Pueblo Hoklo

Subgrupo chino Han
Grupo étnico
Pueblo hokkien
  • Hoklo
  • Banlam
  • Minnan
闽南人
Una familia hokkien en el sur de Fujian , 1920
Población total
60.000.000 ( estimado ) [1]
Regiones con poblaciones significativas
China continentalPartes del sur de Fujian, partes de Guangdong , partes de Zhejiang

Taiwán22.277.000 ( estimado )
MalasiaEl grupo más grande de chinos de Malasia [ cuantificar ]
SingapurEl grupo más grande de chinos singapurenses [ cuantificar ]
FilipinasEl grupo más grande de filipinos chinos [ cuantificar ] [2]
IndonesiaEl grupo más grande de indonesios chinos [ cuantificar ] [3]
BrunéiEl grupo más grande de chinos de Brunei [ cuantificar ]
BirmaniaUno de los cuatro grupos más grandes de chinos birmanos [ cuantificar ] [4]
Estados Unidos70.000+ [5]
Vietnam45.000 ( aprox. )
Idiomas
Religión

El pueblo hoklo ( chino :福佬人; pe̍h-ōe-jī : ho̍h-ló-lâng ) es un subgrupo chino han [6] que habla hokkien , [7] una lengua min del sur , [8] o rastrea su ascendencia hasta el sureste de Fujian en China, [9] y es conocido por varios términos relacionados como pueblo banlam (闽南人; bân-lâm-lâng ), pueblo minnan o, más comúnmente en el sudeste asiático, como pueblo hokkien (福建人; hok-kiàn-lâng ). [a] El pueblo hokkien se encuentra en cantidades significativas en China continental , Taiwán , Hong Kong , Macao , Singapur , Malasia , Filipinas , Indonesia , Brunei , Myanmar y los Estados Unidos . El pueblo hokkien tiene una cultura y una arquitectura distintivas, que incluyen santuarios y templos hokkien con aleros puntiagudos e inclinados, techos altos e inclinados y decoraciones con incrustaciones de madera y porcelana finamente detalladas. El idioma hokkien, que incluye el hokkien taiwanés , es el Min del Sur, que es parcialmente inteligible entre sí con el idioma teochew , el hainanés , el Min de Leizhou y el Min de Haklau .

Etimología

En el sur de Fujian , los hablantes de Hokkien se refieren a sí mismos como pueblo Banlam (閩南人; Bân-lâm-lâng ) o, en general, pueblo Hokkien (福建人; Hok-kiàn-lâng ). En mandarín , también se llaman a sí mismos pueblo Minnan (閩南人;闽南人; Mǐnnán rén ).

En Taiwán , el término "Hoklo" se utiliza generalmente para referirse a la gente. El término Holo [10] ( Ho̍h-ló ) [11] también se utiliza para referirse al hokkien taiwanés y a las personas que lo hablan.

Es probable que el término sea un exónimo originario del hakka o cantonés que algunos hablantes de hokkien y teochew , particularmente en Taiwán y China continental, tomaron prestado, ya que el término no es reconocido por los hablantes de hokkien en el sudeste asiático .

Existen varias grafías para la palabra Hoklo ( Ho̍h-ló / Hô-ló ), ya sea fonéticas o basadas en etimologías populares:

  • 河洛; Hô-lo̍k ; ' Río Amarillo y Río Luo ' – una etimología popular que enfatiza la supuesta larga historia del pueblo originario del área al sur del Río Amarillo . [12] Introducido por primera vez por un lingüista taiwanés Wu Huai en 1957, y luego popularizado por el Ministerio de Educación de Taiwán para la pronunciación Hô-ló .
  • 學佬; Ha̍k-láu ; 'gente culta': un préstamo ortográfico del hakka, donde esta palabra, pronunciada Ho̍k-ló , se usa para referirse a los hablantes del min del sur (específicamente el pueblo teochew ). Fue adoptada por algunos hablantes del min del sur (particularmente del haklau min ) en Guangdong.
  • 福佬; Hô-ló / Ho̍h-ló ; ' pueblo de Fujian ' [13] [14] – una etimología popular que enfatiza la conexión nativa del pueblo con Fujian.
  • 鶴老; Ho̍h-ló ; 'pueblo grulla' – encontrado en el Dictionario Hispanico Sinicum del siglo XVII como el nombre para la gente que hablaba hokkien. [15]

En Filipinas, los filipinos chinos , donde la mayoría son de ascendencia étnica hokkien, generalmente se refieren a sí mismos como Lannang (咱儂; Lán-lâng / Lán-nâng / Nán-nâng ; 'Nuestra Gente') o, a veces, más específicamente, como gente hokkien (福建儂; Hok-kiàn-lâng ).

