This article needs additional citations for verification. (January 2021) |
Un heterónimo (también conocido como heterófono ) es una palabra que tiene una pronunciación y un significado diferentes a los de otra palabra, pero la misma ortografía. Estos son homógrafos que no son homófonos . Por lo tanto, lead ( /ˈlɛd/ el metal) y lead ( /ˈliːd/ una correa) son heterónimos, pero mean ( /ˈmin/ promedio) y mean ( /ˈmin/ intención) no lo son, ya que se pronuncian igual. La pronunciación de los heterónimos puede variar en la realización de vocales, en el patrón de acentuación o en otras formas.
Un heterónimo es un homógrafo que no es homófono , una palabra que tiene una pronunciación y un significado diferentes a los de otra palabra con la misma ortografía. La pronunciación de un heterónimo puede variar en la realización de vocales, en el patrón de acentuación o en otros aspectos.
"Heterófono" significa literalmente "sonido diferente", y este término se aplica a veces a palabras que simplemente se pronuncian de manera diferente, independientemente de su ortografía. Tal definición incluiría prácticamente todos los pares de palabras del idioma, por lo que "heterófono" en este sentido normalmente se limita a los casos en los que existe alguna razón particular para resaltar el sonido diferente. Por ejemplo, los juegos de palabras normalmente implican homófonos, pero en el caso de los juegos de palabras heterofónicos (o imperfectos), las dos palabras suenan diferente y, sin embargo, lo suficientemente similares como para que una sugiera la otra (por ejemplo, boca y ratón ).
La mayoría de los heterónimos son dobles. Los heterónimos triples son extremadamente raros en inglés; a continuación se enumeran tres ejemplos: sin , mobile y does .
Los sustantivos propios a veces pueden ser heterónimos. Por ejemplo, la sílaba final en el estado estadounidense de Oregón se pronuncia /- ə n / (o /- ɪ n / ), mientras que en el nombre de la localidad de Oregón en Wisconsin , la sílaba final se pronuncia /- ɒ n / . Otros ejemplos incluyen las pronunciaciones locales de Cairo, Georgia ; Versailles, Kentucky ; y Milan, Tennessee —en comparación con las más conocidas Cairo , Versailles y Milan— o la diferencia entre la pronunciación de Louisville, Kentucky ( / ˈ l uː ə v əl / ) y la ciudad de Louisville, Nueva York ( / ˈ l uː ɪ s v ɪ l / ).
También hay pares que ignoran mayúsculas y minúsculas e incluyen tanto siglas como palabras regulares, por ejemplo, US y us . [ cita requerida ]
Los heterónimos también aparecen en lenguas no alfabéticas . Por ejemplo, el 20% de los 2400 caracteres chinos más comunes tienen múltiples lecturas [1] ; [2] [3] p. ej.,行 puede representar háng ' profesión' o xíng 'OK'. En árabe, las vocales normalmente no se escriben, lo que da lugar a palabras escritas ambiguas como <كتب> /ktb/, que puede leerse /kataba/ 'él escribió', /kutubun/ 'libros' o /kutiba/ 'fue escrito'; [4] no está claro si estos deben considerarse heterónimos, ya que son inequívocos cuando se vocalizan por completo .
En algunos de estos casos, la pronunciación del inglés americano y del británico difiere . Un caso sistemático aparece en el patrón de acentuación de algunos sustantivos deverbales . Muchas de estas palabras tienen el mismo origen y significados similares, y son esencialmente la misma palabra. Los heterónimos verdaderos requieren que las dos palabras no tengan ninguna relación, lo que ocurre raramente.
Para una lista más larga, consulte wikt:Categoría:Heterónimos ingleses.
