkan y hacer una reparación. La gente de Sinkan luego atacó Mattau y Baccluan antes de buscar la protección de los holandeses. Sintiendo que los holandeses no podían protegerlos lo suficiente, la gente de Sinkan fue a Japón en busca de protección. En 1629, Pieter Nuyts visitó Sinkan con 60 mosqueteros. Después de partir a la mañana siguiente, los mosqueteros fueron asesinados en una emboscada por guerreros Mattau y Soulang mientras cruzaban un arroyo. Nuyts evitó la emboscada porque se fue la noche anterior. [22]

El 23 de noviembre de 1629, una expedición partió y quemó la mayor parte de Baccluan, matando a muchos de sus habitantes, que los holandeses creían que albergaban a los promotores de la masacre anterior. Los habitantes de Baccluan, Mattau y Soulang siguieron acosando a los empleados de la compañía en los años siguientes. Esto cambió a finales de 1633, cuando Mattau y Soulang entraron en guerra entre sí. Mattau ganó la batalla, pero los holandeses supieron aprovechar la división. [22]

En 1634, Batavia envió refuerzos. En 1635, 475 soldados de Batavia llegaron a Taiwán. [27] En ese momento, incluso Sinkan estaba en malos términos con los holandeses. Se enviaron soldados al pueblo y arrestaron a quienes conspiraban para rebelarse. En el invierno de 1635, los holandeses derrotaron a Mattau, que los había estado molestando desde 1623. Baccluan, al norte de la ciudad de Sakam, también fue derrotado. En 1636, se envió una gran expedición contra la isla Liuqiu. Los holandeses y sus aliados persiguieron a unos 300 habitantes en cuevas, sellaron las entradas y los mataron con humos venenosos durante ocho días. La población nativa de 1100 fue expulsada de la isla. [28] Fueron esclavizados con los hombres enviados a Batavia, mientras que las mujeres y los niños se convirtieron en sirvientes y esposas de los oficiales holandeses. Los holandeses planearon despoblar las islas periféricas mientras trabajaban en estrecha colaboración con los nativos aliados. [29] Las aldeas de Taccariang, Soulang y Tevorang también fueron pacificadas. [22] En 1642, los holandeses masacraron nuevamente a la gente de la isla Liuqiu. [30]

Algunos misioneros holandeses fueron asesinados por aborígenes a los que habían tratado de convertir: “El catequista Daniel Hendrickx, cuyo nombre se ha mencionado a menudo, acompañó esta expedición hacia el sur, ya que su gran conocimiento de la lengua de Formosa y su trato familiar con los nativos hicieron que sus servicios fueran muy valiosos. Al llegar a la isla de Pangsuy, se aventuró —quizás con una confianza desmesurada en sí mismo— demasiado lejos de los demás, y de repente se vio rodeado por un gran número de nativos armados, quienes, después de matarlo, se llevaron en triunfo su cabeza, brazos, piernas y otros miembros, incluso sus entrañas, dejando atrás el tronco mutilado”. [31]

Comercio japonés

Captura de Pieter Nuyts

Los japoneses habían estado comerciando con productos chinos en Taiwán desde antes de la llegada de los holandeses en 1624. En 1593, Toyotomi Hideyoshi planeó incorporar Taiwán a su imperio y envió un enviado con una carta exigiendo tributo. La carta nunca fue entregada porque no había autoridad para recibirla. En 1609, el shogunato Tokugawa envió a Harunobu Arima en una misión de exploración de la isla. [32] En 1616, el funcionario de Nagasaki Murayama Tōan envió 13 barcos para conquistar Taiwán. La flota fue dispersada por un tifón y el único junco que llegó a Taiwán fue emboscado por cazadores de cabezas, después de lo cual la expedición se fue y atacó la costa china. [33] [34]

En 1625, Batavia ordenó al gobernador de Taiwán que impidiera a los japoneses comerciar. Los comerciantes de seda chinos se negaron a vender a la compañía porque los japoneses pagaban más. Los holandeses también restringieron el comercio japonés con la dinastía Ming. En respuesta, los japoneses embarcaron a 16 habitantes del pueblo aborigen de Sinkan y regresaron a Japón. Suetsugu Heizō Masanao alojó a los Sinkander en Nagasaki. Batavia envió a un hombre llamado Peter Nuyts a Japón, donde se enteró de la existencia de los Sinkander. El shogun se negó a reunirse con los holandeses y les dio regalos a los Sinkander. Nuyts llegó a Taiwán antes que los Sinkander y se negó a permitirles desembarcar antes de que los Sinkander fueran encarcelados y sus regalos confiscados. Los japoneses tomaron a Nuyts como rehén y solo lo liberaron a cambio de su pasaje seguro de regreso a Japón con 200 picoles de seda, así como la libertad de los Sinkander y la devolución de sus regalos. [22] Los holandeses culparon a los chinos de instigar a los Sinkander. [35]

Los holandeses enviaron un barco para reparar las relaciones con Japón, pero fue capturado y su tripulación encarcelada a su llegada. La pérdida del comercio japonés hizo que la colonia taiwanesa fuera mucho menos rentable y las autoridades de Batavia consideraron abandonarla antes de que el Consejo de Formosa las instara a conservarla a menos que quisieran que los portugueses y los españoles tomaran el control. En junio de 1630, Suetsugu murió y su hijo, Masafusa, permitió que los funcionarios de la compañía restablecieran la comunicación con el shogun. Nuyts fue enviado a Japón como prisionero y permaneció allí hasta 1636, cuando regresó a los Países Bajos. Después de 1635, el shogun prohibió a los japoneses viajar al extranjero y eliminó la amenaza japonesa para la compañía. La VOC se expandió a los mercados japoneses anteriores en el sudeste asiático. En 1639, el shogun terminó todo contacto con los portugueses, el principal competidor comercial de la plata. [22]

Piratería (década de 1620-1630)

Los europeos colaboraron con los piratas chinos y también lucharon contra ellos. El pirata Li Dan fue el mediador entre las fuerzas chinas Ming y los holandeses en Penghu. En 1625, los funcionarios de la VOC se enteraron de que había guardado regalos que le habían confiado para que los entregara a los funcionarios chinos. Sus hombres también intentaron saquear los juncos que se dirigían al comercio en Taiwán. Un tal Salvador Díaz actuó como informante de los piratas y les dio información privilegiada sobre dónde podían capturar los juncos que salían de Tayouan. Díaz también cobró dinero por protección. Un comerciante chino llamado Xu Xinsu se quejó a los funcionarios holandeses de que se le había obligado a pagar 2.000 taels a Díaz. El hijo de Li Dan, Li Guozhu, también cobró dinero por la recaudación, conocido como "impuestos sobre el agua". Los pescadores chinos pagaban el 10 por ciento de sus capturas por un documento que garantizaba su seguridad frente a los piratas. Esto hizo que la VOC también entrara en el negocio de la protección. Enviaron tres juncos a patrullar una flota pesquera cobrando la misma tarifa que los piratas, el 10 por ciento de la captura. Éste fue uno de los primeros impuestos que la compañía impuso a la colonia. [22]

En julio de 1626, el Consejo de Formosa ordenó a todos los chinos que vivían o comerciaban en Taiwán que obtuvieran una licencia para "distinguir a los piratas de los comerciantes y trabajadores". [22] Este permiso de residencia se convirtió con el tiempo en un impuesto por persona y una importante fuente de ingresos para los holandeses. [22]

En 1625, tras la muerte de Li Dan, Zheng Zhilong se convirtió en el nuevo jefe pirata. Los holandeses le permitieron saquear bajo su bandera. En 1626, vendió un gran junco a la compañía y, en otra ocasión, entregó nueve juncos capturados, así como sus cargamentos por un valor de más de 20.000 taels. Los funcionarios chinos pidieron ayuda a los holandeses contra Zheng a cambio de derechos comerciales. La compañía aceptó y el vicegobernador holandés visitó a los funcionarios en Fujian para informarles de que los holandeses expulsarían a Zheng de la costa. Los holandeses fracasaron y Zheng atacó la ciudad de Xiamen, destruyendo cientos de juncos e incendiando edificios y casas. En respuesta, en 1628, las autoridades chinas le otorgaron un título oficial y rango imperial. Zheng se convirtió en el "almirante de patrulla" responsable de limpiar la costa de piratas. Utilizó su posición oficial para destruir a sus competidores y se estableció en el puerto de Yuegang. En octubre de 1628, Zheng aceptó suministrar sedas, azúcar, jengibre y otros productos a la compañía a cambio de plata y especias a un precio fijo. Entonces los holandeses se enfadaron con Zheng, de quien estaban convencidos de que estaba intentando monopolizar el comercio con Taiwán. Su promesa "se esfumó". [22] En el verano de 1633, una flota holandesa y el pirata Liu Xiang llevaron a cabo un exitoso ataque sorpresa contra la flota de Zheng. Zheng creyó que él y los holandeses tenían una buena relación y fue tomado por sorpresa; su flota fue destruida. [22]

Zheng comenzó inmediatamente a preparar una nueva flota. El 22 de octubre de 1633, las fuerzas de Zheng atrajeron a la flota holandesa y a sus aliados piratas a una emboscada y los derrotaron . [36] [37] Los holandeses se reconciliaron con Zheng, quien les ofreció términos favorables, y él organizó más comercio chino en Taiwán. Los holandeses creían que esto se debía a los temores chinos a la piratería. El pirata Liu Xiang todavía luchaba contra Zheng, y cuando los holandeses se negaron a ayudarlo, Liu capturó un junco holandés y usó a su tripulación de 30 hombres como escudos humanos. Liu atacó Fort Zeelandia, pero algunos residentes chinos advirtieron a la compañía y lucharon contra los piratas sin ningún problema. En 1637, Liu fue derrotado por Zheng, quien estableció la primacía sobre el mundo comercial de Fujian. Continuó teniendo una mano en los asuntos de Taiwán y ayudó al crecimiento de la población china allí. Hizo planes con un funcionario chino para reubicar a las víctimas de la sequía en Taiwán y proporcionar a cada persona tres taels de plata y un buey por cada tres personas. El plan nunca se llevó a cabo. [22]

Pax holandesa y la expulsión de los españoles (1636-1642)

Tras las campañas de pacificación de 1635-1636, cada vez más aldeas acudieron a los holandeses para jurar lealtad, a veces por miedo a la acción militar holandesa y a veces por los beneficios que podía aportar la protección holandesa (alimentos y seguridad). Estas aldeas se extendían desde Longkiau en el sur (a 125 km de la base holandesa en Fort Zeelandia ) hasta Favorlang en el centro de Taiwán, a 90 km al norte de Fort Zeelandia. La relativa calma de este período ha sido llamada Pax Hollandica (paz holandesa) por algunos comentaristas [38] (una referencia a la Pax Romana ).

Una zona que no estaba bajo su control era el norte de la isla, que desde 1626 había estado bajo dominio español, con sus dos asentamientos en Tamsui y Keelung . La fortificación de Keelung fue abandonada porque los españoles carecían de los recursos para mantenerla, pero el Fuerte Santo Domingo en Tamsui era visto como un gran obstáculo para las ambiciones holandesas en la isla y la región en general.

Tras fracasar en su intento de expulsar a los españoles en 1641, los holandeses regresaron en 1642 con refuerzos de soldados holandeses y guerreros aborígenes en barcos, logrando desalojar al pequeño contingente hispanofilipino de su fortaleza y expulsarlos de la isla. Tras esta victoria, los holandeses se dispusieron a poner bajo su bandera a los pueblos del norte de forma similar a la campaña de pacificación llevada a cabo en la década anterior en el sur.