En Malasia y Singapur, los chinos malayos y singapurenses que hablan hokkien generalmente se refieren a sí mismos como Tng Lang (唐儂; Tn̂g-lâng ; ' pueblo Tang '), mientras que aquellos de ascendencia que hablan hokkien son conocidos más específicamente como pueblo hokkien (福建儂; Hok-kiàn-lâng ).

En Indonesia, los chinos indonesios que hablan hokkien generalmente se refieren a sí mismos como Tionghoa (中華; Tiong-hôa ; 'chino central'), mientras que aquellos de ascendencia étnica hokkien son conocidos más específicamente como pueblo hokkien (福建儂; Hok-kiàn-lâng ).

Genética

En los estudios genómicos, las poblaciones chinas Han en Fujian (es decir, el pueblo Hokkien) se agrupan en un lugar intermedio entre las poblaciones siníticas del norte y las poblaciones tai-kadai y austronesias del sur, aunque en una posición más cercana al clina sinítica del noreste de Asia. [16] Esto refleja la historia de la difusión démica fuera de la región de las llanuras centrales.

Otros estudios deducen una relación cercana y una ascendencia paterna común entre individuos de la región montañosa de Taihang en Henan, Fujian Minnan y Chaoshan basándose en patrones comunes del cromosoma Y y una mayor prevalencia de cáncer de esófago, [17] y se postula a los varones chinos Han de la región de Taihang en Henan como la población progenitora tanto de los Han de Fujian (es decir, el pueblo Hokkien) como de los Han de Chaoshan (es decir, el pueblo Teochew).

Cultura

Arquitectura

Khoo Kongsi, la casa del clan Hokkien más grande de Malasia.

La arquitectura hoklo es, en su mayor parte, similar a cualquier otro estilo arquitectónico chino tradicional, pero se caracteriza por tejados más altos e inclinados, el uso prominente de incrustaciones de madera decorativas, el uso más audaz de colores brillantes y el uso de porcelana. El estilo ha sido especialmente bien conservado por las comunidades de la diáspora en el sudeste asiático.

Sala de Asambleas de Fujian en Malacca, Malasia

En las obras de las comunidades hokkien de Malasia se pueden ver incrustaciones de madera muy decorativas y detalladas; por ejemplo, en la Casa del Clan Khoo en Penang, mientras que en el Salón de Asambleas de Fujian en Malacca se hace un uso audaz de la porcelana para adornar los pilares de su entrada. Ambos edificios son ejemplos característicos de la construcción tradicional hoklo y de los estilos arquitectónicos que trajeron los inmigrantes chinos a Malasia.

Los salones principales de los edificios públicos de Hoklo también son un poco diferentes, ya que suelen estar decorados con dos dragones en el tejado, en las esquinas más a la izquierda y a la derecha, y con una figura en miniatura de una pagoda en el centro del tejado. Entre los ejemplos del uso de dragones en el tejado se incluyen el Templo Kaiyuan en Fujian, la Casa del Clan Khoo en Penang, Malasia, y el Salón de Asambleas de Fujian en Hoi An, Vietnam.

Salón de Asambleas de Fujian en Vietnam, Hoi An
Templo Longshan de Lukang , de estilo arquitectónico Hoklo , con su distinguido techo de cola de golondrina.








Idioma

El dialecto o topolecto hokkien pertenece al grupo de dialectos o topolectos siníticos conocidos como minnan. Este grupo lingüístico incluye además dialectos como el henghua, el teochew y el hainanés.

El pueblo hokkien habla hokkien, que es mutuamente inteligible con el idioma teochew, pero en un grado pequeño. El hokkien se remonta a la dinastía Tang y también tiene raíces en períodos anteriores, como las dinastías del Norte y del Sur, y también una pequeña influencia de otras lenguas siníticas.

Mapa del dialecto min

El hokkien tiene uno de los inventarios de fonemas más diversos entre las variedades siníticas, con más consonantes que el mandarín estándar o el yue estándar . Las vocales son más o menos similares a las del mandarín estándar. Las variedades hokkien conservan muchas pronunciaciones que ya no se encuentran en otras variedades siníticas. Estas incluyen la pronunciación de la /ʈ/ inicial como /t/ , que ahora es /tʂ/ (pinyin 'zh') en mandarín (por ejemplo, 'bamboo' 竹 es tik , pero zhú en mandarín), habiendo desaparecido antes del siglo VI en otras variedades siníticas. [18] El hokkien tiene de 5 a 7 tonos, o de 7 a 9 tonos según el sentido tradicional, dependiendo de la variedad. El dialecto amoy , por ejemplo, tiene 7-8 tonos.


Distribución

Los hablantes del idioma hokkien propiamente dicho viven en las zonas de Xiamen, Quanzhou y Zhangzhou, en el sur de Fujian. La mayoría de los grupos de hablantes de Min Nan en el sur de Fujian se refieren a sí mismos según la zona en la que viven, por ejemplo: Quanzhou, Zhangzhou, pueblo Teochew o pueblo Hailufeng .

Diáspora

Mujeres hokkien realizando la danza del barco dragón con atuendos tradicionales en Hong Kong .

Taiwán

Áreas de habla Min del sur en el sur de China y Taiwán. Solo los hablantes de dialectos Quanzhou-Zhangzhou (también conocidos como hokkien) son considerados hoklos.

Alrededor del 70% de los taiwaneses descienden de inmigrantes hoklo que llegaron a la isla antes del inicio del dominio japonés en 1895. Podrían clasificarse como originarios de Xiamen , Quanzhou y Zhangzhou según sus dialectos y distritos de origen. [19] [ se necesita una mejor fuente ] Las personas de las dos primeras áreas ( de habla Quanzhou ) eran dominantes en el norte de la isla y a lo largo de la costa oeste, mientras que las personas de las dos últimas áreas ( de habla Zhangzhou ) eran dominantes en el sur y quizás también en las llanuras centrales.

Hong Kong

En Hong Kong, los hoklo forman parte de los cuatro grupos de habitantes indígenas. Para preservar su cultura, los hoklo, junto con los punti, los hakka y los tanka, gozan de derechos especiales en virtud de la legislación de Hong Kong. [20]

Sudeste asiático

Los hoklo o hokkien-lang (como se los conoce en el sudeste asiático) son el grupo étnico más numeroso entre las comunidades chinas de Malasia, Singapur, Filipinas y la parte sur de Tailandia. Estas comunidades contienen las mayores concentraciones de hokkien-lang de la región. Las diversas lenguas hokkien todavía se hablan ampliamente en estos países, pero su uso cotidiano está disminuyendo lentamente en favor del chino mandarín, el inglés y las lenguas locales.

Los hokkien-lang también constituyen el grupo étnico más numeroso entre los chino-indonesios .

En Filipinas, los hoklo o hokkien-lang se llaman a sí mismos lannang y constituyen la mayoría del pueblo sinítico del país, conocido como filipinos chinos . El idioma nativo hokkien todavía se habla allí.

Estados Unidos

Después de la década de 1960, muchos taiwaneses (大員民族/大員族) de Taiwán) comenzaron a emigrar a Estados Unidos y Canadá.

Personas notables de Hoklo

Véase también

Notas

  1. ^ "Hokkien" se utiliza a veces erróneamente para referirse a todos los habitantes de Fujian.

Referencias

  1. ^ 闽南文化研究. 海峡文艺出社. 2004.ISBN 9787806409633.
  2. ^ Ng, Maria; Holden, Philip, eds. (1 de septiembre de 2006). Lectura de los transnacionalismos chinos: sociedad, literatura, cine . Hong Kong University Press. p. 20. ISBN 978-962-209-796-4.
  3. ^ Lewis, M. Paul, ed. (2005), "Indonesia", Ethnologue: Idiomas del mundo (15.ª ed.), Dallas, TX: SIL International , ISBN 978-1-55671-159-6, recuperado el 26 de enero de 2010 .
  4. ^ Mya Than (1997). Leo Suryadinata (ed.). Los chinos étnicos como asiáticos del sudeste . Palgrave Macmillan US. ISBN 0-312-17576-0.
  5. ^ Encuesta sobre la comunidad estadounidense 2005-2009
  6. ^ Damm, Jens (2012). "El multiculturalismo en Taiwán y la influencia de Europa". En Damm, Jens; Lim, Paul (eds.). Perspectivas europeas sobre Taiwán . Wiesbaden: Springer VS. pág. 62. ISBN 9783531943039.
  7. ^ Bolton, Kingsley; Botha, Werner; Kirkpatrick, Andy (14 de septiembre de 2020). El manual de los ingleses asiáticos. John Wiley & Sons. ISBN 9781118791653.
  8. ^ Ding 2016, pág. 1.
  9. ^ Ding 2016, pág. 3.
  10. ^ Ejecutivo Yuan (2014), págs. 36, 48.
  11. ^ Naoyoshi Ogawa, ed. (1931-1932). "hô-ló (福佬)". 臺日大辭典 [ Diccionario taiwanés-japonés ] (en japonés y Hokkien taiwanés). vol. 2. Taihoku: Gobernador general de Taiwán. pag. 829. OCLC  25747241.
  12. ^ Gu Yanwu (1985). 《天下郡國利病書》:郭造卿《防閩山寇議》. 上 海 書店. OCLC  19398998 .
  13. ^ 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi) [en japonés] , ed. (1932). 臺日大辭典 (en Hokkien y japonés ). Taihoku : Gobierno general de Taiwán . pag. 829. OCLC  25747241.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: idioma no reconocido ( enlace )
  14. ^ 張裕宏 (Tiuⁿ Jû-hông), ed. (2009). TJ台語白話小詞典 (en hokkien y mandarín ). Tainan: 亞細亞國際傳播社. pag. 189.ISBN 9789868541818.{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: idioma no reconocido ( enlace )
  15. ^ Diccionario Hispánico-Sinicum (en español moderno temprano y Hokkien de Manila temprano y mandarín clásico ). conservado como Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos ( TOMO 215 ) en el Archivo de la Universidad de Santo Tomás . Manila: Orden Dominicana de Predicadores . 1626-1642. ISBN 9789866116742.{{cite book}}: Mantenimiento CS1: otros ( enlace ) Mantenimiento CS1: idioma no reconocido ( enlace )
  16. ^ Él, Guanglin; Li, Yingxiang; Zou, Xing; Sí, Hui-Yuan; Tang, Renkuan; Wang, Peixin; Bai, Jingya; Yang, Xiaomin; Wang, Zheng (26 de julio de 2021), El flujo de genes del norte hacia los asiáticos del sudeste oriental se infiere a partir del genotipado de una matriz de todo el genoma, doi :10.1101/2021.07.25.453681 , recuperado 2024-07-02
  17. ^ Huang, Haihua; Su, Min; Li, Xiaoyun; Li, Hui; Tian, ​​Dongping; Gao, Yuxia; Guo, Yubai (15 de junio de 2010). "Evidencia del cromosoma Y de ascendencia común de tres poblaciones chinas con alto riesgo de cáncer de esófago". PLOS ONE . ​​5 (6): e11118. doi : 10.1371/journal.pone.0011118 . ISSN  1932-6203. PMC 2886054 . PMID  20559544. 
  18. ^ Kane, Daniel (2006). El idioma chino: su historia y uso actual . Tuttle Publishing. pp. 100–102. ISBN 978-0-8048-3853-5.
  19. ^ Davidson (1903), pág. 591.
  20. ^ "Los pueblos indígenas de Hong Kong y otras tribus que ayudaron a crear nuestra diversa "ciudad mundial"". Young Post . 2017-02-16 . Consultado el 2024-06-03 .

Bibliografía

  • Brown, Melissa J. (2004). ¿Taiwán es chino? : El impacto de la cultura, el poder y la migración en las identidades cambiantes . Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-23182-1.
  • Davidson, James W. (1903). La isla de Formosa, pasado y presente. Londres y Nueva York: Macmillan. OCLC  1887893. OL  6931635M.
  • Ding, Picus Sizhi (2016), El hokkien meridional como lengua migratoria: un estudio comparativo del cambio y el mantenimiento de la lengua a través de las fronteras nacionales , Springer
  • Anuario de la República de China 2014 (PDF) . Yuan Ejecutivo, ROC 2014. ISBN 9789860423020. Recuperado el 11 de junio de 2016 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pueblo_hoklo&oldid=1246540987"