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
abstracto | / ˈæbstrækt / | adjetivo | que existe en el pensamiento o como una idea pero que no tiene existencia física o concreta |
/ æ b ˈ s t r æ k t / | verbo | considerar (algo) teóricamente o por separado de otra cosa | |
abuso | / ə ˈ b j uː s / | sustantivo | tratamiento inapropiado |
/ ə ˈ b j uː z / | verbo | usar indebidamente | |
DIRECCIÓN | AmE y BrE / ə ˈ d r ɛ s / | verbo | dirigir un discurso, una carta o un envío (a) |
AmE / ˈ æ d r ɛ s / BrE y AmE / ə ˈ d r ɛ s / | sustantivo | un descriptor de ubicación | |
defensor | / ˈædvəkeɪt / | verbo | discutir por otra persona |
/ ˈædvəkɪt / | sustantivo | una persona que habla en apoyo de algo | |
afectar | / ə ˈ f ɛ k t / | verbo | tener un efecto en |
/ ˈæfɛkt / | sustantivo | estado de ánimo, estado emocional | |
filial | / ə ˈ f ɪ l i ə t / | sustantivo | una empresa, organización, etc. que está conectada con una más grande o controlada por ella |
/ ə ˈ f ɪ l i eɪ t / | verbo | Si un grupo u organización se afilia a otro más grande, forma una conexión estrecha con él. | |
ágape | / ə ˈ ɡ eɪ p / | adverbio | Abre bien |
/ ˈ æ ɡ ə p iː / , / ə ˈ ɡ ɑː p eɪ / | sustantivo | amor altruista y benéfico | |
aliado | / ə ˈ l aɪ d / | verbo | unirse para un propósito común (tiempo pasado) |
/ ˈ æ l aɪ d / ; / æ ˈ l aɪ d / | adjetivo | Unidos por un propósito común, especialmente por un tratado | |
alternar | / ˈ ɔː l t ər n ə t / o / ɔː l ˈ t ər n ə t / | adjetivo | alternando, alternativo |
/ ˈ ɔː l t ər n eɪ t / | verbo | tomar turnos | |
alumbre | / ˈæləm / | sustantivo (o verbo) | un tipo de sal astringente (o impregnar químicamente con esa sal) |
/ ə ˈ l ʌ m / | sustantivo | un ex asistente o graduado (de cualquier género) de una institución educativa | |
análisis | / ə ˈ n æ l ɪ s iː z / | sustantivo | plural de análisis |
/ ˈæ n ə l aɪ z ɪ z / | verbo | tercera persona singular del presente de analizar | |
adecuado | / ə ˈ p r oʊ p r i ə t / | adjetivo | adecuado |
/ ə ˈ p r oʊ p r i eɪ t / | verbo | apartar para | |
atributo | / ˈætrɪbjut / | sustantivo | Una característica |
/ ə ˈ t r ɪ b j uː t / | verbo | asociar la propiedad | |
articular | / ɑːr ˈ t ɪ k j ʊ l eɪ t / | verbo | hablar claramente |
/ ɑːr ˈ t ɪ k j ʊ l ɪ t / | adjetivo | bien hablado | |
agosto/Agosto | / ɔː ˈ ɡ ʌ s t , ə ˈ -/ | adjetivo | imponente, majestuoso, noble, venerable |
/ ˈ ɔː . ɡ ə s t / | sustantivo | el octavo mes de los calendarios romano, juliano y gregoriano | |
ejes | / ˈæ k s iː z / | sustantivo | pl. de eje |
/ ˈæksɪz / | sustantivo | Pl. de hacha | |
bases | / ˈb eɪsɪz / | sustantivo | plural de base |
/ ˈb eɪ s iː z / | sustantivo | plural de base | |
bajo | / ˈb eɪs / | sustantivo | de tono bajo |
/ ˈbæs / | sustantivo | Un pez | |
bendecido | / ˈ b l ɛ s ɪ d / | adjetivo | tener ayuda divina |
/ ˈ b l ɛ s t / | verbo | tiempo pasado de bendecir | |
arco | / ˈb oʊ / | sustantivo | un arma de cuerda, o el iniciador del sonido en algunos instrumentos musicales de cuerda. |
sustantivo | un objeto que se sujeta o ata al cabello para evitar que se caiga sobre la cara | ||
/ ˈbaʊ / | verbo | inclinarse con respeto | |
sustantivo | La parte delantera de un barco o nave | ||
bufé | / b ə ˈ f eɪ / o / ˈ b ʊ f eɪ / | sustantivo | comida de aparador |
/ ˈbʌfɪt / | verbo | Para golpear | |
cerca | / ˈk l oʊ z / | verbo | cerrar |
/ ˈk l oʊ s / | adjetivo | cercano | |
combinar | / ˈkɒmb aɪn / | sustantivo | Una máquina agrícola que cosecha y trilla. |
/ k ə m ˈ b aɪ n / | verbo | Para unir dos o más cosas, mezclar. | |
compacto | / k ə m ˈ p æ k t / | verbo | comprimir |
/ ˈkɒmpækt / | adjetivo | pequeño | |
complejo | / ˈkɒmplɛks / | sustantivo | Un conjunto de edificios con un propósito común, como una universidad o una base militar. |
/ k ə m ˈ p l ɛ k s / , / ˈ k ɒ m p l ɛ k s / | adjetivo | Compuesto de múltiples partes | |
compuesto | / ˈ k ɒ m p aʊ n d / | sustantivo | Una sustancia que tiene proporciones definidas de elementos. |
/ k ə m ˈ p aʊ n d / | verbo | Para empeorar la situación | |
concierto | / ˈkɒnsərt / | sustantivo | Vimos la banda en concierto . |
/ kənˈsɜːrt / | verbo | Tuvimos que concentrar toda nuestra energía para mantenernos despiertos. | |
conducta | / ˈkɒndəkt / | sustantivo | acción |
/ kənˈdʌkt / | verbo | Dirigir | |
cooperativa | / ˈkuːp / | sustantivo | Recinto para gallinas |
/ ˈ k oʊ . ɒ p / | sustantivo | abreviatura de cooperativa | |
/ k aʊ p / | sustantivo | un carro con los lados o extremos cerrados, también escrito cowp . | |
fronteras | / ˈ k ɒ n f aɪ n z / | sustantivo pl. | Trabajar dentro de los límites del contrato. |
/ kənˈf aɪnz / | verbo | ¡Pero el contrato limita mi creatividad! | |
conflicto | / ˈkɒnflɪkt / | sustantivo | La madre le dijo a su hijo beligerante: "¡La violencia no es forma de resolver los conflictos !" |
/ kənˈflɪkt / | verbo | Las dos noticias parecen contradecirse entre sí. | |
consola | / k ə n ˈ s oʊ l / | verbo | Brindar consuelo ante el dolor |
/ ˈkɒnsoʊl / | sustantivo | unidad de control | |
contenido | / ˈkɒntɪnt / | sustantivo | información |
/ kənˈtɛnt / | adjetivo, verbo | satisfecho, satisfacer | |
contrato | / ˈkɒntrækt / | sustantivo | El contrato debía expirar siete años después de su firma. |
/ k ə n ˈ t r æ k t / | verbo | Derek afirmó firmemente que preferiría contraer neumonía y morir antes que quedarse afuera vistiendo ese ridículo poncho rosa y verde. | |
condenar | / kənˈvɪkt / | verbo | Encontrar culpable |
/ ˈkɒnvɪkt / | sustantivo | Un condenado | |
torcido | / ˈkrʊkt / | verbo | Doblé mi brazo para mostrar la manga. |
/ ˈkrʊkɪd / | adjetivo | Desafortunadamente, eso solo hizo que la manga pareciera torcida . | |
disminuir | / d ɪ ˈ k r iː s / | verbo | Para disminuir |
/ ˈd iː k r iː s / | sustantivo | Una disminución | |
defensa | / d ɪ ˈ f ɛ n s / | sustantivo | El abogado dio una defensa fuerte . |
/ ˈd iː fɛ n s / | sustantivo | El entrenador sacó su mejor defensa . (dialectal, usado en contextos deportivos) | |
desierto | / ˈdɛzərt / | sustantivo | una región árida |
/ d ɪ ˈ z ɜː rt / | verbo | abandonar | |
desechar | / ˈdɪskɑːrd / | sustantivo | Tíralo a la pila de descartes . |
/ d ɪ s ˈ k ɑːr d / | verbo | ¡Pero no quiero descartarlo ! | |
hacer | / ˈdːuː / , / də / | verbo | ¿Qué crees que estás haciendo? |
/ ˈd oʊ / | sustantivo | Para calentar, la cantante cantó la escala de do . | |
hace | / ˈd oʊz / | sustantivo | Pl. de cierva |
/ ˈdʌz / | verbo | forma de hacer | |
/ ˈd uːz / | sustantivo | una ortografía del plural de do como sustantivo [ cita requerida ] - p. ej., hair does | |
obstinado | / ˈdɒɡd / | verbo | Por la noche, los vigilantes patrullaban la calle y vigilaban tus pasos si intentabas entrar en algún lugar donde se sospechaba la presencia de vicios. (Samuel Butler, The Way of All Flesh ) |
