Henrik Pontoppidan | |
---|---|
Nacido | ( 24 de julio de 1857 )24 de julio de 1857 Fredericia , Dinamarca |
Fallecido | 21 de agosto de 1943 (21 de agosto de 1943)(86 años) Charlottenlund , Dinamarca |
Nacionalidad | danés |
Género | Escritor realista |
Premios notables | Premio Nobel de Literatura 1917 compartido con Karl Gjellerup |
Firma | |
Henrik Pontoppidan ( en danés: [ˈhenˀʁek pʰʌnˈtsʰʌpitæn] ; 24 de julio de 1857 - 21 de agosto de 1943) [1] fue un escritor realista danés que compartió con Karl Gjellerup el Premio Nobel de Literatura en 1917 por "sus auténticas descripciones de la vida actual en Dinamarca". Las novelas y cuentos de Pontoppidan —informados por un deseo de progreso social pero desesperados , más tarde en su vida, de su realización— presentan una imagen inusualmente completa de su país y su época. Como escritor fue una figura interesante, distanciándose tanto del entorno conservador en el que se crió como de sus contemporáneos y amigos socialistas. Fue el miembro más joven y en muchos sentidos el más original e influyente del Movimiento de Ruptura Moderna .
Hijo de un vicario de Jutlandia y perteneciente a una antigua familia de vicarios y escritores, Pontoppidan abandonó sus estudios de ingeniero, trabajó como maestro de escuela primaria y finalmente se convirtió en periodista independiente y escritor a tiempo completo, debutando en 1881.
La primera fase de su obra constituye una crítica social rebelde y, como tal, también fue una rebelión contra su propio entorno familiar privilegiado. En una cita famosa, Henrik Pontoppidan se burló de la latinización histórica de su propio apellido Pontoppidan a partir de su raíz danesa original, Broby. [2]
En sus relatos breves y directos, describe sin piedad la vida de los campesinos y proletarios del campo , con los que vivía en estrecho contacto. Fue quizás el primer escritor progresista danés que rompió con la representación idealizada de los campesinos. Los relatos de esta época están recopilados en Landsbybilleder ("Cuadros de aldea", 1883) y Fra Hytterne ("Desde las cabañas", 1887). Una parte importante es su colección de relatos políticos de 1890 Skyer ("Nubes"), una descripción mordaz de Dinamarca bajo la semidictadura autoritaria de los conservadores, en la que condena a los opresores y desprecia la falta de descontento de los daneses. Después de este período, se concentró cada vez más en problemas psicológicos y naturalistas sin renunciar a su compromiso social. La reseña de Pontoppidan de 1889 "Messias" y el artículo de 1890 "Den gamle Adam" se publicaron de forma anónima y desencadenaron una controversia tras ser denunciados como blasfemos . El editor, director de periódico Ernst Brandes , fue multado con 300 coronas por "Mesías" en diciembre de 1891 y se suicidó en 1892.
Su primera esposa fue Mette Marie Hansen, una mujer de una familia de agricultores del norte de Zelanda, con quien tuvo tres hijos, uno de los cuales murió a temprana edad. La pareja se separó en 1889, después de que Pontoppidan conociera a Antoinette Caroline Elise Kofoed. Se casó con Kofoed en 1892 y tuvieron una hija y un hijo. Kofoed, que luchaba contra la mala salud, murió en 1928. Pontoppidan tuvo que mantener a dos familias, lo que presentó muchas dificultades. Sus dos hijos emigraron, uno a los EE. UU. y otro a Brasil. [3]
Las tres novelas que normalmente se consideran las principales obras de Pontoppidan fueron escritas entre 1890 y 1920. En ellas estableció, según sus propios términos, una versión danesa de la novela de "amplia descripción de la sociedad" en la tradición de Balzac y Zola . Centrada en un héroe, pinta un retrato de Dinamarca en la era de la lucha constitucional entre conservadores y liberales, la creciente industrialización, los conflictos culturales y el despertar de los movimientos revolucionarios.
La última gran novela de Pontoppidan, Mands Himmerig (1927, "El paraíso del hombre"), es una descripción casi desesperada de la crisis de un intelectual danés en el momento del estallido de la Primera Guerra Mundial .
Pontoppidan también escribió muchas novelas cortas y cuentos largos en los que abordó temas políticos, psicológicos y sexuales.