Rebelión de Guo Huaiyi (1652)

En 1644, un ejército manchú entró en Pekín, lo que desencadenó casi cuarenta años de guerra civil en China. Esto alteró enormemente el rentable comercio de la seda entre China, Formosa y Japón, lo que provocó que los holandeses aplicaran nuevos impuestos para recuperar las ganancias perdidas. Algunos de los peajes debían ser cobrados por las mismas personas que ayudaron a establecer la colonia: empresarios chinos, a quienes los holandeses vendieron los derechos para cobrar ciertos impuestos. Una excepción a esto era el hoofdgeld , un impuesto de residencia de un cuarto de real para los colonos chinos, que ahora se estimaba en el 10% del salario neto mensual de un trabajador. A pesar de que esta tasa era inferior a la tasa impositiva tradicional china del 12%, otras condiciones en la frontera podrían haber hecho que la carga fuera insoportable para algunos. El impuesto de residencia también venía con un permiso de residencia llamado hoofdbrief , que los chinos debían tener y mostrar a cualquier holandés que lo solicitara. Este sistema fue ampliamente abusado por los soldados de la compañía, que exigían ver documentos como excusa para extorsionar dinero. El propio gobernador general de Batavia escribió una carta a Taiwán sobre el tema, en la que decía: "No es una buena política tratar tan mal a [China], que se ha unido a nosotros por falta de una alternativa mejor". A pesar de algunos esfuerzos por mitigar los abusos contra los cascos cortos , las tensiones siguieron aumentando. [39]

En 1644, un pirata llamado Kinwang, que había estado saqueando aldeas aborígenes en Formosa desde el año anterior, encalló en la bahía de Lonkjauw y los nativos lo capturaron, entregándolo a los holandeses. Kinwang había proclamado su dominio sobre las partes del norte de la isla, como una fuerza opuesta a los holandeses en el sur. Después de su captura fue ejecutado, y se encontró un documento en su posesión en el que apelaba a los chinos de Formosa, prometiendo pagarles generosamente y capitalizando las frustraciones de los impuestos holandeses y sus restricciones al comercio y la caza. El documento decía que los piratas los protegerían y matarían a cualquier nativo que intentara hacerles daño. [39]

Los holandeses comenzaron a alentar la inmigración Han a gran escala a la isla, principalmente desde el sur de Fujian . La mayoría de los inmigrantes eran hombres jóvenes solteros a quienes se les desaconsejaba permanecer en la isla, a la que los Han a menudo se referían como "La Puerta del Infierno" por su reputación de acabar con las vidas de marineros y exploradores. [40] Después de un levantamiento de los Han en 1640, la rebelión de Guo Huaiyi en 1652 vio una insurrección organizada contra los holandeses, alimentada por la ira contra los impuestos punitivos y los funcionarios corruptos. Los holandeses volvieron a reprimir la revuelta con dureza, y el 25% de los participantes en la rebelión fueron asesinados en un período de un par de semanas. [41]

El 7 de septiembre de 1652, se informó que un granjero chino, Guo Huaiyi , había reunido un ejército de campesinos armados con lanzas de bambú y cuchillos de cosecha para atacar Sakam. Atacaron a la mañana siguiente. La mayoría de los holandeses pudieron encontrar refugio en los establos de caballos de la compañía, pero otros fueron capturados y ejecutados. Una compañía de 120 soldados holandeses disparó contra un ejército campesino de 4.000 hombres y los dispersó. Los holandeses dijeron a los nativos que serían recompensados ​​con textiles indios si ayudaban a luchar contra los chinos. Durante los dos días siguientes, los guerreros nativos y los guerreros holandeses mataron a unos 500 chinos, la mayoría de los cuales se escondían en los campos de caña de azúcar. El 11 de septiembre, cuatro o cinco mil rebeldes chinos se enfrentaron con los soldados de la compañía y sus aliados nativos. Después de sufrir dos mil bajas, los rebeldes huyeron al sur, solo para ser asesinados por una gran fuerza de nativos. En total, unos 4.000 chinos fueron asesinados y la cabeza de Guo Huaiyi fue exhibida en una estaca. [39]

Aunque fue fácil reprimir la rebelión y la consiguiente masacre de chinos destruyeron la fuerza laboral rural, ya que la mayoría de los rebeldes eran agricultores. Aunque los cultivos no sufrieron grandes daños, la compañía no pudo conseguir la mano de obra necesaria para cosecharlos, lo que dio como resultado una cosecha por debajo de la media en 1653. Sin embargo, miles de chinos emigraron a Taiwán debido a la guerra en el continente y al año siguiente se produjo una modesta recuperación de la agricultura. Se tomaron medidas para reprimir a los chinos y aumentó la retórica antichina. Se recordó a los nativos que vigilaran a los chinos y que no entablaran contacto innecesario con ellos. Los holandeses se presentaron como protectores de las tierras aborígenes contra la invasión china. En cuanto a los preparativos militares, se hizo poco, excepto construir un pequeño fuerte de paredes delgadas. Los holandeses no se sintieron amenazados porque la mayoría de los rebeldes eran agricultores, mientras que los chinos ricos se habían puesto del lado de los holandeses y les habían advertido de la rebelión. [42]

En mayo de 1654, Fort Zeelandia se vio afectado por un enjambre de langostas, luego una plaga que mató a miles de nativos, holandeses y chinos, y luego un terremoto que destruyó casas y edificios con réplicas que duraron siete semanas. [43]

Rebeliones aborígenes en otras zonas de Taiwán (década de 1650)

En la década de 1650, varios pueblos aborígenes se rebelaron contra los holandeses debido a la opresión, como cuando los holandeses ordenaron que se les entregaran mujeres aborígenes a cambio de sexo, pieles de ciervo y arroz de los aborígenes de la cuenca de Taipei en la aldea de Wu-lao-wan, lo que desencadenó una rebelión en diciembre de 1652 al mismo tiempo que la rebelión china. Dos traductores holandeses fueron decapitados por los aborígenes de Wu-lao-wan y, en una lucha posterior, murieron 30 aborígenes y otros dos holandeses. Después de un embargo de sal y hierro en Wu-lao-wan, los aborígenes se vieron obligados a pedir la paz en febrero de 1653. [44]

Guerra comercial (década de 1650)

Zheng Chenggong , conocido en fuentes holandesas como Koxinga, era hijo de Zheng Zhilong . En 1640, Zhilong se había convertido en comandante militar de la provincia de Fujian . Chenggong pasó los primeros siete años de su vida en Japón con su madre y luego fue a la escuela en Fujian, obteniendo una licenciatura a nivel de condado a la edad de 15 años. Después estudió en la Academia Imperial de Nanjing . Cuando Pekín cayó en 1644 ante los rebeldes, Chenggong y sus seguidores declararon su lealtad a la dinastía Ming y se le concedió el título de Guoxingye (Señor del apellido imperial), pronunciado "Kok seng ia" en el sur de Fujian. Su padre Zhilong ayudó al emperador Longwu en una expedición militar en 1646, pero Longwu fue capturado y ejecutado. En noviembre de 1646, Zhilong declaró su lealtad a los Qing. Chenggong continuó la resistencia contra los Qing desde Xiamen . En 1649, Chenggong obtuvo el control de Quanzhou, pero luego lo perdió. En 1650 planeó una gran ofensiva desde Guangdong junto con un partidario de la dinastía Ming en Guangxi . Los Qing desplegaron un gran ejército en la zona y Chenggong decidió transportar a su ejército a lo largo de la costa, pero una tormenta obstaculizó sus movimientos. Los Qing lanzaron un ataque sorpresa sobre Xiamen, obligándolo a regresar para protegerla. De 1656 a 1658 planeó tomar Nanjing. En el verano de 1658 zarpó, pero una tormenta lo hizo retroceder. El 7 de julio de 1659, la flota de Chenggong zarpó nuevamente y su ejército rodeó Nanjing el 24 de agosto. Llegaron refuerzos Qing y derrotaron al ejército de Chenggong, obligándolos a retirarse a Xiamen. En 1660, los Qing se embarcaron en una política de evacuación costera para privar a Chenggong de su fuente de sustento. [43]

Algunos de los rebeldes durante la rebelión de Guo Huaiyi esperaban ayuda de Chenggong y algunos funcionarios de la compañía creían que la rebelión había sido incitada por él. Un sacerdote jesuita dijo a los holandeses que Chenggong estaba considerando Taiwán como una nueva base de operaciones. En la primavera de 1655 no llegaron juncos de seda a Taiwán. Algunos funcionarios de la compañía sospecharon que se trataba de un plan de Chenggong para perjudicarlos. La compañía envió un junco a Penghu para ver si Chenggong estaba preparando fuerzas allí, pero no encontraron nada. En 1655, el gobernador de Taiwán recibió una carta de Chenggong insultando a los holandeses y refiriéndose a los chinos en Taiwán como sus súbditos. Les ordenó que dejaran de comerciar con los españoles. Chenggong se dirigió directamente a los líderes chinos en Taiwán en lugar de a las autoridades holandesas, afirmando que impediría que sus juncos comerciaran en Taiwán si los holandeses no garantizaban la seguridad de sus juncos frente a las depredaciones holandesas en el sudeste asiático. Chenggong había aumentado el comercio exterior enviando juncos a varias regiones y Batavia desconfiaba de esta competencia. Batavia envió una pequeña flota a los puertos del sudeste asiático para interceptar los juncos de Chenggong. Uno de ellos fue capturado, pero otro logró escapar. [43]

El comercio taiwanés se ralentizó y durante varios meses a finales de 1655 y principios de 1656 ni un solo barco chino llegó a Tayouan. Incluso los productos de bajo coste escasearon y el valor de los productos aborígenes cayó. El sistema de vender a los comerciantes chinos el derecho a comerciar en las aldeas aborígenes se vino abajo, al igual que muchos otros sistemas de generación de ingresos. El 9 de julio de 1656, un junco con la bandera de Chenggong llegó a Fort Zeelandia. Chenggong escribió que estaba enfadado con los holandeses, pero que como los chinos vivían en Taiwán, les permitiría comerciar en la costa china durante 100 días, siempre que vendieran únicamente productos taiwaneses. Los comerciantes chinos empezaron a marcharse con sus familias. Chenggong cumplió su edicto y confiscó un junco chino de Tayouan que comerciaba con pimienta en Xiamen, lo que hizo que los comerciantes chinos abortaran sus viajes comerciales. Un funcionario chino llegó a Tayouan con un documento con el sello de Chenggong en el que exigía inspeccionar todos los juncos de Tayouan y sus cargamentos. Los comerciantes chinos se negaron a comprar los productos extranjeros de la compañía e incluso vendieron sus propios productos extranjeros, lo que provocó el colapso de los precios. [43]

Los comerciantes chinos de las aldeas aborígenes se quedaron sin bienes para intercambiar por productos aborígenes. Los agricultores chinos también sufrieron debido al éxodo de los chinos. No podían exportar su arroz y azúcar y sus inversiones en campos y mano de obra se desperdiciaron. A fines de 1656, los agricultores chinos pedían alivio de las deudas e incluso solicitaban ayuda en forma de precios garantizados. Muchos chinos apenas podían encontrar comida para sí mismos. Los chinos enviaron regalos y una carta a Chenggong instándolo a reabrir el comercio con Taiwán, pero no recibieron respuesta. Los holandeses también enviaron cartas a Chenggong a través de un intermediario chino llamado He Tingbin. [43]

Sitio de Zelanda y fin del gobierno holandés en Formosa (1660-1662)

Tratado de Paz de 1662 entre el gobernador Coyett y Koxinga

Un empleado de la VOC, He Bin, huyó a Zheng Chenggong y le proporcionó un mapa de Taiwán. El 23 de marzo de 1661, la flota de Zheng zarpó de Kinmen con una flota que transportaba alrededor de 25.000 soldados y marineros. La flota llegó a Tayouan el 2 de abril. Las fuerzas de Zheng derrotaron a 240 soldados holandeses en la isla Baxemboy en la bahía de Taiwán y desembarcaron en la bahía de Luermen . [45] [46] Tres barcos holandeses atacaron a los juncos chinos y destruyeron varios hasta que su buque de guerra principal explotó. Los barcos restantes no pudieron evitar que Zheng controlara las aguas alrededor de Taiwán. [47] [48]