/ ˈdɒɡɪd / | adjetivo | Aun así, la tenaz obstinación de su raza lo mantuvo en el ritmo que había marcado, y lo mantuvo hasta que se desplomó. (Jack London, El hijo del lobo ) | |
paloma | / ˈdʌv / | sustantivo | Un pájaro |
/ ˈd oʊv / | verbo | Tiempo pasado principalmente americano de "bucear" | |
elipses | / ɪ ˈ l ɪ p s ɪ z / | sustantivo | Plural de elipse |
/ ɪ ˈ l ɪ p s iː z / | sustantivo | Plural de elipsis | |
entrada | / ˈɛntrəns / | sustantivo | entrada |
/ ɛ n ˈ t r æ n s ˌ ɪ n - ˈ ˌ - t r ɑː n s / | verbo | Para deleitar | |
disculpar | / ɪ k ˈ s k j uː s , ɛ k ˈ -/ | sustantivo | explicación diseñada para evitar o aliviar la culpa o el juicio negativo; una declaración ofrecida para atenuar una falta |
/ ɪ k ˈ s k j uː z , ɛ k ˈ -/ | verbo | perdonar; perdonar | |
explotar | / ˈ ɛ k s p l ɔɪ t / | sustantivo | un hecho heroico o extraordinario |
/ ɛ k s ˈ p l ɔɪ t / | verbo | hacer uso de o aprovecharse de | |
casa | / ˈhaʊs / | sustantivo | un edificio residencial |
/ ˈhaʊz / | verbo | colocar en residencia | |
incienso | / ˈɪnsɛns / | sustantivo | Papá, compré este incienso en el templo. |
/ ɪ n ˈ s ɛ n s / | verbo | Gran error. Si lo quemas aquí, inflamarás a tu madre. | |
aumentar | / ɪnˈkr iːs / | verbo | Para obtener mayor |
/ ˈɪnkr iːs / | sustantivo | Un aumento | |
íntimo | / ˈ ɪ nt ɪ m eɪ t / | verbo | sugerir |
/ ˈɪntɪmət / | adjetivo | muy cerca | |
inválido | / ɪ n ˈ v æ l ɪ d / | adjetivo | incorrecto |
/ ˈɪn vəlɪd / | sustantivo | una persona discapacitada | |
laminado | / ˈlæmɪn eɪt / | verbo | ensamblar a partir de láminas finas pegadas entre sí |
/ ˈlæmɪnət / | sustantivo | Material formado por láminas delgadas pegadas entre sí. | |
dirigir | / l i d / | verbo | Para guiar |
/ ˈlɛd / | sustantivo | Un metal | |
aprendió | / ˈlɜːrnɪd / | adjetivo | teniendo mucho aprendizaje |
/ ˈlɜːrn d / | verbo | tiempo pasado de aprender | |
Lima/Lima | / ˈ l aɪ m ə / | sustantivo o atributivo | Una verdura |
nombre propio | Una ciudad en Ohio, Estados Unidos | ||
/ l i m ə / | nombre propio | La ciudad capital del Perú | |
vivir | / ˈlɪv / | verbo | Estar vivo |
/ ˈl aɪ v / | adjetivo | teniendo vida | |
mercancías | / ˈ m ɜːr tʃ ə n d aɪ s / | sustantivo | bienes disponibles para la venta |
/ ˈ m ɜːr tʃ ə n d aɪ z / | verbo | poner algo a la venta | |
minuto | / m aɪ ˈ nj uː t / | adjetivo | pequeño |
/ m ɪ n ə t / | sustantivo | unidad de tiempo | |
móvil/Móvil | AmE / ˈ metro oʊ segundo iː l / , BrE / ˈ metro oʊ segundo aɪ l / | sustantivo | El bebé se quedó asombrado ante los colores brillantes del móvil . |
AmE / ˈ metro oʊ b əl / , BrE / ˈ metro oʊ b aɪ l / | adjetivo | Aunque la mayoría de los animales son móviles , la esponja es sésil. | |
/ m oʊ ˈ b iː l / | nombre propio | Una ciudad en Alabama | |
ciclomotor | / ˈ m oʊ p ɛ d / | sustantivo | Una pequeña motocicleta |
/ ˈ m oʊ p t / | verbo | tiempo pasado de mope | |
cortar | / ˈm aʊ / | sustantivo | una pila de heno, o la parte de un granero donde se almacena el heno |
/ ˈ m oʊ / | verbo | Cortar o derribar algo (especialmente hierba o cultivos) | |
multiplicar | / ˈ m ʌ l t ɪ p l aɪ / | verbo | Para aumentar |
/ ˈ m ʌ l t ɪ p l i / | adverbio | De múltiples maneras | |
número | / ˈnʌmbər / | sustantivo | un numeral |
/ ˈnʌmər / | adjetivo | Más entumecido | |
objeto | / ˈɒbdʒɪkt / | sustantivo | una cosa |
/ ə b ˈ dʒ ɛ k t / | verbo | Para protestar | |
en general | / oʊ v ər ˈ ɔː l / | adjetivo | En general no nos fue tan mal. |
/ ˈoʊvərɔːl / | sustantivo | Necesito un mono nuevo . | |
periódico | / ˌ p ɪ r i ˈ ɒ d ɪ k / | adjetivo | La temperatura muestra variaciones periódicas . |
/ pɜːrˈaɪɒdɪk / | adjetivo | El ácido periódico es un oxoácido del yodo. | |
polaco/polaco | / ˈpɒlɪʃ / | verbo | brillar |
/ ˈpoʊlɪʃ / | adjetivo | de, desde, o nativo de Polonia | |
presente | / p r ɪ ˈ z ɛ n t / | verbo | revelar |
/ ˈp r ɛ z ə n t / | sustantivo | un regalo; el momento actual | |
adjetivo | existente en las inmediaciones (por ejemplo, Papá Noel está presente). | ||
cebador | AmE / ˈ p r ɪ m ər / , BrE / ˈ p r aɪ m ər / | sustantivo | Libro que cubre los elementos básicos de un tema. |
/ ˈp r aɪ m ər / | sustantivo | una capa base de pintura | |
producto | / ˈ p r oʊ s iː d z / | sustantivo | ganancia |
/ p r ə ˈ s iː d z / | verbo | Tercera persona del singular del verbo "proceder" | |
producir | / p r oʊ ˈ dj uː s / | verbo | Para hacer |
/ ˈp r oʊ dj uː s / | sustantivo | frutas y verduras | |
progreso | / p r ə ˈ ɡ r ɛ s / | verbo | Espero que las cosas progresen más rápido. |
AmE / ˈ p r ɒ ɡ r ɛ s / , BrE / ˈ p r oʊ ɡ r ɛ s / | sustantivo | No he hecho ningún progreso. | |
proyecto | / ˈprɒdʒɪkt / | sustantivo | Una empresa |
/ p r oʊ ˈ dʒ ɛ k t / | verbo | para proyectar una imagen | |
protesta | / ˈ p r oʊ t ɛ s t / | sustantivo | un evento organizado que se opone a algo |
/ p r oʊ ˈ t ɛ s t / | verbo | objetar enérgicamente | |
puesta | / ˈpʊtɪŋ / | verbo | pr. parte. de poner |
/ ˈpʌtɪŋ / | verbo | pr. parte. de putt | |
harapiento | / ˈræɡd / | verbo | Ella me criticó por mis jeans rotos. |
/ ˈræɡɪd / | adjetivo | Pero mis jeans rotos son mi marca registrada, respondí. | |
leer | / deshacerse / | verbo | tiempo presente |
/ ˈrɛd / | verbo | tiempo pasado | |
rebelde | / rɪˈbɛl / | verbo | Resistir |
/ ˈrɛbəl / | sustantivo | uno que se rebela | |
registro | AmE / ˈ r ɛ k ər d / , BrE / ˈ r ɛ k ɔːr d / | sustantivo | información almacenada |
/ r ɪ ˈ k ɔːr d / | verbo | Para hacer un registro | |
recrear | / ˈrɛkr i eɪt / | verbo | Relajarse con una actividad de ocio |
/ ˌ r iː k r i ˈ eɪ t / | verbo | dar nueva vida o crear de nuevo (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: re-crear ) | |
reembolso | / ˈ r iː f ʌ n d / | sustantivo | una cantidad de dinero que se le devuelve si no está satisfecho con los bienes o servicios que ha pagado |
/ r ɪ ˈ f ʌ n d / | verbo | devolverle a alguien su dinero | |
rechazar | / ˈrɛfjːs / | sustantivo | basura |
/ rɪˈfj uːz / | verbo | Rechazar | |
rechazar | / ˈ r iː dʒ ɛ k t / | sustantivo | Un producto que ha sido rechazado porque hay algo malo en él. |
/ r ɪ ˈ dʒ ɛ k t / | verbo | negarse a aceptar, creer o estar de acuerdo con algo | |
renunciar | / rɪˈz aɪ n / | verbo | 1. dejar de hacer algo 2. aceptar que algo indeseable no se puede evitar |
/ r iː ˈ s aɪ n / | verbo | firmar de nuevo; volver a firmar | |
reanudar | / rɪˈzj uːm / | verbo | empezar de nuevo |
/ ˈrɛzjʊm eɪ / | sustantivo | curriculum vitae (a veces distinguido con acentos agudos; résumé ) | |
retiro | / r ɪ ˈ t r iː t / | verbo | retirarse de un frente de batalla |
/ r iː ˈ t r iː t / | verbo | tratar de nuevo (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: re-treat ) | |
raíz | / ˈr uː t / o / ˈrʊ t / ) | sustantivo | La raíz del árbol estaba podrida. |
/ ˈr uː t / | verbo | Se puede entrenar a un cerdo para que busque setas. | |
fila | / ˈ r oʊ / | sustantivo, verbo | una línea; remar un bote |
/ ˈr aʊ / | sustantivo | Un argumento | |
beneficio | / ˈs eɪ k / | sustantivo | beneficio |
/ ˈsɑːki / | sustantivo | vino de arroz | |
segundo | / ˈsɛkənd / | adjetivo, sustantivo, verbo | ordinal de "dos", 1/60 de minuto, para respaldar una moción |
/ səˈkɒnd / | verbo | transferirse temporalmente a un empleo alternativo | |
separado | / ˈsɛpərət / | adjetivo | Esto debe dividirse en paquetes de diez cartuchos cada uno, que deben enrollarse en franela y sellarse herméticamente en botes de hojalata separados . (Samuel W. Baker, Los afluentes del Nilo en Abisinia ) |
/ ˈsɛpər eɪt / | verbo | Para acechar a estos cautelosos antílopes, me vi obligado a separarme de mi grupo, que continuó su ruta directa. (Samuel W. Baker, Los afluentes del Nilo en Abisinia ) | |
alcantarillado | / ˈsj uːər / | sustantivo | tubos de drenaje |
/ ˈs oʊ .ər / | sustantivo | El que cose | |
ducha | /ˈʃaʊ.ər/ | sustantivo | precipitación |
/ˈʃoʊ.ər/ | sustantivo | uno que muestra | |
pecado/Pecado | / ˈsɪn / | sustantivo | un error moral |
/ ˈs aɪ n / | sustantivo | abreviatura de seno | |
/ ˈs iː n / | sustantivo | Dios sumerio de la luna; letra árabe | |
mudar | / ˈslʌf / | verbo | arrojar |
/ ˈs l uː / | sustantivo | una pequeña vía fluvial | |
/ ˈs laʊ / | nombre propio | una ciudad en Berkshire | |
sembrar | / ˈs oʊ / | verbo | plantar semillas |
/ ˈsaʊ / | sustantivo | una hembra madura en la especie porcina | |
sujeto | / ˈsʌbdʒɪkt / | sustantivo | Un tema |
/ s ə b ˈ dʒ ɛ k t / | verbo | hacer sufrir | |
supuesto | / s ə ˈ p oʊ z ( ɪ ) d / | adjetivo | Se asume que es |
/ s ə ˈ p oʊ s t / | verbo | obligado a hacer | |
/ s ə ˈ p oʊ z d / | verbo | sentido pasado de suponer | |
alquitranado | / ˈtær i / | verbo | quedarse |
/ ˈtɑːr i / | adjetivo | similar al alquitrán | |
lágrima | / ˈtɪər / | sustantivo | líquido producido al llorar |
/ ˈtɛər / | verbo, sustantivo | separar | |
nivel | / ˈtɪər / | sustantivo | nivel o rango |
/ ˈt aɪ . ər / | sustantivo | El que ata | |
transferir | / ˈ t r æ n s f ər / | sustantivo | un movimiento de algo de un lugar a otro |
/ t r æ n s ˈ f ɜːr / | verbo | mover algo de un lugar a otro (el verbo puede llevar acento en cualquier sílaba) | |
usar | / ˈj uːs / | sustantivo | función, beneficio |
/ ˈj uːz / | verbo | emplear, utilizar | |
sindicalizado | / ˈ j u ː n i ə n aɪ z d / | adjetivo | formado en un sindicato |
/ ʌ n ˈ aɪ ə n aɪ z d / | adjetivo | no ionizado (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: un-ionized ) | |
alarido | / ˈhwʊp / | verbo | ¡Papá dice que te dará una buena paliza si no aprendes modales! |
/ ˈhwːuːp / | verbo | Cuando marcaban un gol, él empezaba a gritar y a vociferar. | |
malvado | / ˈwɪkɪd / | adjetivo | malo, malvado |
/ ˈwɪkt / | verbo | tiempo pasado de mecha (por ejemplo, absorber un poco de líquido) | |
viento | / ˈwɪnd / | sustantivo | movimiento del aire |
/ ˈw aɪ n d / | verbo | apretar un resorte mecánico | |
herida | / ˈw aʊ n d / | verbo | tiempo pasado de viento (por ejemplo, tensó un resorte mecánico) |
/ ˈ w uː n d / | sustantivo, verbo | Una herida |
En francés, la mayoría de los heterónimos son el resultado de ciertas terminaciones que se pronuncian de manera diferente en verbos y sustantivos. En particular, -ent como terminación verbal de tercera persona del plural no se pronuncia, mientras que como terminación de adjetivo se pronuncia en el AFI: [ɑ̃] .
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
afluente | [volar] | verbo | Ellos se vierten en |
[aflɥɑ̃] | sustantivo | un afluente de un río | |
como | [ɑ] | verbo | tienes |
[ɑs] | sustantivo | Un as | |
combate | [pero] | sustantivo | longitud |
[pero] | sustantivo | cuerda (en uso náutico) | |
contenido | [kɔ̃t] | verbo | ellos cuentan |
[kɔ̃tɑ̃] | adjetivo | feliz | |
conveniente | [kɔ̃vi] | verbo | ellos invitan |
[kɔ̃vjɛ̃] | verbo | Es adecuado | |
convento | [cumplimiento] | verbo | Ellos incuban (huevos) |
[kuvɑ̃] | sustantivo | un convento | |
ediciones | [editar] | verbo | Nosotros editamos |
[edisjɔ̃] | sustantivo | publicaciones | |
es | [ɛ] | verbo | Él/ella es |
[ɛst] | sustantivo | El este | |
excelente | [ɛksɛl] | verbo | Ellos sobresalen |
[ɛksɛlɑ̃] | adjetivo | excelente | |
conveniente | [ɛkspedi] | verbo | ellos mandan |
[ɛkspedjɑ̃] | sustantivo | Un expediente | |
ardiente | [fje] | verbo | confiar |
[fjɛʁ] | adjetivo | orgulloso | |
hijo | [fis] | sustantivo | hijo, hijos |
[filtro] | sustantivo | cables | |
negligente | [neɡliʒ] | verbo | ellos descuidan |
[neɡliʒɑ̃] | adjetivo | negligente | |
objeciones | [ɔbʒektjɔ̃] | verbo | Nos opusimos |
[ɔbʒeksjɔ̃] | sustantivo | objeciones | |
oignones | [waɲɔ̃] | verbo | Nosotros ungimos |
[ɔɲɔ̃] | sustantivo | cebollas [a] | |
padre | [paʁ] | verbo | Ellos adornan |
[paʁɑ̃] | sustantivo | padre | |
más | [capas] | adverbio | más |
[capa] | adverbio | No más | |
porciones | [pɔʁtjɔ̃] | verbo | Nosotros llevamos |
[pɔʁsjɔ̃] | sustantivo | porciones | |
relaciones | [ʁəlatjɔ̃] | verbo | Nosotros contamos |
[ʁəlɑsjɔ̃] | sustantivo | relaciones | |
residente | ['ezid] | verbo | ellos residen |
[ʁezidɑ̃] | sustantivo | residente | |
violento | [vjɔl] | verbo | ellos violan |
[vjɔlɑ̃] | adjetivo | violento | |
Vis | [vi] | verbo | Vivo, vi (presente) |
[vis] | sustantivo | tornillo, tornillos |
La ortografía griega moderna es en gran medida inequívoca, pero hay algunos casos en los que una palabra tiene un significado y una pronunciación distintos, tanto en la lengua vernácula como en la erudita, a pesar de tener la misma raíz, y en los que <ia> se pronuncia /ja/ en lugar de /ia/ ; [6] Algunas de estas distinciones se están neutralizando en el habla moderna. [7]
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
Odisea | [ˈaðʝa] | adjetivo | vacío |
[ˈaði.a] | sustantivo | salir, día libre | |
bengala | [vendeta] | sustantivo | vendetta |
[vedeta] | sustantivo | estrella (artista) | |
bicho | [vʝazo] | verbo | Me apresuro |
[viˈazo] | verbo | Yo violo | |
καμπάνα | [kambana] | sustantivo | campana |
[kabana] | sustantivo | cabaña | |
λόγια | [ˈloʝa] | sustantivo | palabras |
[ˈloʝi.a] | adjetivo | aprendió |
La ortografía italiana es en gran medida inequívoca, aunque hay algunas excepciones:
Cuando el acento recae en la vocal final, la vocal se escribe con tilde: mori 'moras' y morì 'él/ella murió'. Algunas palabras monosílabas también se diferencian con tilde: e /e/ 'y' y è /ɛ/ 'él/ella es'. Estos casos no son heterónimos.
Algunos casos comunes: [8]
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
Afecto | afecto | sustantivo | afecto |
afecto | verbo | Yo corto | |
arena | arena | sustantivo | arena |
arena | sustantivo | arena | |
botella | botella | sustantivo | golpes, golpes |
botella | sustantivo | barril | |
colegiata | colegio | sustantivo | colega |
colegio | verbo | Él/ella se conecta | |
collo | colto | personas | reunido |
colto | adjetivo | cultivado | |
Correr | corre | verbo | él/ella corrigió (correggere) |
corre | verbo | él/ella corrió (subj.) (correre) | |
carrera | curso | sustantivo | Un corso |
corso | sustantivo | Un curso | |
corso | personas | correr | |
credo | credo | sustantivo | credo |
credo | verbo | Yo creo | |
Escapar | esca | verbo | él/ella sale |
esca | sustantivo | carnada | |
eso | esse | sustantivo | La letra S |
esse | pronunciado. | ellos (f.) | |
Foro | para | sustantivo | foro, tribunal |
Para | sustantivo | Un agujero | |
fosa | fosa | sustantivo | hoyos |
fosa | verbo | eran (sujeto imperfecto) | |
Indice | Inodoro | adjetivo | ignorante |
Indotto | personas | inducido | |
pierna | pierna | verbo | Él/ella lee |
pierna | sustantivo | ley | |
Mente | Mento | verbo | Yo miento |
Mento | sustantivo | mentón | |
meta | meta | sustantivo | destino, objetivo, puntuación |
meta | sustantivo | pajar, estiércol | |
feria | mezcla | sustantivo | cosecha |
mezcla | sustantivo | misa religiosa | |
pesca | pesca | sustantivo | durazno |
Pesca | sustantivo | pesca | |
Pesca | verbo | Él/ella pesca | |
peste | peste | sustantivo | plaga |
peste | adjetivo | aplastado (f.pl.) | |
peste | sustantivo | huellas | |
re | re | sustantivo | re (música) |
re | sustantivo | rey | |
escopo | escopo | sustantivo | meta |
escópio | verbo | Yo barro | |
Más o menos | Más o menos | sustantivo | amable |
Un poco | verbo | Me levanté | |
tema | tema | sustantivo | tema, asunto |
tema | sustantivo | miedo | |
torta | torta | adjetivo, personas. | retorcido (f. sing.) |
Torta | sustantivo | una torta | |
ventisca | venti | sustantivo | vientos |
ventiti | sustantivo | veinte | |
Volgo | vòlgo | verbo | Me doy vuelta |
vólgo | sustantivo | pueblo | |
Vuelto | volto | personas | transformado |
Volto | sustantivo | rostro |
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
Ancora | Ancora | sustantivo | ancla |
Ancor | adverbio | de nuevo | |
Ámbito | Ámbito | sustantivo | ámbito, alcance |
Ámbito | personas | anhelado | |
Compito | Compito | sustantivo | tarea |
compito | personas | educado, completo | |
cupido | cupido | adjetivo | codicioso |
cupido | sustantivo | Cupido | |
nocivo | nocciolo | sustantivo | núcleo |
nocivolo | sustantivo | árbol de avellana | |
principios | principios | sustantivo | Príncipes |
principios | sustantivo | principios | |
retina | retina | sustantivo | retina |
retina | sustantivo | red pequeña | |
Siguiente | seguito | sustantivo | continuación |
siguiente | personas | seguido | |
Sofía | Sofía | sustantivo | Sofía (Bulgaria) |
Sofía | sustantivo | Sofía (nombre) | |
súbito | subito | personas | sufrido |
súbito | adverbio | inmediatamente |
Ortografía | Pronunciación | Parte del discurso | Significado |
---|---|---|---|
Raza | [rattsa] | sustantivo | raza, raza |
[raddza] | sustantivo | raya, raya (pez) |
El holandés tiene heterónimos que varían en la posición del acento, conocidos como klemtoonhomogramen 'homogramas de acento', como appel : [ˈɑpəl] 'manzana' versus [ɑˈpɛl] 'apelación' (anteriormente escrito appèl ). Otros ejemplos incluyen beamen , bedelen , hockeyster , kantelen , misdadiger , overweg , verspringen , verwerpen .
La palabra planta generalmente se pronuncia [plɑnt] , pero puede pronunciarse [plɛnt] en el sentido de 'él/ella planea'.
El alemán tiene pocos heterónimos, por ejemplo: [9]