Isbjørnen (1887, "El oso polar") describe el enfrentamiento entre un franco vicario de Groenlandia y sus estrechos clérigos provinciales daneses.
Mimoser (1886, trad. inglesa Las hijas del boticario , 1890) es un relato irónico-trágico sobre la intolerancia exagerada hacia la infidelidad.
Nattevagt (1894, "La ronda de noche") trata de un artista valiente y revolucionario que, sin embargo, es un marido frustrado y fracasado. Pontoppidan se inspiró en la vida de su amigo, el pintor L. A. Ring, para el retrato del artista Thorkild Drehling. Ring lo consideró una traición a la confianza y rompió la amistad. [4]
Den gamle Adam (1894, "El viejo Adán") trata tanto del miedo de los hombres a las mujeres como de la sexualidad en su conjunto.
Ørneflugt (1899, "El vuelo del águila") es un comentario directo sobre El patito feo de Hans Christian Andersen con la moraleja opuesta. Un águila criada en un corral engorda y finalmente muere al estrellarse contra un montón de estiércol; la moraleja es que es muy posible que hayas nacido en un huevo de águila, pero eso no importará si te crías en un corral.
"Borgmester Hoeck og Hustru" (1905, traducción al inglés de Burgomaster Hoeck and His Wife , 1999) retrata un matrimonio trágico dominado por los celos del marido y su desagrado por la alegría de vivir de su esposa.
Un tema central en la mayoría de estos cuentos es la dificultad de manejar la nueva tolerancia, apertura mental y democratización que introducen tanto la transición de la sociedad como la literatura. Otro tema es el conflicto entre la naturaleza masculina, introvertida y cerrada, y la vitalidad de la mujer. Detrás de todo esto se esconde el clásico tema naturalista de la herencia y el medio contra los que el hombre tiene que rebelarse sin negar del todo su existencia. En sus obras posteriores a veces parece convertirse en una mezcla de castigador de la sociedad y profeta de la fatalidad.
Entre 1933 y 1943, Pontoppidan escribió dos versiones diferentes de sus Memorias , en las que intentó definir su propia visión de su desarrollo personal. Aunque en su vida posterior sufrió la ceguera y la sordera, siguió interesándose por la política y la vida cultural hasta sus últimos años.
Como estilista, Pontoppidan ha sido descrito como un naturalista nato . [ cita requerida ] Su lenguaje parece sencillo, simple y fácil, pero a menudo está cargado de símbolos y pistas secretas, ironía oculta y descripciones "objetivas". A menudo revisó obras anteriores, simplificándolas pero también cambiando su trama o agudizando su actitud.
A pesar de ser conocido como un hombre de posiciones y actitudes, Pontoppidan sigue siendo uno de los escritores daneses modernos más discutidos. Esto se debe en parte a su carácter personal. Pontoppidan fue un hombre de muchas paradojas: un liberal claro en su tiempo, pero un patriota severo, un puritano anticlerical, un carácter combativo desilusionado, colaborador de los socialistas pero siempre desde una posición independiente e individualista. Pero también se debe en parte a su estilo, que a menudo se ha considerado ambiguo e impenetrable; su mezcla de parcialidad y objetividad ha confundido a menudo tanto a lectores como a críticos y, de hecho, liberales, radicales, conservadores, derechistas y socialistas han tratado de reflejar sus propios ideales en sus obras. Se le ha considerado tanto el antagonista absoluto de Georg Brandes como su alumno más afín.
Entre todos los autores que marcaron un hito en la historia moderna, Pontoppidan es probablemente el más influyente y el que más tiempo ha vivido. Sus escritos de crítica social lo sitúan como pionero de la literatura danesa del siglo XX. Los conservadores culturales se han inspirado en su crítica del modernismo después de la Primera Guerra Mundial. Por último, estableció un estándar de "novelas sobre la sociedad" que sigue siendo relevante. Sorprendentemente, como ganador del Premio Nobel de cierto renombre internacional, no había traducciones contemporáneas al inglés de sus novelas antes de la publicación en 2010 de Lucky Per en una traducción de Naomi Lebowitz , republicada en 2019 en la serie de Clásicos contemporáneos de Everyman's Library .
{{cite web}}
: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )