Heinz Dieter Pohl

Lingüista y onomatólogo austríaco
Heinz Dieter Pohl
Nacido( 06-09-1942 )6 de septiembre de 1942 (82 años)
Antecedentes académicos
Alma máterUniversidad de Viena
Trabajo académico
DisciplinaLingüística, onomatología
InstitucionesUniversidad de Klagenfurt

Heinz-Dieter Pohl (nacido el 6 de septiembre de 1942 en Viena , Austria ) es un lingüista y onomatólogo austríaco .

Vida

Pohl es hijo del profesor de instituto Heinz Pohl y de Hermine Pohl. Estudió filología clásica e historia en la Universidad de Viena y, posteriormente, lingüística comparada ( estudios indoeuropeos ) con especialización en estudios eslavos .

De 1967 a 1972 Pohl trabajó en el Instituto de Lingüística General e Indoeuropea de la Universidad de Viena, y en 1972 se trasladó a la Universidad de Ciencias Pedagógicas (ahora conocida como Universidad de Klagenfurt ) como profesor de lingüística general y diacrónica a partir de 1979. Pohl se jubiló el 1 de octubre de 2007, pero sigue activo en la investigación y la educación.

Las áreas de enfoque de la investigación posterior de Pohl incluyen el estudio de los nombres de lugares , el contacto lingüístico alemán-esloveno (y el estudio histórico-lingüístico del idioma carantano ), la dialectología bávaro -austriaca, el alemán austríaco , la lingüística histórica antigua, el estudio diacrónico-comparativo de las lenguas y la sociolingüística .

Pohl es miembro correspondiente de la Academia Eslovena de Ciencias y Artes , de la Junta Austriaca de Nombres Geográficos (AKO) y del Comité Permanente de Nombres Geográficos  [de] (StAGN). También es miembro de la Sociedad para la Lengua y los Dialectos Bávaros (FBSD), que estudia las lenguas bávaras en Alemania, Austria e Italia ( Tirol del Sur ).

De 2000 a 2007 Pohl fue miembro de la Sociedad Muttersprache de Viena.

Premios

El 10 de noviembre de 2005, Pohl recibió el Premio Einspieler  [de] del Consejo de los Eslovenos de Carintia ( Narodni svet koroških Slovencev ) y de la Sociedad Cultural Cristiana ( Krščanska kulturna zveza ) de la Organización de Defensa de los Eslovenos de Klagenfurt, de tendencia cristiano-conservadora. [1] Según el comité de premios, los lingüistas de la universidad "han contribuido en gran medida a facilitar la visión del pasado de Carintia y a considerar el bilingüismo como algo que se explica por sí solo". [2]

Bibliografía parcial

  • Kleine Kärntner Mundartkunde, mit Wörterbuch. Heyn, Klagenfurt 1989, ISBN  3-85366-545-4 (reeditado en 2007 como Kleines Kärntner Wörterbuch ).
  • Zur Geschichte und zur Unabhängigkeit Sloweniens und Kroatiens. Hintergründe und historische Daten zum Zerfall Jugoslawiens (Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft 1-18/1991-1992 [1993] 5-60).
  • Kärnten – deutsche und slowenische Namen / Koroška – slovenska in nemška imena. En: Österreichische Namenforschung. Zeitschrift der Österreichischen Gesellschaft für Namenforschung , números 2-3. Año 28. Praesens, 2000, ISSN  1028-1495. Trabajo posterior: Unsere slowenischen Ortsnamen Mohorjeva/Hermagoras, Klagenfurt 2010, ISBN 978-3-7086-0521-0 
  • Die Sprache der Kärntner Küche . Hermágoras, Klagenfurt 2004, ISBN 978-3-7086-0026-0 . 
  • Contribución: Slowenisches Erbe in Kärnten und Österreich. Ein Überblick. En: Karl Anderwald, Peter Filzmaier, Karl Hren (ed.): Kärntner Jahrbuch für Politik 2005. Kärntner Druck- und Verlagsgesellschaft, Klagenfurt 2005, ISBN 3-85391-244-3 , págs. 127–160 (312 páginas [PDF; 1,5MB]). 
  • Die österreichische Küchensprache . Un léxico de especialidades culinarias austriacas (con explicaciones lingüísticas). Praesens, Viena 2007, ISBN 978-3-7069-0452-0 . 
  • Con Birgit Schwaner: Das Buch der österreichischen Namen. Ursprung - Eigenart - Bedeutung. Pichler, Viena 2007, ISBN 978-3-85431-442-4 . 
  • Kleines Kärntner Wörterbuch. 2da edición ampliada. Heyn, Klagenfurt 2007, ISBN 978-3-7084-0243-7 (Publicación original: 1989). 
  • Von Apfelstrudel bis Zwetschkenröster. Un pequeño manual de lingüística culinaria austriaca. Ueberreuter, Viena 2008, ISBN 978-3-8000-7369-6 . 
  • Unsere slowenischen Ortsnamen / Naša slovenska krajevna imena. Mohorjeva / Hermagoras, Klagenfurt 2010, ISBN 978-3-7086-0521-0 (285 páginas). 
  • Con VI Lewizkij: Geschichte der deutschen Sprache. Winnyzja, Nowa Knyha Verlag 2010 (cooperación y traducción del ucraniano, ISBN 978-966-382-169-6 , 254 páginas). 
  • Die Bergnamen der Hohen Tauern (documento OeAV nº 6). Oesterreichischer Alpenverein & Nationalpark Hohe Tauern, Innsbruck 2009 (segunda edición 2011).
  • Con Willi Seifert: Die Bergnamen der Zillertaler Alpen, ein Gipfelbuch der besonderen Art. Ginzling, Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen 2019 (https://www.naturpark-zillertal.at/; 144 páginas, segunda edición ampliada en construcción).

Referencias

  1. ^ Heinz Dieter Pohl erhält Einspieler-Preis. Universidad de Klagenfurt 10 de noviembre de 2005. Consultado el 8 de noviembre de 2020.
  2. ^ Einspielerpreis , Kleine Zeitung , Klagenfurt, 10 de noviembre de 2005, p. 57.
  • Literatura de y sobre Heinz-Dieter Pohl en la Biblioteca Nacional Alemana
  • Sitio web personal. Consultado el 30 de octubre de 2020.
  • Kärntner Ortsnamen en Wikimedia Commons , 17 de octubre de 2020. Consultado el 10 de diciembre de 2020.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Heinz-Dieter_Pohl&oldid=1176452840"