El 4 de abril, Fort Provintia se rindió a las fuerzas de Zheng. El 7 de abril, el ejército de Zheng sitió Fort Zeelandia . [49] Un asalto al fuerte fracasó y muchos de los mejores soldados de Zheng murieron, después de lo cual Zheng decidió matar de hambre a los defensores. [50] La compañía envió una flota de 12 barcos y 700 marineros para aliviar el fuerte. Los refuerzos se encontraron con mal tiempo y un naufragio que hizo que toda la tripulación fuera capturada por los nativos y enviada al campamento de Zheng. La lucha duró de julio a octubre, cuando los holandeses finalmente no pudieron aliviar el asedio después de perder varios barcos y se retiraron. [51] [52] En enero de 1662, un sargento llamado Hans Jurgen Radis desertó e informó a las fuerzas de Zheng de una debilidad en las defensas. [53] El 12 de enero, los barcos de Zheng iniciaron un bombardeo y los holandeses se rindieron. El 9 de febrero, el personal restante de la compañía en Fort Zeelandia abandonó Taiwán. [54] Los holandeses resistieron en Keelung hasta 1668, cuando se retiraron completamente de Taiwán. [55] [56] [57]

Recuperación de Keelung (1664-1668) y posteriores hostilidades

Después de ser expulsados ​​de Taiwán, los holandeses se aliaron con la nueva dinastía Qing en China contra el régimen Zheng en Taiwán. Después de algunas escaramuzas, los holandeses retomaron la fortaleza norteña de Keelung en 1664. [58] Zheng Jing envió tropas para desalojar a los holandeses, pero no tuvieron éxito. Los holandeses resistieron en Keelung hasta 1668, cuando la resistencia aborigen (probablemente incitada por Zheng Jing) [59] y la falta de progreso en la recuperación de otras partes de la isla persuadieron a las autoridades coloniales a abandonar este bastión final y retirarse de Taiwán por completo. [60] [61] [62] [63] [64]

Keelung era una posesión lucrativa para la Compañía Holandesa de las Indias Orientales; el 26% de las ganancias de la compañía provenían de sus operaciones en Taiwán en 1664. [65]

Las fuerzas Qing-holandesas intentaron invadir Taiwán dos veces en diciembre de 1664. En ambas ocasiones, el almirante Shi Lang hizo retroceder sus barcos debido al mal tiempo. Shi Lang intentó atacar Taiwán nuevamente en 1666, pero se dio la vuelta debido a una tormenta. Los holandeses continuaron atacando los barcos Zheng de vez en cuando, interrumpiendo el comercio, y ocuparon Keelung hasta 1668, pero no pudieron recuperar la isla. El 10 de septiembre de 1670, un representante de la Compañía Inglesa de las Indias Orientales (EIC) firmó un acuerdo comercial con el régimen Zheng. [66] [67] A pesar de esto, el comercio con la EIC fue limitado debido al monopolio Zheng sobre la caña de azúcar y la piel de ciervo, así como la incapacidad de los ingleses para igualar el precio de los bienes del este de Asia para su reventa. El comercio Zheng estuvo sujeto a la política de prohibición marítima de los Qing durante toda su existencia, limitando el comercio con China continental a los contrabandistas. [68]

Los holandeses saquearon reliquias y mataron a monjes después de atacar un complejo budista en Putuoshan, en las islas Zhoushan, en 1665. [69]

En 1672, frente a la costa noreste de Taiwán, los barcos de Zheng Jing capturaron, saquearon y hundieron el barco holandés Cuylenburg , que se dirigía de Nagasaki a Batavia. Los hombres de Zheng ejecutaron a 34 marineros holandeses y ahogaron a otros ocho. Solo 21 marineros holandeses lograron escapar a Japón. [70]

Gobierno

El Prinsenvlag mostrado por los pueblos objeto del estudio

Los holandeses reclamaron la totalidad de la isla, pero debido a la inaccesibilidad de la cordillera central, su control se limitó a las llanuras de la costa oeste y a algunos puntos aislados de la costa este. Este territorio fue adquirido entre 1624 y 1642, y la mayoría de las aldeas tuvieron que jurar lealtad a los holandeses y luego se les permitió gobernarse a sí mismas.

La forma de reconocer el señorío holandés era llevar una pequeña planta autóctona (a menudo nuez de betel o coco ) plantada en tierra de esa ciudad en particular al gobernador, lo que significaba la concesión de la tierra a los holandeses. El gobernador entonces otorgaba al líder de la aldea una túnica y un bastón como símbolos del cargo y un Prinsenvlag ("Bandera del Príncipe", la bandera de Guillermo el Taciturno ) para exhibir en su aldea.

Gobernador de Formosa

El gobernador de Formosa ( en neerlandés : gouverneur van Formosa ; en chino :台灣長官) era el jefe de gobierno. Designado por el gobernador general de las Indias Orientales Holandesas en Batavia (actual Yakarta , Indonesia), el gobernador de Formosa tenía la facultad de legislar, recaudar impuestos, hacer la guerra y declarar la paz en nombre de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales (VOC) y, por extensión, del estado holandés .

En sus funciones lo asistía el Consejo de Tayouan, un grupo formado por los diversos dignatarios que residían en Tayouan. El presidente de este consejo era el segundo al mando del gobernador y asumía sus funciones si este moría o quedaba incapacitado. La residencia del gobernador estaba en Fort Zeelandia en Tayouan (en aquel entonces una isla, ahora el distrito Anping de la ciudad de Tainan ). Hubo un total de doce gobernadores durante la era colonial holandesa. [71]

Economía

La fábrica de Tayouan (como se llamaban los puestos comerciales de la VOC) se convertiría en la segunda fábrica más rentable de todas las Indias Orientales Holandesas (después del puesto de Hirado / Dejima ), [72] aunque la colonia tardó 22 años en obtener sus primeros beneficios. [73] Beneficiándose del comercio triangular entre ellos, los chinos y los japoneses, además de explotar los recursos naturales de Formosa, los holandeses pudieron convertir la bahía subtropical palúdica en un activo lucrativo. Se introdujo una economía monetaria (utilizando el real español , que era utilizado por la VOC) y el período también vio los primeros intentos serios en la historia de la isla para desarrollarla económicamente. [74]

Comercio

Ciervo sika de Formosa

La intención original de establecer el Fuerte Zeelandia en Tayowan ( Anping ), en el sur de Formosa, era proporcionar una base para el comercio con China y Japón, además de interferir con el comercio portugués y español en la región. Los bienes comercializados incluían sedas de China y plata de Japón, entre muchas otras cosas.

Después de establecer su fortaleza, los holandeses se dieron cuenta del potencial de las grandes manadas de ciervos sika nativos de Formosa ( Cervus nippon taioanus ) que vagaban por las llanuras occidentales de la isla. Las duras pieles de ciervo eran muy apreciadas por los japoneses, que las usaban para hacer armaduras samuráis . Otras partes del ciervo se vendían a comerciantes chinos para carne y uso médico. Los holandeses pagaban a los aborígenes por los ciervos que les traían y trataron de administrar las existencias de ciervos para satisfacer la demanda. Desafortunadamente, los ciervos de los que los aborígenes dependían para su sustento comenzaron a desaparecer, lo que obligó a los aborígenes a adoptar nuevos medios de supervivencia. [75] Sin embargo, la subespecie se mantuvo viva en cautiverio y la posterior reintroducción de la subespecie en la naturaleza ha sido exitosa. [76] En 1638, los holandeses exportaron 151.400 pieles de ciervo de Taiwán a Japón. [77] Aunque el número de pieles de ciervo exportadas a Japón disminuyó debido a la disminución de la población de ciervos, se siguió exportando una cantidad considerable de pieles de ciervo que oscilaba entre 50.000 y 80.000. [77] El té también era un importante producto de exportación. Después de que los chinos se asentaran en Taiwán, comenzaron a cultivar té en las laderas menos fértiles donde no se podía cultivar arroz. [77]

Aunque la caña de azúcar era un cultivo nativo de Taiwán, los indígenas nunca habían podido hacer gránulos de azúcar a partir del azúcar en bruto. [78] Fueron los inmigrantes chinos Ming y Qing quienes introdujeron la técnica para convertir la caña de azúcar en bruto en gránulos de azúcar en la región. [78] El azúcar se convirtió en el producto de exportación más importante en Formosa, y el objetivo principal de su cultivo era exportarlo. [79] El azúcar producido en Taiwán generó ganancias mucho mayores que el azúcar producido en Java. [78] En 1645, 300.000 catties de azúcar, que era un tercio de la producción total, se llevaron a Persia. [79] En 1658, Taiwán produjo 1.730.000 catties de azúcar, y 800.000 catties (45%) se enviaron a Persia, con 600.000 (35%) exportados a Japón. [79] El resto se exportó a los Países Bajos . [79] El té también fue un importante artículo de exportación. Otro de los principales productos de exportación de Taiwán fue el azufre recogido cerca de Keelung y Tamsui .

Taiwán, especialmente Taoyuan , se convirtió en un importante centro de transbordo para las redes comerciales del este de Asia. [80] Los productos de Japón, Fukushima, Vietnam, Tailandia e Indonesia se enviaban a Taiwán y luego se exportaban a otros países según lo demandaban los mercados. [80] Los holandeses exportaban ámbar, especias, pimienta, plomo, estaño, cáñamo, algodón, opio y kapok desde el sudeste de Asia a través de Batavia hasta China vía Taiwán y transportaban seda, porcelana, oro y hierbas desde China a Japón y Europa vía Taiwán. [81] [79]

Agricultura

Los holandeses también emplearon a chinos para cultivar caña de azúcar y arroz para la exportación; parte de este arroz y azúcar se exportaba hasta los mercados de Persia . [82] Los intentos de persuadir a los miembros de las tribus aborígenes para que abandonaran la caza y adoptaran un estilo de vida agrícola sedentario no tuvieron éxito porque "para ellos, la agricultura tenía dos grandes desventajas: primero, según la división sexual tradicional del trabajo, era trabajo de mujeres; segundo, era una tarea pesada que requería mucha mano de obra". [83]

Por lo tanto, los holandeses importaron mano de obra de China, y la época fue la primera en ver una inmigración masiva de chinos a la isla, con un comentarista estimando que entre 50.000 y 60.000 chinos se establecieron en Taiwán durante los 38 años de dominio holandés. [84] Estos colonos fueron alentados con transporte gratuito a la isla, a menudo en barcos holandeses, y herramientas, bueyes y semillas para comenzar a cultivar. [74] A cambio, los holandeses tomaron una décima parte de la producción agrícola como impuesto. [74]

Impuestos

Después de que los holandeses tomaron el control de Taiwán, inmediatamente impusieron un impuesto sobre todos los derechos de importación y exportación. [79] Aunque se desconocen las tasas de dichos impuestos ya que no hay registros, los holandeses deben haber obtenido grandes beneficios de los derechos de exportación recibidos por los comerciantes chinos y japoneses. [79] Esto dio lugar a la fricción entre los holandeses y los japoneses que provocó el incidente de Hamada Yahei en 1628. [85] [79]

Otra forma de tributación era el impuesto de capitación que los holandeses aplicaban a todas las personas que no fueran holandesas y tuvieran más de seis años de edad. [79] Al principio, la tasa del impuesto de capitación se fijó en un cuarto de real, mientras que los holandeses, más tarde, aumentaron la tasa a medio real. [79] En 1644, la cantidad total del impuesto de capitación impuesto fue de 33.7000 reales y en 1644, se impusieron más de 70.000 reales. [79] Junto con las políticas restrictivas de tenencia de tierras y la extorsión por parte de los soldados holandeses, el impuesto proporcionó motivos para las principales insurrecciones de 1640 y 1652. [86]

Los holandeses también impusieron un impuesto a la caza. Vendían una licencia para cavar una trampa por 15 reales al mes y una licencia para cazar por un real. [79] Durante la temporada de caza entre octubre de 1638 y marzo de 1639, el importe total del impuesto de caza fue de 1.998,5 reales. [79] No hubo licencias para pescar mientras estuvo gravada. [79]

En 1653, los ingresos holandeses procedentes de Taiwán se estimaban en 667.701 gulden, 3 stuiver y 12 penning, incluidos los ingresos de 381.930 procedentes del comercio. [79] Esto indica que, para los holandeses, los impuestos se convirtieron en la forma importante de obtener beneficios en Taiwán. [79]

Demografía

Aborígenes taiwaneses, de Olfert Dapper (1670): Gedenkwaerdig bedryf

Antes de la llegada de los holandeses, Taiwán estaba poblada casi exclusivamente por aborígenes taiwaneses , pueblos austronesios que vivían en una sociedad de cazadores-recolectores y que practicaban también la agricultura itinerante . Es difícil llegar a una estimación del número de estos nativos de Formosa cuando llegaron los holandeses, ya que no había ninguna autoridad a nivel de toda la isla en condiciones de contar la población, mientras que los propios aborígenes no llevaban registros escritos. Incluso en el momento de mayor control holandés en la década de 1650, todavía había grandes regiones de la isla fuera del ámbito de la autoridad holandesa, lo que significa que cualquier estadística proporcionada necesariamente se refiere únicamente al área de soberanía holandesa.

Etnicidad

La población de la Formosa holandesa estaba compuesta por tres grupos principales: los aborígenes, el contingente holandés y los chinos. También hubo un número considerable de españoles que residieron en el norte de la isla entre 1626 y 1642 en la zona de Keelung y Tamsui . En ocasiones también hubo un puñado de piratas comerciantes japoneses-coreanos conocidos como Wakō que operaban en zonas costeras fuera del control holandés.

Aborígenes

Los pueblos nativos de Formosa habían estado en Taiwán durante miles de años antes de la llegada de los holandeses. El primer censo de la isla, realizado por los holandeses en 1650 cuando buscaban el control de toda la isla, estimó que los aborígenes sumaban entre 64.000 y 68.000 personas y constituían la mayoría étnica de la isla. [87] Vivían en aldeas con poblaciones que iban desde unos doscientos hasta alrededor de 2.000 personas en las ciudades más grandes, con diferentes grupos que hablaban diferentes lenguas de Formosa que no eran mutuamente inteligibles.

El capitán Ripon era un soldado suizo francófono de Lausana . Fue enviado a Taiwán en 1623 para construir una fortaleza en la isla. Poco después de terminar la fortaleza, Ripon recibió la orden de destruirla y abandonar Taiwán. Escribió un relato de sus experiencias. [88] [89]

El diario de Ripon describe cómo fue enviado a Tayouan, donde se construyó una pequeña fortaleza. A fines de marzo de 1624, los superiores de Ripon le ordenaron demoler la fortaleza, llamada Fort Oranje, y concentrar sus fuerzas en Penghu. El 30 de julio, la armada Ming llegó al fuerte holandés en Penghu con 5000-10 000 soldados y 40-50 buques de guerra y obligó a los holandeses a pedir la paz el 3 de agosto. Los holandeses se retiraron a Tayouan y establecieron una presencia más permanente allí. Ripon se quedó para supervisar el desmantelamiento de la fortaleza de Penghu. Abandonó Penghu el 16 de septiembre. En Taiwán, Ripon recibió la tarea de encontrar alimentos. Tuvo una pelea con el gobernador y se fue a Batavia en diciembre. [90] [91] [92] [89] [88]

Según Ripon, Taiwán parecía como tres montañas superpuestas, la más alta cubierta de nieve durante tres meses al año. Las calles de los pueblos parecían estrechas, excepto en las plazas públicas en cuyo centro se alzaban grandes edificios circulares. Los hombres dormían en estos edificios y entrenaban en las plazas. Vio la actividad de caza de cabezas que se producía entre la época de la cosecha y la siguiente temporada de siembra. Las cabezas de los enemigos se guardaban en las casas de estos hombres, donde una lámpara ardía en todo momento. Celebraban en estos lugares después de regresar de la guerra. Los cazadores de cabezas que conseguían éxito eran tratados con reverencia. [88]

Durante su estancia en Taiwán, el grupo de Ripon se hizo amigo de la gente de Bacaloan (actual Tainan ) dándoles pequeños regalos. Lo llevaron a los bosques donde era libre de recoger madera y, a cambio, Ripon les dio telas indias. Su amistad con Bacaloan enfureció a la vecina gente Mattau, que no recibió los mismos regalos. Ripon describió a la gente Mattau como bastante alta, "como grandes gigantes". [88] Atacaron al grupo de Ripon. Culpó a los chinos de incitar a los nativos contra ellos. Unos meses más tarde, tanto los Bacaloan como los Mattau atacaron la fortaleza holandesa. Trescientos intentaron asaltar el fuerte por la noche, pero fueron repelidos por el fuego de los cañones. [89] [88]

Otras descripciones de los pueblos indígenas de Taiwán indican que las incursiones y las emboscadas eran la forma habitual de hacer la guerra. Era una convención que los pueblos declararan oficialmente la guerra y pagaran la indemnización por las incursiones anteriores. Se solicitaban alianzas y la paz enviando armas al otro bando, mientras que enviar árboles como regalo significaba sumisión. En 1630, Mattau construyó "una muralla doble y resistente alrededor de su pueblo, el interior lleno de arcilla, así como un foso y muchas medialunas". [88] Parece que las aldeas fortificadas fueron comunes en Taiwán hasta los siglos XIX y XX. Además de las aldeas, los holandeses también se encontraron con un protoestado gobernado por alguien a quien se referían como el "Príncipe [vorst] de Lonkjouw". [88] Gobernaba unas 16 aldeas y sus jefes. La sucesión era hereditaria. [88]

Según fuentes holandesas, la población de Taiwán rondaba probablemente los 100.000 habitantes en ese período, con una densidad de población de entre 3 y 5 personas por kilómetro cuadrado, según la región. Las llanuras del sudoeste estaban más densamente pobladas. La baja densidad de población condujo a una dieta más nutritiva. Los europeos que visitaban Taiwán observaron que los aborígenes parecían altos y saludables. Había una abundancia de proteína animal en forma de carne de ciervo. [88]

Holandés

El contingente holandés estaba compuesto inicialmente en su mayoría por soldados, con algunos esclavos y otros trabajadores de las otras colonias holandesas, en particular el área alrededor de Batavia (actual Yakarta ). El número de soldados estacionados en la isla aumentó y disminuyó según las necesidades militares de la colonia, desde un mínimo de 180 tropas en los primeros días hasta un máximo de 1.800 poco antes de la invasión de Koxinga . También había una serie de otro personal, desde comerciantes y mercaderes hasta misioneros y maestros de escuela, además de que los holandeses trajeron consigo esclavos de sus otras colonias, que principalmente sirvieron como esclavos personales para personas holandesas importantes.

Las mujeres holandesas fueron retenidas como compañeras sexuales por los chinos después de que los holandeses fueran expulsados ​​de Taiwán en 1662. Durante el asedio de Fort Zeelandia, en el que las fuerzas leales de la dinastía Ming china comandadas por Koxinga sitiaron y derrotaron a la Compañía Holandesa de las Indias Orientales y conquistaron Taiwán, los chinos tomaron prisioneras a mujeres y niños holandeses. El misionero holandés Antonius Hambroek , dos de sus hijas y su esposa estaban entre los prisioneros de guerra holandeses con Koxinga. Koxinga envió a Hambroek a Fort Zeelandia exigiéndole que los persuadiera de rendirse o de lo contrario Hambroek sería asesinado cuando regresara. Hambroek regresó al Fuerte, donde estaban dos de sus otras hijas. Instó al Fuerte a no rendirse, asegurándoles que las tropas de Koxinga estaban hambrientas y se rebelaban, y regresó al campamento de Koxinga. Luego fue ejecutado por decapitación. Además de esto, se extendió entre los chinos el rumor de que los holandeses estaban alentando a los aborígenes nativos de Taiwán a matar chinos, por lo que Koxinga ordenó la ejecución en masa de prisioneros varones holandeses en represalia. También fueron asesinados algunas mujeres y niños. Las mujeres y niños holandeses supervivientes fueron convertidos en esclavos. Koxinga tomó a la hija adolescente de Hambroek como concubina; [93] [94] [95] [96] el comandante holandés Caeuw la describió como "una doncella muy dulce y agradable". [97] Las otras mujeres holandesas fueron distribuidas entre los comandantes de Koxinga, quienes las utilizaron como concubinas. [98] [99] [100] [101] El diario del fuerte holandés registró que "las mejores fueron preservadas para el uso de los comandantes y luego vendidas a los soldados comunes. Feliz fue la que cayó en suerte de un hombre soltero, quedando así libre de las vejaciones de las mujeres chinas, que son muy celosas de sus maridos". [101]

Algunas características físicas holandesas, como el pelo castaño rojizo y pelirrojo entre la gente de las regiones del sur de Taiwán, son consecuencia de este episodio en el que las mujeres holandesas se convirtieron en concubinas de los comandantes y soldados chinos. [101] Las mujeres holandesas que fueron tomadas como concubinas y esposas esclavas nunca fueron liberadas. En 1684 se informó de que algunas vivían en cautiverio. [102] Un comerciante holandés de Quemoy fue contactado con un acuerdo, propuesto por un hijo de Koxinga, para liberar a las prisioneras, pero no se concretó. [102]

Los relatos en lengua holandesa registran este incidente en el que los chinos tomaron mujeres holandesas como concubinas y la fecha de la hija de Hambroek. [103] [104] [105] [106]

Pueblo Han

La VOC fomentó la migración china a Taiwán. La colonia holandesa proporcionó una estructura militar y administrativa para la inmigración china. A través de empresarios costeros, promovía la tierra gratis, la exención de impuestos, el uso de bueyes y préstamos. A veces incluso pagaban a los chinos para que se mudaran a Taiwán. Como resultado, miles de chinos cruzaron el estrecho y se convirtieron en plantadores de arroz y azúcar. Los colonos chinos eran de ascendencia hakka y hokkien durante el período holandés. La mayoría de ellos eran hombres jóvenes solteros que buscaban esconderse de las autoridades Qing o cazar en Taiwán. Se referían a Taiwán como la Puerta del Infierno por su reputación de acabar con las vidas de marineros y exploradores. [40] [107]

En 1625, la compañía comenzó a anunciar Provintia a los chinos como un lugar de asentamiento. Al año siguiente, la ciudad se incendió y poco después fue acosada por la fiebre. Todos los chinos huyeron y todos los empleados de la compañía enfermaron. La compañía retiró al personal de la ciudad y destruyó la fortaleza. En 1629, los nativos de Mattau y Soulang atacaron Sakam y expulsaron a los habitantes de Provintia. En 1632, la compañía comenzó a alentar a los chinos a plantar caña de azúcar en Sakam proporcionándoles dinero y ganado. Los esfuerzos dieron frutos y en 1634 había azúcar "tan blanco como el de China". [107] En 1635, los empresarios chinos se estaban preparando para plantaciones más grandes. En la primavera, llegaron 300 trabajadores chinos. Los chinos también cultivaban arroz, pero el acceso al agua era difícil y en 1639 los chinos habían perdido el deseo de plantar arroz. Este problema se abordó a principios de la década de 1640 y la producción de arroz comenzó a crecer nuevamente. Empezaron a surgir otras industrias: carnicerías, herreros, toneleros, carpinteros, curtidores, zapateros, albañiles, sastres, entre otras. En la década de 1640, los holandeses empezaron a gravarlas, obteniendo grandes beneficios, lo que provocó el descontento de algunos chinos. [107] Después de 1648, casi todos los ingresos de las empresas procedían de los chinos. [42]

A los chinos se les permitieron derechos de propiedad en un área limitada y los holandeses hicieron esfuerzos para evitar que los chinos se mezclaran con los nativos. [107] Inicialmente, la política de la compañía era proteger a los chinos de los nativos, pero más tarde la política cambió a tratar de evitar que los chinos influyeran en los nativos. Los nativos intercambiaban carne y cueros por sal, hierro y ropa de los comerciantes chinos que a veces se quedaban en sus aldeas. En el interior, los aborígenes comerciaban con pieles de ciervo. En 1634, los holandeses ordenaron a los chinos que no vendieran pieles de ciervo a nadie más que a la compañía, ya que los japoneses ofrecían mejores precios. En 1636, los cazadores chinos estaban entrando en tierras que antes eran nativas y a las que los holandeses habían expulsado para obtener mayores ganancias de la economía de los ciervos. Los cazadores comerciales reemplazaron a los nativos y utilizaron la trampa para aumentar los productos de ciervo. En 1638, el futuro de la población de ciervos estaba en duda. Se impusieron restricciones a los períodos de caza, pero esto resultó insuficiente, por lo que también se restringió el uso de la trampa. [108]

En 1636, Favorolang, la aldea aborigen más grande al norte de Mattau, mató a tres chinos e hirió a varios más mientras hostigaba a cazadores y pescadores chinos. En agosto, una gran banda de Favorolang apareció en Wankan, al norte de Fort Zeelandia. En noviembre, los Favorolangers capturaron un barco pesquero chino. Al año siguiente, los holandeses y sus aliados nativos derrotaron a Favorolang. La expedición fue pagada por la población china. Cuando las negociaciones de paz fracasaron, los holandeses culparon a un grupo de chinos en Favorolang. Los Favorolangers continuaron atacando a los cazadores incluso en campos pertenecientes a otras aldeas hasta 1638. En 1640, un incidente que involucró la captura de un líder de Favorolang y la posterior muerte de tres cazadores holandeses cerca de Favorolang resultó en la prohibición de los cazadores chinos en el territorio de Favorolang. Los holandeses culparon a los chinos y se dieron órdenes desde Batavia para restringir la residencia y los viajes de los chinos. No se permitió que ningún barco chino estuviera cerca de Taiwán a menos que tuviera una licencia de la compañía. Se ordenó una expedición para expulsar a los chinos de la tierra y subyugar a los nativos del norte. En noviembre de 1642, una expedición partió hacia el norte, matando a 19 nativos y 11 chinos, y ejecutando a los chinos y nativos responsables del asesinato de tres holandeses. Se implementó una política que prohibía a cualquier chino vivir al norte de Mattau. En 1644, a los chinos se les permitió vivir en Favorolang para realizar negocios si compraban un permiso. A los favorolangers se les dijo que los chinos "eran gente despreciable [vuyle menschen] que buscaba inculcarles opiniones falsas sobre nosotros [los holandeses]" y capturar a cualquier chino que no tuviera un permiso. [108]

A finales de la década de 1630, los funcionarios de Batavia comenzaron a presionar a las autoridades de Taiwán para que aumentaran los ingresos. Los holandeses comenzaron a recaudar donaciones voluntarias de los chinos, pero estas donaciones no eran fiables. Además de un impuesto del 10 por ciento sobre la carne de venado, la cerveza, la sal, el salmonete, el arak, los ladrillos y el mortero, y las ventas de bienes raíces, también implementaron un impuesto de permiso de residencia (hoofdbrieven). En agosto y septiembre de 1640, a unos 3.568 chinos se les cobró un cuarto de real por mes, lo que aumentó a unos 4.450 pagos chinos en promedio. Todos los chinos varones pagaban impuestos para la residencia. Los soldados realizaban controles en los puntos de inspección para que los chinos no pudieran mudarse a otra aldea sin permiso. Cualquier transgresión podía ser castigada con una multa, palizas o prisión. Los colonos chinos comenzaron a protestar por el impuesto de residencia, ya que los holandeses los acosaban en las carreteras a cambio de dinero. En 1646, el Consejo informó a los chinos de que solo tenían que responder ante funcionarios específicos; Sin embargo, las denuncias continuaron. Según un informe, "los soldados no sólo confiscan sus cascos para procesarlos y exigirles una multa, sino que también se apoderan de sus escasas posesiones, apoderándose de todo lo que pueden conseguir, ya sean pollos, cerdos, arroz, ropa, ropa de cama o muebles". [39]

Los holandeses también subastaron la recaudación de impuestos por el cultivo de arroz y vendieron el derecho a comerciar con los pueblos aborígenes. Sin embargo, los holandeses pensaron que los chinos estaban explotando a los nativos al vender a precios altos: "porque los chinos... son aún más engañosos y tramposos que los judíos, y no venderán sus productos... por un precio más civilizado a menos que [la compañía] deje de vender arrendamientos por completo". [39] La venta de derechos para comerciar con los aborígenes no era solo una forma de obtener ganancias, sino también de controlar a los chinos y evitar que se mezclaran con los nativos. La vigilancia de los derechos para comerciar en los pueblos aborígenes y las modificaciones del sistema finalmente hicieron que la reputación de la compañía cayera, lo que les valió una reputación de tiranía. [39]

Otros

Los holandeses tenían esclavos pampang y quinameses ( vietnamitas ) en su colonia de Taiwán, y en 1643 ofrecieron recompensas a los aliados aborígenes que recapturaran a los esclavos para ellos cuando huyeran. [109] [110] Dieciocho esclavos quinameses y javaneses participaron en un ataque holandés contra los aborígenes de Tammalaccouw, junto con 110 chinos y 225 tropas bajo el mando del gobernador Traudenius el 11 de enero de 1642. [111] Siete quinameses y tres javaneses participaron en una expedición de caza de oro junto con 200 individuos chinos y 218 tropas bajo el mando del comerciante mayor Cornelis Caesar desde noviembre de 1645 hasta enero de 1646. [112] "Quinam" era el nombre holandés de la Cochinchina gobernada por el señor vietnamita Nguyen (que se utilizó en el siglo XVII para referirse al área alrededor de Quang Nam en el centro de Vietnam, (Annam) hasta que en 1860 los franceses cambiaron el término Cochinchina para referirse al delta del Mekong en el extremo sur, [113] [ 114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] y Pampang era un lugar en Java que estaba gobernado por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en las Indias Orientales . Los holandeses se aliaron con los señores Trịnh de Tonkín (Vietnam del Norte) contra los señores Nguyen de Quinam (Cochinchina) durante la Guerra Trịnh-Nguyễn y, por lo tanto, eran hostiles a Quinam. [121] [122] [123]

Nativos taiwaneses bajo la Formosa holandesa

Fondo

Antes de la llegada de los holandeses en el siglo XVII, los aborígenes taiwaneses vivían en numerosos sistemas tribales que eran singularmente autónomos entre sí; con poblaciones de entre mil y cien personas, un censo realizado por los holandeses en 1650 supuso que había menos de 50.000 nativos en la zona de las llanuras. A pesar de las alianzas temporales, las prácticas agrícolas similares y algunos matrimonios mixtos, las tribus exhibían claras diferencias lingüísticas y de estructura interna. Estas diferencias, junto con la práctica generalizada de la caza de cabezas, hicieron que los grupos formosanos desconfiaran y se mostraran cautelosos con los extraños. [124]

Al llegar, los primeros grupos indígenas con los que entraron en contacto los holandeses fueron los shinkang (新港), los backloan (目加溜灣), los soelangh (蕭) y los mattauw (麻豆). Las predisposiciones antagónicas de las tribus nativas taiwanesas llevaron a una relación hostil inicial con los holandeses, que implicó varios levantamientos, incluido el incidente de Hamada Yahei de 1628 en el que participó el pueblo shinkang, y el asesinato de 20 soldados holandeses en 1629 por parte de la tribu mattauw. [30] La VOC finalmente pasó a una estrategia de divide y vencerás, y pasó a crear una alianza con las tribus shinkang y seolangh contra los mattauw, conquistando simultáneamente numerosas tribus que no cumplieron con estas órdenes. [125]

Este proceso intervencionista incluyó la masacre de los indígenas que habitaban la isla de Lamay en 1642 por parte de fuerzas holandesas lideradas por el oficial Francois Caron. [30] Después de estos eventos, los aborígenes nativos finalmente fueron obligados a pacificarse bajo dominación militar y fueron utilizados para una variedad de actividades laborales durante el período de Formosa holandesa. Según documentos de 1650, los colonos holandeses gobernaban "315 aldeas tribales con una población total de alrededor de 68.600, que se estima que representan el 40-50% de todos los indígenas de la isla". [126] [127]

Religión

La VOC estableció un sistema tributario y escuelas para enseñar la escritura romanizada de las lenguas aborígenes y evangelizar el cristianismo . [128] [28]

La religión nativa de Taiwán era principalmente animista y se consideraba pecaminosa y poco civilizada. Los formosanos practicaban diversas actividades que los holandeses percibían como pecaminosas o al menos incivilizadas, entre ellas el aborto obligatorio (mediante masajes) para las mujeres menores de 37 años, [129] la infidelidad marital frecuente, [129] la no observancia del sabbat cristiano y la desnudez generalizada. La Biblia cristiana fue traducida a las lenguas aborígenes nativas y evangelizada entre las tribus. Esta fue la primera entrada del cristianismo en Taiwán. [126]

Educación

Los misioneros también fueron responsables de establecer escuelas en las aldeas bajo control holandés, enseñando no sólo la religión de los colonos sino también otras habilidades como la lectura y la escritura. Antes de la llegada de los holandeses, los habitantes nativos no utilizaban la escritura, y los misioneros crearon una serie de esquemas de escritura para las diversas lenguas formosanas basados ​​en el alfabeto latino. Este es el primer registro en la historia de una lengua escrita en Taiwán. [30]

Se hicieron experimentos para enseñar el idioma holandés a los niños nativos , pero estos se abandonaron con bastante rapidez porque no dieron buenos resultados. Al menos un formosano recibió una educación en los Países Bajos; finalmente se casó con una mujer holandesa y aparentemente se integró bien en la sociedad holandesa. [130]

Tecnología

La variedad única de recursos comerciales (en particular, pieles de ciervo, carne de venado y caña de azúcar), así como la naturaleza intacta de Formosa, dieron lugar a un mercado extremadamente lucrativo para la VOC. Un registro diario escrito por el gobernador holandés Pieter Nuyts sostiene que "Taiwán era un excelente puerto comercial, que permitía obtener ganancias del 100 por ciento en todos los productos". [131] Para monopolizar estos productos, se utilizó a los nativos taiwaneses como mano de obra, cuyas habilidades se perfeccionaron en el empleo en las plantaciones de caña de azúcar y la caza de ciervos.

De manera similar, los holandeses cambiaron las prácticas agrícolas tradicionales en favor de sistemas más modernos. A las tribus nativas de las regiones agrícolas se les enseñó a utilizar sistemas occidentales de gestión de cultivos que utilizaban tecnologías ecológicas más sostenibles y eficientes, aunque esto se atribuyó principalmente al hecho de que, debido a la mayor explotación de la tierra, se necesitaban medios alternativos de gestión para evitar la extinción de los ciervos y los recursos azucareros.

Los holandeses introdujeron la excavación de pozos, [132] además de traer bueyes y ganado a la isla.

Militar

Los aborígenes taiwaneses se convirtieron en una parte importante del mantenimiento de un entorno estable y la eliminación de conflictos durante la segunda mitad del gobierno holandés. Según los diarios de Fort Zeelandia ( en holandés : De dagregisters van het kasteel Zeelandia ), los holandeses emplearon con frecuencia a varones de tribus indígenas cercanas, incluidos Hsin-kang (新港) y Mattau (麻豆), como soldados de infantería en la milicia general, para aumentar su número cuando se necesitaba una acción rápida durante rebeliones o levantamientos. Tal fue el caso durante la rebelión de Guo Huaiyi en 1652, donde los conspiradores finalmente fueron derrotados y sometidos por los holandeses mediante la contratación de más de cien aborígenes taiwaneses nativos. [125]

Sin embargo, las tribus aborígenes taiwanesas que anteriormente estaban aliadas con los holandeses contra los chinos durante la rebelión de Guo Huaiyi en 1652 se volvieron contra los holandeses durante el posterior asedio de Fort Zeelandia y desertaron a las fuerzas chinas de Koxinga . [133] Los aborígenes (formosanos) de Sincan desertaron a Koxinga después de que les ofreció amnistía; los aborígenes de Sincan luego procedieron a trabajar para los chinos y a decapitar a los holandeses en ejecuciones; los aborígenes fronterizos en las montañas y llanuras también se rindieron y desertaron a los chinos el 17 de mayo de 1661, celebrando su libertad de la educación obligatoria bajo el gobierno holandés persiguiendo a los holandeses y decapitándolos y destrozando sus libros de texto escolares cristianos. [134]

Legado y contribuciones

Muralla del Fuerte Zeelandia/ Fuerte Anping
El Fuerte Antonio hoy

Hoy en día, el legado de los holandeses en Taiwán es visible en el distrito de Anping de la ciudad de Tainan , donde se conservan los restos del Fuerte Zeelandia ; en la propia ciudad de Tainan, donde el Fuerte Provintia sigue siendo la estructura principal de lo que ahora se llama Torre de la Cumbre Roja; y finalmente en Tamsui , donde el Fuerte Antonio [135] ( complejo museístico del Fuerte Santo Domingo ) todavía se alza como el reducto (fortaleza menor) mejor conservado de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en cualquier parte del mundo. El edificio fue utilizado posteriormente por el consulado británico [136] hasta que el Reino Unido rompió lazos con el régimen del KMT (Partido Nacionalista Chino o Kuomintang ) y su relación formal con Taiwán.

De manera similar, gran parte de la política económica impulsada por los holandeses durante el período colonial se utilizó posteriormente como base para los inicios del comercio internacional moderno de Taiwán. Los inicios de la historia mercantil y la economía contemporánea de Taiwán pueden atribuirse a los sistemas portuarios que se facilitaron durante el período de Formosa holandés. [125]

Sin embargo, quizás el resultado más duradero del dominio holandés es la inmigración de chinos a la isla. Al comienzo de la era holandesa, se estima que había entre 1.000 y 1.500 chinos en Taiwán, en su mayoría comerciantes que vivían en aldeas aborígenes. [124] Durante el gobierno holandés de Formosa, las políticas coloniales holandesas alentaron la inmigración activa de chinos han para consolidar los establecimientos comerciales ecológicos y agrícolas y ayudar a mantener el control sobre el área. Debido a estas razones, al final del período colonial, Taiwán tenía muchas aldeas chinas que albergaban a decenas de miles de personas en total, y el equilibrio étnico de la isla ya estaba en camino de favorecer a los chinos recién llegados sobre las tribus aborígenes. [137] Además, los colonos holandeses abrieron la comunicación entre ambos pueblos y se dispusieron a mantener relaciones tanto con los chinos han como con los taiwaneses nativos, que antes eran inexistentes. [30]

Los holandeses introdujeron el pavo doméstico en Taiwán. [138]

Leyenda

Según Frederick Coyett, muchas personas vieron aparecer sirenas en las aguas cercanas al Fuerte Zeelandia durante el ataque de Koxinga a los holandeses. Los holandeses acudieron a los canales para buscar con cuidado, pero ya no estaban. Se consideró que era una señal de un desastre inminente. [139]

Véase también

Notas

  1. ^ Ts'ao (2006), pág. 28.
  2. ^ Davidson (1903), pág. 10.
  3. Han Cheung (31 de julio de 2022). «Taiwán en el tiempo: cuando los holandeses fueron expulsados ​​dos veces de Penghu». Taipei Times . Archivado desde el original el 30 de julio de 2022. Consultado el 31 de julio de 2022 .
  4. ^ Cooper (1979), pág. 658.
  5. ^ Freeman (2003), pág. 132.
  6. ^ Thomson (1996), pág. 39.
  7. ^ Davidson (1903), pág. 11.
  8. ^ abc Twitchett y Mote (1998), pág. 368.
  9. ^ Covell (1998), pág. 70.
  10. ^ Wright (1908), pág. 817.
  11. ^ Pastor (1993), pág. 49.
  12. ^ Hughes (1872), pág. 25.
  13. ^ Goodrich y Fang (1976), pág. 1086.
  14. ^ Goodrich y Fang (1976), pág. 1087.
  15. ^ Twitchett y Mote (1998), pág. 369.
  16. ^ Deng (1999), pág. 191.
  17. ^ Parker (1917), pág. 92.
  18. ^ Idema (1981), pág. 93.
  19. ^ Andrade (2008), capítulo 6, nota 5.
  20. ^ Valentijn (1903), pág. 52: citando a Nuyts, Pieter (10 de febrero de 1629)
  21. ^ Davidson (1903), pág. 13.
  22. ^abcdefghijkl Andrade 2008b.
  23. ^ Blussé 2000, págs. 144-145.
  24. ^ Blussé 2000.
  25. ^ van Veen (2003), pág. 142.
  26. ^ Pastor (1993), pág. 37.
  27. ^ van Veen (2003), pág. 149.
  28. ^ por Blussé y Everts (2000).
  29. ^ Everts (2000), págs. 151-155.
  30. ^ abcde Lee, Yuchung. "荷西時期總論 (período holandés y español de Taiwán)". Consejo de Asuntos Culturales. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 29 de septiembre de 2012 .
  31. ^ Campbell, William (1889). Relato del éxito misionero en la isla de Formosa: traducido de la versión holandesa original por Caspar Sibelius, publicado en Londres en 1650 y ahora reimpreso con abundantes apéndices. Vol. 1. Londres: Trübner & Co. págs. 197–198. OCLC  607710307. OL  25396942M . Consultado el 15 de junio de 2023. 20 de noviembre . – El catequista Daniel Hendrickx, cuyo nombre se ha mencionado a menudo, acompañó esta expedición al sur, ya que su gran conocimiento de la lengua formosa y su trato familiar con los nativos hicieron que sus servicios fueran muy valiosos. Al llegar a la isla de Pangsuy, se aventuró —quizás con una confianza desmesurada en sí mismo— demasiado lejos de los demás, y de repente fue rodeado por un gran número de nativos armados, quienes, después de matarlo, se llevaron triunfantes su cabeza, brazos, piernas y otros miembros, incluso sus entrañas, dejando atrás el tronco mutilado.
  32. ^ Testamentos (2006).
  33. ^ Huang (2005), Capítulo 3.
  34. ^ Smits, Gregory (2007). "Tendencias recientes en la investigación sobre la historia de las relaciones de Ryukyu con China y Japón" (PDF) . En Ölschleger, Hans Dieter (ed.). Teorías y métodos en los estudios japoneses: estado actual y desarrollos futuros (Artículos en honor a Josef Kreiner) . Göttingen: Bonn University Press vía V&R Unipress. pp. 215–228. ISBN 978-3-89971-355-8. Archivado desde el original (PDF) el 2 de marzo de 2012 . Consultado el 6 de julio de 2023 .
  35. ^ Andrade 2008c.
  36. ^ Wong 2017, pág. 50.
  37. ^ Onnekink 2019, pág. 79.
  38. ^ Andrade (2008), capítulo 3.
  39. ^abcdef Andrade 2008h.
  40. ^ desde Keliher (2003), pág. 32.
  41. ^ Andrade (2008), capítulo 9.
  42. ^ desde Andrade 2008i.
  43. ^ abcde Andrade 2008j.
  44. ^ Pastor 1993, pág. 59.
  45. ^ Clodfelter (2017), pág. 63.
  46. ^ Campbell (1903), pág. 544.
  47. ^ Andrade 2011a, pág. 138.
  48. ^ Campbell (1903), pág. 482.
  49. ^ Davidson (1903), pág. 38.
  50. ^ Andrade 2016, págs. 216–219.
  51. ^ Andrade 2011a, pág. 212.
  52. ^ Andrade (2011a), págs. 221–222.
  53. ^ Andrade (2008k).
  54. ^ Andrade 2011a, pág. 294.
  55. ^ Blussé, Leonard (1 de enero de 1989). "¿Pioneros o ganado para el matadero? Una réplica a ART Kemasang". Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 145 (2): 357. doi :10.1163/22134379-90003260. S2CID  57527820.
  56. ^ Andrade 2016, pág. 207.
  57. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el Asia oriental marítima: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. pág. 154. ISBN 978-1316453841.
  58. ^ Testamentos (2000), pág. 276.
  59. ^ Shepherd 1993 Archivado el 10 de abril de 2023 en Wayback Machine , pág. 95.
  60. ^ Wills (2000), págs. 288-289.
  61. ^ Blussé, Leonard (1 de enero de 1989). "¿Pioneros o ganado para el matadero? Una réplica a ART Kemasang". Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 145 (2): 357. doi :10.1163/22134379-90003260. S2CID  57527820.
  62. ^ Testamentos (2010), pág. 71.
  63. ^ Cook (2007), pág. 362.
  64. ^ Li (2006), pág. 122.
  65. ^ "En los días de los holandeses". taiwantoday.tw . Taiwan Today. Marzo de 1968. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2021 . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
  66. ^ Wong 2017, págs. 113–114.
  67. ^ Wong 2017, pág. 138.
  68. ^ Wills, John E. Jr. (2006). "La transformación del siglo XVII: Taiwán bajo los holandeses y el régimen de Cheng". En Rubinstein, Murray A. (ed.). Taiwán: una nueva historia . ME Sharpe. págs. 84-106. ISBN 9780765614957.
  69. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el Asia oriental marítima: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. pág. 154. ISBN 978-1316453841Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 26 de mayo de 2019 .
  70. ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el Asia oriental marítima: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720. Cambridge University Press. pág. 190. ISBN 978-1316453841Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 26 de mayo de 2019 .
  71. ^ Valentijn (1903), pág. 75.
  72. ^ Knapp (1995), pág. 14.
  73. ^ van Veen (2003).
  74. ^ abc Roy (2003), pág. 15.
  75. ^ Hsu, Minna J.; Agoramoorthy, Govindasamy; Desender, Konjev; Baert, León; Bonilla, Héctor Reyes (agosto de 1997). "Conservación de la vida silvestre en Taiwán". Biología de la conservación . 11 (4): 834–836. Código Bib : 1997ConBi..11..834H. doi :10.1046/j.1523-1739.1997.011004834.x. JSTOR  2387316. S2CID  84626842.
  76. ^ 台灣環境資訊協會-環境資訊中心 (30 de junio de 2010). "墾丁社頂生態遊 梅花鹿見客 | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心". E-info.org.tw. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2012 . Consultado el 30 de mayo de 2011 .
  77. ^ abc Huang, C 2011, 'Taiwán bajo los holandeses' en Una nueva historia de Taiwán, The Central News Agency, Taipei, pág. 70.
  78. ^ abc Tu, C 2003, 'The Deutch Verenigde Oostindische Compagnie' en Ilha Formosa: el surgimiento de Taiwán en la escena mundial en el siglo XVII, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 50.
  79. ^ abcdefghijklmnop Huang, C 2011, 'Taiwán bajo los holandeses' en Una nueva historia de Taiwán, The Central News Agency, Taipei, pág. 71.
  80. ^ ab Tu, C 2003, 'The Deutch Verenigde Oostindische Compagnie' en Ilha Formosa: el surgimiento de Taiwán en la escena mundial en el siglo XVII, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 46.
  81. ^ Lin, ACJ y Keating, JF 2008, 'La era de la navegación global' en Una isla en la corriente: un rápido estudio de caso de la compleja historia de Taiwán, SMC Publishing Inc., Taipei, pág. 8.
  82. ^ Glamann (1958).
  83. ^ Pastor (1993), pág. 366.
  84. ^ Knapp (1995), pág. 18.
  85. ^ Lin, ACJ y Keating, JF 2008, 'La era de la navegación global' en Una isla en la corriente: un rápido estudio de caso de la compleja historia de Taiwán, SMC Publishing Inc., Taipei, pág. 7.
  86. ^ Roy (2003), pág. 16.
  87. ^ Liu, Jennifer A. (2012). "Fracciones aborígenes: enumeración de la identidad en Taiwán". Consorcio Internacional de Políticas de Investigación Aborigen . 31 (4): 334. doi :10.1080/01459740.2011.630333. PMID  22746682. S2CID  23008277. Archivado desde el original el 24 de junio de 2021. Consultado el 24 de junio de 2021 .
  88. ^ abcdefghi Andrade 2008a.
  89. ^ abc Gerrit van der Wees (4 de octubre de 2018). «Reseña de libro: Un soldado suizo en la Formosa holandesa». Taipei Times . Consultado el 15 de agosto de 2022 .
  90. ^ ed. Goodrich 1976, pág. 1087.
  91. ^ ed. Twitchett y Mote 1998, pág. 369.
  92. ^ Deng 1999, pág. 191.
  93. ^ Moffett, Samuel H. (1998). Una historia del cristianismo en Asia: 1500-1900. Estudios del obispo Henry McNeal Turner sobre la religión negra en Norteamérica. Vol. 2 de Una historia del cristianismo en Asia: 1500-1900. Volumen 2 (2, edición ilustrada, reimpresión). Orbis Books. p. 222. ISBN 1570754500Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  94. ^ Moffett, Samuel H. (2005). Una historia del cristianismo en Asia, volumen 2 (2.ª ed.). Orbis Books. pág. 222. ISBN 1570754500Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  95. ^ Free China Review, Volumen 11. WY Tsao. 1961. p. 54. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  96. ^ Newman, Bernard (1961). Viaje al Lejano Oriente: A través de la India y Pakistán hasta Formosa. H. Jenkins. pág. 169. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  97. ^ Wright, Arnold, ed. (1909). Impresiones del siglo XX sobre la India holandesa: su historia, su gente, su comercio, sus industrias y sus recursos (edición ilustrada). Lloyd's Greater Britain Pub. Co. p. 67. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  98. ^ Heaver, Stuart (26 de febrero de 2012). «Adoración de ídolos». South China Morning Post . p. 25. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2014 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .URL alternativa archivada el 27 de septiembre de 2021 en Wayback Machine
  99. ^ Lach, Donald F.; Van Kley, Edwin J. (1998). Asia en la formación de Europa, volumen III: Un siglo de avance. Libro 4: Asia oriental. Vol. Asia en la formación de Europa, volumen III (edición revisada). University of Chicago Press. pág. 1823. ISBN 0226467694Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  100. ^ Manthorpe (2008), pág. 72. Recuperado el 10 de diciembre de 2014.
  101. ^ abc Manthorpe (2008), pág. 77. Consultado el 10 de diciembre de 2014.
  102. ^ desde Covell 1998, pág. 96.
  103. ^ Müller, Hendrik Pieter Nicolaas (1917). Onze vaderen en China (en holandés). PN van Kampen. pag. 337. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  104. ^ Potgieter, Everhardus Johannes; Buijis, Johan Theodoor; van Hall, Jakob Nikolaas; Müller, Pieter Nicolaas; Curandero, Hendrik Peter Godfried (1917). De Gids, Volumen 81, Parte 1 (en holandés). GJA Beijerinck. pag. 337. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  105. ^ de Zeeuw, P. (1924). De Hollanders op Formosa, 1624-1662: een bladzijde uit onze kolonialeen zendingsgeschiedenis (en holandés). W. Kirchner. pag. 50. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  106. ^ Algemeene konst- en letterbode, Volumen 2 (en holandés). A. Loosjes. 1851. p. 120. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  107. ^ abcd Andrade 2008f.
  108. ^ desde Andrade 2008g.
  109. ^ Chiu (2008), p. 124. Recuperado el 10 de diciembre de 2014.
  110. ^ Mateo, José Eugenio Borao (2009). La experiencia española en Taiwán 1626-1642: el final barroco de un esfuerzo renacentista (edición ilustrada). Hong Kong University Press. pág. 125. ISBN 978-9622090835Archivado desde el original el 20 de enero de 2023 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
  111. ^ Chiu (2008), p. 84. Recuperado el 10 de diciembre de 2014.
  112. ^ Chiu (2008), p. 105. Recuperado el 10 de diciembre de 2014.
  113. ^ Reid, Anthony (1993). El sudeste asiático en la era del comercio, 1450-1680: expansión y crisis. Vol. 2 de El sudeste asiático en la era del comercio, 1450-1680 (edición ilustrada). Yale University Press. pág. 211. ISBN 0300054122Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  114. ^ Hoang, Anh Tuan (2007). Silk for Silver: Dutch-Vietnamese Rerlations ; 1637 - 1700. Vol. 5 de las monografías de TANAP sobre la historia de la interacción entre Asia y Europa (edición ilustrada). BRILL. p. 239. ISBN 978-9004156012Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  115. ^ Kleinen, John; Osseweijer, Manon, eds. (2010). Piratas, puertos y costas en Asia: perspectivas históricas y contemporáneas. Serie IIAS/ISEAS sobre cuestiones marítimas y piratería en Asia (edición ilustrada). Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. p. 71. ISBN 978-9814279079Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  116. ^ Li, Tana (1998). Nguyễn Cochinchina: Vietnam del Sur en los siglos XVII y XVIII. G - Serie de referencias, información y temas interdisciplinarios (edición ilustrada). Publicaciones SEAP. p. 173. ISBN 0877277222Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  117. ^ Lach, Donald F.; Van Kley, Edwin J. (1993). Asia en la formación de Europa, volumen III: un siglo de avance. Libro 3: Sudeste asiático. Vol. 3 de Asia en la formación de Europa: un siglo de avance (edición ilustrada). University of Chicago Press. pág. 1380. ISBN 0226467554Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  118. ^ Mazumdar, Sucheta (1998). Azúcar y sociedad en China: campesinos, tecnología y el mercado mundial. Volumen 45 de la serie de monografías Harvard-Yenching Institute, Cambridge, Mass. Vol. 45 de la serie de monografías Harvard-Yenching Institute (edición ilustrada). Harvard Univ Asia Center. pág. 90. ISBN 067485408XArchivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  119. ^ Gunn, Geoffrey C. (2011). Historia sin fronteras: la creación de una región asiática del mundo, 1000-1800 (edición ilustrada). Hong Kong University Press. pág. 228. ISBN 978-9888083343Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  120. ^ Lombardo, Denys; Ptak, Roderich, eds. (1994). Asia marítima. vol. 1 del sur de China y Asia marítima (edición ilustrada). Editorial Otto Harrassowitz. pag. 123.ISBN 344703470X. ISSN  0945-9286. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  121. ^ Volker, T. (1954). Porcelana y la Compañía Holandesa de las Indias Orientales: según consta en los registros Dagh del castillo de Batavia, los de Hirado y Deshima y otros documentos contemporáneos; 1602-1682. Vol. 11 de Leiden. Rijksmuseum voor volkenkunde. Mededelingen (edición ilustrada). Archivo Brill. pág. 11. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  122. ^ Hoang, Anh Tuan (2007). Silk for Silver: Dutch-Vietnamese Rerlations ; 1637 - 1700. Vol. 5 de las monografías de TANAP sobre la historia de la interacción entre Asia y Europa (edición ilustrada). BRILL. p. 210. ISBN 978-9004156012Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  123. ^ Cheng, Weichung (2013). Guerra, comercio y piratería en los mares de China (1622-1683). Vol. TANAP Monografías sobre la historia de la interacción entre Asia y Europa. BRILL. pág. 133. ISBN 978-9004253537Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de diciembre de 2014 .
  124. ^ de Pastor (1993).
  125. ^ abc Chiu (2008).
  126. ^Ab Tai (2007), pág. 246.
  127. ^ Tai, Pao-tsun (2007). La breve historia de Taiwán . Taiwán: Taiwan Historica. ISBN 9789860109504.
  128. ^ Campbell (1915).
  129. ^ de Pastor (1995).
  130. ^ Everts (2000), pág. 151.
  131. ^ Blussé, JL; van Opstall, ME; Milde, NOSOTROS; Ts'ao, Yung-Ho (1986). De dagregisters van het kasteel Zeelandia, Taiwán 1629-1662 (en holandés). La Haya: Inst. para Nederlandse Geschiedenis. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2014 . Consultado el 19 de diciembre de 2014 ., descrito en inglés en "The United East India Company (VOC) in Taiwan 1629-1662". Huygens ING. 4 de junio de 2014. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2014. Consultado el 19 de diciembre de 2014 .
  132. ^ Murray Rubinstein, (1999) Una nueva historia de Taiwán, ME Sharpe Inc, Nueva York 66.
  133. ^ Covell 1998, págs. 96–97.
  134. ^ Chiu (2008), p. 222. Recuperado el 10 de diciembre de 2014.
  135. ^ Guo, Elizabeth; Kennedy, Brian (9 de julio de 2008). "Tale of Two Towns". News Review. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de septiembre de 2008 .
  136. ^ "Introducción turística a Hongmaocheng" (en chino). Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2008. Consultado el 21 de septiembre de 2008 .
  137. ^ Andrade (2008).
  138. ^ Wei, Clarissa (29 de enero de 2021). "Una guía de la ciudad de Taipei, la capital culinaria de Taiwán". www.nationalgeographic.co.uk . National Geographic . Consultado el 29 de enero de 2021 .
  139. ^ "人魚出沒台灣 不幸災厄跟著來". NOWnews (en chino (Taiwán)). 4 de julio de 2018 . Consultado el 11 de octubre de 2023 .

Referencias

  • Andrade, Tonio (2008). Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-12855-1Archivado desde el original el 15 de agosto de 2019 . Consultado el 11 de septiembre de 2008 .
  • Andrade, Tonio (2008a), "Capítulo 1: Taiwán en vísperas de la colonización", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008b), "Capítulo 2: Una lucha por la influencia", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008c), "Capítulo 3: Pax Hollandica", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008d), "Capítulo 4: La Isla Hermosa: El ascenso de la colonia española en el norte de Taiwán", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008e), "Capítulo 5: La caída del Taiwán español", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008f), "Capítulo 6: El nacimiento de la co-colonización", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008g), "Capítulo 7: Los desafíos de una frontera china", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008h), "Capítulo 8: Las únicas abejas de Formosa que dan miel", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008i), "Capítulo 9: Señor y vasallo: el gobierno de la compañía sobre los aborígenes", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008j), "Capítulo 10: El principio del fin", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008k), "Capítulo 11: La caída del Taiwán holandés", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2008l), "Conclusión", Cómo Taiwán se convirtió en chino: la colonización holandesa, española y han en el siglo XVII , Columbia University Press
  • Andrade, Tonio (2011a), La colonia perdida: la historia no contada de la primera gran victoria de China sobre Occidente (edición ilustrada), Princeton University Press, ISBN 978-0-852-0-312-0 978-0691144559
  • Andrade, Tonio (2016), La era de la pólvora: China, innovación militar y el ascenso de Occidente en la historia mundial , Princeton University Press, ISBN 978-0-691-13597-7
  • Blussé, Leonard (1984). "Los misioneros protestantes holandeses como protagonistas de la expansión territorial de la VOC en Formosa". En Kooiman; van den Muijzenburg; van der Veer (eds.). Conversión, competencia y conflicto: ensayos sobre el papel de la religión en Asia . Ámsterdam: VU Uitgeverij, Free University Press. ISBN 9789062560851.
  • Blussé, Leonard (1994). "Retribución y remordimiento: la interacción entre la administración y la misión protestante en la Formosa colonial temprana". En Prakash, Gyan (ed.). Después del colonialismo: historias imperiales y desplazamiento poscolonial . Princeton University Press. ISBN 9780691037424.
  • Blussé, Leonard (2000). "La cueva de los espíritus negros". En Blundell, David (ed.). El Taiwán austronesio . California: Universidad de California. ISBN 9780936127095.
  • Blussé, Leonard; Everts, Natalie; Frech, Evelien, eds. (1999). El encuentro formosano: notas sobre la sociedad aborigen de Formosa: una selección de documentos de fuentes de archivo holandesas . Vol. I. Museo Shung Ye de aborígenes formosanos. ISBN 9579976724.
  • Blussé, Leonard; Everts, Natalie, eds. (2000). El encuentro formosano: notas sobre la sociedad aborigen de Formosa: una selección de documentos de fuentes de archivo holandesas . Vol. II. Museo Shung Ye de aborígenes formosanos. ISBN 9579976775.
  • Blussé, Leonard; Everts, Natalie, eds. (2006). El encuentro formosano: notas sobre la sociedad aborigen de Formosa: una selección de documentos de fuentes de archivo holandesas . Vol. III. Museo Shung Ye de aborígenes formosanos. ISBN 9573028735.
  • Campbell, William (1996) [1888]. El Evangelio de San Mateo en formosano (dialecto sinkang) con versiones correspondientes en holandés e inglés; editado a partir de la edición de Gravius ​​de 1661. Taipei, Taiwán: Southern Materials Center. ISBN 9576382998. Número de serie LCCN  2006478012.
  • Campbell, William (1903). Formosa bajo los holandeses: descripción a partir de registros contemporáneos. Londres: Kegan Paul. ISBN 9789576380839.OCLC 644323041  .
  • Campbell, Rev. William (1915), Sketches of Formosa, Londres, Edimburgo, Nueva York: Marshall Brothers Ltd. reimpreso por SMC Publishing Inc 1996, ISBN 957-638-377-3, OL  7051071M.
  • Chiu, Hsin-hui (2008). El «proceso de civilización» colonial en la Formosa holandesa, 1624-1662 . (Monografías de TANAP sobre la historia de la interacción entre Asia y Europa). Vol. 10 (edición ilustrada). Brill. ISBN 978-90-04-16507-6. ISSN  1871-6938. OCLC  592756301. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 3 de abril de 2018 – vía Scribd.
    Chiu, Hsin-hui (2007). El «proceso de civilización» colonial en la Formosa holandesa, 1624-1662 (PDF) (PhD). Universidad de Leiden. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 3 de abril de 2018 .
  • Clodfelter, M. (2017). Guerra y conflictos armados: una enciclopedia estadística de víctimas y otras cifras, 1492-2015 (4.ª ed.). Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 978-0786474707.
  • Cook, Harold John (2007). Cuestiones de intercambio: comercio, medicina y ciencia en la Edad de Oro holandesa. Yale University Press. ISBN 9780300134926. OCLC  191734183 . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Cooper, JP, ed. (1979). The New Cambridge Modern History IV. Vol. La decadencia de España y la Guerra de los Treinta Años, 1609-1659 (edición reimpresa). Cambridge University Press. ISBN 9780521297134. OCLC  655601868 . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Copper, John F. (2003). Taiwán: ¿Estado-nación o provincia? . Naciones del mundo moderno (4.ª ed.). Westview Press. ISBN 9780813339559.
  • Copper, John F. (2007). Diccionario histórico de Taiwán (3.ª ed.). Metuchen, Nueva Jersey: Scarecrow Press. ISBN 9780810856004.
  • Covell, Ralph R. (1998). Pentecostés de las colinas de Taiwán: la fe cristiana entre los habitantes originales (edición ilustrada). Hope Publishing House. ISBN 9780932727909. OCLC  833099470. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 14 de enero de 2016 .
  • Coyett, Federico (1675). 't Verwaerloosde Formosa [ Formosa desatendida ] (en holandés). por Jan Claesz. ten Hoorn... y Michiel Pieters...
  • Davidson, James W. (1903). La isla de Formosa, pasado y presente. Londres y Nueva York: Macmillan & co. OL  6931635M.
  • Deng, Gang (1999). Sector marítimo, instituciones y poder marítimo de la China premoderna (edición ilustrada). Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313307126. ISSN  0084-9235. OL  9616521M.
  • Everts, Natalie (2000). "Jacob Lamay van Taywan: un indígena formosano que se convirtió en ciudadano de Ámsterdam". En Blundell, David (ed.). Taiwán austronesio . California: Universidad de California. ISBN 0936127090.
  • Freeman, Donald B. (2003). Estrecho de Malaca: ¿puerta de entrada o callejón sin salida?. McGill-Queen's Press – MQUP. ISBN 077357087X. JSTOR  j.ctt7zzph. OCLC  50790090. OL  3357584M . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Goodrich, Luther Carrington; Fang, Chaoying, eds. (1976). Diccionario de biografías de Ming, 1368-1644. Vol. 2. Asociación de Estudios Asiáticos. Comité del Proyecto de Historia Biográfica de Ming (edición ilustrada). Columbia University Press. ISBN 9780231038331. OCLC  643638442. OL  10195413M.
  • Glamann, Kristof (1958). Comercio entre Holanda y Asia, 1620-1740 . La Haya: M. Nijhoff. doi :10.1007/978-94-009-8361-8. ISBN 9789400983618.
  • Heyns, Pol; Cheng, Wei-chung, eds. (2005). Libro de carteles, actas de matrimonio y bautismo de la lengua formosana holandesa . Taipei: Fundación Ts'ao Yung-ho para la cultura y la educación. ISBN 9867602013.
  • Huang, Fu-san (2005). "Capítulo 3". Una breve historia de Taiwán . Oficina de Información del Gobierno de la República de China. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2007. Consultado el 18 de julio de 2006 .
  • Hughes, George (1872). Amoy y los distritos circundantes: compilación a partir de registros chinos y otros. De Souza & Company. OCLC  77480774.
  • Idema, Wilt Lukas, ed. (1981). Estudios de Leyden en sinología: artículos presentados en la conferencia celebrada en celebración del cincuentenario del Instituto Sinológico de la Universidad de Leyden, del 8 al 12 de diciembre de 1980. Sinica Leidensia. vol. 15. Colaborador Rijksuniversiteit te Leiden. Sinologisch instituut (edición ilustrada). Rodaballo. ISBN 9789004065291.
  • Imbault-Huart, Camille-Clément (1995) [1893]. L'île Formose: Histoire et Déscription (en francés). Taipei: Centro de Materiales del Sur. ISBN 9576382912.
  • Keliher, Macabe (2003). Fuera de China o los cuentos de Formosa de Yu Yonghe: una historia del Taiwán del siglo XVII . Taipei: Southern Materials Center. ISBN 9789576386091.
  • Knapp, Ronald G. (1995) [1980]. La frontera insular de China: estudios sobre la geografía histórica de Taiwán . Hawái: University of Hawaii Press. ISBN 957638334X.OCLC 848963435  .
  • Li, Qingxin (2006). Ruta Marítima de la Seda. Traducido por William W. Wang. 五洲传播出版社. ISBN 9787508509327. OCLC  781420577 . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Manthorpe, Jonathan (2008). Nación Prohibida: Una historia de Taiwán (edición ilustrada). Macmillan. ISBN 978-0230614246.
  • Parker, Edward Harper, ed. (1917). China, su historia, diplomacia y comercio: desde los primeros tiempos hasta la actualidad (2.ª ed.). J. Murray. OCLC  2234675. OL  6603922M.
  • Onnekink, David (2019), Los holandeses en el mundo moderno temprano: una historia de una potencia global , Cambridge University Press
  • Roy, Denny (2003). Taiwán: una historia política . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 9780801488054. Número OL  7849250M.
  • Shepherd, John Robert (1993). El arte de gobernar y la economía política en la frontera de Taiwán, 1600-1800 . Stanford University Press. ISBN 9780804720663.OCLC 25025794  .
  • Shepherd, John Robert (1995). Matrimonio y aborto obligatorio entre los siraya del siglo XVII . Serie de monografías de la American Ethnological Society, n.º 6. Arlington, Virginia: American Anthropological Association. ISBN 9780913167717. Número OL  783080M.
  • Thomson, Janice E. (1996). Mercenarios, piratas y soberanos: construcción del Estado y violencia extraterritorial en la Europa moderna temprana (edición reimpresa). Princeton University Press. ISBN 9781400821242. JSTOR  j.ctt7t30p. OCLC  873012076. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023 . Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Ts'ao, Yung-ho (2006) [1979]. El uso de mascarillas faciales en el exterior[ Investigación sobre la historia temprana de Taiwán ] (en chino). Taipei: Lianjing. ISBN 9789570806984.
  • Ts'ao, Yung-ho (2000). 臺灣早期歷史硏究續集[ Investigación sobre la historia temprana de Taiwán: continuación ] (en chino). Taipei: Lianjing. ISBN 9789570821536.
  • Twitchett, Denis C.; Mote, Frederick W., eds. (1998). Historia de China en Cambridge: volumen 8, La dinastía Ming, parte 2; partes 1368-1644. Cambridge University Press. doi :10.1017/CHOL9780521243339. ISBN 9780521243339. OL  25552136M. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 14 de enero de 2016 .
  • Valentijn, François (1903) [Publicado por primera vez en 1724 en Oud en Nieuw Oost-Indiën ]. "Historia del comercio holandés". En Campbell, William (ed.). Formosa bajo el dominio holandés: descrita a partir de registros contemporáneos, con notas explicativas y una bibliografía de la isla . Londres: Kegan Paul. ISBN 9789576380839. Número de serie LCCN  04007338.
  • van Veen, Ernst (2003). "Cómo los holandeses dirigieron una colonia del siglo XVII: la ocupación y pérdida de Formosa, 1624-1662". En Blussé, Leonard (ed.). Alrededor y sobre Formosa . Southern Materials Center. ISBN 9789867602008.OL 14547859M  .
  • Wills, John E. (2000). "La reocupación holandesa de Chi-lung, 1664-1668". En Blundell, David (ed.). El Taiwán austronesio . California: Universidad de California. ISBN 9780936127095.OCLC 51641940  .
  • Wong, Young-tsu (2017), La conquista china de Taiwán en el siglo XVII: victoria en luna llena , Springer
  • Wong, Tin (2022), Acercándose la soberanía sobre las islas Diaoyu , Springer* Wills, John E. Jr. (2010). China y la Europa marítima, 1500-1800: comercio, asentamientos, diplomacia y misiones. Colaboradores: John Cranmer-Byng, Willard J. Peterson, Jr., John W. Witek. Cambridge University Press. doi :10.1017/CBO9780511973604. ISBN : 9780511973604. 978-1139494267. OL  24524224M. Archivado desde el original el 10 de abril de 2023. Consultado el 10 de marzo de 2014 .
  • Wright, Arnold (1908). Cartwright, HA (ed.). Impresiones del siglo XX sobre Hong Kong, Shanghái y otros puertos de tratados de China: su historia, gente, comercio, industrias y recursos, Volumen 1. Lloyds Greater Britain Publishing Company. OCLC  706078863. OL  13518413M.

Lectura adicional

  • Andrade, Tonio (2006). "El ascenso y la caída del Taiwán holandés, 1624-1662: la colonización cooperativa y el modelo estatista de expansión europea". Revista de Historia Mundial . 17 (4): 429-450. doi :10.1353/jwh.2006.0052. S2CID  162203720.
  • Valentijn, François (1724–26). Oud en nieuw Oost-Indiën (en holandés). Dordrecht: J. van Braam. OL  25412097M.
  • Wills, John E. Jr. (2005). Pimienta, cañones y negociaciones: la Compañía Holandesa de las Indias Orientales y China, 1622-1681 . Figueroa Press. ISBN 978-1-932800-08-1.OCLC 64281732  .
  • Formosa en el siglo XVII
  • Gobernador holandés de Taiwán (mandarín)
  • Texto del Tratado de Paz de 1662
  • Exposición sobre el periodo holandés en Taiwán en Tamsui
Precedido porFormosa holandesa,
1624-1662
Sucedido por

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Formosa_holandesa&oldid=1250012435"